日语汉字音便规则
我们都知道,在日语学习中有很多记忆法可以帮助我们记忆单词。不过以我所见,记忆日语单词最简单的方法就是――认识送气音。
在日语中か·さ·た·は行的假名叫做送气音,你可以用将手掌放在嘴前,然后朗读这些假名,你会感到有很强烈的气流送出,所以他们叫做送气音。这一概念相当重要,试想当2个甚至于3、4个送气音在一起时,你必须连续向外送气,说完一个单词你就会气喘吁吁了。所以日语汉字音读便有了以下规则。
一、日语汉字音读音便规则
1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。例如:
学(がく) + 校(こう)→ 学校(がっこう)
日(にち) + 記(き) → 日記(にっき)
一(いち) + 冊(さつ)→ 一冊(いっさつ)
察(さつ) + する → 察する(さっする)
2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。例如:;
失(しつ) + 敗(はい) → 失敗(しっぱい)
一(いち) + 匹(ひき) → 一匹(いっぴき)
烈(れつ) + 風(ふう) → 烈風(れっぷう)
鉄(てつ) + 片(へん) → 鉄片(てっぺん)
一(いち) + 本(ほん) → 一本(いっぽん)
3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。例如:
心(しん) + 配(はい) → 心配(しんぱい)
神(しん + 秘(ひ) → 神秘(しんぴ)
何(なん) + 分(ふん) → 何分(なんぷん)
藍(らん) + 本(ほん) → 藍本(らんぽん)
南(なん) + 北(ほく) → 南北(なんぼく)
二、训读汉字发音规则
1、か·さ·た·は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。例如: 物(もの) + 語り(かたり) → 物語(ものがたり)
鼻(はな) + 血(ち) → 鼻血(はなぢ)
足(あし) + 取り(とり) → 足取り(あしどり)
昔(むかし)+ 話(はなし) → 昔話(むかしばなし)
人(ひと) + 人(ひと) → 人々(ひとびと)W
※例外的情况:
1、但本身含浊音的训读词,不发生连浊。例如:
紙屑(かむくず) 大風(おおかぜ)
2、动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。例如:
読み書き(よみかき) 飯炊き(めしたき)
2、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。
例如:雨(あめ) + 水(みず) → 雨水(あまみず)
稲(いね) + 光(ひかり) → 稲光(いなびかり)
这些只是我在平时教学中总结出来的一些小窍门,希望能够给每位爱好日语的学员提供帮助。我认为学习日语跟英语有一个共同点,多读多听多练自然就能够学好。有不少学生胆子比较小,怕自己说得不好而不敢说。其实只要勇敢地开口说出来,就已经迈出了成功的第一步。
日语汉字读音规则
一、音读汉字发音规则
1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。例如:
学(がく)+ 校(こう)→ がっこう
日(にち) + 記(き) → にっき
八(はち)+ 歳(さい)→ はっさい
決(けつ) + して → けっして
2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。例如:
失(しつ)+ 敗(はい) → しっぱい
一(いち) + 匹(ひき) → いっぴき
一(いち)+ 服(ふく) → いっぷく
鉄(てつ) + 砲(ほう) → てっぽう
一(いち)+ 本(ほん) → いっぽん
一(いち) + 杯(はい) → いっぱい
失(しつ)+ 敗(はい) → しっぱい
10(じゅう)+ 分(ふん) → じゅっぷん
3、前一汉字以ん结尾,后一汉字第一假名若是は行开头变为ぱ行,也有少数变成ば行的。例如:
心(しん)+ 配(はい) → しんぱい
乾(かん+ 杯(はい) → かんぱい
何(なん)+ 分(ふん) → なんぷん
完(かん)+ 敗(はい) → かんぱい
南(なん)+ 北(ほく) → なんぼく
三(さん)+ 本(ほん) → さんぼん
二、训读汉字发音规则
1、か·さ·た·は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,浊音化。例如: 物(もの)+ 事(こと) → ものごと 鼻(はな)+ 血(ち) → はなぢ
足(あし)+ 取り(とり) → あしどり 手(て)+ 取り(とり)→ てどり
昔(むかし)+ 話(はなし)→むかしばなし 人(ひと)+ 人(ひと)→ ひとびと
※ 例外的情况:
A.本身含浊音的训读词,不发生连浊。
例如: 紙屑(かみくず) 大風(おおかぜ)
B.动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。
例如: 読み書き(よみかき) 手取り足取り(てとりあしとり)
2、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。例如:
雨(あめ)+ 水(みず) → あまみず 酒(さけ)+ 屋(や)→ さかや 雨(あめ)+ 具(ぐ) → あまぐ 金(かね)+ 棒(ぼう)→ かなぼう 船(ふね)+ 便(びん)→ ふなびん 稲(いね)+ 作(さく) → いなさく
第二篇:Exlzsa日语汉字音变规则
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
音读词:
1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。例如:
学(がく) + 校(こう)→ 学校(がっこう)
日(にち) + 記(き) → 日記(にっき)
一(いち) + 冊(さつ)→ 一冊(いっさつ)
察(さつ) + する → 察する(さっする)
2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。例如:;
失(しつ) + 敗(はい) → 失敗(しっぱい)
一(いち) 烈(れつ) 鉄(てつ) 一(いち) + + + + 匹(ひき) 風(ふう) 片(へん) 本(ほん) → → → → 一匹(いっぴき) 烈風(れっぷう) 鉄片(てっぺん) 一本(いっぽん)
3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。例如:
心(しん) + 配(はい) → 心配(しんぱい)
神(しん + 秘(ひ) → 神秘(しんぴ)
何(なん) + 分(ふん) → 何分(なんぷん)
藍(らん) + 本(ほん) → 藍本(らんぽん)
南(なん) + 北(ほく) → 南北(なんぼく)
二、训读汉字发音规则
1、か·さ·た·は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。例如: 物(もの) + 語り(かたり) → 物語(ものがたり)
鼻(はな) + 血(ち) → 鼻血(はなぢ)
足(あし) + 取り(とり) → 足取り(あしどり)
昔(むかし)+ 話(はなし) → 昔話(むかしばなし)
人(ひと) + 人(ひと) → 人々(ひとびと)W
※例外的情况:
1、但本身含浊音的训读词,不发生连浊。例如:
紙屑(かむくず) 大風(おおかぜ)
2、动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。例如:
読み書き(よみかき) 飯炊き(めしたき)
2、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。
例如:雨(あめ) + 水(みず) → 雨水(あまみず)
稲(いね) + 光(ひかり) → 稲光(いなびかり)
汉字合成词中,有些汉字在组成合成词时,读音会发生变化。例如:
1. 音读合成词中的连浊现象。
以“カサタハ”行开头的音读字,接在以“ウ、ン”结尾的音读字之后发生浊音变化。 如:平等(びょうどう)、患者(かんじゃ)。
以“ハ”行开头的音读字,接在以“ッ、ン”结尾的音读字时发生半浊音变化。如:出 発(しゅっぱつ)、何分(なんぷん)。
2. 音读合成词中的连声现象。
以元音开头的音读字,接在以“ン”结尾的音读字后,元音变“ナ”行音或“マ”行
音。如:反応(はんのう)、三位(さんみ)。
3. 音读合成词中的促音化现象。
以“キクチツ”结尾的音读字,在以“カサタハ”行开头的音读字之前时发生促音变
化。如:石膏(せっこう)、学校(がっこう)、日記(にっき)、一杯(いっぱ
い)。
4. 训读合成词的连浊现象。
以“カサタハ”行开头的训读词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音变化。如:長 話(ながばなし)、昔語り(むかしがたり)等。但本身含浊音的训读词不发生连浊。 如:紙屑(かむくず)、大風(おおかぜ)。此外,动词与动词的复合,如: 差し引く (さしひく);对等关系的复合,如:読み書き(よみかき);与宾语的复合,如:飯 炊き(めしたき)等,一般没有连浊现象。
以“ハ”行开头的训读词,与结尾促音化了的词复合时,有半浊音变化,如:引っ張る (ひっぱる)等。
----------------------------------------------------------------------------------------
1. 当前面汉字的最后一个读音为「つ」,后一个汉字前頭读音为「は」行假名,当两个汉字组合时,在发生促音变化的同时,「は」行清音「は、ひ、ふ、へ、ほ」要变成「ぱ」行半浊音「ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ」。
例如:
突「とつ」+破「は」 =突破「とっぱ」
発「はつ」+表「ひょう」=発表「はっぴょう」
切「せつ」+腹「ふく」 =切腹「せっぷく」
鉄「てつ」+片「へん」 =鉄片「てっぺん」
立「りつ」+法「ほう」 =立法「りっぽう」
2. 当前面汉字的最后一个读音为「つ」,后一个汉字前面读音为「ば」行假名,当两个汉字组合时,并不发生音便。
例如:
設「せつ」+備「び」 =設備「せつび」
節「せつ」+分「ぶん」 =節分「せつぶん」
絶「ぜつ」+望「ぼう」 =絶望「ぜつぼう」
3. 当前面汉字的最后一个读音为「つ」,后一个汉字前面读音为「か、さ、た」行假名,当两个汉字组合时,发生促音变化。
例如:
失「しつ」+格「かく」=失格「しっかく」
活「かつ」+気「き」 =活気「かっき」
結「けつ」+婚「こん」=結婚「けっこん」
出「しゅつ」+産「さん」=出産「しゅっさん」 達「たつ」 +者「しゃ」=達者「たっしゃ」 骨「こつ」 +折「せつ」=骨折「こっせつ」
発「はつ」+達「たつ」=発達「はったつ」
出「しゅつ」+張「ちょう」=出張「しゅっちょう」
列「れつ」+島「とう」=列島「れっとう」
4. 当前面汉字的最后一个读音为「く」,后一个汉字前面读音为「か」行假名,当两个汉字组合时,发生促音变化。
例如:
国「こく」+家「か」=国家「こっか」
借「しゃつ」+金「きん」=借金「しゃっきん」
特「とく」+権「けん」=特権「とっけん」
着「ちゃく」+工「こう」=着工「ちゃっこう」
直「ちょく」+線「せん」=直線「ちょくせん」 没有音便
直「ちょく」+径「けい」=直径「ちょっけい」 有促音变化
4.还有一种促音接头词,他们读音本身就含有促音[っ],主要有以下五个促音接头词。 合「がっ」:合併「がっぺい」、合唱「がっしょう」、合作「がっさく」、
合点「がってん」、合致「がっち」、合衆国「がっしゅうこく」。 切「きっ」:切手「きって」、切符「きっぷ」。
日「にっ」:日記「にっき」、日光「にっこう」、日中「にっちゅう」、日課「にっか」。 引「ひっ」:引っ張る、引っ掛かる、引っ越す、引っ込む、引っ繰り返す。
突「つっ」:突っ込む、突っ張る。
注意[引]和[突]的促音是外露的。
以上是由咖啡的Vivian提供的资料提取的。
----------------------------------------------------------------------------------------
认识送气音
在日语中か·さ·た·は行的假名叫做送气音,你可以用将手掌放在嘴前,然后朗读这些假名,你会感到有很强烈的气流送出,所以他们叫做送气音。这一概念相当重要,试想当2个甚至于3、4个送气音在一起时,你必须连续向外送气,说完一个单词你就会气喘吁吁了。所以日语汉字音读便有了以下规则。
一、日语汉字音读音便规则
1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为"っ"。例如:O
学(がく) + 校(こう)→ 学校(がっこう)e,w]EN
日(にち) + 記(き) → 日記(にっき)
一(いち) + 冊(さつ)→ 一冊(いっさつ)wE|R
察(さつ) + する → 察する(さっする)g8@
2、前一送气音变"っ"后,后一送气音如为は行则变为半浊音。例如:;
失(しつ) + 敗(はい) → 失敗(しっぱい)
一(いち) + 匹(ひき) → 一匹(いっぴき)
烈(れつ) + 風(ふう) → 烈風(れっぷう)
鉄(てつ) + 片(へん) → 鉄片(てっぺん)
一(いち) + 本(ほん) → 一本(いっぽん)
3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。例如:iUrv
心(しん) + 配(はい) → 心配(しんぱい)
神(しん + 秘(ひ) → 神秘(しんぴ)
何(なん) + 分(ふん) → 何分(なんぷん)
藍(らん) + 本(ほん) → 藍本(らんぽん)
南(なん) + 北(ほく) → 南北(なんぼく)
二、训读汉字发音规则
1、か·さ·た·は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。例如: 物(もの) + 語り(かたり) → 物語(ものがたり)
鼻(はな)
足(あし)
昔(むかし)+
人(ひと) + + 血(ち) → 鼻血(はなぢ) \;( + 取り(とり) → 足取り(あしどり) 話(はなし) → 昔話(むかしばなし) 人(ひと) → 人々(ひとびと)W
※例外的情况:
1、但本身含浊音的训读词,不发生连浊。例如:
紙屑(かむくず) 大風(おおかぜ)
2、动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。例如:
読み書き(よみかき) 飯炊き(めしたき)
2、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。例如:0`J
雨(あめ) + 水(みず) → 雨水(あまみず).GAcKF
稲(いね) + 光(ひかり) → 稲光(いなびかり)
----------------------------------------------------------------------------------------
前言:
日语有许多汉字,使用频繁。虽然日本年轻人的汉字水平日渐下降,呵呵。但大多的日语汉字,中国人一看就能明白它的意思,并且知道它的中文读音。这是中国人学习日语时特有的优势。但是,对其正确的日语读音,掌握起来就决非一件容易的事情了。日语汉字的读音不仅有音训之分,而且变化复杂多样。
汉字传入日本后,按照汉字的原来读音读汉字,就产生了音读。因传入日本的时间不同,于是出现汉音、吴音、唐音、宋音惯用音等等之别。总之,日本汉字的读音来源于古汉语音。而现代汉语的读音又是对古汉语音一脉相承的,虽然现代汉语的读音与古汉语音不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字与现代汉语音也必然是有联系的。
对我们普通日语学习者而言,更具实用意义的是现代汉语音,特别是普通话读音,与日语音读汉字读音的对应规律。本文就根据经验和一些音韵原理,尝试找到日语音读与现代汉语的联系,提高日语音读汉字的学习效率。
声母对应规律:
(现代汉语声母拼音/日语读音对应的行)
b.p.m.f/はば(m有时用ま)
j.q.x/ さざ.かが
d.t/ただ
n/な.だ
l/ら
g.k.h/かが
zh.ch.sh/さざ.ただ
z.c.s/さざ
r/な.ざ
解释:
声母相对比较复杂,因为音读内部汉音、吴音等等读法存在差异,使得百分之百一对一的声母对应几乎不可能。以上给出的可以说是一个范围,即一个汉字,在日本音读可能怎么读,声母会落在哪一行。如果有兴趣的话可以尝试记忆这个规律,但需要提醒大家的是,还是需要在实践中验证这个规律,积累经验,勤查字典,以防读音陷阱。
*
七封唯美日文情书
*
我们家那口子
什么是日语音读?训读?
日语汉字急转弯
2008日语能力考报名经验
一级能力考必须知道的汉字读法
猛击:校园国际职场口语速成课程
轻轻松松掌握地道日语口语
例:
平面/ はん ぶん
p/m
大体/ だい たい
d/t
年度/ ねん ど
n/d
领土/ りょう ど
l/t
韵母对应规律:
(现代汉语韵母拼音/日语读音对应)
a/ あ.あつ
ai/あい
an/あん
ang/おう.よう(当声母为zh.ch.sh)
ao/おう
ong(ueng)/ おう.ゆう(当声母为zh.ch.sh)
ou/おう
en/おん.うん.いん(当声母为zh.ch.sh)
eng/おんよん(当声母为zh.ch.sh)
i/いえい.えき
ian/えん
iang/おう.よう
iao/よう
ie/よう.えつ
in/ 多以拨音结尾
ing/えい.よう
iong/多为拗长音或长音
iu/ゆう
u/う
uan/あん.えん
uang/ あう.よう
(u)ou/あ.あく
un/おん.ゆん(当声母为zh.ch.sh)
ui/うい
v/う.ゆ.お.よ
ve/ あく.やく.えつ
van/えん
vn/うん
解释:
韵母的对应相对明确,且与现代汉语联系更加密切,因为是以日语模拟汉语,音素较少的日语就会出现很多重复。特别注意入声,长音,拨音,拗音等特殊读音的规律,这样学习就可以事半功倍。入声词因为在普通话已经消失,所以对于大部分北方人来说有些困难,以后会另外说到。
试着查查以下词的音读读法,对照以上的规律,多多练习是唯一的方法:
会合
考虑
固执
改善
季节
计算
承知
市场
日本
最近
简单
仲裁
光荣
要求
补充:
音读对于学日语中国人来说是一个天生的优势,但用好这个优势却不是那么简单的。原因是我们所使用的现代汉语普通话与日语及韩语相比已经远离了古代汉语,或者说他们更好地保持了汉语的读音,而我们很多都已经面目全非。这是一个反哺的过程。声母方面,古时有浊音而普通话没有,这就使声母的音读有一定困难,只能依靠平时的积累。韵母变化相对不大,前鼻音多以拨音结尾,后鼻音和复韵母多长音结尾,已经消失的入声在日语依然存在,多以く.つ.ち.き结尾。
当然日语音读不是几个规律可以概括的,但希望这些经验对大家的学习有帮助。
注
※例外的情况:
1、但本身含浊音的训读词,不发生连浊。例如:
紙屑(かむくず) 大風(おおかぜ)
2、动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。例如:
読み書き(よみかき) 飯炊き(めしたき)
2、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。
例如:雨(あめ) + 水(みず) → 雨水(あまみず)
稲(いね) + 光(ひかり) → 稲光(いなびかり)
汉字合成词中,有些汉字在组成合成词时,读音会发生变化。例如:
2. 音读合成词中的连声现象。
以元音开头的音读字,接在以“ン”结尾的音读字后,元音变“ナ”行音或“マ”行
音。如:反応(はんのう)、三位(さんみ)。
3. 音读合成词中的促音化现象。
以“キクチツ”结尾的音读字,在以“カサタハ”行开头的音读字之前时发生促音变
化。如:石膏(せっこう)、学校(がっこう)、日記(にっき)、一杯(いっぱ
い)。
2. 当前面汉字的最后一个读音为「つ」,后一个汉字前面读音为「ば」行假名,当两个汉字组合时,并不发生音便。
3,当前面汉字的最后一个读音为「つ」,后一个汉字前面读音为「か、さ、た」行假名,当两个汉字组合时,发生促音变化。
例如:
失「しつ」+格「かく」=失格「しっかく」
活「かつ」+気「き」 =活気「かっき」
結「けつ」+婚「こん」=結婚「けっこん
4.还有一种促音接头词,他们读音本身就含有促音[っ],主要有以下五个促音接头词。 合「がっ」:合併「がっぺい」、合唱「がっしょう」、合作「がっさく」、
合点「がってん」、合致「がっち」、合衆国「がっしゅうこく」。 切「きっ」:切手「きって」、切符「きっぷ」。
日「にっ」:日記「にっき」、日光「にっこう」、日中「にっちゅう」、日課「にっか」。 引「ひっ」:引っ張る、引っ掛かる、引っ越す、引っ込む、引っ繰り返す。
突「つっ」:突っ込む、突っ張る。
注意[引]和[突]的促音是外露的。
韵母对应规律:
ang/ おう.よう(当声母为zh.ch.sh)
ao/おう
ong(ueng)/おう.ゆう(当声母为zh.ch.sh)
en/おん.うん.いん(当声母为zh.ch.sh)
eng/おんよん(当声母为zh.ch.sh)
i/いえい.えき
ian/えん
iang/ おう.よう
iao/よう
ie/よう.えつ
in/多以拨音结尾
ing/えい.よう
iong/多为拗长音或长音
iu/ ゆう
uan/あん.えん
uang/あう.よう
(u)ou/あ.あく
un/おん.ゆん(当声母为zh.ch.sh)
v/ う.ゆ.お.よ
ve/あく.やく.えつ
前鼻音多以拨音结尾,后鼻音和复韵母多长音结尾
试着查查以下词的音读读法,对照以上的规律,多多练习是唯一的方法: 会合
考虑
固执
改善
季节
计算
承知
市场
日本
最近
简单
仲裁
光荣
要求