手机出口贸易合同样本

时间:2024.4.13

贸易合同

小米科技有限责任公司与巴德电信公司订立合同如下:

第一条:商品品质

产品名称:小米note双网通版

产品品种:直板手机、3G手机,智能手机,时尚手机;

产品规格:155.1*77.6*6.95mm

重量:161g

颜色:白色

产品名称:红米note2双网通版

产品品种:直板手机、3G手机,智能手机,时尚手机;

产品规格:152*76*8.25mm

重量:160g

颜色:黑色,蓝色,白色,粉色

第二条:包装和标记

手机包装:11.5cm*20cm*4cm硬纸盒

运输包装:80cm*80cm*80cm标准纸箱 ,每箱100台

唛头:

第三条:商品数量

小米note双网通13500台

红米note2双网通40500台

共540箱

第四条:价格与总金额

小米note双网通每台300$,价值4050000$

红米note2双网通每台150$,价值6075000$

总值10125000$,CIF New delhi

The unit price of XiaoMi note is 300$. And the total price is 4050000$. The unit price of Redmi note2 is 150$. The total price is 6075000$. And the total price of XiaoMi note and Redmi note2 is 10125000$. Carriage and insurance paid to New Delhi

第五条:运输

包机运输

承运商:顺丰航空公司

装运时间:收到即期信用证15天内装运,信用证不得迟与2016.01.01到达我处。

装运港:广州白云国际机场

目的港:新德里国际机场

第六条:保险

按本合同总额的110%投保航空运输一切险

According to the contract for air transportation all risks for 110% of the total

第七条:支付方式

买方应在本合同签订后15个工作日内开立以卖方为受益人、不可撤销的、可分割的即期信用证,信用证有效期延至上列装运期后15天在中国到期

第八条:品质/数量异议

如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、航空公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

第八条:不可抗力

出现不可抗力,即火灾、自然灾害、封锁、禁止进出口和其他合同双方人力不可抗拒的情况造成合同某一方不能完全或部分履行合同义务时,按不可抗力与其后果存在的时间推迟履行合同义务。

如果上述情况与其后果持续达三个月以上,任何一方都有权拒绝继续履行合同项下的义务。在此情况下,任何一方都无权要求补偿可能的损失。

由不可抗力造成不能履行合同义务的一方应尽快将妨碍履行义务的不可抗力的出现和终止情况通知另一方。由卖方或买方国有关商会出具的证明是上述不可抗力情况出现的必需证明。

第九条:仲裁

凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会。按照申请仲裁时该会当时施行的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

第十条:通知

所有通知用英文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后3日内书面通知另一方。

本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自双方签字之日起生效

卖方签字(盖章):           买方签字(盖章):


第二篇:进出口贸易合同样本


CONTRACT

                                                                      NO.:  26102

                                                                             DATE: 2010.10.31

THE BUYERS: The ATS company

ADDRESS   :15th  Road New York USA 

TEL:+014857698                       FAX: 26370809    

买方:

地址:

THE SELLERS:  

ADDRESS:19th Chang An Road Xi’an shanngxi China    

TEL: 88265860                       FAX: 764869327

This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

买方与卖方就以下条款达成协议:

1.   COMMODITY:

2. COUNTRY AND MANUFACTURERS: 

   原产国及制造商:Made in China & LYZ Company          

3. PACKING:

To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.

包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

4. SHIPPING MARK:

The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight,  measurement and  the wordings: "KEEP  AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP"  etc. and  the  shipping  mark:           

   唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部         

   刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、       

  “小心轻放”、“此面向上”等,唛头为:

5. TIME OF SHIPMENT(装运期):within 30 days after receipt of L/C

6. PORT OF SHIPMENT(装运港): Qing Dao

7. PORT OF DESTINATION(目的港):         , CHINA

8. INSURANCE(保险):To be covered by sellers for 110% invoice value against All Risks.

9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor of seller

信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。

银行资料:

10. DOCUMENTS:

1. Full set of Air waybill in original showing “Freight Prepaid” and consigned to applicant. 空运提单一套

2. Invoice in three copies. 发票一式叁份

3. Packing list in three copies issued by the Sellers. 装箱单一式叁份

4. Certificate of Quality issued by the Sellers. 制造厂家出具的质量证明书

5. Insurance Policy. 保险单一份

6. Certificate of origin issued by the Sellers. 原产地证书

7. Manufacturer’s certified copy of fax dispatched to the applicant within 24 hours after shipment advising

  flight No., B/L No., shipment date, quantity, Gross weight, Net weight, and value of shipment.

  制造厂家通知开证申请人有关货物装运的详细资料传真复印件壹份

8. The seller’s Certificate and waybill certifying that extra documents have been dispatched according

  to the contract terms by express airmail.

  卖方有关另外用特快邮寄壹套单据给开证申请人的证明书及邮寄底单.

9. Certificate of No Wooden Packing or Certificate of Fumigation.非木包装声明或熏蒸证.

  In addition, the Sellers shall, within three days after shipment, send by express airmail one extra sets of

  the aforesaid documents directly to the Buyers.

另外,卖方应于货物发运后三天内,用特快专递寄送一套上述的单据给买方。

11. SHIPMENT:

The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.

运输:卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不许分批,允许转运。

19.OTHER: This contract signed in three copies, the seller holds one copy and the buyer hold two copies.

其它:本合同一式叁份,卖方执壹份, 买方执贰份。

THE BUYERS                                    THE SELLERS                 

 

更多相关推荐:
[国际贸易实务]进出口贸易合同样本

NO26102DATE20xx1031ADDRESS15thRoadNewYorkUSATEL014857698FAX26370809买方地址ADDRESS19ChangAnRoadXianshanngxiCh...

进出口贸易合同范本

合同号NO日期DATE合同CONTRACT买方青岛荣通信和国际贸易有限公司QINGDAOGLORYUNITTRADECOLTD卖方圣欧国际有限公司TheSellersSENSOINTERNATIONALLIMI...

外贸货物出口合同样本

外贸货物出口合同样本编号No签约地点Signedat日期Date卖方Seller地址Address电话Tel传真Fax电子邮箱Email买方Buyer地址Address电话Tel传真Fax电子邮箱Email买卖...

进出口贸易合同

CONTRACT合同ContractNo合同号Dateandplace日期和地点TheBuyers买方Address地址Tel电话Fax传真TheEnduser最终用户Address地址Tel电话Fax传真Th...

出口贸易采购合同模板

合同编号XXX计划编号XXXXXX项目采购合同甲方乙方甲方地址邮编电话传真乙方地址邮编电话传真开户行账号税号联系人本合同缔约人为XXX有限责任公司以下简称甲方与XXX公司以下简称乙方为实现货物的有序发运统筹管理...

国际贸易进出口英文合同范本

国际贸易进出口英文合同范本SALESCONTRACTORIGINALContractNoDateSignedatSellersAddressTelFaxEmailBuyersAddressTelFaxEmail...

国际贸易合同范本

合同范本国际贸易合同时间20xx818165703共有4178人次浏览国际贸易合同合同编号年月日售方为一方与购方为另一方签订合同如下第一条合同对象依据年月日双方签订的关于合作的协议在售方国国境车上交货条件下售方...

进出口贸易合同1

关于安踏运动鞋的进出口贸易合同CONTRACT合同编号ContractNo12345日期Date20xx0610ADDRESS地址5thRoadNewYorkUSATEL电话4257067329FAX传真425...

茶叶出口贸易合同打印版

ContractofTeaExportContractNOXYZCN20xx1126ContractSubjectWhiteteaandJasmineteaexportsSigningAddressFujianChinaSigni...

中国深圳对外贸易货物出口合同

中国深圳对外贸易CHINASHENZHENFOREIGNTRADE货物出口合同SALESCONTRACT合同编号签订日期签订地点ContractNoDateSignedat电话Tel传真Fax电报Cable电传...

对外贸易货物出口合同

对外贸易货物出口合同FOREIGNTRADESALESCONTRACT合同编号ContractNo签订日期Date签订地点Signedat卖方德隼贸易有限公司SELLERDESUNTRADINGCOLTD电话T...

进出口贸易合同

SALESCONTRACTContractNOABC130601PlaceZhejiangChinaDateJune0120xxTHEBuyerArrabonTradingUnit9CentralOfficeP...

出口贸易合同范本(26篇)