篇一 :俄语运动动词

俄语运动动词

俄语运动动词

俄语运动动词

不变化的俄语单词

алоэ【中,不变】 芦荟

виски【中,不变】威士忌

буржуа【阳,不变】资产者

брутто【不变,形及副】毛重,总重量

нетто【不变,形及副】净重;净价

атташе【阳,不变】(外交部门的)随员,专员

ателье【中,不变】服装鞋帽社,修理部

купе【中,不变】(客车里的)包房,车厢

Метро【中,不变】地铁

меню【中,不变】食谱,菜单

мисс【阴,不变】小姐

миссис【不变,阴】太太,夫人

пси【不变,中】心理

пюре【不变,中】(蔬菜,水果等做的)泥

радио【不变,中】无线电;无线电广播;广播电台

Факсимиле【中,不变】传真

Фото【不变,中】照片,相片;照相馆

паблисити【不变,中】广告

плато【不变,中】高原

плацебо【不变,中】安慰剂(指无效药,仅仅产生心理作用的药) политбюро【不变,中】政治局 转

поммастера【不变,阳】副工长

пресс-папье【不变,中】吸墨器;镇纸

протеже【不变,阳及阴】受庇护的人

радиоателье【不变,中】无线电修理部

ралли【不变,中】汽车竞赛会;摩托车竞赛会

сальдо【不变,中】余额,差额;结余

сопрано【不变,中】女高音歌唱家

стереокино【不变,中】立体电影

такси【不变,中】出租车

танго【不变,中】探戈舞

телеателье【不变,中】电视机修理部

телеинтервью【不变,中】电视采访,电视谈话

телефото【不变,中】传真照片

тире【不变,中】破折号

хайвэй【不变,阳】高速公路

хобби【不变,中】癖好,业余爱好

цунами【不变,中】海啸

ча-ча-ча【不变,中】恰恰舞;恰恰舞曲

…… …… 余下全文

篇二 :俄语动词总结

159个俄语动词的接格关系

1. преподавать + кому + что 教谁…

2. сердиться \расердиться + на + кого-что 生…的气

3. спорить \поспорить + с + кем-чем 和…争论

+ о + ком-ч?м 关于…的争论

4. указывать \указать + на + кого-что 指向 指出

5. выглядеть + кем-чем 有…的外貌

6. заменять \заменить + кем-чем + кого-что 用…替代…

7. беседовать + с + кем-чем 和…交换意见

+ о + ком-ч?м 关于…的倾谈

8. верить \поверить + кому 信赖…

+ во + что 有…的信念

9. принадлежать + кому-чему 属于… 归…所有

+ к + кому-чему 属于…之列

10. предлагать \предложить + кому-чему 建议…

11. пукаться \испукаться + кого-чего 害怕…(客观)

12. бояться + кого-чего 害怕…(主观)

13. наблюдать \наблюсти + за + кем-чем 注视…的动作

+ за + кем-чем 监督… 照看…

14. требовать \потребовать+ чего + от + кого-чего 对…提出要求要求…

15. напоминать \напомнить + кому-чему 提醒…

16. жениться + на +ком 和…结婚 娶…为妻

17. готовить + кого-что / + инф 准备…

…… …… 余下全文

篇三 :俄语中带前缀的运动动词的用法

俄语中带前缀的运动动词的用法

俄语中带前缀的运动动词的用法

在学习过程中经常会遇到一些带前缀по- , за- , с- , из- 的运动动词,现将这类动词的用法归纳如下: 前缀по-

俄语中по-与定向运动动词连缀构成完成体动词,表示“动作开始”意义。这类动词没有对应的未完成体。походить , поплавать , побегать这些动词都是完成体。по-在这里表示“动作进行一定时间”,походить 意为“走一会”,поплавать“游一些时间”,同时不定向意义保留。

如:Самол?т полетал над городом и полетел на юг .飞机在城市上空飞了一会,就向南飞去了。要注意定向动词идти , ехать 与пойти , поехать类型动词的区别。后者表示一次的向着一个方向的动作,同时是专指动作开始阶段完成,但不能表示过程。Он пош?л в кино .(他上电影院去了)。走到与否不管,只指他已经动身了。

пойти , поехать类型的动词表示一次定向运动的开始。如果是经常的,多次的动作,则用相应的不带前缀的идти , ехать 等。

如:После ужина он сразу пош?л в школу на собрание .(晚饭后他立刻到学校开会去了)

Обычно после ужина он сразу ш?л в свою комнату учться .(通常他吃过晚饭马上就回自己房间学习。) 前缀за-

加在不定向运动动词前构成完成体。за-表示动作的开始。за-与定向动词结合表示“顺便”意思,如зайти(顺便去)。

前缀с-

加在不定向运动动词前构成完成体,表示“去过某处又返回”,如:Он сходил в школу .(他到学校去了一趟),它和Он ходил в школу .的区别在于:前者是完成体,明确表示去了学校,又返回原地,后者作为未完成体则不指出这一点,甚至可能半途又回来了。

…… …… 余下全文

篇四 :俄语动词用法总结

动 词 的 用 法

俄语动词用法总结

俄语动词用法总结

俄语动词用法总结

前置词:

常用于二格的前置词有:

常用于三格的前置词有:

常用于四格的前置词有:

常用于五格的前置词有:

常用于六格的前置词有:

из , с , от , до , из-за , после к , по , благодаря в , иа , за , через , с , под , про перед , за , над , под , с в , на , о , при

…… …… 余下全文

篇五 :俄语带前缀的运动动词

带前缀的运动动词的对应关系

定向动词何不定向动词可以加上构词前缀,构成新的动词。通常情况下,定向动词加前缀构成完成体动词,不定向动词加前缀构成为完成体动词。

例如:

完成体动词 未完成体动词

прийти-приходить

уйти-уходить

войти-входить

выйти-выходить

这些新构成的对应体动词,不再有定向和不定向之分。有些前缀的意义相反,用这些前缀构成的动词也互成反义词。

例如:

а. 前缀в-(во-)与вы-互为反义词:

войти-выйти

входить-выходить

вбежать-выбежать

вбегать-выбегать

внести-вынести

вносить-выносить

ввезти-вывезти

ввозить-вывозить

b. 前缀в-(во-), вз-(вс-, взо-)与c-(cо-)互为反义词: въехать-съехать

въезжать-съезжать

взойти-сойти

всходить-сходить

взбежать-сбежать

взбегать-сбегать

c. 前缀при-与у-互为反义:

прийти-уйти

приходить-уходить

приехать-уехать

приезжать-уезжать

принести-унести

приносить-уносить

d. 前缀под-(подо-)与от-(ото-)互为反义: подойти-отойти

подходить-отходить

подъехать-отъехать

подъезжать-отъезжать

e. 前缀раз-(раз-, разо-)与с-(со-)互为反义: разойтись-сойтись

…… …… 余下全文

篇六 :俄语定向与不定向运动动词

定向与不定向运动动词的意义及用法比较和练习

定向和不定向运动动词共有14对,两两成对,都表示同一动作,均为未完成体,都无对应的完成体形式。下面是最常用的8对:

定向运动动词 不定向运动动词 共同的意义

идти ходить (走,步行)

ехать ездить (乘···行)

бежать бегать (跑)

(飞) лететь летать

1

плыть плавать

(游,航行)

нести носить

(拿,带)

вести водить

(领,引导)

везти возить

(运,载)

思考题:你会将上列动词变位吗?

运动动词的意义和用法如下:

А、定向运动动词的意义和用法:

1、表示有一定方向的运动。如: Мать зов?т детей, и они бегут к ней. 叫孩子,他们跑向她。)

2 (母亲

Лодка плыв?т к тому берегу.(小船驶向对岸。)

2、表示正在进行的有固定方向的运动。如: Мы сейчас ид?м в школу.(我们正去上学。) Смотри, почтальон нес?т нам газеты.(看,邮递员给我们送报来啦。)

3、表示在某一固定时间,朝一个方向 的经常性的运动。如:

Каждый день в семь часов утра отец едет на работу.(每天早七点父亲去上班。)

…… …… 余下全文

篇七 :159个俄语动词的接格关系汇总

1. преподавать + кому + что 教谁…

2. сердиться \рассердиться + на + кого-что 生…的气

3. спорить \поспорить + с + кем-чем 和…争论

+ о + ком-ч?м 关于…的争论

4. указывать \указать + на + кого-что 指向 指出

5. выглядеть + кем-чем 有…的外貌

6. заменять \заменить + кем-чем + кого-что 用…替代…

7. беседовать + с + кем-чем 和…交换意见

+ о + ком-ч?м 关于…的倾谈

8. верить \поверить + кому 信赖…

+ во + что 有…的信念

9. принадлежать + кому-чему 属于… 归…所有

+ к + кому-чему 属于…之列

10. предлагать \предложить + кому-чему 建议…

11. пукаться \испукаться + кого-чего 害怕…(客观)

12. бояться + кого-чего 害怕…(主观)

13. наблюдать \наблюсти + за + кем-чем 注视…的动作

+ за + кем-чем 监督… 照看…

14. требовать \потребовать+ чего + от + кого-чего 对…提出要求要求…

15. напоминать \напомнить + кому-чему 提醒…

16. жениться + на +ком 和…结婚 娶…为妻

17. готовить + кого-что / + инф 准备…

…… …… 余下全文

篇八 :东方俄语第一册动词汇总

东方俄语第一册动词汇总

变位形式 过去是形式 支配关系

есть //поесть:ем , ешь, ест,едим,едите,едят (ел , ела, ели ) (что) вставать//встать:встаю,вста?шь,встают***встану,встанешь, встанут жить:живу,жив?шь,живут (где, как)

любить:люблю,любишь,любят (кого-что)

звать:зову,зов?шь,зовут (кого)

писать//написать: пишу, пишешь, пишут (что ;о ком-ч?м)

сидеть//посидеть:сижу,сидишь,сидят

пить//выпить:пью,пь?шь,пьют (что)

слышать:слышу,слышишь,слышат (что)

пойти:пойду,пойд?шь,пойдут;пош?л,пошла,пошли (куда:в /на +4 ;к кому)

собираться//собраться:собираюсь,собираешься,собираются***соберусь,собер?шься,соберутся (где; у кого)

приглашать//пригласить:приглашаю,приглашаешь,приглашают***приглашу,пригласишь,пригласят (кого)

уходить//уйти:ухожу,уходишь,уходят***уйду,уйд?шь,уйдут (куда) мыть//вымыть: мою,моешь,моют (что)

…… …… 余下全文