RETAINER AGREEMENT
(2011)Shanghai XX Civil No. XX
This agreement is made between hereinafter referred to as “Client”, and , hereinafter referred to as “Law Firm”.
Client employs Law Firm to represent Client in the Case of in China between Client and . The two parties of Client and Law Firm hereby agree upon, and shall be bound by, the following articles:
Ⅰ Law Firm hereby appoints, Esq. and Esq., Attorney-at-law of
Ⅱ The scope of authority granted to Attorneys is special authorization, including but not limited to:
? Participate in negotiations on behalf of Client;
? Carry out investigation and obtain evidence, present evidence, appear in court and state the case;
? File a lawsuit (including supplementary prosecution), response an action or withdraw a lawsuit;
? Acknowledge, abandon or modify claims of lawsuit;
? Mediate, reconcile, counterclaim or appeal;
? Apply for and withdraw property preservation, evidence preservation and advanced execution;
? Sign and receive the mediation decision and other relevant legal documents; ? Appoint subagent, apply execution and receive the subject matter of execution.
Ⅲ Attorneys must perform services with sincerity and responsibility, protect the
lawful rights and interests of Client and appear in court on time. Where Attorneys are unable to appear in court, Law Firm shall designate another lawyer to take over the duties based on prior consent of Client.
Ⅳ Client must report the details of the case accurately to Attorneys and pay retainer fee according to this Agreement. Client shall not terminate this agreement, otherwise the charges will not be returned, except in the case of Gross Negligence of Law Firm. When Law Firm finds that Client provides forged or false information after accepting the consignation, Law Firm may terminate the client-agent relationship and refund no retainer fee collected in accordance with this Agreement.
Ⅴ Client shall pay the retainer fee in the manner as follows: Client shall pay exact fifty thousand RMB as of the date of this agreement. If Client is the winning party, supplementary retainer fee shall be 10 percent of the sum won by Client in the lawsuit. If the lawsuit is closed by settlement, supplementary retainer fee shall be 10 percent of the received sum.
Ⅵ Client and Law Firm need to enter into separate agreement if any party requests to change any article of this Agreement.
Ⅶ This Agreement is effective from the date of signing to the date of closing this case in manners of judgment, mediation, abandonment, reconciliation of the lawsuit and so forth.
Note: This power of attorney is made in Chinese and English, both two versions have the same meaning. If any inconsistence exists, the Chinese version shall prevail.
Client: Law Firm:
第二篇:聘用专职律师合同
上海市 律师事务所
聘用专职律师合同
聘用方: (以下简称甲方) 受聘方: (以下简称乙方)
经甲方合伙人会议研究决定,聘用 为甲方专职律师,现根据《律师法》、《合同法》等法律,经甲、乙双方协商,自愿签订如下聘用合同,双方应共同遵守。
一、聘用期限
甲方聘用乙方的期限为年,自 年 月 日至 年 月 日。(乙方通过甲方首次办理律师执业证的,聘用期限自首次领证之日起 年。)
二、乙方的工作内容和义务
1、严格遵守国家法律、法规,依法积极纳税,恪守律师职业道德和执业纪律,遵守甲方的各项规章制度。
2、每年应完成业务收费 万元或业务量 件(标准件)。
3、在承办的案件结案后在规定期限内将卷宗归整入档。
4、服从甲方管理和对工作的统一安排,积级参加甲方的政治、业务学习和社会公益活动。
5、积极维护甲方的名誉和利益,保守甲方的商业秘密。
6、执业期间不得从事其他经营活动。
7、乙方应加强政治和业务学习,不断提高自己的思想修养和业务水平。
三、甲方提供的工作条件、保险、福利待遇
1、甲方依法定程序及时为乙方办理律师执业证年度注册手续。
2、甲方为乙方提供必要的办公场所、办公设施办案所需各类手续、材料用纸等,并承担乙方收费应缴纳的营业税,其他税收和费用由乙方自行承担。
3、乙方完成业务收费定额的,甲方按每月发放提成工资。
4、甲方依国家及当地政府关于社会保险的规定为乙方及时足额交纳养老保险和医疗保险。双方解除合同时,该养老保险和医疗保险按有关规定转移。
5、甲方应积极支持乙方接受专业培训教育和深造。
四、合同的变更、解除、终止、续订、违约责任
1、订立本合同所依据的法律、法规、规章发生变化,本合同变 1
更相应内容。
2、在聘用期内,任何一方要求变更合同条款,均应征得对方同意。
3、甲、乙双方协商一致时,本合同可解除。解除合同应依列条款办理:
(1)在本合同有效期内提出解除合同的一方,应提前30日书面通知对方。
(2)非本合同约定事由或法定事由,单方提前解除合同的,应向对方支付违约金 。
(3)合同解除时,乙方在清理完所有债权债务以及交接清所承办的案件、卷宗材料,交回执业证后,甲方办理解除手续。
4、乙方有下列情形之一,甲方有权单方解除合同,并依法向乙方追偿或请求赔偿:
(1)乙方因犯罪受到刑事处罚的:
(2)乙方因违反律师职业道德和执业纪律,造成不良影响或受到律师协会或司法行政机关处罚的:
5、甲方有下列情形之一,乙方有权单方解除合同,并依法向甲方追偿或请求赔偿:
(1)乙方完成工作任务的要求后,甲方未如数支付工资;
(2)因甲方的违法行为给乙方造成损害的。
6、本合同期限届满,聘用关系终止。甲、乙双方可协商续签,如有续签意向,应在期限届满前 日通知对方。任何一方不同意与对方续签合同或拟变更合同主要条款,应在期满前 日书面通知对方。
五、其他约定事项
1、本合同未尽事宜,按法律法规及主管司法行政机关的有关规定办理。
2、本合同一式叁份,甲方一份,乙方一份,主管司法行政机关备案一份,具有同等效力,合同自签字之日起生效。
甲方: (盖章) 乙方: (签章) 负责人签字:
年 月 日
2