复制贝多芬经典台词

时间:2024.5.19

贝多芬:你为什么对我如此坦白?

安娜:- 因为我觉得你是最伟大的...别奉承我!

贝多芬:为什么你想接近我?

安娜:-因为...因为这让我相信我也能作曲

安娜:音乐

贝多芬:-音乐

贝多芬:安娜·霍兹,我向你保证,我和上帝非常了解对方,像两只同穴而居的熊,互相唱和,互相搔痒,相依而眠,没人敢靠近我们

安娜:-听起来像是非常寂寞的信仰

贝多芬:寂寞正是我的信仰

贝多芬:空气的颤动是上帝的气息,是他在对人的灵魂说话,音乐是上帝的语言,能最亲近上帝的,是我们音乐家,我们能听到他的声音,能看到他的唇语,我们孕育的音乐是上帝之子,来赞颂他.这就是音乐家,安娜·霍兹,如果我们做不到,就一无是处了

贝多芬:大家都以为我活在一片死寂中,不对,我脑子里随时都充满音乐,永远静不下来,我只有把它写下来才能纾解,上帝使我中了音乐的邪,然而他却...把我弄聋了,他让每个人都能享受我的音乐,却拒我于门外,他慈悲吗?他能算朋友吗?

-他是我们之父

贝多芬:我父亲是个残酷又讨厌的酒鬼,如果上帝是这样的父亲,那我不要,或许...我快疯了,你认为呢?

安娜:我认为上帝在对你说话,我确定.

安娜:大师,我真的不懂,这乐章在哪里结束?

贝多芬:-这不是你那个铁匠造的桥,它是活生生的,像...变幻的云,或...波动的浪 安娜:但这样的音乐怎么成调?

贝多芬:它不用成调,而是渐增渐长,你瞧,第一乐章变成了第二乐章,一个意念消逝,新的就会产生,你的作品里充满了“结构”...只为了中规中矩,你得倾听内心的声音,连我自己也是聋了以后才听见,敬爱的,我可没要你也变聋子

安娜:你...你是说我得先寻找自我的寂静,才能听到音乐?

贝多芬:是的...是的,寂静才是“key”音符之间的寂静,当你心中充满寂静...你的灵魂就能看见了

贝多芬:这是你造的桥?你会赢吗?

马丁:不知道

贝多芬:你怎会不知道!安娜说你是艺术家...你是吗?

马丁:要看“艺术家”的定义是什么?

贝多芬:艺术家能学会自我信任

安娜:大师...你认为呢?

贝多芬:没有灵魂

马丁:什么!

贝多芬:缺乏生气,优雅,热情,像个没用的死东西

马丁:你没权利这么说

马丁:我不管世人怎么看你,谁给你的权利?

贝多芬:告诉你吧,你造桥连接两块陆地,我造桥连接人们的灵魂,是上帝给我的权利,上帝对凡人耳语,却对我狂啸,所以我耳聋了,当你瞎了,就有权利,去论断别人,而不被人论断. 你现在感觉如何?悲伤? 生气?愤怒? 想杀人?那就从你内心深处再重造一座

安娜:你才谈到上帝,转身却做这种事

贝多芬:我可能拯救了他的灵魂,如果他有的话

贝多芬:第一小提琴渴望地向上帝诉求,然后...上帝回应,云开了,慈爱的手伸下来,慢慢托入天堂,大提琴还在地端,其他音部不再升高

安娜:瞬间?

贝多芬:-对,瞬间慈恩满怀,你得永生,地球不再存在,时间永恒,托起你的双手...轻抚你的脸庞...将你塑成上帝的容貌,人神合一,你心平静,终于解脱!


第二篇:电影《复制贝多芬》的英文台词


Copying Beethoven script(BIRDS CHIRPING) (BELLS TOLLING) (YAWNING) (DOG BARKING) (HORSE WHINNYING) (PEOPLE CHATTERING) (HORSE-DRAWN CARRIAGE PASSING) (BABY FUSSING) (VIOLIN PLAYING) (CLASSICAL MUSIC PLA YING) (PANTING) (WHISPERING) Anna... Oh, you're awake. I was waiting for you. The fugue, Maestro, I heard it. I heard it just the way you do. (THUNDER RUMBLING) I knew. I hoped you would. (GASPING) Rudy, get the doctor. (SHUSHING) (WHISPERING) Calm yourself. Calm yourself. Morning. The storm, I hear the storm. He's coming for me. Don't be frightened. (THUNDER RUMBLING) (MOANING) BEETHOVEN: Do not weep. (SOBBING) - Morning. - Yes. Maestro? (SOBBING) (CARRIAGE PASSING) (CHILDREN LAUGHING) (CHURCH BELLS TOLLING) Herr Schlemmer? - Herr Schlemmer? - SCHLEMMER: Oh, I have to pee, my dear. I'm afraid there is a mistake. I've come from the conservatory. I received this note. How did you get this? You sent it to Dr. Rauch requesting his brightest composition student. He was kind enough to send me. You said you needed a copyist as a matter of great urgency. But... But you're a woman. - Yes, sir. - Oh, God. Help me up, please. (GROANING) I used to be a strong man. I hunted boar in the forest. Now this is all that's left. Now, you must go back to Rauch. Tell him to send someone else. But you insisted on his best student. And forgive me, Herr Schlemmer, I may be a woman but I am the best student. I'm certainly capable of any copying tasks you may have. Do you know why you're here? Do you know whom we're talking about? No, Dr. Rauch didn't explain. - The Beast. - The Beast? Beethoven. They're premiering his Ninth Symphony and the parts are not ready. - What remains to be done? - The chorale. Can you imagine? A chorale in a symphony? How many voices? Four soloists and a chorus, and they don't sing until the end. They just stand there waiting, hundreds of them, for an hour. - He's utterly losing his mind. - When is the premiere? Four days time. This cancer is a gift from God. Death will be a vacation. Herr Schlemmer, from what I understand, there is really no time to waste. The premiere is Sunday, you have no copyist. I really should get to work right away. On my desk. That pile. That's part of the chorale. This is his handwriting? This... - BEETHOVEN: Schlemmer? - Oh, my God, it's him! Get away, get away. BEETHOVEN: Schlemmer, where are you? What are you doing? I'm dying, Maestro. And I am on the cross! God in heaven, why am I abused this way? You will not drive nails into me, not you! (SHOUTING) B flat, B flat, B flat! Moron! (SCHLEMMER GROANING) SCHLEMMER: Oh, my God. You will do it all over again. You will bring it to me, you

personally, to my apartment, or I'll kill you, Schlemmer! I'll destroy you! (DOOR SLAMS SHUT) ANNA: Herr Schlemmer? SCHLEMMER: I will go. - You're in no condition. - I must go. - Please, calm yourself. I'll go. - Oh, yes, you go. That makes much more sense. I'll stay here. But first, we must attend to this. He will be expecting this. (CHORAL MUSIC PLA YING) (PIANO PLAYING) Good afternoon. I'm looking for Ludwig van Beethoven. (BEETHOVEN SINGING) He can't hear you. He's deaf, you know. Just go in. Thank you. (BEETHOVEN CONTINUES SINGING) - Your corrected copy, Maestro. - My dear girl, what is it? What? The corrected copy that you asked of Herr Schlemmer this morning. Copy? That you asked of Herr Schlemmer this morning. Oh, yeah. Poor Schlemmer. I do hope he's coming. I owe him an apology. No, I'm afraid he is too ill. He sent me. Too ill, you say? Well, thank you. I'm working, as you see, as you no doubt heard. A hood helps to concentrate the sound. The vibrations, I feel the vibrations. Here, I want you to take these to Schlemmer. Tell him that I must have someone to work with me here. That is why he sent me, Maestro, to work with you. What? (LOUDLY) I am the one he sent to work with you. (LAUGHING) Mercy. - You old letch. He sent you, did he? - Yes. Now, you go back, my sweet girl. Tell Schlemmer I'm going out for my dinner, and when I get back, I expect a copyist to be here. I told you, that is why I am here. - What? - That is why I'm here, Maestro. You're serious, aren't you? If you will look at the pages I copied for you this morning, - you will see that I am fully qualified to... - How could he do this to me? I'm not a well man. I've rheumatism, gout, water on the lungs. You were saying something. Never speak to me when my back is turned. What were you saying? I was asking you to read the pages I copied. Read the pages. All right, I'll do that. I'll read the pages. (HUMMING) Nice, very good. (EX CLAIMING) What's this? Right before the choir comes in, B major, D major. You have it in B minor. I wrote it in B major. Why did you change it? - I didn't change it. - What? (LOUDLY) I didn't change it. I corrected it. Corrected it? You corrected it? Yes, I knew you didn't intend to keep it in B major. Really? Well, the Italians would keep it in B major. Rossini would keep it in the major, Cherubini would keep it in the major. But you wouldn't. You would change it just for a moment, to build the suspense before the explosion. If you will permit me... ANNA: That's neither Rossini or Cherubini. That's Beethoven. You're saying that I accidentally miswrote it? No, Maestro. I think you did it deliberately. - I think it was a trap. - A track? - A trap. - A trap? - To test Herr

Schlemmer. - Why on earth would I test Schlemmer? - To see if he truly understood. - Understood what? - Your soul. - My soul? - You think it works in the minor? - Am I wrong? You approve of what I've done? I think it's brilliant. I think it's all wonderful. - You like it? - Very, very much. - How old are you, my dear? - Twenty-three. Twenty-three years old. I can just imagine you at the creation, with your two decades of experience, saying to the Almighty, "I think you've done a brilliant job with the world. "I especially like South America. Beautiful shape. "That wonderful bulge and the slender taper. "The Straits of Magellan, lovely little touch. "Africa, on the other hand, bit wide for my taste. "And Asia is entirely out of proportion. "I'm afraid, Herr Godhead, you'll have to do it all over." I cannot tell you how much it means to me to know that you approve of my work. - What are you doing? - Nothing. You must look at me when you speak. - What is your name? - Anna. Anna Holtz. Anna Holtz. Well, Anna Holtz, I'm going to Krenski's tavern for my dinner. We can work when I get back. Meanwhile, start on these. You may put your things over here. Please excuse the condition of my rooms. I'm a bachelor, you know, without a wife. What an existence. Thank God for my nephew Karl. He's my whole life, yes. My whole life. - Have you eaten? - No. I'll bring you something. Do you like trout? - Thank you. - Very good. I'm a very difficult person, Anna Holtz, but I take comfort in the fact that God made me that way. (ANNA READING) (SCREAMS) (GRUNTING) (LAUGHING) - Krenski, another. - Maestro... - Come on, I've earned it. - It's getting late, Louis. - What? - It's late. Shouldn't you be working? I can't go home. There's a woman in my apartment. - Young woman? - Twenty-three. If I had a 23-year-old girl waiting in my apartment, I'd never leave. MAGDA: Will I be seeing you later tonight, Maestro? - Thank you. - Not tonight, Magda. He's already got a fish in the fire. Yeah, how about you, Rudy? Oh, Magda, I haven't had a hard-on since he could hear. What? Rudy... This is serious. She wants to work with me. - Copy my work. - So let her. Yes, well, it's not just that. She changed something I wrote. You understand? She did what I should have done. - Well, that's a good thing, isn't it? - It's frightening. How did she know? This new symphony, it's my farewell. - You're not that sick. - No, no, no, no. My farewell to music as I've always known it, as I've always written it. You've been talking about that for years, Louis. I'm starting a new chapter in my life. New forms, a new language. And now this woman is sent to me at this very moment. What if she was sent by him? - Women are usually sent by the

other one. - Well, suppose it's a sign? - A sign for what, Louis? - That it's time. - A time for what? - A time for me to join with him. Well, if it's true and she was sent by him, and she's waiting in your apartment, you shouldn't be sitting here drinking, should you? (DOG BARKING) (HUMMING) Maestro? What are you doing here? Why aren't you upstairs? There are rats in your room. Big rats. Yes, they keep away the cats. I hate cats. - Why? - They don't make any noise. How long have you been here? - Two hours, maybe. - Oh, goodness. We won't work tonight. You come back in the morning. - I'll get you a cab. You go home now. - Thank you. - Where do you live? - The Convent of the Sacred Heart. (LOUDLY) The Convent of the Sacred Heart. Convent? You live in a convent with nuns? - Yes. - They're worse than cats. The mother superior is my great-aunt. It was the only way my father would let me come to Vienna to study. To study? What do you study? - Composition. - Oh, my God. A woman composer. There have been many women composers. Like a dog walking on its hind legs. It's never done well, but you're surprised it's done at all. Driver! - Take her to the Sacred Heart. - Yes, sir. I almost forgot. Your trout. - Come tomorrow. Early. - ANNA: Thank you. (DRIVER URGING HORSE) - You are aware of the time, Anna? - I'm sorry, Mother. - But I have a job. - A job? Yes, I'm working with Beethoven. Beethoven, the black Catholic? He was nearly excommunicated. Anna, I really don't think this is wise. Excuse me, Mother, but I can learn a great deal from him. About what? Drunkenness, profanity, heresy? How long do you intend to continue with this job? - Until the premiere of his new symphony. - I see. Your young man was here today. I sent him away again. Anna, your father has entrusted me with your well-being, and I take that role very seriously. I understand, but I am not a child. I came to Vienna with a purpose. Purposes can change. I came here to study with Salieri when he was composer to the emperor's court. I wanted to sing with the Paris Opera. I know what it is to be a girl who has dreams. Then perhaps you can find it in your heart to respect mine. I'm going to trust you, Anna, but remember, dreams can be wonderful, they can also be dangerous. Sometimes all the more wonderful because of the danger. Thank you. Good night. (DOOR SHUTS) Anna? ANNA: (WHISPERING) Martin, are you crazy? (PANTING) Yes. This is the twelfth window I've tried, and I must say, there are some very attractive nuns in this convent. I couldn't wait to tell you. Anna, I've been invited to submit my design for the competition. - The Archduke's competition? - Yes. - And if I win, it will make my career... - Martin! - I have some news, too. - What?

Can you make it fast? I can't hang on much longer. - I'm copying Beethoven. - Beethoven... (GASPS) (DOGS BARKING) Come tomorrow and see my bridge. (KEYS RATTLING) (ORCHESTRAL MUSIC PLA YING) (SINGING) (LAUGHING) (EX CLAIMING) (FUR ELISEPLAYING) (HAMMERING) All right. - Excuse me, Herr Schlemmer. - Now, that was Beethoven. Was Beethoven. He wrote it for a young woman, you know. A young woman named Elise. You see, he was a romantic, and then something changed. - His deafness? - No, more than that. It's as if his soul has gone deaf. He doesn't listen to the public anymore. The Last Piano Sonatas. Have you heard them? What is this? You tell me, what is this? Who does he write for nowadays? It's certainly not for money. I'm lucky if I can get anyone to pay for his works. So how am I going to pay for you? I don't mind, Herr Schlemmer. Really. I see this as an opportunity sent from God. To make restitution for your sins? - To show him my work. - Promise you won't do that. He'll tear you to pieces. Did you hear what he said to Rossini, my most popular composer? - What if I have talent? - Please. Excuse me, my dear, but don't show him anything, not before the premiere. Promise me that much. I'm off to his apartment now. Tell him he must finish today. Don't tell him I said that. You tell him. It may be that he likes you. They're rehearsing the first three movements now, and he insists on conducting. What's he going to do? Lip-read? - He can't hear the orchestra? - Oh, the last time he conducted them, he threw them off so badly they had to start all over again twice. Please, try to convince him not to conduct. (MUSICIANS PLAYING CACOPHANOUSLY) (MUSIC TRAILING OFF) Why have we stopped? We start over. - From where, Maestro? - From the beginning, you idiot! (PIANO PLAYING) (COOING) (PIANO STOPS PLAYING) KARL: A little higher, please. You won't last long. They never do. Did you empty out the piss pots? Good girl. He's a filthy old bastard, isn't he? I must say, you're the prettiest one he's had. - You should really come and work for me. - Who are you? I'm Karl van Beethoven, the nephew. - You're the one who... - Who what? Ruined his life? Made it impossible for him to compose for years? The ungrateful little brat who only borrows money? Yes, that's me. I was going to say, the one he dotes on. KARL: Dotes on? Yes, in his dotage. - How long have you been working for him? - Since last night. (TSKING) It's like that. He usually chooses the more mature, developed kind. (GROANS) Since I started this job, I've been mistaken for a nurse, a maid and now a prostitute! - No more! - Jesus, then what the hell are you? - I'm his copyist. - Copyist? - Yes. - Then why are you cleaning?

Because I can't work under these conditions, - and I doubt that he can. - Are you joking? He lives this way. - Yes, and you let him. - Let him? You can't stop him from doing anything. He's a force of nature. Just ask my poor mother. For Christ's sake, ask me. Trying to force me to become a pianist, like him. - What's wrong with being a pianist? - What's... I have no talent. But still he thunders on. He tears down everything in his path. He destroys anyone he meets with his monumental ego. "Oh, I am Ludwig van Beethoven, and you, you are nothing." At least not by the time he's done with you. - I will wait for your uncle outside. - No, no, no. I'm sorry, I'll go. It is not my place to make you leave this apartment. Miss... Holtz. I'm not what everybody says about me, Miss Holtz. He's trying to destroy my mother. I mean, for years he's kept me from her so that he could, well, possess me. Because he loves you. Yes, but I can't bear it. Everybody is used to being despised by him. Can you imagine what it's like to be the only one who is loved by him? (DOOR OPENS) I see you two have met. My nephew Karl. Isn't he fine? And you should hear him play the piano, Anna Holtz. He's a Beethoven, all right. Play something for her. Not now, Uncle, please. You have to get over that shyness if you want to go on stage. I don't want to go on stage. You should have been with me this morning. That would have braced you up. There's nothing like the rehearsal of a new work to get the musical juices flowing. Look, Anna Holtz, I finished. All your hard work inspired me. You must be an angel, a muse. Herr Schlemmer will be delighted. Schlemmer. I've arranged for Krenski to send him some pickled carp. That will put him back in the pink. - He's got cancer. - Shall we celebrate? Let's go up to the lake to Kahlenberg for lunch. ANNA: I must copy these for tomorrow's rehearsal. - Well, you then, Karl. Come with me. - I'm a bit short this month, Uncle. - What? - I say, I'm a bit short. Oh, nonsense. You're taller than I. That was a joke, Anna Holtz. A family joke. We have lots of good jokes in our family. Don't worry, Karl. I'll pay for everything. My treat. Well, actually, I'm very short this month. Oh, well, yes. Where's my... Shit. The cleaning woman, she's stealing from me. I know it. - Well, will 20 do? - Well... Here, 30, then. - You'll have supper with me tonight? - Well, I've promised some friends that... I'm the greatest friend you have in the world, Karl. - I'll try. - Karl. Kiss me. (DOOR CLOSES) He won't come. Went to gamble with his friends. That's why he wanted the money. What do you think of my nephew? I think he's confused and unhappy. He's my blood. - Are you unhappy? - I'm not confused. You shouldn'

t ask me such things, Anna Holtz. Don't say such things to me. You don't have the right. You haven't earned it. - I apologize, Maestro. - Did you speak? You're doing it again. I can't see your face. What did you say? I suppose you apologized. - Yes, Maestro. - Well, don't apologize when I attack you! Fight back! I can't stand people who whimper and simper and apologize! Well, you do it all the time! You abuse people, you insult them, and then you send them a pickled carp! That's true. That's better. Did he... Did he say anything about me? He said you wanted him to be a pianist, and he has no talent. I'll be the judge of that. What better judge than I? I've given Karl every advantage. The best teachers. Me, for God's sake. The boy has talent. It just has to be brought out. - Forced out? - (SHOUTING) What? - I was just... - What? I was just wondering if you can force someone to be an artist. Go back to work. (HUMMING) (GROANING) What's that? (GROANING) MAN: God damn you, you son of a bitch! Do you hear me? We are trying to eat, God damn you! You've ruined the goulash again! (MAN SHOUTING) Did you study my piano sonatas at the conservatory? - Of course, Maestro. - And which is your favorite? The Waldstein? The Appassionata? Oh, I know. I know. The Moonlight. (BEETHOVEN LAUGHING) I can only stay a moment. I have to take these to Schlemmer's. - Oh, stay longer. - I can't. I... Besides, should the nuns find out... The nuns, the nuns. I'm going to break you out of that place. It's a prison. - Let me see it. Show it to me. - Show you what? - The bridge, you blockhead. - All right, all right. - MARTIN: What do you think? - It's amazing. A year's work. Every day, every night, every spare moment. Now all I have to do is build the model. Anna, if I win, they're going to build it across the Danube. My bridge. The Martin Bauer Bridge. Don't be silly. They'll name it after the Archduke. Archdukes come and go. Technology lasts forever. Beethoven wouldn't agree. He always says... Beethoven! Beethoven! Beethoven is an old hypocrite. He claims to be one of the people, but he lives off the rich. He fawns on the nobility. The Archduke, that prissy Russian count. (SIGHS) I wish you weren't working for him. I don't work for him. I work with him. Excuse me, Maestro. I thought it would be the greatest privilege in the world. And it is. - It's just that... - That what? He's a brute. He's filthy rude. He was lovely with me until he found out I was to be his copyist and then... And then what? He mooned me. He did... For God's sake, Anna, you have to get out of there! - But I want to show him my work. - Why? - Because it's a great opportunity. - Show it to him and get out. After the premiere. It's Su

nday. Will you come? Two hours of Beethoven's music. Anna, nobody listens to this stuff anymore. This is the new music. This is the future. Very well, then. Don't come. I have to go now. To spend an evening with you, I would even listen to Beethoven. (BIRDS CHIRPING) (SIGHS) Good day, ma'am. Glorious, isn't it? The quiet. He's been out all day, since before dawn. Walks in the woods, you know, out in Kahlenberg. I have no windows. This is the only chance I get to open my door. That must be terrible, to be shut in all the time. I live for these moments, these peaceful hours. - Excuse me, but why don't you move? - Move? I am the next-door neighbor of Ludwig van Beethoven. I hear all the pieces before anyone, before they're premiered. The whole of Vienna envies me. I've been with him since the 7th. (HUMMING) Wonderful stuff. The new one's coming along, isn't it? - Very well, thank you. - Keep him at it. I will. - Excuse me! - Christ. What are you doing? You're the one stealing from him, aren't you? - It's not stealing. - What is it, then? It's what he owes me. He's trying to arrange a recital for me. Do you understand? I don't want to play the goddamn piano. - Put back the money. - No, I can't. I have debts, debts I owe to very dangerous people. I mean, you have no idea. You're just a girl. Sheltered. Vienna is not a healthy place. You know, they say it's the center of culture, of civilization... Karl, give me the money. I'll put it back for you. - I can't. - Give me the money! I'm not a bad person, Miss Holtz. I just can't stop, and I need this money now. Oh, my God. He's coming. Karl! Karl! KARL: Uncle. BEETHOVEN: Good morning, Karl. Good morning. I'm late. - I've set the recital a week from Tuesday. - Okay. (HORSE NEIGHING) Anna Holtz, isn't life a beautiful thing? I was walking out at Kahlenberg. Do you ever go there? Nature. Man lives for nature. If you ever really want to compose, you must take rooms at Kahlenberg. I saw Karl. I met him on the stairs. Yes. Did he tell you? I've arranged a recital for him. He's very excited. Maestro. - He doesn't want to do the recital. - What? - He doesn't want to do the recital. - Nonsense. He said that to you? I just saw him. He said nothing of the kind. He didn't come here for that? No. He came here for money. Money? He didn't ask me for any money. Are you saying that he stole from me, that he came here to take my money? It's the cleaning woman. I've been meaning to sack her for weeks. Karl, a thief? Why would you say such a thing? Because I know that you love him. Love? And what would a girl your age understand about love? My God, you're in love, aren't you? Who? Let me guess. Your professor of counterpoint. Young, good look

ing, frilly-shirted, fifth-rate Rossini. - He's an engineer. - Engineer? Yes. He's designing a bridge for the Archduke's competition. One of our men of steel. One of our new iron men. - Martin is an artist. - Martin? Well... I'm very aware of Martin's kind of artists. They're slide rules without souls. You shouldn't be his lover, you should be his enemy. I'm not his lover. So, that's why you came to Vienna? To chase a man. I came to Vienna because God wishes me to be a composer. Well, then, he made a serious mistake in making you a woman. You should not talk about God that way. I assure you, Anna Holtz, the Almighty and I understand each other perfectly. We're like two bears in one den. We growl and snarl and claw at one another. Sleep at each other's backs. No one dares come near us. That sounds like a very Ionely religion. Loneliness is my religion. Why aren't you working? The premiere is tomorrow night. (SIGHING) Do you think I ought to cancel Karl's recital? - Yes, Maestro. - He wants to join the Army, you know? Abandon music, become a cavalryman. He always loved horses. Perhaps that would be for the best. Yes, perhaps. Perhaps. Why are you so frank with me, Anna Holtz? Because I esteem you as one of the greatest... (SHOUTING) Don't flatter me! Why do you wish to be near me? Because... Because it makes me believe that I, too, can write music. Music? The vibrations on the air are the breath of God speaking to man's soul. Music is the language of God. We musicians are as close to God as man can be. We hear his voice. We read his lips. We give birth to the children of God who sing his praise. That's what musicians are, Anna Holtz. And if we're not that, we're nothing. Please, have a seat. It's two hours long. - MAN: Should be interesting, yes? - Yes. - His first symphony in 10 years? - Yes. Anna. Excuse me, sir. Would you mind? Excuse me. - I was looking for you in the balconies. - For my Anna, only the best seats. How did you get them? Well, there are some advantages to having wealthy parents. The Archduke. Fortunately, we're upwind. - You look wonderful. - Thank you. Miss Holtz! Miss Holtz! You must come with me, please! You must come! - (WHISPERING) They're about to start. - It's Beethoven. He wanted me to stand in the wings and read time for him. Can you imagine standing for two hours? I can't stand for two minutes. I had to tell him Karl is not here. I went to his seat, and he had sold it to an American in a loud suit and a wife half his age. You must go to him. He needs you. Maestro. You sent for me? - Karl did not come? - No. Perhaps he's ill. - That must be it. - He would have, if he could. I'm here. Everyone thinks I live in silence. It's not true.

My head is constantly filled with sound. It never stops. The only relief I have is to write it down. God infests my mind with music. And then what does he do? He makes me deaf. He denies me the pleasure he allows everyone else, hearing my work. (BITTERLY) Is that a loving God? - Is that a friend? - He is our father. My father was a brutal, drunken sod. If God is my father, I disown him. Maybe... Maybe I'm losing my mind. That's what they think, all of them. What do you think? I think God is speaking to you. I know it. I can't do this, Anna Holtz. - I can't keep the orchestra together. - Maestro, I will help you. I will stand where you can see me. I'll keep the beat for you, give you the entrances. Don't worry. Are they here? The vultures? Yes. The Archduke. All the composers. All of Vienna. My coat, please. (ORCHESTRA TUNING) - Anna Holtz. - Yes? - You look like a woman. - Thank you. But can you conduct? MUSICIAN 1: We're in trouble. MUSICIAN 2: God help us. (BREATHES DEEPLY) Now music changes forever. (MURMURING) (ORCHESTRA PLAYING NINTH S YMPHONY) (SINGING) (SINGING) (INAUDIBLE) (AUDIENCE CHEERING) Thank you so much. Maestro, brilliant! Heavenly! - I know. - Divine. Anna! Anna Holtz! We did it! We did it! Yes. We're going to Krenski's tavern. Come celebrate with us. I can't, Maestro. The convent. Oh, the nuns. Well, bring them along! We'll get them drunk and give them a good job! Good night. Bravo, Maestro! (HUMMING) (VOCALIZING) (BEETHOVEN EX CLAIMING) For the love of Christ, you filthy bastard! What kind of a life can I live down here? Anna Holtz. Did you hear it? Coming up the stairs, could you hear it? Yes, Maestro. What is it? It's the Grosse Fugue. The fugue for the new quartet. It's been going round in my head for weeks. I've been up all night working on it. - What do you think? - May I? This is the beginning. Well? Well, do you like it? - I... - Be frank. I value your frankness. I think it's ugly. Ugly? You think it's ugly? Of course it's ugly. But is it beautiful? - I don't understand. - She doesn't understand. It's meant to challenge your sense of beauty. I'm opening up music to the ugly, to the visceral. How else can you get to the divine except through the guts of man? See, here. See, this is where God lives. Not in the head. Not even in the soul, but in the guts. Because this is where the people feel it. The intestines twist and coil to heaven. Bowels are closer to enlightenment than the brain. You can't have your head in the clouds unless there's shit on the soles of your boots. (VOCALIZING) - Come on. Sing it with me. - What? Come on. (MAN SHOUTING) So? So? I'm sorry, Maestro. I don't understand it. Oh, n

o. Of course you don't understand. It's not about understanding. You must experience these works of mine. It's a language, Anna Holtz, a new language I'm inventing to talk about man's experience of God, my experience of God. That's why you were sent to me, to write down this language. You are God's secretary. You read his lips through me, but understanding... I have something for you. Christ! I'm not even dressed. Where did I put it? Oh, here, look. It's the score I conducted... We conducted from. Look. I've inscribed it to you. Maestro. "My dear Anna, you're the angel of my soul, "the only hands I can trust to bear it across the tides of time." Well? It's such an honor, Maestro. It's no less than you deserve. Maestro, I have something for you. What? - You wrote it? - Yes. It's in C minor, huh? My favorite key. This is amazing. I've never seen anything like it. It's completely cerebral, isn't it? This here... This bit actually shows promise. But this... This... This here is... It's a little bit like intellectual wind-breaking, isn't it? (BLOWING RASPBERRY) Handwriting is very neat. But this... (BLOWING RASPBERRY) (BEETHOVEN LAUGHING) You've invented a new musical genre. Fartissimo! (BLOWING RASPBERRY) (BEETHOVEN LAUGHING) (BLOWING RASPBERRY) Oh, God, what fun. Let's get down to work, shall we? Oh, my God. What have I done? It was the fugue. Anna Holtz, I didn't... I didn't think! Sometimes I don't think! Ask Karl! Anna, please! Let me look at it again! Anna! Anna! I'm a fool! I'm an old, stupid, deaf fool! You gave me the gift. So, why are you telling me not to use it? Why are you doing this to me? I didn't ask for this gift. What do you want me to do? Anna, your gift is from God. Use it to serve him. But that's not my calling. Music isn't my calling. I came here to study. You studied with Salieri. You must know what I mean. I didn't even get to meet Salieri. They sent me to work with one of his assistants. I was 17. He was French. I didn't get to sing at the Paris Opera, but I came here. And I sing his praises every day, where it is safe. And so can you. But what'll I say to my father, Aunt Clara? He's sacrificed so much for me. It's what your father wants. It's why he sent you. He wants to know that you're safe with us. Give him that peace. (PLAYING PIANO) Anna Holtz! (NUNS SCREAMING) Where is she? - What is the meaning of this? - I demand to see her! - Who do you think you are? - I am Ludwig van Beethoven. Sisters, leave now. What do you want? You will bring Anna Holtz to me now. - Or what will you do? - I command you to bring her to me! - Get back to your room. - It's all right, Mother. This is for you. My composition. - What have you done to it? - Mad

e some notes. Look, I've even marked the good passages. - It's a mess. - But it has promise. I told you, it has promise. Let me develop it with you. We can work on it together. Anna Holtz, forgive me. I beg you to forgive me. Come back to me. Please. Please. What? I just don't understand it, Maestro. - Where does the movement end? - It doesn't end. It flows. You have to stop thinking in terms of beginning and ending. This is not one of the bridges your iron man builds. This is a living thing. Like clouds taking shape or tides shifting. - But musically, how does it work? - It doesn't work, it grows. You see, the first movement becomes the second. As each idea dies, a new one's born. See, in your work, you're obsessed with structure, with choosing the correct form. You have to listen to the voice speaking inside of you. I didn't even really hear it myself until I went deaf. Not that I want you to go deaf, my dear. You're telling me that I must find the silence in myself, - so I can hear the music. - Yes. Yes. Yes. The silence is the key. The silence between the notes. When that silence envelops you, then your soul can sing. Anna Holtz, do you know what you mean to me? In past years, I've lived in fear because I've been alone, like a man in prison. Then God sent you to me. I slipped my notes through the bars to you. You were the key to my release. Wash me. What? (HUMMING) (PLAYING PIANO) Anna! Anna, you've come. Thank you. I'm so glad you're here. I've been waiting for you. I want you to be the first to see it. - Are you ready? - Yes. (EX CLAIMS) Well? It's very big and complex. - It's interesting. - But you like it? - Honestly, I'm overwhelmed. - Thank God. - MARTIN: I was so worried. - Maestro, what are you doing? BEETHOVEN: I couldn't wait. - I only just left. - You may have time. I do not. Maestro, this is my friend, Martin Bauer. Martin, Ludwig van Beethoven. - A pleasure, sir. - This is your famous bridge? Are you going to win? - I don't know. - How could you not know that? Anna tells me you're an artist. Aren't you an artist? Well, that depends on what you mean by an artist. An artist is someone who has learned to trust himself. Maestro, what do you think? - It has no soul. - MARTIN: I beg your pardon? It lacks life, grace, passion. It is a dead and worthless thing. - You have no right. - Martin... No. I don't care who he is. I don't care what the world thinks you are. What gives you the right? I tell you what gives me the right. You build bridges to connect points of land. I build them to connect men's souls. God gives me the right. God whispers into some men's ears. Well, he shouts into mine! That's why I am deaf. When you go blind, sir, then you, too, will have the right

- not to be judged, but to judge. - Beethoven... I didn't know... I didn't know you... (LOUDLY) I didn't know you had an interest in such things. Macaroon? Excellency, this is Martin Bauer of the Polytechnic Institute. - A friend of yours, is he, Beethoven? - No, your Excellency. But because of the gratitude I bear for Anna, I'm going to do you a favor, Martin Bauer. - I'm going to give you a gift. - What are you doing? Now how do you feel? Sad? Angry? Furious? Do you want to kill? Start over? Build your bridge from that? - MAN: Didn't like that one, Beethoven? - I expect you this evening. Make a note of that. Beethoven didn't like that one. I didn't like it, either. Martin. If you ever go near that man again, I'll have nothing more to do with you. Do you understand me? Nothing. How could you do that to him? - BEETHOVEN: The fire has gone out. - I'm not your servant. I said, I'm not your servant! I heard you. You've destroyed Martin. You talk about God, and then you do this? I may have saved his soul, if he has one. Has it ever occurred to you that I might love him? You don't love him. Not him. (SCOFFS) And I suppose I love you. No. You want to be me. I don't even want to be near you. (BEETHOVEN PLAYING PIANO) I didn't mean for you to see that. Why did you leave it on the piano? I was going to... I was planning... It isn't finished. It's good. There are a few points to be worked out, but on the whole it's very good. It has strength and lyricism. Above all, simplicity. There's only one problem. You're copying me, Anna Holtz. Is that such a bad thing? World doesn't need another Beethoven, but it may need you. You may leave if you wish, but that won't free you from me. If you work the ending of the fugue, it's finished. This is my bridge, Anna Holtz. My bridge to the future of music. If one day you will cross over it, perhaps you will be free. Anna Holtz. ANNA: Yes? Martin Bauer's bridge, what did you think of it? I think you improved it. Now, let's copy out the fugue and see what the world thinks of it. (CHAMBER ORCHESTRA PLAYING) Excellent! Excellent! You did it! You did it! My God, you're deafer than I thought. I just don't hear it the way you do, Maestro. I'm sorry. It's all right, Anna Holtz. It doesn't matter. It doesn't. It had to end this way. (THUDDING) Maestro! Maestro. Help! (BEETHOVEN MOANING) BEETHOVEN: Anna Holtz? You're awake. I just stopped in to look at you and fix the fire. This is excellent coal. Anthracite makes the best fire. You know about coal? My father is a miner in Silesia. - How are you feeling? - I've been dreaming. Melodies, prayers. I've been to Krenski's. I have your lunch. I must work. I have to get it down before it esc

apes. Please, no. Don't get up. I'll write it down for you. You can dictate to me. All right. - What key does it start in? - No key. No key? You can't write music in no key. Well, I can't write this in anything but no key. It's common time, molto adagio, sotto voce. First violin, quarter notes. Middle C up to A. Measure. G up to C, tied, F. Second violin, bar two. Middle C up to A. Double note E, G, C. Have it. Viola clef, 2B pressed. - It's a hymn. - Yes. Hymn of thanksgiving. - Thanksgiving? - To God, for sparing me to finish my work. After the pianissimo, the canon resumes. First violin takes the theme. Viola, C to A. It's growing, gaining strength. Second violin, C to A. - ANNA: An octave higher. - Yes. Then the struggle. First violin, C, up an octave, and then up to G. And the cello... - Down. - Yes, down. Pulled down. Half notes, F, E, D. Pulled constantly down. And then, a voice, a single frail voice emerges, soaring above the sound. The striving continues. - Yes. - Moving below the surface. - Crescendo? - Yes. First violin longing, pleading to God. And then, God answers. The clouds open. Loving hands reach down. We're raised up into heaven. Cello remains earthbound, but the other voices soar suspended. - For an instant. - Yes. For an instant. In which you can live forever. Earth does not exist. Time is timeless. And the hands that lifted you caress your face, mold them to the face of God. And you are at one. You are at peace. You're finally free. Yes. (BIRDS CHIRPING) (CLASSICAL MUSIC PLA YING)

更多相关推荐:
贝多芬经典作品赏析

贝多芬经典作品赏析课程回顾可能是由于选老师课的人太多再加上我并不是每天都刷课表导致我在第二周的最后一天才选上这门课所以很遗憾的前两节课就没能上上完这门课我觉得心灵受到了极大的震撼原来音乐并非我以前理解的那样好听...

贝多芬:欢乐颂(德语与中文歌词对照)

男高音独唱OFreundeIchtdieseToumlne啊朋友何必老调重弹呢Sondernlasstunsangenehmere还是让我们的歌声Anstimmenundfreudenvollere汇合成欢乐的...

宝贝的经典语录

妮妮的经典语录四妮妮成长的变化正如年龄的增长一样是必然的但又是那样的不按常理出牌她的思维活跃得根本无从找寻根源一遍遍地翻看照片和录像真的觉得人的成长是如此神奇的一件事生命的奥妙值得探寻我仅记下妮妮成长的点滴为她...

安阔财富:房东都微信收租了,你还不懂互联网金融?

安阔财富房东都微信收租了你还不懂互联网金融著名的荒野求生节目一直广受追捧为了在荒野中生存下去站在食物链顶端的贝爷不断挑战人类生理和心理极限吃蜘蛛嚼蝙蝠等经典镜头一直为人津津乐道在最新的一期节目中贝爷迎来了一位史...

超级经典的冷笑话集锦

超级经典的冷笑话集锦一只公鹿它走着走着越走越快最后它变成了高速公路鹿两只番茄过马路一辆汽车飞驰而过其中一只闪避不及被压扁另一个番茄指着被压扁的番茄大笑道挖哈哈哈番茄酱大灰狼说quot我要吃了你quot你们猜怎么...

史上最全的经典冷笑话集

xingguangganlin史上最全的冷笑话集锦1一只公鹿它走着走着越走越快最后它变成了高速公路鹿2两只番茄过马路一辆汽车飞驰而过其中一只闪避不及被压扁另一个番茄指着被压扁的番茄大笑道挖哈哈哈番茄酱3大灰狼说...

姚贝娜患乳腺癌死亡

姚贝娜患乳腺癌死亡姚贝娜一个从青歌赛走出来的女孩一个对音乐的态度执着和自信的女孩娴熟地穿行于经典与流行歌曲之间四岁开始学习钢琴从此姚贝娜在父母的精心培养下对音乐产生了浓厚的兴趣九岁第一次登台演唱童年时期参加多首...

张德芬心灵语录

1人所有受苦的根源就是来自于不清楚自己是谁而盲目地去攀附追求那些不能代表我们的东西2死亡来临的时候会把所有不能代表真正的我们的东西席卷一空而真正的你是不会随时间甚至死亡而改变的这个内在真我不会随着你的身体而生也...

张德芬心灵语录

张德芬心灵语录人所有受苦的根源就是来自于不清楚自己是谁而盲目地去攀附追求那些不能代表我们的东西人的真正快乐不是来自于外在的事物外在的是无常的而内心的喜悦则可以恒久不变死亡来临的时候会把所有不能代表真正的我们的东...

张德芬经典语录

张德芬经典语录1我们不知道一切的问题都是出在自己身上只要改变了自己改变自己的心境所有的外境包括人事物都会境由心转地随之改变2所有发生在我们身上的事件都是在一个经过仔细包装的礼物只要我们愿意面对它有时有点丑恶的包...

张德芬精彩语录

张德芬精彩语录在不断的反省中我突然明白了不是你拜过多少老师上过多少灵修课读了多少本书念了多少万遍的咒语磕了多少头做过多少大礼拜或是静坐可以双盘多少个小时你就能够脱胎换骨般的开悟最终你要面对的还是自己心里的那些阴...

张德芬经典语录

张德芬经典语录1我们不知道一切的问题都是出在自己身上只要改变了自己改变自己的心境所有的外境包括人事物都会境由心转地随之改变2所有发生在我们身上的事件都是在一个经过仔细包装的礼物只要我们愿意面对它有时有点丑恶的包...

贝多芬经典语录(2篇)