过 秦(指出秦的过失,动词) 论 .
秦孝公据(依靠,凭借)崤函之固,拥(拥有)雍州之地,君臣固(牢固地)守 ...
(守卫)以窥(窥视)周室,有席(名词作状语,像卷席子一样)卷天下,包(名词作状 ...
语,像用包裹把东西包起来一样)举(举起,拿走)宇内,囊(像用口袋把东西装起来一..
样)括四海之意,并吞八荒之心。当是(指示代词这,这个)时也,商君佐(辅佐)之,..
内(名词作状语,对内)立法度,务(致力,从事)耕织,修(整治,治理)守战之...
具(器械);外(名词作状语,对外)连衡而斗(使……相斗,动词的使动用法)诸..
侯。于是秦人拱手(两手相合,比喻很轻松,不费力的样子)而取西河之外。 ..
孝公既(已经)没,惠文、武、昭襄蒙(继承)故业,因(沿袭)遗策,南(名....词作状语,向南)取汉中,西(名词作状语,向西)举(攻取)巴、蜀,东割(名词...
作状语,向东))膏腴之地,北(名词作状语,向北))收要害之郡。诸侯恐惧,会(开..会)盟(会盟)而谋弱(使……弱,形容词的使动用法)秦,不爱(吝惜)珍器重宝...
肥饶之地,以(用来)致(招纳)天下之士,合从(同纵)缔交,相与(帮助)为一。...
当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智(聪明智..
慧)而忠(忠诚)信(讲信用),宽厚而爱人,尊贤而重士,约(约定)从离(使离散)....
衡,兼(集中)韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众(众人)。于(在)是(这)....
六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属(类)为(介词,替)之谋(谋划),齐明、...
周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒(同一类人)通(沟通)其意(意见),...
吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦(类)制(统帅)其兵(军队)。...
尝(曾经)以十倍之地,百万之师,叩(击)关而攻秦。秦人开关延(引进,迎接)...
敌,九国之师逡巡(迟疑徘徊,欲行又止)而不敢进。秦无亡(丢失)矢(箭)遗镞(箭..
头)之费,而天下诸侯已困矣。于是从(同纵)散约(盟约)败,争(竞争)割地以...
赂(贿赂)秦。秦有余力而制(制服)其弊(困乏,疲惫),追亡(逃亡的军队)逐北(溃.....败的军队),伏(趴)尸百万,流血漂(使动用法,使……漂浮)橹(大的盾牌)。因(趁....着)利(有利的形式)乘便,宰割天下,分裂河山。强国请服(屈服),弱国入朝(朝...拜)。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。
及至(到)始皇,奋(发扬)六世之余烈(事业,功绩),振(挥动)长策(鞭子)......
而御(驾驭)宇内,吞(吞灭)二周而亡(动词使动用法,使……灭亡)诸侯,履(名....词作动词,登上)至尊而制(控制)六合,执(拿着)敲扑(刑具)而鞭笞(奴役)......
天下,威振四海。南(向南,名词作状语)取百越之地,以(把)为(作为)桂林、...
象郡;百越之君,俯首(低头)系颈(以带系颈),委(托付)命下吏。乃(于是)使.......(派)蒙恬北(名词作状语,在北面)筑长城而守藩篱(篱笆,引申为边境屏障,边...
疆),却(击退)匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废(废..除)先王之道,焚百家之言(言论),以(表示目的,来)愚(形容词使动用法,使……...
愚昧)黔首(百姓);隳(毁坏)名城,杀豪杰,收天下之兵(兵器),聚之咸阳,销.....(销毁)锋(刀刃)镝(箭头),铸以(用)为(做成)金人(金属人)十二,以(来).......
弱(形容词的使动用法,使……弱)天下之民。然后践(等,循)华(华山)为城,...
因(凭借)河(黄河)为池(护城河),据(凭借)亿丈之城,临(从高处往低处看).....
不测之渊以(把)为(作为)固(坚固的防御工事)。良将劲弩守要害之处,信臣精卒...
陈利兵(兵器)而谁何(同呵,呵问)。天下已定,始皇之心,自以为(认为)关中之....
固,金城(坚固的城池)千里,子孙帝王万世之业也。 ..
始皇既(已经)没,余威震(震慑)于殊俗(风俗有异的地方,指边远地区)。....
然(然而)陈涉瓮(用陶制的器皿砌成,名词作动词)牖(窗子)绳(用绳子系住,名词....
作状语)枢(门上的轴)之子,甿(老百姓)隶(低贱的的人)之人,而迁徙之徒(被.......罚去边地戍守的人)也;才能不及中人(平常的人),非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗..
顿之富;蹑足行伍(军队下层组织的名称)之间,而倔(同崛)起阡陌(田间小道)之中,.....
率(率领)疲弊之卒(士兵),将(率领)数百之众,转而攻秦,斩(砍)木为兵(兵.....器),揭(举起)竿为旗,天下云(像云一样,名词作状语)集(聚集)响(像回声一....
样,名词作状语)应(应和),赢(担负)粮而景(同影,像影子一样,名词作状语)...
从。山东(崤山以东)豪俊遂(于是)并起而亡(使……灭亡,动词的使动用法)秦....
族矣。
且夫(语气词,放在句首,表示要发表更进一步议论,可翻译为况且,再说)天..
下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若(像自己原来的样子)也。陈涉之位,非尊..
于(比)齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌(农具)棘矜(棘木.....
做的矛柄),非铦(锋利)于(比)钩戟(长短兵器)长铩(长矛类兵器)也;谪戍(被.......贬谪征发戍守边地)之众,非抗(匹敌)于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,.
非及向时(先前)之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试(尝试)使山东之国...
与陈涉度(量长短)长絜(度量物体的粗细)大,比权量力,则不可同年而语矣。然..
秦以区区之地,致万乘(一车四马)之势,序(排序)八州而朝(使……朝拜,动词...
的是动用法)同列(六国诸侯),百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作..
难(起事)而七庙隳(毁灭),身死人手,为(被)天下笑者(……的原因),何也?....
仁义不施而攻守之势异也。
第二篇:《过秦论》翻译
《过秦论》翻译第一段:
【过秦论原文】秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯.于是秦人拱手而取西河之外.
【翻译】秦孝公占据殽山,函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥探)周王朝,(象卷席日子那样卷起,象用布包一样)有并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心。在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连横,来使诸侯各国相斗。于是秦国人毫不费力地取得了黄河以西的大片土地。(过秦论)
《过秦论》翻译第二段:
【过秦论原文】孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡.诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一.当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵.此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众.于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋;齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意;吴起、孙膑、带佗、倪良、王瘳、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵.尝以十倍之地,百万之师,叩关而攻秦.秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进.秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣.于是从散约败,争割地而赂秦.秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,分裂山河.强国请服,弱国入朝.延及孝文王、庄襄王,享国之日浅, 国家 无事.(过秦论)
【翻译】孝公死后,惠文王、武王、昭襄王继承现任的基业,沿袭前代的策略,向南攻取了汉中,向西攻占了巴、蜀,向东割取了肥沃的土地,向北占据了重大的城邑.六国的诸侯都很害怕,于是结合联盟商讨削弱秦国的办法,不惜珍贵的财宝以及肥沃富饶的土地,用来招纳天下有本领的人,采用合纵策略缔结盟约,相互援助,结为一体.在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君.这四位公子,都贤明聪慧而又宽宏厚道、爱惜人民,尊敬贤才而又重视士人,他们约为合纵之盟,以离间秦国的连横之策,聚合了韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山等国的民众.于是,六国中有才能的人,如宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们谋划;齐明、周最、陈轸 、召滑、楼缓、翟景、苏历、乐一等人宣传他们的合纵抗秦的主张;吴起、孙膑、带佗、倪良、王缪、田忌、廉颇、赵奢等人统帅他们的军队.他们曾以十倍于秦国的土地,以百万甲士的军队,攻打函谷关而进击秦国.秦人打开函谷关迎击敌军,然而,九国的军队犹豫、徘徊而不敢前进.秦人没有破费一支箭秆失去一支箭,可是天下的诸侯已经疲惫不堪了.于是合纵离散,盟约失败,六国诸侯们争着割让土地去贿赂秦国.秦国也就有了足够的力量从他们这一弊端入手制服他们,追击逃走的败兵,杀得败军横尸百万,流的血水竟能浮起矛盾来;秦国趁着有利的条件,宰割诸侯的国家,占着诸侯的山河.强大一些的国家请求接受归顺,弱小一些的国家则前去朝拜称臣.延续到孝文王、庄襄王,他们在位的时间很短.国家没有发生什么战争.
《过秦论》翻译第三段:
【过秦论原文】及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海.南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏.乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨.于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民.然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固.良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何.天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世
之业也.(过秦论)
【翻译】等到秦始皇即位,他发扬了六代君王遗留的事业,挥鞭用武力来征服各国终于吞并了东周、西周并且灭亡了诸侯各国,登上了至高无上的皇帝宝座而制服了天下,掌握刑具来奴役天下的百姓,威风震撼四海.他向南攻取了百越的土地,把他划为桂林郡和象郡;百越的部落首领只得低着头、用绳子捆住脖子表示投降,把自己的生命交给狱吏掌握.于是又派蒙恬到北方去修筑长城并固守边境,把匈奴赶退七百余里;匈奴人不再敢南下侵扰,六国的遗民再也不敢拿起弓箭来复仇.于是,秦始皇废除了先王的治国之道,焚毁了诸子百家的著作,用这种办法来愚化百姓;毁掉著名的城池,杀掉了许多有志之士;收缴天下的兵器,集聚到咸阳城里,并加以销毁了,铸成了十二尊铜人,用这种办法来削弱天下百姓的反抗力量.此后,依仗华山为城墙,凭借黄河作为护城河,占居高达万丈的华山,又占有深不见底的黄河,把它作为固守的据点,又派优秀的将领拿着强劲的弓弩守卫着战略要地,派可靠的臣子和精锐的士卒,盘问来往行人.天下已经平定,秦始皇的心意,自以为关中的险固地势,像是千里长的城垣,正是子孙称帝称王万代的基业.
《过秦论》翻译第四段:
【过秦论原文】始皇既没,余威震于殊俗.然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能
不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从.山东豪俊遂并起而亡秦族矣.(过秦论)
【翻译】 秦始皇死后,他余存的威力还震慑着远方.然而,陈涉不过是一个用破瓮做窗子、用绳子系着户枢的贫穷人家子弟,是当过雇农供人役使的人,而且是被征发戍边的人;他的才能还赶不上一般水平的人,既没有孔子、墨子那样的贤能,有没有陶朱、猗吨那样的富有;投身在军队之中,突起在田野之间,率领疲弊的士卒,指挥着数百名部众,转过身来就进攻秦王朝;砍下树木作为兵器,举起竹竿作为旗帜,天下人祥云一样汇集在他们身边,像山中回声般立即应和,背着粮食如同影子一般跟随着他.此后,殽山以东的六国豪杰于是一起起来,终于推翻了秦朝.
《过秦论》翻译第五段:
【过秦论原文】且夫天下非小弱也,雍州之地,肴函之固,自若也.陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;鉏棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行****兵之道,非及向时之士也.然而成败异变,功业相反也.试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣.然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也.(过秦论)
【翻译】况且那秦朝的天下并没有变小变弱,雍州土地之广,殽山与函谷关的险固自然与以前相同.陈涉的社会地位不比韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的国君更尊贵;他们一伙人的农具木棍不比兵器更锋利;他们那些戍边的部队,并不比九国的军队强大;他的深谋远虑、行****兵的战术,并不比九国的谋士高明.然而成功与失败却发生了变化,功业恰恰呈现出相反的情况.假使拿殽山以东的各个国家与陈涉的军队比较长短,较量一下权势,衡量一下军力,简直不能相提并论.但是,秦国却凭靠当初一块小小的地盘,获得了天子的权势,统辖了天下的八州,迫使原来同列的六个诸侯国前来朝聘,以有一百多年了;然后又以天下为一家私有,以殽函作为宫墙;一个普通百姓带头起义,却是秦朝宗庙被毁坏,皇帝自己也是在人家手上,被天下人嘲笑,是什么原因呢?这是由于不施仁义的政策,而使攻守的形势发生了变化的缘故.