丽江古都中英文导游词

时间:2024.5.13

Ladies and gentlemen:

Good morning!

First, I welcome you on behalf of **** travel agents to come to the beautiful Lijiang . It’s my great honor to be your guide. Today I will take you to the ancient town of Lijiang.

As the saying goes: "Predestiny to meet each other" It is precisely this fate have brought us together, the next few days we will go hand in hand Wandering, under the sunshina, I believe we will be very happy with! Meanwhile, here are a people in Lijiang sent wishes for our to have a happy journey.

各位女士和先生们:

早上好,首先,我代表**旅行社欢迎你们来到美丽的丽江,我很荣幸成为你们的导游,今天我将带领你们游览丽江古镇。有一个俗话:“有缘千里来相会”,这恰恰是命运让我们聚齐在这里,在接下来的几天时间里我们将一起在阳光下漫游,游览,我相信我们一定会玩的很开心,同时,丽江当地人也深深的祝福我们有一个愉快的旅程。

Then please allow me to do a self-introduction, I ask panjing, we can ask me Pan Introduction, small pan, or the small jing, OK! The next few days we eat, housing, transportation, travel, purchase, I arranged by the entertainment. As a tourist guides, for that service is the role I should, I will use my sincere in exchange for everyone happy. If you have any special interests, please do not hesitate to let us know, as long as it is reasonable and possible thing I will do my best efforts, I hope that we can service satisfaction.

接下来请允许我进行下自我介绍,我叫潘静,你们可以叫我潘导,也可以叫我小潘或者小静。好的!接下来的几天我们的吃、住、交通、旅游、购物、都已经在旅行社的详细安排下了。作为一个全陪,在这种服务中我应该担起主要任务,我将会用我的真诚去交换每个旅客的开心。如果你有任何特殊要求,请毫不犹豫的向我们提出,只要要求是合理并且可行的,我将竭尽我所能。我希望我们可以服务飞周到,让你们满意。

We will get there in a few minutes. So now I will give you a brief introduction to Lijiang. It is located in Lijing Prefecture in the Northwest of Yunnan province. The population of Lijiang Prefecture is over 1 million involving 21 nationalities, for example, the Naxi, Yi, Lisu, Pumi,etc. And later you will see the houses of Naxi people in the ancient town.

还有几分钟我们才能到丽江。所以现在我会给你一个丽江简介。它位于利津县在云南省西北部。丽江的人口超过1000000,涉及21个民族自治州,例如,纳西族,彝族,傈僳族,普米,等以后你会看到房子的纳西族人民在古镇。

Lijiang Prefecture is the major tourist area of Yunnan Province. It contains beautiful natural resources, unique minority amorous feelings, age-old minority cultures, and rich tourist resources. The scenic spots are mainly scattered in Lijiang County and Ninglang County. We can conclude them into:” two mountains, one town, one lake, one river, one culture and one folk custom.”. Two mountains refer to Yulong Snow Mountains and Laojun Mountains, one town is Dayan Town, one lake refers to Lugu lake, one river is Jinsha river, one culture is Dongba Culture and one folk custom refers to the Moso people’s custom, which we call the “Aixa”. What does that mean? I will leave it to you to discover. So you see Lijiang, with its rich resources in plants and animals, the natural beauties and the amazing minority folk customs, attracting more and more tourists from home and abroad.

丽江县是云南省主要旅游区。它包含了美丽的自然资源,独特的少数民族风情,古老的民族文化,和丰富的旅游资源。景区主要分布在丽江县和宁蒗县。我们可以得出结论为:“山,一个镇,一湖,一条河,一种文化和民俗。”两山指玉龙雪山和老君山,一个城镇大研镇,一湖指的是泸沽湖,一个是金沙江,一个文化东巴文化和民俗是摩梭人的习俗,我们称之为“aixa”。那是什么意思?我会让你发现。所以你看丽江,以其资源丰富的植物和动物,自然美景与神奇的少数民族风情,吸引着越来越多的海内外游客。

Soon we will get the the Ancient town of Lijiang, it has a history of almost a thousand years. The scenes are unique and unconventional. It is one of the best historical, cultural cities at the state level in China. It consists of three parts: Dayan、Baisha、Shuhe. So why is it called Dayan? Because it is in the middle of Lijiang basin, and the Lijiang basin looks like a big inkstone, and in Chinese the pronunciation of that is “yan”.

不久,我们将把丽江古镇,有近一千年的历史。该场景是独特的和非常规的。这是一个最好的历史文化名城,在国家一级在中国。它由三部分组成:大雁、白沙、束河。那么它为什么叫大研?因为这是在中东的丽江盆地和丽江盆地,看起来像一个大砚,并在中文的发音是“燕”。

What’s more,it is also a unique city throughout China.Have you heard about it? Yeah,it is a city which has no walls.It expresses the open-minded character of Naxi people.

更重要的是,它也是一个独特的城市在中国。你听说了吗?是的,这是一个没有围墙的城市。它表达了纳西族豁达的性格。

Ok, everyone, this is the entrance of the Dayan town. Maybe you have already notice the couple of the water wheels over there.Do you know the function of it ? It is used to transport water and to make use of hydropower to grind grains and crops.Besides it is the Chinese Characters written by Jiang Zeming. And there is an eye-catching pillar, we call it “Dragon Post”, which means the water dragon and indicates the wish to avoid the fire in the town.

好了,大家,这是大研镇的入口。也许你已经注意到一些水在那里。你知道它的功能?它是用于输送水和利用水电磨粒和作物。除了是汉字是由江泽民题字的。有一个醒目的支柱,我们称它为“龙”,即龙水,表示希望避免火灾的镇。

Let’s get inside and have a look. The Dayan town is famous in China for its old and si-mp-le architectural style and the elegant art for the lay-out of the town. In the town the Yuquan River winds in many streams acrothe town and past all the houses. The roads here are parallel to the streams, and the door of each house is facing a stream. Whatever street and whatever lane you go in ,there is a small stream with small bridges acroit here and there. As a saying indicates : A house beside a stream with a small briage acroit makes a wonderful scene which you can only find here.” That’s why we regard Dayan town to be the “Oriental Venice”.

让我们进去看看。在大研镇是中国著名的古老和简单建筑风格和高雅艺术的布局镇。在镇玉泉河蜿蜒在许多河流环绕镇和过去所有的房子。这里的路平行的溪流,和门的房子面对流。不管街和你走在哪条小道,有一条小溪小桥连接在这里和那里。有一句话表明:一所房子旁流与小大桥构成使美好的场景,你可以在这里找到。”这就是为什么我们把大研镇为“东方威尼斯”。

Ok. Everyone take a listen ,Where we can freely, take photos, view scenery, after an hour here set.

大家注意一下,大家可以在这里自由活动下,拍拍照片,观赏下景色,一个小时之后在这里集合。

At the time, everyone is here,?this afternoon tour so far is over, tomorrow I will continue to lead you to visit the mysterious ancient town in Lijiang. More exciting in the back. 时间到了,大家都在这里吧,今天下午的游览活动至此就结束了,明天我将继续带领你们参观神秘的丽江古镇。更多精彩在后面。


第二篇:丽江古城导游词


丽江古城导游词

各位旅客:

现在我——方舟将要带大家去游览著名的景点-丽江古城。

我们即将来到这被称作为“高原姑苏”“东方威尼斯”的丽江古城。在此各位游客就会想,我怎能口出狂言,敢把这高原小城称得如此夸张,其实一点都没有被我夸大,丽江古城就是因为有玉泉水贯穿全城由古城分成西河、中河、东河三条支流,再分成无数股支流。城内亦有多处龙潭、泉眼出水。古城利用这种有利的条件,街道自由布局,不求的工整,主街傍河,小巷临渠,清澈的泉水穿街流镇,穿墙过屋,“家家流水,户户垂杨”的诗意是这座古城的真实写照,这里虽是云贵高原小镇,却颇有江南水乡的特色。

{古城形成于南宋后期,已有八百多年的历史,面积3.8平方公里,常住人口约三万人,19xx年成为国家级历史文化名城,19xx年又被列入世界文化遗产,丽江古城除了同苏州古城一样具有“小桥流水人

家”的特色外,还在古城选址、街道和房屋布局、纳西民居等方面别具一格。 }

丽江的世界文化遗产由白沙古镇、束河古镇和大研古镇三部分组成,但对于各位嘉宾来说,吸引力最大的是大研古镇,古城的入口很多,大家随着小黎从右边的入口进入,看见了显眼的水车后,紧接着右边是写有江泽民主席题词的照壁,古城里有三房一照壁的民居,那照壁就象各位嘉宾看到得着一块。再往右是水龙柱,龙是管水的,古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以这个水龙柱代表古城人民免除火灾的愿望。千百年来,古城人民像爱护自己的眼睛一样爱护古城,也请各位朋友象古城人民一样爱护古城,不乱扔烟头垃圾。再看世界文化遗产标志,圆圈代表地球、自然,方框代表人类创造的文明,圆圈和方框相连,代表人与自然要和谐统一,丽江古城就是人与自然和谐统一的杰作。右边的这些石刻称得上是丽江的“清明上河图”,是一幅浓郁的纳西风情画。我们脚下是“巴格图”,是纳西先民根据五行学说创造的,东巴祭司常用它来定方位和占卜等。

我在古城给大家讲了那么多,大家也看了那么多,但是马上就要进入古城了,怎么就没有看到城门呢?其实各位游客是看不到的,这也是丽江古城的一奇,即看不到城门,也看不到城墙,因为古城根本

没有城墙和城门,因为纳西族的头领姓“木”,如果建了城墙和城门就变成了“困”字,所以古城没有城墙,也没有城门了。

今天,我们的游览就到此结束了,谢谢大家的支持,再见!

更多相关推荐:
苍岩山英文导游词

Asfornaturallandscapes,thebestplaceisprobablyCangyanshan,orCangyanMountain.It’s70kilometerssouthwestofShi…

我的英语导游词

DistinguishedLadiesandgentlemenGoodmorningOnbehalfofourtravelagencytoyouawarmwelcomeWelcometothebeautifulcityofTheM...

蜀南竹海英文导游词

GoodmorningLadiesandgentlemanwelcometoShunanBambooForestThebeautifulBambooForestislocatedinthesouthpartofSichuanpro...

隆兴寺英文导游词

TheLongxingTempleis260kilometerssouthofBeijinginZhengdingCountyHebeiProvinceItwasbuiltin586duringtheSuiDynastyanden...

英语导游词 长春市 经典

changchunAlthoughChangchunhasbeenmorethan200yearsolditisstillayoungcitycomparingotherhistoricalcitiesinChinalikeXia...

介绍肇庆的英文导游词

AnintroductionofZhaoqing09旅管郭钊惠20xx025144024GoodmorningeveryoneWelcometoZhaoqingIamyourtourguideforthistr...

三星堆英文导游词

GoodmorningLadiesandgentlemenWelcometoSanxingduiMuseumThemuseumisSituatedinthenortheastoftheSanxingduiSiteanditwaso...

上海景点导游词(英文)Shanghai Travel and Tours Guide

ShanghaiTravelandToursGuideLocatedatthecenterofthemainland39scoastlineShanghaihaslongbeenamajorhubofcommunicationst...

丽江的中英文导游词介绍

丽江的中英文导游词介绍LijiangisabeautifulshiningjewelontheNorthwestYunnanPlateauneighboringthesoutheastsideoftheTibe...

杜甫草堂英文导游词

DuFuThatchedCottageWellladiesandgentlemennextstopwherewewillvisiteisDuFuThatchedCottageItwasconstructedinmemoryofDu...

20xx山东导游考试英语导游词(7)-栈桥

栈桥NoweveryoneherewecanseethesymbolofQingdaoZhanqiaoPierBuiltin1892afterseveralrestorationsfrombeingasimpl...

zhuhai tour,珠海英文导游词

FirstpleasepretendyouareinatouringbusThankyouGoodmorningeveryonewelcometoZhuhaiIamyourtourguideSelenaThismorningwea...

英文导游词(27篇)