离婚者的教训:婚姻中最后悔的15件事

时间:2024.5.15

15 Biggest Marriage Regrets From Middle-Aged Divorcees 离婚者的教训:婚姻中最后悔的15件事

Divorce triggers a lot of different emotions, everything from sadness to regret. In some cases, a split is precipitated by a factor outside the marriage. In other cases, though, couples ask themselves whether there was something they could have done differently to save the relationship.

离婚会触发多种情绪,诸如悲伤、惋惜等。有时候是一些婚姻之外的因素使得夫妻分道扬镳。另一些时候,离婚后当事人会扪心自问,如果改变过去的一些做法,是否就可以挽救这段婚姻?

With that in mind, we asked Huff/Post50 divorced readers about the biggest mistakes they made in their marriages. Some responses were succinct. "Getting married when my instincts kept screaming 'NO!'" said Nancy Jurney. But others were more complex. "Not really knowing who he was. I should have done a better job on his background. Got married in June of 1986 and divorce was final in December 1986," said Jessie Williams. Take a look at the other responses below.

考虑到这一点,我们在《赫芬顿邮报》的网站Huff/Post 50上向离异读者提问:自己在婚姻中犯下的最大错误是什么?一些答案言简意赅。南茜·吉莉(Nancy Jurney)说:“就算直觉一直说‘不要’,但还是嫁给他了。”还有一些就略显复杂了。杰西·威廉姆斯(Jessie Williams)说道:“没能深入了解他是怎样的一个人。我应该多花一些功夫调查他的背景的。我们是19xx年6月结的婚,同年12月就离了。”下面还列出了一些其它的答复。

1. "We stopped putting the other first; stopped nurturing the relationship, dating. Simple everyday things like kissing, holding hands, hugging in public or private waned; growing in separate directions and/or not growing at all."

1.“我们不再把对方放在第一位;不再培养感情,不再约会。连简单的日常情感交流如接吻、牵手、拥抱等都很吝啬,不再在公共场合秀恩爱,甚至私底下也是;两个人在成长中逐渐偏离了对方,或者都没有一点儿长进。”

2. "Not giving him the respect and admiration he was looking for. He left me for a woman who needed rescuing and treated him like he was her knight in shining armor."

2.“他想要的尊重和赞美,我都没有给。最后他为了别的女人离开了我。那个女人楚楚可怜,简直就把他看作身披战甲去拯救她的骑士。”

3. "Getting married to a person who did not share my religion, lifestyle, diet -- especially diet. If you can't eat the same things it is a sign you two do not have enough in common. I know diet sounds trivial, but when you think about it, trying to cook food for someone that you yourself just could not eat gets tiring. So you stop. Men have a thing about women cooking for them. I hear a lot of complaints that wives don't cook any more. With me, I just got tired of cooking food that I would never eat. So I stopped. He took it personally. Just too many differences."

3.“我和一个跟我在宗教信仰、生活方式、饮食习惯(尤其是这点)都格格不入的人结了婚。如果连吃什么都合不来,这意味着你们根本就是两个世界的人。我知道这听上去只是鸡毛蒜皮之事,但想一想你要为一个人做你自己根本难以下咽的食物,这未免太过勉强了。所以你放手了。男人都特别喜欢让妻子主厨。我听过好多男人抱怨妻子不做饭之类的。但就我个人而言,我只是讨厌做我自己都不想吃的食物。因此我决定结束这种生活。他觉得我是针对他,但其实只是因为我们差别太大了。”

4. "Thinking he was going to change. Trying to change them to be something they were never going to be."

4.“幻想他会改变。天真地想去改变一些不可能改变的东西。”

5. "In my first marriage it was believing I could help him and the expectation we would live happy ever after. Nope. In the second, I'm learning it's not 50/50. If you both don't give your all it will never work."

5.“第一次婚姻我相信我可以成为他的贤内助,我们也可以一直幸福地生活下去。结果事实不是这样。第二次我就学乖了。婚姻不是两个人各付出一半,一旦任意一方有所保留,这段感情都维持不下去。”

6. "Taking childhood baggage into marriage! It takes work on both sides to make a great marriage! I wish parents knew how their abuse and neglect are setting the stage for future relationships so negatively."

6.“将童年的阴影带进婚姻!只有双方共同经营的婚姻才会幸福!我希望父母能够清楚地知道,他们相互的辱骂与冷漠会对自己孩子未来的婚姻生活造成多么大的负面影响。”

7. "I married someone for stability, promises, dreams, comfort, consistency and protection. Reality was not a concern. It should have been. I depended on and expected too much from him and that was my mistake. Now that I have raised children, I know what unconditional love is and discovered that it was what I was missing in the marriage."

7.“当初结婚是为了寻求稳定、承诺、梦想、安逸和庇护、志同道合。当时并没有考虑过现实问题,而这其实是很必要的。我过分地依赖他,对他的期望也太高,这是我的问题。如今我已为人母,明白了什么是无条件的爱,才发觉我当初的婚姻正是缺少这个东西。”

8. "Poor communication. Making assumptions. Not being clear and direct."

8.“缺乏沟通。总是猜疑。从不直截了当地交流。”

9. "Biggest mistake was turning a blind eye to all his affairs and getting married so young!!"

9.“我最错的就是对他的风流韵事视而不见,年纪轻轻就嫁给了他!”

10. "Taking on the 'relationship responsibility' myself as if I could resolve the

issues with love and communication. I didn't stand a chance. And so ... 29 years married to my high school sweetheart went up in a funeral pile."

10.“一力承担起‘婚姻的责任,就好像我一个人靠爱和沟通就能解决掉所有的问题一样。事实上这完全不可能。因此……在结婚29年后,我和我高中心上人的关系还是走到了尽头。”

11. "My issue was the fact that I stopped expressing myself in a way that was true to me when the relationship took off ... I would walk around on eggshells in front of my partner, for fear of being displeasing, and I gave up my hobbies and interests, too."

11.“我的问题是,我不再像刚恋爱时那样坦诚……在我另一半面前,我分外小心谨慎,生怕惹他(她)不高兴,而且我还放弃了我的兴趣爱好。”

12. "My biggest mistake was letting myself be treated like a non-person ... no opinions, no choices, no voice."

12.“我犯的最大的错误就是允许自己被非人地对待……不能有意见,凡事没得选,没有话语权。”

13. "I think little things add up over the years and if you don't deal with issues when they come up, lots of people gradually grow apart over time and both parties often take each other for granted."

13.“我觉得冰冻三尺非一日之寒。如果你不在问题出现时就解决它,那么夫妻二人只会渐行渐远,并且都不把对方当回事。”

14. "Biggest mistake: I took her for granted."

14.“我最大的错误是:不把她当回事。”

15. "Going into marriage based on shared interests and other 'surface' types of similarities/likes and not considering deeper connections, like faith, morals, values, communication styles, and shared goals."

15.“因共同的兴趣以及其它一些‘表面的’相似点/喜好走进婚姻,而没有考虑到一些更深层次的东西如信仰、道德观、价值观、沟通风格及共同的目标等。” ?

split [split]video

vt. 分离;使分离;劈开;离开vi. 离开;被劈开;断绝关系n. 劈开;裂缝adj. 劈开的

?

succinct [s?k'si?kt, s?'s-]video

adj. 简洁的;简明的;紧身的

?

nurture ['n?:t??]video

vt. 养育;鼓励;培植n. 养育;教养;营养物

?

knight [nait]video

n. 骑士,武士;爵士vt. 授以爵位

?

diet ['dai?t]video

n. 饮食;食物;规定饮食vi. 节食vt. [医] 照规定饮食

?

neglect [ni'ɡlekt]video

vt. 疏忽,忽视;忽略n. 疏忽,忽视;怠慢

?


第二篇:事实婚姻的如何离婚


事实婚姻的如何离婚

事实婚姻的如何离婚

第五条 未按婚姻法第八条规定办理结婚登记而以夫妻名义共同生活的男女,起诉到人民法院要求离婚的,应当区别对待:

一、19xx年2月1日民政部《婚姻登记管理条例》公布实施以前,男女双方已经符合结婚实质要件的,按事实婚姻处理;

二、协议离婚需要到夫妻一方的户籍地民政部门办理,所以你们并未离婚。 附:婚姻法

第三十一条 男女双方自愿离婚的,准予离婚。双方必须到婚姻登记机关申请离婚。婚姻登记机关查明双方确实是自愿并对子女和财产问题已有适当处理时,发给离婚证。

婚姻登记条例

第十条 内地居民自愿离婚的,男女双方应当共同到一方当事人常住户口所在地的婚姻登记机关办理离婚登记。

三、需要准备的材料有:

本人的户口簿、身份证;本人的结婚证(因为你们是事实婚姻,民政部门会让你们出具相应的书面证明,是居委会还是派出所需要到民政部门询问);双方当事人共同签署的离婚协议书;三张大二寸双方近期半身免冠合影照片。

附:婚姻登记条例

第十一条 办理离婚登记的内地居民应当出具下列证件和证明材料:

(一)本人的户口簿、身份证;

(二)本人的结婚证;

(三)双方当事人共同签署的离婚协议书。

离婚协议书应当载明双方当事人自愿离婚的意思表示以及对子女抚养、财产及债务处理等事项协商一致的意见。

本文系华律网整理文章,转载请注明出处:

更多相关推荐:
最后的舞者读后感

在朋友的推荐下看一部挺感人的电影它的名字叫最后的舞者由李存信的自传毛的最后舞者改编而来故事很感人不满足于此在强烈好奇心的驱使下我也想了解文字表象下作者内心深处的轨迹遂以很快的速度把它看完在开篇中作者谨以此书献给...

黑暗中的舞者 观后感

从莎曼之不幸看生活黑暗中的舞者观后感不知从何下笔于是开始不停的看影评看之前老师说这真是一部很催泪的电影十分好看于是我怀着期待的心情去看却越看越失望可以说我不懂欣赏不过这是我的真实感受豆瓣影评真的是个很神奇的东西...

毛的最后一位舞者观感

这不是选择毛主席的最后一位舞者观后感石河子大学药学院阎观琼药学四班20xx515132最后的舞者毛主席的最后的舞者这是一个残酷而苍白的名字不知为什么看到它时脑海里的画面却是空荡荡的这部电影是根据李存信的自传毛泽...

黑暗中的舞者观后感

黑暗中的舞者观后感兴中中学谭倩黑暗中的舞者从片子一开始就表现出与众不同即以一卷长达3分钟的白色画布为开始慢慢地画布中有细微斑点跃然其上长号声恰到好处地响起悠悠声让人更加莫名也让人觉得有点心慌因为不知道这样的开头...

黑暗中的舞者 观后感

黑暗中的舞者观后感邓姣20xx506032刑事司法学院在如果在活着中承受的意义仅仅是为了活着是为了承受自身那么在黑暗中的舞者中承受被赋予了更崇高的意义承受是为了别人的幸福而为了别人的幸福可以付出的不仅仅是自身的...

我们与灵魂间的距离------《黑暗中的舞者》观后感

我们与灵魂间的距离黑暗中的舞者观后感林晨风孟铂林有人说这是一部描绘母爱的电影有人说这是一部揭露美国社会阴暗面的电影有人说这是一部压抑沉郁的电影有人说这是一部天真单纯的电影当我呆呆地望着女主角在我面前香消玉殒电影...

黑暗中的舞者观后感

黑暗中的舞者观后感篇一黑暗中的舞者gt观后感感觉心中有很多东西想倾吐一下可是不知道该怎样动笔想起朋友那句想表达什么就直接表达出来的文论我还是慢慢地在灰白的页面上打出了字有人说现在的人活得太压抑了所以看电影gt戏...

海岩的《舞者》《平淡生活》《永不瞑目》的观后感

1舞者海岩曾在自序中说过纯情故事只是我的一个幌子他其实是借爱情故事来表现不同的人对事物的看法思维方式及选择而舞者讲述的就是这样的纯粹而凄美的爱情故事无论女主角金葵还是难主角高纯他们的爱情共同的敌人是功利化的时代...

《黑暗中的舞者》观后感

Dancerinthedark关于生命的执着与信念观黑暗中的舞者有感黑暗中的舞者是丹麦杰出导演拉尔斯冯特里厄继破浪而出白痴后的良心三部曲的最后一部据说拍摄这三部曲的灵感来自一则他最喜欢的关于付出的童话故事拉尔斯...

黑暗中的舞者_观后感

黑暗中的舞者观后感初看电影的名字我立刻就联想到了两个词孤独浪漫认定这是一部不折不扣的文艺片然而随着影片剧情的展开我慢慢地融入了一种截然不同的氛围中当西玛的尖叫歌声哭声戛然而止后我突然有点茫然因为我不知道我到底是...

黑暗中的舞者影评

视听语言分析黑暗中的舞者影片黑暗中的舞者展现了20世纪60年代美国华盛顿底层社会的一面主要讲述了女主人公沙曼为了给患有家族遗传疾病的儿子吉恩凑钱动手术而不分昼夜的辛苦劳作在这过程中她遇到了各种各样的磨难以及最后...

《黑暗中的舞者 》影评

黑暗中的舞者观后感因为没有把这个观后感当做一个论文来看可能更多地是一种思想上的表达对于格式上的不如人意还请老师见谅这部影片给我最强烈的感觉就是强烈的对比从片名开始黑暗压抑而沉郁舞者理想而充满激情黑暗绝对不仅仅是...

最后的舞者观后感(12篇)