西班牙语前置词

时间:2024.3.27

(1) a

*(表动作的方向)到,向 回答由?Adónde? (去哪里?) 提出的问题 ir a … 去往……,到……去 Voy al cine. 我去电影院。 (时间)在……点 Se levanta a las cinco. 他五点起床。 ?A qué hora empieza la clase? 几点开始上课? (2)ante

* 在……前面,面对

No debes desanimarte ante las dificultades. 你不应该在困难面前泄气。

(3)bajo

* 在……之下 Trabajan bajo la lluvia. 他们冒着雨劳动。 La temperatura es tres grados bajo cero. 温度是零下三度。 (4)con * (表伴随)和……,跟 Voy al parque con mi hermano. 我跟我的哥哥去公园。 Discute con todos. 他跟所有的人都争论。 * 表携带 Voy a su casa con flores. 我带着花去他家。 Va a la biblioteca con un libro. 他带着一本书去图书馆。 * 表工具 Barro el suelo con una escoba. 我用一把笤帚扫地。 * 表条件 Es un hotel con restaurante. 那是一家带餐厅的旅馆。 Con diccionario ya podemos leer cosas fáciles. 借助字典,我们已经能读一些简单的东西。 (5)contra * 反对,防止 Luchamos contra el enemigo. 我们对敌人进行斗争。 * 对着,面对 La tienda está contra un teatro. 商店面向一家戏院。 (6)de * 表示形容关系 sala de clase 教室 hora de comer 吃饭的时间 * 表示从属关系 la oficina de los profesores 老师们的办公室 la visita del presidente 总统的访问 * 表示籍贯 Soy de Beijing . 我是北京人。 ?De dónde eres? 你是哪里人? * 表示来源 Vengo de la ciudad. 我从城里来。

(7)desde

* 表示时间、地点的起点,从……起, Desde hace un mes no lo veo. 从一个月前起我就没有看见他。 Venimos en coche desde la capital. 我们乘车从首都来。 (8)en * 置于名词之前构成表示地点的词组 En la sala de clase hay muchos pupitres. 在教室里有许多课桌。 Mi hermana trabaja en una fábrica. 我姐姐在一家工厂工作。 (9)entre

* 在……之间,在……之中

Entre esos dos países, existe una buena relación. 在那两个国家之间存在着良好的关系。

(10)hacia

* 朝,向,往 Vamos hacia la ciudad. 我们朝城里走去 Mira hacia nosotros. 他朝我们望过来。 (11)hasta * 直到,止,达 Te acompa?o hasta tu casa. 我陪你到你家里去。 Hasta luego. 回头见。 (12)para

* 表示目的

Estudiamos para saber más. 我们为了增加知识而学习。

?Para qué madrugas tanto? 你起那么早要干什么?

* 表示对象

Voy a comprar un libro para mi hermano. 我要为我的弟弟买一本书。

(13)por

* 表示原因

No voy a la ciudad por el mal tiempo. 由于天气不好我就不进城了。

?Por qué estás tan triste? 你为什么这么伤心?

(14) según

根据,依照

Según el periódico, hoy hace buen tiempo. 根据报纸上说的,今天天气不错。

(15)sin

* 无,不,没有

Escribe a máquina sin mirar teclas. 他用打字机打字时不看键盘。

(16)sobre

* 在……上面,在……之上

Pone el libro sobre la mesa. 他把书放在桌子上。

*. 关于

un libro sobre la historia de China 关于中国历史的书

(17)tras

* 在……之后

Tras el invierno viene la primavera. 冬去春来。

1、 a

1) 方向或地点:

Iremos a Espa?a el próximo verano.

明年夏天我们要去西班牙。

La luna está a muchos miles de kilómetros.

月亮(离地球)成千上万公里。

Vamos a vernos a la entrada del cine. 我们在电影院门口见吧。

2)时间:

Escribía poesías a los quince a?os.

他从15岁就开始写诗。

Empezamos las clases a las ocho y media de la ma?ana. 我们上午8:30开始上课。

Al salir el sol. 太阳一出来。

A la ma?ana siguiente. 第二天上午。

3)数量:

Murieron a vecenas. 死了数十人。

Venden libros a cinco euros. 一本书卖5欧元。

?A cómo está el kilo de tomates? 西红柿每公斤多少钱?

4)方式:

Fue a pie hasta su casa. 他步行到家。

Hizo una tortilla a la francesa. 他做了个法式蛋糕。

Quedaron todos a salvo. 他们都安然无恙。

Huele(由oler变位,常用单、三人称) a humo散发着烟味 Huele a carne asada 散发着烤肉味

5) 方法或工具:

Escribir a computor. 用计算机写。

Lo copia a mano.手写抄录。

Lo mataron a golpes (a pedradas; a tiros).

他们把他打死了(掷石子;射击)。

Destruyeron la casa a ca?onazos. 他们用炮弹炸毁了房子。

6)目的:

Vengo a ver a mi compa?ero enfermo.我来看望我的生病的同学。 (这里的a ver可以换成para ver)

7)条件:

A decir verdad, me gusta esta película.

说实话,我喜欢这部电影。

A no ser por tí, me enga?an. 如果不是你,我就被骗了。

8)接直接宾语:

Busco a mi compa?ero. 我在找我的同伴。

Encontró a su perro.他找到了他的狗。

9)既有直接宾语,又有间接宾语时,放在间接宾语前:

Recomendó su sobrino al director. 他把他的侄子推荐给领导。

Entregó el premio a los ganadores. 他把奖项颁给了获奖者。

10)同某些词语搭配:

Derecho a discrepar. 有持反对意见的权利。

(discrepar intr. 有分歧;不协调)

Se dedica a la pintura. 他致力于绘画。

(dedicar tr. 用于,献给 Cada semana dedico dos tardes al estudio de espa?ol. 我每周用两个下午学西班牙语。

Ha dedicado todo su amor a la Patria y toda su vida a la construcción socialista de nuestro país. 他将全部的爱献给了祖国,将毕生的精力献给了我国的社会主义建设事业。)

11)表示命令:

?A trabajar! 干活! ?A dormer! 睡觉!

2、 con

1) 方法或工具:

Escribe con lápiz negro. 他用黑色铅笔写字。

Hizo se?ales con el dedo. 他用手指了指。

2)方式:

Lo hizo con poco ruido. 他没什么动静就做了那件事。

Le contestó con una sonrisa. 她(他)用一个微笑回答他。

3)陪伴:

El profesor se reunió con sus alumnus. 老师和学生们聚会。

Trabaja con su hermano. 他和他的兄弟一起工作。

4)条件:

Con decirle unas palabras dulces, se le pasará el enfado.

只要对她说几句甜言蜜语,她的气儿就消了。(se le pasará el enfado:el enfado是主语;se是自复代词;le是宾格代词)

5)让步:

Con lo bueno que es, no lo ha conseguido.

尽管这很好,但他没有得到。

Con tener tantas ganas, no pudo verla.

尽管他愿望强烈,但他没能见到她。

6)与其他词语搭配:

Se metió con el jefe. 他招惹了上司。

(meter tr. 把…装进(塞入)… 如:~ la carta en el sobre把信装进信封;meterse prnl. 钻进;进入 如:~ en una tienda进入一家商店;~ un coche上了车)

Sue?a con un futuro major. 他梦想更加美好的未来。

Se relaciona con personas del Gobierno. 他同政府的人有关系。

3、 de

1) 来源:

Viene del fondo de las monta?as. 他从大山深处来。

Vino a pie del aeropuerto a casa. 他从机场步行走回了家。

2)时间:

Trabaja de nueve a cinco. 他从九点工作到五点。

La tradición arranca de la Edad Media. 该传统源于中世纪。

(arrancar tr. 拔;根除;/ intr. : 起动,开始,起源)

Le gusta estudiar de noche y dormer de día.

他喜欢白天睡觉晚上学习。

Se marchó de madrugada. 他黎明时就走了。

3)材料或内容:

La mesa es de Madera. 木制的桌子。

Tortilla de patata 土豆饼

Leyó un libro de poesía. 他读了一本诗书。

Voy a ir a clases de espa?ol. 我要去上西班牙语课。

4)方式:

Pintó la casa de blanco. 他把家刷成白色。

Se disfrazó de payaso. 他化装成小丑。

(disfrazar tr. intr. 伪装。掩饰;)

Fue de embajador a Tokio. 他曾是东京的大使。

5)原因:

Está rojo de vergüenza. 他因羞愧而脸红。

(vergüenza:羞愧,耻辱)

Se volvió loco de tanto leer novellas de caballerías.

他读了这么多的骑士小说,以至发了疯。

(caballo m. 马,骑兵,锯木架;/ canallero m. adj. 乘骑的;/ m. 骑士,骑兵,绅士;/ caballería f. 坐骑,骑兵,机械化部队)

Se murió de frío. 他冻死了。

(morir:变位与dormir相同:现muero, mueres, muere… / 过morí, moriste, murió, morimos, morís, murieron)

6)品质、特性、性质:

Es de naturaleza violeta. 他性情暴戾。

Casa de color marrón. 棕色的房子

?rboles de hoja caduca 光秃秃的树

(caduco adj. 衰老的,萎谢的,不持久的) Ni?o de seis a?os 六岁的孩子

Libros de diez euros 10欧元一本的书 La cartera de Luis 路易斯的公文包

Se?ora de Sánchez 桑切斯的太太

7)目的:

Máquina de afeitar 剃须刀

Guardias de asalto 突击队

8)条件 ( de + 动词原形):

De no ser por tí, no lo habría hecho.

如果不是因为你,我就不会做那件事了。 De saberlo antes, estaríamos atentos.

如果早点知道,我们就会注意了。

9)同其他词语搭配:

Entiede mucho de medicina. 他很懂医药。

Se allegro de tu venida. 你的到来让他很高兴。 Imposible de predecir su éxito. 很难预言他的成功。

Tiene deber de explicártelo todo.

他有义务(责任)向你解释这一切。

10)有一些固定词组以名词 + de + 名词的形式出现:

Una maravilla de mujer 一个了不起的女人

Es tonto de remate. 他是一个彻头彻尾的傻子。

(remate m. 结束,末尾,终结;建筑物的顶端;成交(价格);de ~ 极端地;十足的) Un asco de sopa 极难喝的汤 (asco m. 恶心,令人恶心的东西;)

4、 en

1) 时间:

Nos veremos en próxima primavera. 我们明年春天见。

El congreso se celebrará en 2010. 大会将于20xx年举行。

En saliendo el sol, se levantó. 太阳出来时他起床了。

Lo hizo en cinco minutos sólo. 他做那件事只用了五分钟。

2)方式:

Habla siempre en voz baja. 他说话总是很小声。

La torre termina en punta. 塔的顶端是尖的。

3)地点:

Vive todo el a?o en Beijing. 他全年都住在北京。

La motocicleta maravillosa está expuesta en el escaparate.

那辆神奇的摩托车在橱窗里展示。

(exponer tr. 陈列,展览;讲述;使遭受危险)

Entró en la habitación sin avisar. 他未打招呼就进了房间。

4)方法或工具:

Siempre viaja en avión. 他总是坐飞机旅行。

Lo dice en palabras ininteligibles. 他用难懂的词语表达那件事。(inteligible adj. 可理解的,明白易懂的; / inteligente adj. m. 聪明的; 聪明人)

5)数量或价格:

Vendió la casa en dos millones de yuanes.

他以两百万元的价格卖了房子。

Las acciones subieron ayer en dos enteros.

股票昨天上升了整两个点。(acción f. 行动,活动;作用;动作;股份 / entero adj. 完全的,完整的;m. 整数)

Las manzanas están en 1,2 euros / kilo. 苹果每公斤1.2欧元。

6)特定情况的范围:

Es técnico en información. 他是个信息技师。

Es perito en industrias químicas. 他是个化学工业专家。

(perito adj. 内行的,有专长的;m. f. 技师,技术员。experto adj. 内行的; m. f. 专家,内行,行家;/ especialista adj. 专门的,专科的;m. f. 专家)

7) 与其他词语搭配:

Se afirmó en la verdad de sus palabras.

他证实他的那些话是真的。(afirmar 固定;肯定)

Nunca ha pensado en ti. 他从来没想过你。

País pobre en recursos naturales. 自然资源匮乏的国家。(recurso m. 借助,依赖,使用,方法; pl. 生计;资源,物力,财力)

Zona abundante en recursos minarales. 矿产资源丰富的地区。

5、 para

1) 运动方向、朝向:

Salió para la oficina. 他往办公室去了。

Ven para acá. 你到这儿来。

2)接近或确定的时间:

Te esperamos para Navidad. 我们圣诞节等你来。

Quedamos para el miércoles día seis. 我们约在6号星期三。(quedar intr. 留下,停留;处于…状况;处在,位于;剩下;商定)

3)界限或终点:

Es muy espabilado el ni?o para su edad. 就年龄而言,这孩子够机灵的。(espabilado adj. 醒着的,不困的;伶俐的;熟练的)

4)目的:

Vino para arreglar la lavadora. 他来修洗衣机。

Fue enviado por el Presidente para negociar la paz.

总统派他去商谈和平。

6)动作的开始:

Está para salir. 他正准备离开。

Estaba par allover, pero luego salió el sol.

好象快下雨了,可一会儿太阳出来了。

7)某些情况下,两者相比较的第二部分:

Es demasiado caro para lo que gana. 对于他的收入来说,这太贵了。(ganar tr. 赚,赢,获得/ intr. 改善,获益/ ganancia f. … )

Dispone de poco tiempo para estar contigo dos horas.

他时间不多,不能和你待两个小时。

8)间接补语(间接宾语):

Envió flores para su amiga. 他送花给他的女朋友。

Me dio esto para ti. 他让我把这个转交给你。(dar: doy, das, da; damos, dais, dan/ 过:di, diste dio; dimos, disteis,dieron)

9) 组成其他表达方式:

Para mí que no es verdad. 我觉得这不是真的。

Para más inri, no sabe hablar en público.

此外,他不善于当众演讲。( inri m. 嘲弄,侮辱)

6、 por

1) 原因:

Lo castigaron por culpa tuya. 因为你的错,人们惩罚了他。(castigar tr. 惩罚,折磨,教训;戏弄;修改(文稿)/ culpa f. 错误;罪过;责任 / culpar tr. 归咎,归罪,谴责)

2)时间:

Nunca sale por la noche. 他晚上从来不出去。

Estaremos allí por este oto?o. 今年秋天我们还会在那里。

Se ausentó por dos días. 他两天都不在。

(se: 自复代词 / ausentar tr. 使离开;使消失;/ r. 离去;消失;/ ausencia f. 缺席;缺乏;出神(心不在焉)/ ausente adj. 缺席的;心不在焉的;m. 下落(死活)不明的人)

3)地点:

Pasea por el jardín. 他在花园散步。

No lo hemos visto por esta región. 在这个区域我们没见到他。

4)数量;

Vendió el coche por dos mil euros. 他把车卖了两千欧元。

Trabaja por poco dinero. 他工作薪水很低。

5)方法或工具:

Envió su bicicleta a Guangzhou por tren.

他通过火车把他的自行车托运到广州。

Ya podemos hacer compras por computor.

现在我们可以通过计算机购物了。

6)分配:

Pagaron medio millón de euros por vecino. 每家支付了五十万欧元。(vecino adj. 邻近的;相似的 / m. f. 邻居;居民 / 相似的: parecido(外观、质量); semejante(观点);análogo(不确定方面的相似))

7)比例:

Le pagó el banco un interés del cinco por ciento.

银行向他支付了5%的利息。

Casa por casa, prefiero la mía. 金窝银窝,不如自己的狗窝。

8)等量:

Trabaja por dos. 他一个人干两个人的活。

Esta empleada vale port res de sus compa?eras.

这个女职员一个顶三个。

9)代替:

Si no está tu padre, puedes firmar por él.

如果你爸不在,你可以替他签字。

Que juegue Paco por el delantero que está enfermo.

让巴科替生病的前锋上场。

10)目的:

Por mis amigos debo hacer lo que puedo.

为了朋友我会竭尽全力。

11)被动句中施动者:

El puente fue construido por una empresa china.

桥是由一家中国公司修建的。(现代西语里更倾向于用自复动词形式 :El puente se construye por una empresa china. )

Fue detenido por la policía. 他被警察逮捕了。

(policía f. [集]警察;/ m. 警察 un ~ de tráfico一个交通警察)

12)表示动作开始:

Estuve por irme( a punto de…; pensando en…).我正准备离开。

Esto está por ver. 这个有待观察。

13)同某些词语搭配:

Se interesa por todo lo que ocurre en su pueblo.

他对他家乡发生的一切都感兴趣。

Luchó por la patria. 他为了祖国而战。

Lo tienen por especialista en electrónica.

人们把他当作电子专家。

La leche está esparcida por el suelo. 牛奶洒了一地。(esparcir tr. –r. 散开;传播;使消遣、快乐;这句话不是“被动句”,所以:esparcida 不能改为esparcido;por也不是“被”)

更多相关推荐:
西班牙语前置词总结

前置词用法小结1a1表动作的方向到向回答由Adnde去哪里提出的问题ira去往到去Voyalcine我去电影院VoyaChina2时间在点Selevantaalascinco他五点起床Aquhoraempiez...

西班牙语前置词用法小结

1a表动作的方向到向回答由Adnde去哪里提出的问题ira去往到去Voyalcine我去电影院时间在点Selevantaalascinco他五点起床Aquhoraempiezalaclase几点开始上课2ant...

西班牙语专业四级前置词总结

前置词测试要求在理解句子或短文的基础上写出正确的前置词或前置词与冠词的缩合形式测试形式请写出正确的前置词或前置词与冠词的缩合形式使句子或短文意思恢复完整并将答案写在答题纸该试题相应的位置每个空格仅允许填写一个单...

西班牙语前置词小结

LeccinXIIPreposicionesA引导指人或拟人化的直接宾语和间接宾语与表示开始学习企图等意义的动词想搭配用在这类动词及后面的原形动词之间1你看这个小婴儿才六个月大就已经学会走路了Miraesteb...

西班牙语前置词词组归纳(I)

一课本前置词总结adeenporparacon1aatravsdeamedidaqueacausadealapuertaalomejoralospocosmetrosamenudoapartirdeatodac...

西班牙语 前置词

前置词西班牙语1a表动作的方向到向回答由Adnde去哪里提出的问题ira去往到去Voyalcine我去电影院时间在点Selevantaalascinco他五点起床Aquhoraempiezalaclase几点开...

西班牙语前置词

冠词Artculos哥伦布帆船巴塞罗那日常用语提问qu什么quin谁cundo什么时候cunto多少dnde哪儿cmo怎么回事道歉perdn对不起perdone对不起请求permiso借光mira请看diga请...

西班牙语前置词

前置词汇总1a1方向或地点IremosaEspaaelprximoverano明年夏天我们要去西班牙Lalunaestamuchosmilesdekilmetros月亮离地球成千上万公里Vamosavernos...

西班牙语前置词

InthisunitwelllookatafewofthepreposicionesprepositionsinSpanishwhentheyreusedandwhattheyexpressPayspecialattentiont...

西班牙语前置词

前置词1引导指人的直接或间接宾语VamosainvitaraJuanacenarestanoche2表示时间EstamosacuatrodediciembreAlasalidadelsolllegamosalr...

西班牙语前置词填空大全

西班牙语前置词填空大全1Pepesiempreeselprimerollegaralaoficina2dicelagentelatemperaturavaabajarlasemanaqueviene3Dosmu...

西班牙语-前置词a

1当动词的直接宾语是人时要用a引出动词的间接宾语也由a引出HevistoaAnaHecompradounbolsoamimadre2和表示运动的动词连用表示运动的方向VoyaChina3和钟点连用Vuelvea...

西班牙语前置词总结(29篇)