话题“感悟自然”美文放送:绿满微风岸
2006,对于我而言,是绿色的一年。
“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。”在我的心目中,黄河曾是雄浑的象征,是力量的代名词。可是,我20xx年春天来到黄河人海口时,才发现自己心目中的黄河如今只是一个幻影。
一条巨大的天堑横亘在灰蓝色的天空下,暗黄色的河水平铺在宽阔的河道中。河道中流淌的似乎是米黄色的胶液,艰难地、缓慢地向东爬行。浊雾般的河水吐入海中,流水声似乎是黄河一声声的叹息??
大片的农田从两岸挤压着黄河有限的空间,河边没有一棵树木。当时正值晚春,两岸的小麦、裸露的土地、浑浊的河水,共同织成一幅土黄色的憔悴的风景。
不!黄河不应该是这个模样,它应该是绿色的,充满生命力的!
望着眼前的一片灰黄,我决定参与“保卫母亲河”行动。我决心在自己“三十而立”之前,在黄河岸边捐植一百亩生态林。
动物小说是我最擅长的文体,我的动物小说大多以“保护环境,爱护动物”为主旨。几年的动物小说创作使我积攒了数目不菲的稿费,我要加速动物小说创作,赚取稿费,捐植生态林。
说干就干。第二天,我向全国青少年基金会试捐了一亩林,得到了一个捐助账号。就在我要将现有的全部稿费汇往基金会时,妈妈却说这种捐款方式不好,建议我用稿费投资股票,然后用股票赚取的钱捐植生态林,以确保资金的永续性,并保证每年至少给我赢利一亩林。
用股票的利润捐款?这个主意不错。马上,我选好了一家企业。这是一家在黄河边上的大型化工企业,是国家第一批循环经济试点单位,效益正蒸蒸日上。投资这家企业,既能直接保护黄河,又能取得利润,绿化黄河两岸,何乐而不为呢?立刻,我把剩下的稿费全部购买了这支股票。
这支“绿色股票”不负“重”望,如今,它的股价已翻了一番,’并在持续上涨。并且,我的中篇动物小说集也已脱稿,正等待发表,这也将是一笔不菲的收人。看来,我三十岁之前在黄河岸边捐植一百亩生态林的愿望要提前实现了!
我相信,几十年后,绿色必将成为黄河的主旋律。到时候,一层层遮不住的苍翠掩映在黄河两岸,碧绿的河水奔腾着,涌向海洋。一阵微风吹过,河面上掠过一丝清新。在黄河入海口,树叶的瑟响、黄河的奔涌、渤海的涛声,将汇成一支壮观的“绿色三重奏”??
我春天捐植的一亩林现在矗立在冰封的黄河岸边,它们的根系紧握着黄河两岸,在北方寒冷、的冬天里茁壮成长,为我的绿色2006画上了一个圆满的句号。
[点评]
选材新颖独特,主题积极向上,无疑是本文的最大特点。 小作者不仅有保护母亲河的决心,并且付诸行动,文中,小作者用生动的语言为我们描画了黄河美好的前景,反映出作者对环保事业的一片真情,富有感染力。
第二篇:英语美文-感悟
In this life, what did you miss?
在生活中,你错过了什么?
The wife asked the husband when she was 25. Despondently, the husband replied: 'I missed a new job opportunity.'
妻子25岁的时候这样问丈夫。丈夫沮丧地回答:“我错过了一个新的工作机会。”
When she was 35, the husband angrily told her that he had just missed the bus.
35岁时,丈夫生气地说他错过了公交车。
At 45, the husband sadly said: 'I missed the oppotunity seeing my closed relative before his last breath.'
45岁时,丈夫悲伤地说:“我错过了见至亲最后一面的机会。”
At 55, the husband said disappointingly: 'I missed a good chance to retire.'
55岁时,丈夫失望地说:“我错过了一个退休的好机会。”
At 65, the husband hurriedly replied: 'I missed a dental appointment.'
65岁时,丈夫匆匆地回答:“我错过了和牙医的预约。”
At 75, the wife did not ask the husband anymore, the husband was kneeling in front of the very sick wife. Remembering the
question the wife used to ask him, this time he asked the wife the same question. The wife, with a smile and peaceful look, replied: 'In this life, I did not miss having you!'
75岁,妻子不再问丈夫同样的问题,丈夫跪在病重的妻子面前,想起以前妻子常常问起的那个问题,这次他也问了妻子同样的问题,妻子笑了笑,一脸平静地说:“我这一生,没有错过你!”
The husband was full of tears. He always thought that they could be together forever. He was always busy with work and trifles. So much so he had never been thoughtful to his wife. The husband hugged the wife tightly and said: 'Over 50 years, how I had allowed myself to miss your deep love for me.'
丈夫满眼泪水,他总是认为可以和妻子白头到老,于是总是忙于工作和琐事,从没在意过妻子。他紧紧地抱住妻子说:“这50多年来,我怎么能允许自己错过了你对我的爱呢。”
In the busy city life, there are many people who are always busy with work. These people revolve their lives around their jobs, these people sacrifice all their times and health to meet the social expectations. They are unwilling to spend times on health care. They miss the opportunity to be with their children in their growing up. They neglect the loved ones who care for them, and also their health.
在繁忙的城市生活中,有人总是忙于工作。他们整天围着工作转,甚至为了达到社会的标准,牺牲了自己的健康。他们不愿花时间来关注自己的健康,在孩子成长的过程中错失了与之共享天伦之乐的机会。他们忽视了那些关心他们的人,以及他们的健康。
Nobody knows what is going to happen one year from now.
没有人知道一年后会发生什么事情。
Life is not permanent, so always live in the now. Express your gratitude to your loved ones in words. Show your care with actions. Treat everyday as the last episode of life. In this way, when you are gone, you loved ones would have nothing to feel sorry about.
生命不是永恒的,所以活在当下吧。把你对爱人的感谢说出来,用行动证明你关心他们。把每一天当作人生的最后一个篇章,只有这样,当你离开时,你爱的人们才会没有遗憾。