《伶官传序》翻译及文言知识整理
翻译: 啊!盛衰变化的规律,虽说是由天命决定,难道不也是与人事有关的吗?探究唐庄宗取得天下及其之所以失去的原因,就可以明白这个道理了。
世间传说晋王将要去世的时候,把三枝箭赐给庄宗,并且嘱咐他说:“梁朝是我的仇家。而燕王是我扶植起来的,契丹也曾和我相约拜为兄弟,却都背叛了我们而归顺了梁朝。这三者,是我遗留下来的恨事!现在给你三枝箭,你千万不要忘记你父亲未了的心愿!”庄宗接受了这三枝箭并把它们供奉在宗庙里。以后出兵作战,就派部下用一副少牢去宗庙向晋王祷告,并请出那些箭,放在锦囊里,让人肩背着它,走在队伍的前面。等到凯旋归来后,再把它放还宗庙。
当他用绳子捆绑起燕王父子,用匣子盛着梁朝君臣的头颅,送进宗庙,把箭还给先王,并把成功的消息报告亡父的时候,那强盛的意气,可谓壮观了。等到仇敌已经消灭,天下已经平定,然而一个军人在夜间一声呼喊,叛乱者就四下响应,只好仓皇向东逃出,还没碰见乱贼,军队却已离散了。君臣们互相呆看着,不知该向何处去,以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾湿了衣裳,又是多么的衰败啊!难道是因为取得天下艰难而失去容易吗?还是探究他的成败过程都出自人为的原因呢? 《尚书》上说:“满足会招来损害,谦虚能得到补益。”警惕与勤劳可以振兴国家,安逸和舒适可以丧失性命,这是自然的道理啊。
因此当他强盛时,普天下的豪杰,没有一个能与他争雄,到他衰败时,几十个优伶来困扰他,却使他丧命亡国而被天下所讥笑。 可见,祸患常常是在细微的小事上积聚起来的,而聪明勇敢又往往在沉湎嗜好中受到困厄,难道仅是因为宠幸伶人才造成祸患的吗!
一、通假字
1.及仇雠已灭 “雠”同“仇”,仇敌
2尔其无忘乃父之志!“无”通“毋”
二、词类活用
名词作动词
1.函梁君臣之首 函:用木匣子装
2.契丹与吾约为兄弟 约:订立盟约
3.抑本其成败之迹 本:推究
4.原庄宗之所以得天下 原:推其根本
名词作状语
1.负而前驱 前:向前
2.仓皇东出 东:向东
3.一夫夜呼 夜:在夜里
4.乱者四应 四:在四面
动词作名词
1.而告以成功 成功:成功的消息
使动用法
1.忧劳可以兴国,逸豫可以亡身 兴、亡使动
2.凯旋而纳之 纳:使收藏
形容词作动词
1.一夫夜呼,乱者四应 乱:作乱
形容词作名词
1.夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺 忽微:细小的事情 智勇:有勇有谋的人物
三、古今异义
1. 不知所归,至于誓天断发 古义:表示不好的结果,相当于“以致”
今义:程度副词或表另提一事
2. 则遣从事以一少牢告庙 古义:官名
今义:动词,投身到(事业中去)
3. 虽曰天命,岂非人事哉 古义:指政治上的得失
今义:人情事理
四、一词多义
1.盛
盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉(兴盛)
请其矢,盛以锦囊(装)
其意气之盛,可谓壮哉(旺盛)
方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之(强盛)
2.困
及其衰也,数十伶人困之(围困)
智勇多困于所溺(困扰)
3.告
以三矢赐庄宗而告之曰(告诉)
遣从事以一少牢告庙(祭告)
还矢先王,而告以成功(禀告)
4.其
尔其无忘乃父之志(副词,应当,一定,表其实的语气)
于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也(语气词,表程度)
其意气之盛,可谓壮哉(代词,他)
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎? (大概,表揣测语气)
五、文言句式
1.判断句
梁,吾仇也;燕王,吾所立
此三者,吾遗恨也
忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也
2.状语后置
请其矢,盛以锦囊
方其系燕父子以组
而告以成功
夫祸患常积于忽微, 而智勇多困于所溺
庄宗受而藏之于庙
3.省略句
还矢(于)先王,而告(之)以成功
以三矢赐(于)望而却步宗而告之曰 请其矢,盛(之)以锦囊
岂独(庄宗之困于)伶人也哉
(庄宗)则遣从事以一少牢告(于)庙
4.被动句
身死国灭,为天下笑
祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺
第二篇:《伶官传序》文言知识整理
一、通假字
1.及仇雠已灭 “雠”同“仇”,仇敌
2尔其无忘乃父之志!“无”通“毋”
二、词类活用
名词作动词
1.函梁君臣之首 函:用木匣子装
2.契丹与吾约为兄弟 约:订立盟约
3.抑本其成败之迹 本:推究
4.原庄宗之所以得天下 原:推其根本
名词作状语
1.负而前驱 前:向前
2.仓皇东出 东:向东
3.一夫夜呼 夜:在夜里
4.乱者四应 四:在四面
动词作名词
1.而告以成功 成功:成功的消息
使动用法
1.忧劳可以兴国,逸豫可以亡身 兴、亡使动
2.凯旋而纳之 纳:使收藏
形容词作动词
1.一夫夜呼,乱者四应 乱:作乱
形容词作名词
1.夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺 忽微:细小的事情 智勇:有勇有谋的人物
三、古今异义
1. 不知所归,至于誓天断发 古义:表示不好的结果,相当于“以致”
今义:程度副词或表另提一事
2. 则遣从事以一少牢告庙 古义:官名
今义:动词,投身到(事业中去)
3. 虽曰天命,岂非人事哉 古义:指政治上的得失
今义:人情事理
四、一词多义
1.盛
盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉(兴盛)
请其矢,盛以锦囊(装)
其意气之盛,可谓壮哉(旺盛)
方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之(强盛)
2.困
及其衰也,数十伶人困之(围困)
智勇多困于所溺(困扰)
3.告
以三矢赐庄宗而告之曰(告诉)
遣从事以一少牢告庙(祭告)
还矢先王,而告以成功(禀告)
4.其
尔其无忘乃父之志(副词,应当,一定,表其实的语气) 于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也(语气词,表程度)
其意气之盛,可谓壮哉(代词,他)
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎? (大概,表揣测语气)
五、文言句式
1.判断句
梁,吾仇也;燕王,吾所立
此三者,吾遗恨也
忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也
2.状语后置
请其矢,盛以锦囊
方其系燕父子以组
而告以成功
夫祸患常积于忽微, 而智勇多困于所溺
庄宗受而藏之于庙
3.省略句
还矢(于)先王,而告(之)以成功
以三矢赐(于)望而却步宗而告之曰
请其矢,盛(之)以锦囊
岂独(庄宗之困于)伶人也哉
(庄宗)则遣从事以一少牢告(于)庙
4.被动句
身死国灭,为天下笑
祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺