场地租赁合同
甲方:身份证号码:
乙方:身份证号码:
甲乙双方本着互惠互利的原则经过友好协商达成以下场地租赁协议:
一、甲方将承包经营的邹平县魏桥镇临河村村西至印家村路口路西 50米,路北的一块场地租赁给乙方使用,用于承建煤场。
二、土地租赁期限为 年 ,从 年 月 日到 年 月 日止。合同到期后,乙方有优先租赁权。
三、租金为 元/年, 每次预交 月。
四、土地租赁前无任何建筑和设备,租赁后的所有建筑和设备(包括铲车、磅、筛子等)都为乙方所有,合同到期停止租赁后所有建筑和设备乙方有权带走。
五、该场地为乙方自行建为煤场,所以乙方在合同到期停止租赁后,可将地上所有发黑物清理干净,清理时可能带走沙或土,甲方不得阻拦。
六、甲方负责处理各种关系,如工商、税务、公安、环保、政府和老百姓等,若因各种关系处理不当造成停业停工的损失,乙方有权从租赁费中扣除。
七、双方未尽事宜友好协商,协商不成由当地人民法院仲裁。
年 月 日
第二篇:同声传译与设备租赁合作英语翻译常用专业词汇
同声传译与设备租赁合作英语翻译常用专业词汇
同声传译 Simultaneous interpretation
口译 Oral interpretation
交替传译 Consecutive interpreting
演讲者 The speaker
技术员 Technician
企业 Enterprise
公司 The company
单位 Company
会展 Exhibition
主办方 The organizers
流程 Technological process
租赁 Lease
协议 Agreement
合作 Cooperation
翻译 Translation
活动 Activity
安装 Installation
验收 Check before acceptance
设备 Equipment
同声传译设备 Simultaneous interpretation equipment
主机 Host
译员台 Translator station
接收机 Receiver
辐射板 Radiation plate
翻译间 Translation between
耳机 Earphone
鑫译同声传译: