西语时态总结,个人整理

时间:2024.5.9

陈述式一般现在时(presente de indicativo)

用法

1, 描述现在正在发生的动作

Ahora,veo Anna. —现在,我看到Anna。

Luis llega a la puerta. —Luis 到达门口。

2,描述经常发生动作,日常的习惯。

Normalmente, compro las frutas en el supermercado. —通常, 我在超市买水果。

3,以说话的时候为基点,向其前后延伸的一个时段里惯常的动作或事件。(este) Ma?ana discuto el plan con ustedes en la reunión. — 明天, 我和您们在会议上讨 论这个计划。

Este verano, viajo a Alemania. — 这个夏天,我旅行去德国。

4,询问,征询别人意见,观点,或者喜好

?Bebes café o té? — 你喝咖啡还是茶?

?Abro la puerta? — 我开门吗?

?Compramos la casa? — 我们买房子。

5, 讲述的是事实,真理,公认的事情

Cinco más quince son veinte. — 5 加15 等于20。

6, 描述过去的时间,为的使之更生动,被称为historical present

En 1969 el primer hombre llega a la luna. 在1969 年,第一个人类登上了月球。 7, 表达假设性,由 si 引导

Si llega el tren, salimos. 如果火车到了,我们就离开。

8, 由过去发生的动作, 几乎 要产生的结果,casi, por poco

Sacó la pistola y casi me mata. 他拿出枪,几乎杀了我。

标志性时间词汇:

Al mediodía 中午 Nunca 从不,从来没有

De vez en cuando有时候 Por la ma?ana 上午

El lunes,el martes,etc星期一,星期几 Hoy 今天

Por la noche 晚上 Por la tarde 下午

Este mes 这个月 Este semana 这个星期

Siempre 总是 Todos los días 每天

Los lunes, los martes,etc 每个星期一,每个星期几

命令式(modo imperativo)

用于表示命令、建议、祈使语气。

宾格、与格代词、代词式动词的代词连写于命令式动词之后,切记检查重音! 变位

西语时态总结个人整理

usted :陈述式现在时yo变位去词尾o后,加后缀:

西语时态总结个人整理

为保持读音:-car?-que -zar?-ce -gar?-gue

-ger?-ja

ustedes:以上usted变位+ n

vosotros

西语时态总结个人整理

nosotros

否定命令式(imperative negativo)

No加动词虚拟式构成,表示别做,不要做,不许做(某事)。

? tú、vosotros变位与肯定命令式不同,其他基本相同

西语时态总结个人整理

陈述式简单过去时(pretérito indefinido)

变位

西语时态总结个人整理

不规则变位:

1,变化的词根+后缀(-e,-iste, -o,-imos,-isteis, -ieron)

decir :(dij-) dije dijiste dijo dijimos dijisteis dijeron

estar :(estuv-) estuve estuviste estuvo estuvimos estuvisteis estuvieron

haber :(hub-) hube hubiste hubo hubimos hubisteis hubieron

poder :(pud-) pude pudiste pudo pudimos pudisteis pudieron

hacer :(hic-) hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicieron

poner :(pus-) puse pusiste puso pusimos pusisteis pusieron

querer :(quis-) quise quisiste quiso quisimos quisisteis quisieron

saber :(sup-) supe supiste supo supimos supisteis supieron

tener :(tuv-) tuve tuviste tuvo tuvimos tuvisteis tuvieron

venir :(vin-) vine viniste vino vinimos vinisteis vinieron

andar :(anduv-) anduve anduviste anduvo anduvimos anduvisteis anduvieron traer :(traj-) traje trajiste trajo trajimos trajisteis trajeron

conducir :(contuj-) conduje condujiste condujo condujimos condujisteis condujeron

?以-cir 结尾动词 ? -j- , 第三人称复数省略i 变成 jeron

2,只有第三人称单复数不规则:?(o?u , e?i)

servir : serví serviste sirvió servimos servisteis sirvieron

morir : - - murió - - murieron

preferir : - - prefirió - - prefirieron

dormir : - - durmió - - durmieron

pedir : - - pidió - - pidieron

sentir : - - sintió - - sintieron

vestir : - - vistió - - vistieron

seguir : - - siguió - - siguieron

3, 变形金刚:

ser/ir : fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron

dar : di diste dio dimos disteis dieron

ver : vi viste vio vimos visteis vieron

4,第三人称单复数在书写上有变化:(i?y) ?

leer :leí leíste leyó leímos leísteis leyeron

oír : oí oíste oyó oímos oísteis oyeron

5, 保持读音,第一人称单数改变词尾:

-car ? -qué -gar ? -gué

-zar ? -cé

用法

1,表示过去曾经发生,并且已经结束的动作。

Juan no está, salió. 胡安不在,他出去了。

Ayer vino a mi casa. 昨天他来过我的家

2,表示动词所指的行动现在已经不存在了。这种现象在一些动词如tener, saber, ser, creer上表现的特别明显。

Tuvo una hija. 他曾有过一个女儿

3, 表示有一定时间限度的完全过去的动作或状态。

Durante cuatro días permanecí metido en un entresuelo de techo bajo. 我在一间房顶很低的阁楼上呆了四天

4, 在叙述过去的事情过程中,表示一个接一个的动作。

Cuando murió el padre ,la familia empezó a pasar muchas privaciones. 父亲死后,家里的日子就不好过了

5, 表示在另一个过去动作之前刚刚发生的完成行动。

Tan pronto como amaneció ,fuimos a trabajar al campo. 天刚亮我们就下田工作去了 6, 在感叹句里,有时替代现在完成时,表示刚刚过去的动作。

Pasó el peligro! 危险过去了

7, 用于creer,temer,pensar等动词,也可表示刚刚过去的动作,相当于现在完成时。 Creí que había un escalón 我还以为有一个台阶

*8, 在拉美和西班牙部分地区用来代替现在完成时

Hoy me levanté tarde. 我今天起晚了

标志性时间词:

ayer, anoche , la semana pasada , el a?o pasado , el pasado fin de semana , aquel día , aquella noche , hace dos días , hace+时间=多少时间前 , 或表示过去的时间从句.....

陈述式过去未完成时(Pretérito imperfecto de indicative)

变位

西语时态总结个人整理

ir: iba ibas iba íbamos ibais iban ser: era eras era éramos erais eran ver: veía veíias veíamos veíais veían

用法

1,表示过去的动作,不指其开始或结束,而只截取其进行的过程。 Mi familia vivía en Shanghai.

2, 表示过去重复的动作,对过去习惯的描述, Comían a las tres. 他们三点吃中饭。Nunca bebían cerveza. 他们从不喝啤酒。 3. 描述过去的各种场景。 La noche era oscura y llovía sin parar. 夜漆黑一片,雨下个不停。 El viento arrastraba las hojas de los árboles.风将树叶刮落在地。 4,用在时间从句中:

a.表示另一个过去的动作(用简单过去时表示)发生时正在进行的动作。 ?瞬间动作用过去未完成时,强调该动作发生的过程时发生了什么。

Cuando venía por la calle de la panadería, he visto a Ana que salía del banco. 当我经过面包店那条街的时候,看到安娜正从银行出来。

b.表示另一个过去的动作过程(用过去未完成时表示)同时进行的动作。 ?持续动词过去未完成时,表示过程。

Cuando cantábamos, ellos bailaban.他们一边唱歌一边跳舞 5, 间接引语,主句为过去时,用过去未完成时。 Roberto me dijo que esta película era muy buena. 罗伯特告诉我这部电影棒极了。 El profesor nos preguntó si teníamos prisa. 老师问我们是不是赶时间。

*6, 替代条件式简单时。口语中,往往用过去未完成时替代条件式简单时。 Me encanta esta moto, si tuviera dinero me la compraba/ compraría. 这辆摩托车我很喜欢,如果我有钱,一定买下它。 7,表示未完成的动作或状态。

1、简单过去时表示完成了的动作;过去未完成时表示过去正在进行而未完成的动作,不指出开始和结束,而强调过程。

Ayer hice los ejercicios, leí una novela y escribí varias cartas.

Anoche cuando entré en la sala, ella repasaba las lecciones.

2、过去未完成时表示过去经常的、重复的动作;简单过去时表示过去一次完成的动作或多次重复,但指出次数的动作。

El a o pasado íbamos al cine todos los sábados.

El mes pasado fuimos al cine tres veces.

3、简单过去时叙述过去发生的动作;过去未完成时用于描写事件发生的背景。

Ayer hice los ejercicios, leí una novela y escribí varias cartas.

Hacía sol. Los estudiantes .

4、在复合句(时间、地点、条件、原因、让步、定语)中配合使用时,一般来说,主句中叙述发生的事件,通常多用简单过去时;而从句则描述背景,过去未完成时出现频率较高。

5、过去未完成时用来描述过去一般通常的情况;简单过去时连续使用,表示相继发生的动作。

副动词(el gerundio)

它在句子里面主要起到类似副词的作用,用来修饰句子中的主要动词。

如果动词为自复动词、自复代词与动词人称保持一致,并

置于副动词后,与之连写。注意检查重音!例如: levantarse--levantándose,levantándome,levantándote...

ponerse--poniéndome,poniéndote,poniéndose...

在这些句子中副动词描述了所修饰动词的方式,时间,原因等的作用:

动作的方式:Se puso a hablar gritando(gritar,大叫).他开始大叫

动作的时间:Habiendo(haber,与过去分词连用,构成复合时态,表示完成的动作) pasado los cien a?os, le Bella Durimente se despertó.经过100年以后睡美人醒了。

动作的原因:Viendo(ver,看到) que no estaba aquí, me fui.

因为见到他不在那里,于是我走了。

动作的条件:Estando(estar,在) juntos, triunfaremos.只要我们在一起,就一定能够成功。

动作的让步:Siendo(ser,是) tan rico como es, no podrá comprar esa casa.

即使他很富有,也无法买下那个房子。

此外,副动词还可以和一些助动词组合形成一些具有新意义的动词短语,这类动词短语西语中称作Perífrasis verbales de gerundio,而这些词组往往含有持续,反复等进行时态的意味,其中最著名的是和estar的组合,通过estar的不同时态变位组合,构成西语的各种进行时态。 构成:

助动词 副动词 所表达意义 例句

Acabar /Terminar gerundio 动作的结局

西语时态总结个人整理

西语时态总结个人整理

Acabó dándose cuenta de su error.他最终注意到了自己的错误。 Andar gerundio 持续的动作

Andan diciendo que van a bajar los impuestos.他们一直说要减税。 Estar gerundio 正在进行的动作 Estábamos comiendo cuando llegó él.他来的时候我们正在吃饭。 Ir gerundio 一点一点,逐渐 (poco a poco) El ni?o va creciendo.小男孩逐渐长大。 Llevar gerundio 动作的方法

(Hace...que) Llevo aprendiendo espa?ol cuatro a?os.我学了四年西班牙语。 Quedar(se) gerundio 持续 Me quedé durmiendo la siesta toda la tarde.我整个下午都在睡觉。 Seguir /continuar gerundio 动作的继续

Sigue estudiando sin aprobar.他继续学习虽然每次都没有通过考试。 Venir gerundio 反复 Viene pensando últimamente que lo mejor sería marcharse al extranjero.他最近常想最好还是到国外去。

过去分词(participio pasado)

变位: -ar 在词根上加-ado,-er/-ir 在词根上加-ido.( ?

形成双重元音时记得加重音í ,重音在i上)

西语时态总结个人整理

西语时态总结个人整理

西语时态总结个人整理

陈述式将来未完成时(fururo imperfecto de indicativo)

变位:动原直接加后缀

不规则变位:

陈述式将来未完成时表示将来的事件或动作,句中往往带有将来时间的副词或短语:ma?ana,la semana pró动词短语通常指表示近期的将来,而将来未完成时则可能延续到相当遥远的未来,且暗含着一定、必须之类的坚定语气。

A.(__+dr…/ +br…)

:pondré , pondrás , pondrá , pondremos , pondréis , pondrán saldré , …… tendré , ……

西语时态总结个人整理

ir: vendré , …… valdré , ……

habré , habrás , habrá , habremos , habréis , habrán podré , …… sabré , …… cabré , ……

B.

decir: n haré , harás , hará ,haremos , haréis , harán

querer: querré , querrás , querrá , querremos , querréis , querrán

虚拟式现在时(el presente del modo subjuntivo)

西语时态总结个人整理

不规则变位: I.陈述式现在时yo变位词根加词缀。(-go,-zco,-o)

poner – pongas ponga pongamos pongáis pongan

ver – veas vea veamos veáis vean

oír – oigas oiga oigamos oigáis oigan

salir – tener –traer –

Ⅱ.陈述式现在时中i?ie , o?ue的,同样nosotros和vosotros不改变。(e?i的全部变) entender : entienda entiendas entienda entendamos entendáis entiendan pensar : piense pienses piense pensemos penséis piensen

encontrar: encuentre encuentres encuentre encontremos encontréis encuentren

Ⅲ.其他

estar : esté estés esté estemos estéis estén

ir : vaya vayas vaya vayamos vayáis vayan

haber : haya hayas haya hayamos hayáis hayan

ser : sea seas sea seamos seáis sean

saber : sepa sepas sepa sepamos sepáis sepan

dormir : duerma duermas duerma durmamos durmáis duerman

dar : dé des dé demos deis den

用法:虚拟式一般用来表示愿望、要求、可能、必须等情况。

(一)单句用虚拟

1 句首有表示愿望,疑问,可能,推测等副词时

*quizá posiblemente *tal vez acaso ojalá que aunque(即使)

(1) Quizá, Tal vez, Acaso

(2) Ojalá, Así, que (Que ande bien! 祝你好运!)

(3) 表示欢呼,祝福,诅咒 (Viva China! 中国万岁!)

(a lo mejor或许 不用虚拟式)

(二)从句虚拟

poder que, dejar, esperar a que, hace falta, recordar, cualuquir...

1 主句谓语决定

(1)直接宾语从句:①主句表示愿望、祈使、命令等!②主语和从句主语不一致!

desear , esperar , pedir , rogar , dejar , esperar a que , recordar ....

例:Deseo que me toque la misma suerte.我希望那个好运气能轮到我。

(2)形容词或名词的补语从句:①主句表示喜悦、害怕的感情,心境的形容词、名词,而由其构成的②谓语又与从句谓语不同主语

(a) lamentar, sentir, alegrarse, alegrarse de que..

(b) 动词temer的直接宾语是从句时

(3) 直接宾语从句:①主句动词表示思维过程、怀疑,②又是否定式:no creer , no pensar , no saber 等。此时相当于陈述式现在时或将来时。

(a) 主句动词用肯定式,肯定时用虚拟 (igronar否定时不用虚拟)

(b) 主句动词用否定式,否定时用虚拟 (no imaginar, no creer, no pensar.. )

(4)主句谓语为单一人称时,表示可能、必然等

Ser posible, ser imposible, ser necesario, ser importante, convenir, urgir, no parecer, estar bien/mal.., hace falta, poder que...

2 根据所论及修饰主句中的名词的意义来决定

(1) 主句主语表示怀疑,恐惧,情感,可能,必须,愿望等

Mi deseo es que él pueda probar el examen.我的愿望是他能通过考试。

(2)补语用虚拟

Tengo un deseo que...

(3)当先行词指不确定的人或事物时,形容词副句(即定于从句)用虚拟

No puedo fiarme del primero que llegue.我不能相信第一个到的人的话。

3 副句用虚拟式,是由副句性质及引导词决定的

(1)时间状语从句表达将来时 antes de que..

(2)目的状语从句:由para que, a que等连接的从句叫目的从句! 如果其主语与主句主语不一致,用虚拟

Hay más motivos para que no alegremos.有更多的原因使我们高兴。

?上述各类情况中,如果主句,从句主语一致,则不用从句,而用原型动词! Ella no quiere hablar con nadie. 他不想跟任何人说话。

(3)条件状语从句:Siempre que

Te ayudará él siempre que se lo pidas.

4 直接引语中的命令式在间接引语中变为虚拟式

El médico me dice:Quítese usted la chaqueta.

El médico me dice que me quite la chaqueta.

5 区别

(1)虚拟式和现在时的区别

(2)副句的性质及引导词决定的虚拟,最常用(根据意思决定可虚可不虚)

陈述式现在完成时(pretérito perfecto de indicativo)

构成:这是个复合时态,由助动词haber的陈述式现在时加动词过去分词构成。

西语时态总结个人整理

P.P此处不变性数 ?

用法:

1.表示在一段还没有结束的时间内已经完成的动作,句中常有时间副词短语 hoy, esta ma?ana, eata semana, este a?o , este mes,,todavía , aún, en mi vida , nunca , siempre , últimamente , durante los últimos a?os , en ese siglo世纪 等。。

Esta semana hemos hecho muchas cosas.

2.已经完成的动作,但与目前所谈及的事物保持某种联系。

Habla bien francés. Lo ha estudiado en Francia .

更多相关推荐:
总经理个人总结

总经理个人工作总结20xx年是“十一规划”的最后一年,是关键之年,也是“十二五”准备之年,是不寻常的一年,更是务实工作、开拓奋进、加快发展的一年。这一年来,本人在局领导的正确领导、亲切关怀和同志们的大力支持下,…

公司总经理个人工作总结

公司总经理个人工作总结分公司根据公司党发(20xx)32号文件和公司营销党发(20xx)12号文件精神,开始了“民主评议党员和创先争优总结评比”工作。此次党员评议工作是在公司转变经营机制之际展开的,意义重大。分…

总经理个人履职工作总结

工作总结我在担任供热公司总经理期间,在集团领导的正确领导和大力支持下,面对日益激烈的市场竞争形势,求发展,讲执行,抓落实,公司全体员工团结一致,奋力拼搏,较好地完成了各项工作任务,现将主要的工作情况总结如下:一…

总经理年度工作总结

各位员工:大家好!金鸡报晓辞旧岁,百家争鸣迎新春,今天,我谨代表公司董事会全体成员向大家致谢,向默默无闻奉献在生产一线的全体职工表示衷心的感谢,向辛勤工作在基层车间的管理人员表示由衷的谢意,向长期工作在外、走南…

公司总经理年终总结发言稿

致亲爱的同事及意融的伙伴们:辞旧迎新,20xx转眼即逝,一年又过去,意融设计公司再次理智的整理与总结,我们需要一如既往的做到让我们身上这双眼睛,一只去往前看,一只去往后看,往前看是因为需要远见和谋略展望未来,往…

20xx年总经理年终总结大会发言稿

20xx年总经理年终总结大会发言稿各位同仁们:大家上午好!策马扬鞭辞旧岁,喜气洋洋迎新年。我们走过了忙碌多彩的20xx年,迎来了充满生机的20xx年。在新春佳节即将来临之际,我谨代表公司向这一年来无私奉献和辛勤…

企业总经理助理个人年终工作总结

企业总经理助理个人年终工作总结一年来在公司党委班子的领导下在各分公司厂处和机关各处室及办公室全体同志的大力支持下较好完成了本职工作责任目标和quot参谋协调服务quot三大职能现简要述职如下几年来的工作实践使我...

20xx年年会总经理总结致辞

深沉型年会总结发言转眼岁末公司的年会如期而至大家欢聚一堂细数过去一年中风雨同舟奋力拼搏的点点滴滴聆听各部门对于去年一年的工作总结展望公司未来发展的蓬勃蓝图在喜悦的同时内心也隐隐感到一种责任的重量都说quot一个...

物业经理个人年终总结两篇

物业经理个人年终总结两篇范文1时光荏苒岁月匆匆转眼间20xx年即将成为历史自20xx年5月1日加入万阅城项目以来得到了公司领导对我工作支持关心和照顾让我从中学得到了很多管理技术等方面的经验为我在万阅城项目工作做...

酒店经理个人年终总结

20xx年酒店经理个人年终总结20xx1213142613个人总结20xx年已悄然谢幕xxx酒店在这一年也发生重大的突破与转变作为饭店中的普通一员在平稳中感受变化在变化中感受创新在创新中感受发展在发展中感受压力...

总经理工作报告总结心得

20xx年度总经理工作报告学习总结超前策划管理创新真抓实干攻坚克难为全面推进工作目标而努力20xx年3月4日综合部在公司本部会议室组织召开了20xx年度总经理工作报告学习会议通过学习总经理工作报告使我们广大员工...

20xx银行营业部客户经理个人工作总结

20xx银行营业部客户经理个人工作总结银行营业部客户经理个人工作总结20xx年各项工作已经告一段落了一年来我能始终如一的严格要求自己严格按照行里制定的各项规章制度来进行实际操作过去的20xx年我新加入到分行营业...

总经理个人总结(54篇)