音乐剧巴黎圣母院观后感

时间:2024.3.31

音乐剧巴黎圣母院观后感

在音乐欣赏课上,老师给我们看了音乐剧《巴黎圣母院》。我们被深深地吸引住了,被它的音乐与剧情所感动。这部音乐剧被称为当代罕见的旷世巨作,它是根据法国著名文学家维克多·雨果的小说《巴黎圣母院》改编而成。它讲述了道貌岸然内心阴暗的主教孚罗洛、丑陋无比却心地善良的敲钟人伽西莫多、年轻英俊但心灵丑恶的卫队长腓比斯与美丽善良的吉普赛女郎艾丝美拉达之间的故事。

这部音乐剧气势宏大,场面开阔。它的舞蹈可以说是精妙绝伦。演员们跳的是高强度的现代舞,许多动作不经过艰苦训练根本不可能做成。比如《愚人庆典》那一段舞蹈,他们两人一组,分别站在滑栏两侧飞快地转着圈,然后一个人跑过来,滑栏快撞到他时,他侧身一倒,从滑栏底下穿过。可以想象,如果不是训练有素,没把握好时机,头或身子撞在上面,估计能有个二级伤残,被碾到的话,那更非同小可。还有双手倒立行走,两脚腾空甩的动作常人也难以做出。在腓比斯主唱的《心痛欲裂》那一段中,身后的伴舞动作有力、难度极高,原地后空翻的动作,简直能和体操运动员媲美。他们表现出腓比斯内心的极度焦躁和痛苦挣扎。

在音乐剧《巴黎圣母院》中,演唱的人和跳舞的人是分开的。演唱的人没有过多动作,而跳舞的人则用舞蹈帮助演唱的人表达想表达的思想、感情,并烘托气氛。比如上面提到的卫队长腓比斯同时爱上了两个女人时唱着《心痛欲裂》,身后有四位男舞蹈演员疯狂舞蹈,非常贴切地表达了他内心的痛苦挣扎和进退两难的矛盾心情。

至于歌唱演员的演唱,不论是卫队长腓比斯和未婚妻百合互相的对唱,或是腓比斯、孚罗洛与伽西莫多的三人合唱,还是爱斯美拉达与百合的合唱,都相当动听。而伽西莫多更是用他那种低沉、嘶哑、浑厚的独特嗓音唱出了对爱斯梅拉达真挚纯洁的感情,特别是最后一首曲子,感人极了。

同样令人印象深刻的还有他唱的《钟》。他唱出三只钟敲响时的不同含义,充满了爱怜,最后却孤独而悲哀地说:“这些永远是在为别人而敲”。总之,剧中每个演员唱的每一句歌词都仿佛是从内心发出,格外打动人心。

通过这次音乐课的欣赏活动,使我们从小就知道如何观赏音乐剧,从而提高了我们的音乐欣赏水平,真是太有意义了。


第二篇:巴黎圣母院音乐剧歌词 法语


巴黎圣母院音乐剧歌词 法语 虽然看不懂吧…… 作者: 郑昱 ACTI

Ouverture

Le Temps des cathédrales

Gringoire :

C'est une histoire qui a pour lieu

Paris la belle en l'an de Dieu

Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux

Histoire d'amour et de désir

Nous les artistes anonymes

De la sculpture ou de la rime

Tenterons de vous la transcrire

Pour les siècles à venir

Il est venu le temps des cathédrales

Le monde est entré

Dans un nouveau millénaire

L'homme a voulu monter vers les étoiles

Ecrire son histoire

Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour

De siècle en siècle avec amour

Il a vu s'élever les tours

Qu'il avait baties de ses mains

Les poètes et les troubadours

Ont chanté des chansons d'amour

Qui promettaient au genre humain

De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathédrales

Le monde est entré

Dans un nouveau millénaire

L'homme a voulu monter vers les étoiles

Ecrire son histoire

Dans le verre ou dans la pierre

Il est venu le temps des cathédrales Le monde est entré

Dans un nouveau millénaire

L'homme a voulu monter vers les étoiles Ecrire son histoire

Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathédrales La foule des barbares

Est aux portes de la ville

Laissez entrer ces pa?ens, ces vandales La fin de ce monde

Est prévue pour l'an deux mille Est prévue pour l'an deux mille back

Les Sans-Papiers

Clopin et les Sans-Papiers :

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Des hommes

Et des femmes

Sans domicile

Oh ! Notre-Dame

Et nous te demandons

Asile ! Asile !

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Des hommes

Et des femmes

Sans domicile

Oh ! Notre-Dame

Et nous te demandons

Asile ! Asile !

Nous sommes plus de mille Aux portes de la ville Et bient?t nous serons Dix mille et puis cent mille Nous serons des millions Qui te demanderont Asile !

Asile !

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Des hommes

Et des femmes

Sans domicile

Oh ! Notre-Dame

Et nous te demandons Asile ! Asile !

Nous sommes des va-nu-pieds Aux portes de la ville Et le ville est dans l'?le Dans l'?le de la Cité Le monde va changer Et va se mélanger

Et nous irons jouer Dans l'?le

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Des hommes

Et des femmes

Sans domicile

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Des hommes

Et des femmes

Sans domicile

Des sans-papiers

Sans domicile

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Des hommes

Et des femmes

Sans domicile

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Des hommes

Et des femmes

Sans domicile

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Des hommes

Et des femmes

Sans domicile

Oh ! Notre-Dame

Et nous te demandons

Asile ! Asile ! Asile ! Asile ! back

Intervention de Frollo

Frollo :

Monsieur Phoebus de Chateaupers Capitaine des archers du roi Je vous ordonne de faire taire La voix de cette Esméralda

Il faut à tout prix empêcher

Cette cohorte d'étrangers

De venir troubler la vie

Du bon peuple de Paris

Phoebus :

A vos ordres Monseigneur l'Archidiacre

Au nom de Dieu j'irai jusqu'au massacre

Je vais chasser de votre vue

Tous ces vauriens, tous ces tout-nus

Les soldats de Phoebus chassent les sans-papiers au milieu desquels se trouve Esméralda... Phoebus s'attarde auprès d'elle.

back

Bohémienne

Phoebus :

D'où viens-tu belle étrangère

Fille du ciel ou de la terre

Bel oiseau de paradis

Que viens-tu faire pas ici ?

Esméralda :

Bohémienne

Nul ne sait le pays d'où je viens

Bohémienne

Je suis fille de grands chemins

Bohémienne, bohémienne

Qui peut dire où je serai demain

Bohémienne, bohémienne

c'est écrit dans les lignes de ma main

Ma mère me parlait de l'Espagne

Comme si c'était son pays

Et des brigands dans les montagnes

Dans les montagnes d'Andalousie

Dans les montagnes d'Andalousie

Je n'ai plus ni père ni mère

J'ai fait de Paris mon pays

Mais quand j'imagine la mer

Elle m'emmène loin d'ici

Vers les montagnes d'Andalousie Bohémienne

Nul ne sait le pays d'où je viens Bohémienne

Je suis fille de grands chemins Bohémienne, bohémienne

Qui peut dire qui j'aimerai demain Bohémienne, bohémienne

C'est écrit dans les lignes de ma main J'ai passé toute mon enfance

Pieds nus sur les monts de Provence Pour les gitans la route est longue La route est longue

Je continuerai mon errance Au-delà des chemins de France Je les suivrai au bout du monde Au bout du monde

Un fleuve d'Andalousie

Coule dans mon sang

Coule dans mes veines

Le ciel d'Andalousie

Vaut-il la peine

Qu'on y revienne

Bohémienne

Nul ne sait le pays d'où je viens Bohémienne

Je suis fille de grands chemins Bohémienne, bohémienne

Qui peut dire ce que sera demain Bohémienne, bohémienne

C'est écrit dans les lignes de ma main C'est écrit dans les lignes de ma main back

Esméralda tu sais

Clopin :

Esméralda tu sais

Tu n'es plus une enfant Il m'arrive maintenant

De te regarder différemment Tu n'avais pas huit ans Quand ta mère est partie Emportée par la mort

Vers son Andalousie

Ell't'a confiée à moi

Et avec jalousie

J'ai veillé sur ta vie

Jusqu'au jour d'aujourd'hui Esméralda tu sais

Les hommes sont méchants Prend garde quand tu cours Dans les rues, dans les champs Est-ce que tu me comprends ? Tu arrives maintenant

A l'age de l'amour

Rien n'est plus comme avant

Phoebus revient vers Fleur-de-Lys back

Ces Diamants-là

Fleur-de-Lys :

Mes quatorze printemps Sont à toi

Ce collier de diamants

Est pour moi

Les mots de tes serments Si tu mens

Je n'y croirai pas

Phoebus :

Ton coeur de jouvencelle Est à moi

Tes yeux de tourterelle Sont pour moi

Les étoiles étincelles Dans le ciel

Moins que ces diamants-là Fleur-de-Lys :

Celui que mon coeur aime Est un beau chevalier Qui ne sait pas lui-même Combien je peux l'aimer Phoebus :

Si je ne le sais pas

Je le vois dans tes yeux Celui qui t'aimera

Sera un homme heureux Fleur-de-Lys :

Ne cherches plus l'amour Il est là pour toujours Ce sera un beau

Que le jour

Où l'on se mariera Phoebus : Il est là

Je le crois

Phoebus :

Tout l'or qui dort encore Sous le lit de la terre J'en couvrirai ton corps Que tu m'auras offert Fleur-De-Lys :

Tous les mots de l'amour Tous les mots du désir Mieux que les troubadours Tu sauras me les dires Phoebus

Ne cherches plus l'amour

Il est là pour toujours Ce sera un beau

Que le jour

Où l'on se mariera Fleur-de-Lys Il est là

Je le crois

Les deux :

Ne cherche plus l'amour Il est là

Il est là pour toujours Je le crois

Ce sera un beau jour

Que le jour

Où l'on se mariera

Ce sera un beau jour

Que le jour

Où l'on se mariera

Où l'on se mariera

back

La Fête des Fous

Gringoire et la foule : La fête des fous !

La fête des fous !

La fête des fous !

La fête des fous !

Laissez-moi présider

Cette Fête des Fous

Comme on en fait chez nous Où l'on sait s'amuser

La fête des fous !

La fête des fous !

Choisissez le plus laid

Parmi les gens qui passent Faites-les parader Au milieu de la place De toute la populace Celui qui nous fera La plus belle grimace C'est lui qu'on élira Le Pape des fous ! Le Pape des fous ! C'est lui qu'on élire C'est lui qu'on élira Le Pape des fous La...

Fête...

Des...

Fous...

La fête des fous La fête des fous La fête des fous La fête des fous La fête des fous La fête des fous Mais qui est celui-là Qui se cache là-bas ? Ce monstre n'est-il pas Celui qu'on élira ? Le Pape des fous ! Le Pape des fous ! C'est lui qu'on élira C'est lui qu'on élira Le Pape des fous

C'est le sonneur de cloches Avec sa bosse au dos

C'est bien lui le plus moche

C'est le Quasimodo

Voilà qu'en plus il lorgne

La pauvre Esméralda

Bossu, boiteux et borgne

C'est lui qu'on élira

Le Pape des fous !

Le Pape des fous !

C'est lui qu'on élira

C'est lui qu'on élira

Qua-si-mo-do !

C'est lui qu'on élira

C'est lui qu'on élira

Le Pape des Fous !

C'est lui qu'on élira

C'est lui qu'on élira

Qua-si-mo-do !

Le Pape des Fous !

back

Le Pape des Fous

Quasimodo :

Petites filles

Vous ne vous moquerez plus

Quand vous verrez dans la rue

Quasimodo le bossu

Ils m'ont élu

Le Pape des Fous

C'est aujourd'hui le jour de la fête des Rois Et pour un jour cela me donne tous les droits M'aimeras-tu

Esméralda ?

M'aimeras-tu ?

Mais tu t'en fous

Esméralda

Oh ! tu t'en fous

Qu'ils m'aient élu

Le Pape des Fous

Petites filles

Qui récitez des rondeaux

En mimant Quasimodo

Avec sa bosse au dos

Qu'est-ce que ?a vous fait

Que je sois si laid ?

je hais la femme et l'homme qui m'ont donné le jour Et m'ont abandonné sans donner d'amour

M'aimeras-tu

Esméralda ?

M'aireras-tu ?

Mais tu t'en fous

Esméralda

Oh ! tu t'en fous

Qu'ils m'aient élu

Le Pape des Fous

Le Pape des Fous

Le Pape des Fous

Le Pape des Fous

Frollo s'avance vers Quasimodo et lui arrache sa tiare. back

La Sorcière

Frollo :

Attention !

Cett'fille est étrangère

C'est une bohémienne

Une sorcière

C'est une chienne

Une chatte de gouttières

Un animal qui tra?ne

Pieds nus sur les pavés

C'est un péché mortel à regarder Il faudrait la mettre en cage

Qu'elle ne fasse plus de ravages Dans les coeurs des les ames

Des fidèles de Notre-Dame

Ce soir nous la suivrons dans les ruelles Et nous l'enlèverons

Nous l'emporterons

Nous l'emprisonnerons dans une tourelle Et nous lui montrerons

La religion de Jésus-Christ

Et de sa sainte Mère Marie

Quasimodo :

Tu me demanderais

N'importe quoi

Je le ferais pour toi

Tout ce que tu voudras

Tu le sais

Tout ce que tu voudras

Je le ferais pour toi

Je le ferais pour toi

back

L'Enfant trouvé

Quasimodo :

Toi qui m'as recueilli

Adopté et nourri

Moi l'enfant trouvé

L'enfant rejeté

Par ceux qui avaient honte

D'avoir mis au monde

Un monstre

Toi qui m'as vu grandir

Toi qui m'as vu souffrir

Toi qui m'as protégé Contre le monde entier Tu m'as fait le bonheur De me nommer sonneur Des cloches

Tu m'as appris à parler

A lire et à écrire

Mais je ne sais pas lire Le fond de tes pensées Je t'appartiens

De tout mon être

Comme jamais un chien N'a aimé son ma?tre Je t'appartiens

De tout mon être

Comme jamais un chien N'a aimé son ma?tre back

Les Portes de Paris Gringoire :

Les portes de Paris

Déjà se ferment sur la nuit Le nuit de tous les cris De tous les rires

Et de tous les désirs La nuit de tous les vices Qui s'assouvissent Dans le lit de Paris

Cabaret de tous les délires Sur le Pont-au-Change

Ce soir j'ai rencontré un ange Qui m'a souri

Et qui loin de ma vue a disparu

Dans les rues de Paris

Je l'ai suivie, je l'ai perdue

J'ai poursuivi la nuit

De tous les ries

Et de tous les désirs

La nuit de tous les vices

Qui s'assouvissent

Dans le lit de Paris

Cabaret de tous les délires

Les portes de Paris

Déjà se ferment sur la nuit

La nuit de tous les crimes

De tous les rires

Et de tous les désirs

Frollo et Quasimodo suivent Esméralda dans les ruelles. Mais Phoebus fait le guet. Esméralda marche dans la nuit en fredonnant. Quasimodo tente d'enlever Esméralda. Phoebus et ses gardes interviennent. Frollo se sauve. Les gardes arrêtent Quasimodo. Phoebus s'empare d'Esméralda. back

Tentative d'enlèvement

Phoebus à ses soldats :

Arrêtez-le

C'est le bossu de Notre-Dame

Pauvre de lui !

Le voilà qui s'attaque aux femmes

Phoebus (à Esméralda) :

Je suis le capitaine

Chargé de la sécurité

De tous les citoyens

Et de toutes les citoyennes

Permettez que je vous ramène

Hors des murs de la Cité

Où vivent les bohémiens

Où vivent les bohémiennes

Esméralda :

Passez tout droit

Vous vous trompez sur moi je crois

Esméralda,

Monsieur, n'est pas fille à soldats

Phoebus :

Entre chien et loup

Demain à la tombée du jour

Je te donne rendez-vous

Au Cabaret du Val d'Amour

Esméralda :

Au Cabaret du Val d'Amour

Esméralda s'enfuit.

back

La cour des miracles

Clopin et le choeur des Exclus:

Ici on est tous des frères

Dans la joie dans la misère

Vous ne trouverez chez nous ni le Ciel ni l'Enfer Ni le Ciel ni l'Enfer

Nous sommes comme des vers

Comme des vers dans le ventre de la terre La sang et le vin ont la même couleur

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Les filles de joie dansent avec les voleurs

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Mendiants et brigands dansent la même danse

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Puisque nous sommes tous des gibiers de potence

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Nous sommes de la même race

La race des gens qui passent

Vous ne trouverez chez nous ni religion ni nation Ni religion ni nation

Nos oripeaux pour drapeaux

La couleur de ma peau contre celle de ta peau Truands et Gitans chantent la même chanson

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Puisque nous sommes tous évadés de prison

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Voleurs et tueurs boivent au même calice

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Puisque nous sommes tous repris de justice

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Poète Gringoire

Vous serez pendu

Pour avoir

Comme un intrus

Pénétré le Cénacle

De la Cour des miracles

Pénétré le Cénacle

Pénétré le Cénacle

De la Cour des miracles

A moins qu'une femme

Ne vous prenne pour époux

Garde à vous

Je le proclame

Les poètes en France

Sont bons pour le potence

Les poètes en France

Les poètes en France

Sont bons pour la potence

Les trois premières femmes à qui Clopin propose Gringoire disent "non".

Arrive Esméralda...

Et toi le belle que voilà

Ma belle Esméralda

Veux-tu prendre pour époux

Ce poète de quatre sous ?

Ce poète de quatre sous ?

Ou tu le prends ou je le pend

Esméralda :

S'il est a prendre je le prends

Clopin :

Je te le donne pour mari, mais certes pas pour amant Je vous déclare donc mariés pour trois ans

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Pendant tout ce temps vous vous tiendrez distants De la Cour des miracle

De la Cour des miracle

Le sang et le vin ont la même couleur

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Les filles de joie dansent avec les voleurs

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Mendiants et brigands dansent la même danse

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Puisque nous sommes tous des gibiers de potence

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Truands et Gitans chantent la même chanson

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Puisque nous sommes tous évadés de prison

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Voleurs et tueurs boivent au même calice

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

Puisque nous sommes tous des repris de justice

A la Cour des miracle

7A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

A la Cour des miracle

back

Le Mot Phoebus

Esméralda :

Maintenant pourrais-je savoir

Qui j'ai l'honneur d'avoir pour mari

Gringoire :

Je suis le poète Gringoire

Je suis prince des rues de Paris !

Esméralda :

Il est le prince des rues de Paris !

Gringoire :

Je ne suis pas un homme à femme

si tu veux je ferai de toi

Mon égérie, ma muse, ma Dame

Esméralda :

Toi qui sais lire et écrire

Toi le poète peux-tu me dire

Ce que veut dire Phoebus

Gringoire :

Par Jupiter

Qui donc sur terre

Ose porter un nom pareil ?

Esméralda :

C'est celui pour qui mon coeur bat

Gringoire :

Si je m'souviens

De mon latin

Le mot Phoebus veut dire soleil Esméralda :

Phoebus veut dire soleil back

Beau comme le soleil

Esméralda :

Il est beau comme le soleil Est-ce un prince un fils de roi Je sens l'amour qui s'éveille Au fond de moi

Plus fort que moi

Il est beau comme le soleil C'est un prince, un fils de roi De roi... je crois

Fleur-de-Lys (en apparté) : Il est beau comme le soleil C'est un voyou, un soldat Quand il me serre contre lui Je voudrais fuir mais je ne puis Il est beau comme le soleil C'est un voyou, un soldat Soldat... du roi

Les deux :

Il est beau comme le soleil

Ma merveille, mon homme à moi Il me prendra dans ses bras Et pour la vie, il m'aimera Il est beau comme le soleil

Ma merveilles, mon homme à moi Il est beau comme le soleil Beau comme le soleil

back

Déchiré

Phoebus :

Déchiré

Je suis un homme partagé

Déchiré

Entre deux femmes que j'aime

Entre deux femmes qui m'aiment

Faut-il que je me coupe le coeur en deux ? Déchiré

Je suis un homme dédoublé

Déchiré

Entre deux femmes que j'aime

Entre deux femmes qui m'aiment

Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ? L'une pour le jour

Et l'autre pour la nuit

L'une pour l'amour

Et l'autre pour la vie

L'une pour toujours

Jusqu'à la fin des temps

Et l'autre pour un temps

Un peu plus court

Déchiré

Je suis un homme partagé

Déchiré

Entre deux femmes que j'aime

Entre deux femmes qui m'aiment

Mais ce n'est pas à moi qu'?a fait du mal Déchiré

Je suis un homme dédoublé

Déchiré

Entre deux femmes que j'aime

Entre deux femmes qui m'aiment

Est-ce ma faute si je suis un homme normal ? L'une pour le ciel

Et l'autre pour l'enfer

L'une pour le miel

Et l'autre pour l'amer

L'une à laquelle

J'ai fait tous les serments

et l'autre avec laquelle

Je les démens

Déchiré

Je suis un homme partagé

Déchiré

Entre deux femmes que j'aime

Entre deux femmes qui m'aiment

Faut-il que je me coupe le coeur en deux ? Déchiré

Je suis un homme dédoublé

Déchiré

Entre deux femmes que j'aime

Entre deux femmes qui m'aiment

Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ? Déchiré

Je suis un homme partagé

Déchiré

Entre deux femmes que j'aime

Entre deux femmes qui m'aiment

Faut-il que je me coupe le coeur en deux ? Déchiré

Je suis un homme dédoublé

Déchiré

Entre deux femmes que j'aime

Entre deux femmes qui m'aiment

Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ? back

Anarkia

Frollo :

Qui est cette fille

Qui vient danser

Ses danses infames

Devant Notre-Dame

Gringoire :

Cette fille est ma femme

Elle m'a été donnée

Par le roi des gitans

Frollo :

L'avez-vous touchée

Vassal de Satan ?

Gringoire :

Je n'me s'rais pas permis

Frollo :

Je vous l'interdis

Gringoire :

Je voudrais vous montrer

Une inscription gravée

Sur une pierre au-delà

De la galerie des Rois

Dites-moi ce qui veut dire

Ce mot Anarkia ?

Frollo :

Tu es un possédé

Le grec Anarkia

Veut dire Fatalité

Gringoire :

N'est-ce pas Quasimodo

Qu'on amène là-bas

Frollo :

Il s'est fait arrêter l'idiot

Allez savoir pourquoi !

Quasimodo est soumis au supplice de la roue. Frollo et la foule :

Boussu ! boiteux ! borgne ! violeur ! Sonneur de cloches de malheur

Frollo :

Priez pour lui, pauvre pécheur

Ayez pitié de lui Seigneur

back

A Boire !

Quasimodo :

Pitié pour le pauvre Quasimodo

Qui porte déjà sur son dos

Tous les malheurs du monde

Et qui ne vous demande

Qu'une goutte d'eau

Pitié badauds

pour votre bedeau

Une goutte d'eau

Pour Quasimodo

A boire !

Donnez-moi à boire !

A boire ! A boire !

Donnez-moi à boire !

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

back

Belle

Quasimodo :

Belle

C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle

Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel

Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de prier Notre-Dame

Quel

Est celui qui lui jettera la première pierre

Celui-là ne mérite pas d'être sur terre

O Lucifer !

Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois

Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda

Frollo :

Belle

Est-ce le diable qui s'est incarné en elle

Pour détourner mes yeux du Dieu éternel

Qui a mis dans mon être ce désir charnel

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel

Elle porte en elle le péché originel

La désirer fait-il de moi un criminel

Celle

Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien Semble soudain porter la croix du genre humain O Notre-Dame !

Oh ! laisse-moi rien qu'une fois

Pousser la porte du jardin d'Esméralda

Phoebus :

Belle

Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent La demoiselle serait-elle encore pucelle ?

Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel

Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle

Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel

Quel

Est l'homme qui détournerait son regard d'elle Sous peine d'être changé en statue de sel

O Fleur-de-Lys,

Je ne suis pas homme de foi

J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda

Quasimodo, Frollo et Phoebus :

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de prier Notre-Dame

Quel

Est celui qui lui jettera la première pierre

Celui-là ne mérite pas d'être sur terre

O Lucifer !

Oh ! laisse-moi rien qu'une fois

Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda

Esméralda

back

Quasimodo prend Esméralda par la main et l'amène vers la Cathédrale. Ma maison, c'est ta maison

Quasimodo :

Mes amies les gargouilles qui veillent sur toi

te protègeront de tous les imbéciles

Quand tu auras besoin d'un abri

tu n'auras qu'à venir demander asile

Notre-Dame de Paris

C'est ma maison, mon nid

C'est ma ville, c'est ma vie

Mon air, mon toit, mon lit

C'est ma chanson, mon cri

Ma raison, ma folie

Ma passion, mon pays

Ma prison, ma patrie

Esméralda :

Tes amies les gargouilles sont aussi mes amies

C'est elles qui me font rire le jour quand je m'ennuie

Et toi tu leur ressembles et tu me plais pour ?a

Même si j'ai peur de toi toujours quand je te vois

Quasimodo :

Dans ma maison à moi

Il y fait toujours beau

L'hiver il fait moins froid

L'été il fait moins chaud

Tu viendras quand tu veux

Quelle que soit la saison

Ma maison si tu veux

Ce sera ta maison

Quand tu auras besoin d'un abri

Tu n'auras qu'à venir demander asile

Quasimodo : Esméralda :

Dans ma maison à moi

Il y fait toujours beau

L'hiver il fait moins froid

L'été il fait moins chaud

Tu viendras quand tu veux

Quelle que soit la saison

Ma maison si tu veux

Ce sera ta maison

Dans ta maison à toi

Il y fait toujours beau

L'hiver il fait moins froid

L'été il fait moins chaud

Je viendrai quand je veux

Quelle que sois la saison

Ta maison si je veux

Ce sera ma maison

Esméralda pénètre pour la première fois dans Notre-Dame. Frollo observe Esméralda du haut du jubé.

back

Ave Maria pa?en

Esméralda :

Ave Maria

Pardonne-moi

Si devant toi

Je me tiens debout

Ave Maria

moi qui ne sais pas me mettre à genoux

Ave Maria

Protège-moi

De la misère, du mal et des fous

Qui règnent sur la terre

Ave Maria

Des étrangers il en vient de partout Ave Maria

Ecoute-moi

Fais tomber les barrières entre nous Qui sommes tous des frères Ave Maria

Veille sur mes jours et sue mes nuits Ave Maria

Protège-moi

Veille sur mon amour et ma vie Ave Maria

back

Je sens ma vie qui bascule Frollo :

Je sens ma vie qui bascule Vers une terre inconnue

Je vois la foule qui recule Quand je marche dans la rue Je suis un homme mis à nu Un homme mis à nu

back

Tu vas me détruire

Frollo :

Cet océan de passion

Qui déferle dans mes veines Qui cause ma déraison

Ma déroute, ma déveine

Doucement j'y plongerai

Sans qu'une main me retienne Lentement je m'y noierai

Sans qu'un remords ne me vienne Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

Et je vais te maudire

jusqu'à la fin de ma vie Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

J'aurais pu le prédire

Dès le premier jour

Dès la première nuit

Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

Mon péché, mon obsession Désir fou qui me tourmente Qui me tourne en dérision Qui me déchire et me hante Petite marchande d'illusion Je ne vis que dans l'attente De voir voler ton, jupon

Et que tu danses et tu chantes Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

Et je vais te maudire

Jusqu'à la fin de ma vie Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

J'aurai pu le prédire

Dès le premier jour

Dès la première nuit

Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

Moi qui me croyais l'hiver Me voici un arbre vert Moi qui me croyais de fer Contre le feu de la chair

Je m'enflamme et me consume Pour les yeux d'une étrangère Qui ont bien plus de mystère Que la lumière de la lune Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

Et je vais te maudire Jusqu'à la fin de ma vie Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

J'aurais pu le prédire Dès le premier jour

Dès la première nuit Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

Tu vas me détruire

back

L'Ombre

Phoebus :

Qui est ce homme

est-ce mon ombre qui me suit Ou un fant?me dans la nuit Pourquoi mon ombre

Porterais-elle donc un manteau Porterait-elle donc un chapeau

Qui êtes-vous ?

Démasquez-vous !

Approchez-vous !

Présentez-vous !

Frollo :

Je suis ta conscience

Ecoute-moi

Si tu ne veux pas

Finir sur la potence

Soldat du Roi

Eloigne-toi

De cet endroit

Où tout droit te mènent tes pas Phoebus :

Soldat du Roi je suis

Mais dites-moi

Vous qui m'avez suivi Jusqu'ici

N'êtes vous pas homme de Dieu Pardieu !

back

Le Val d'Amour

Gringoire, les filles et les clients : En haut de la rue St-Denis Il existe un endroit béni

Dont on voit briller les bougies Dès que vient la tombée du jour Là-bas au milieu de la plaine Il suffit qu'un jour on y vienne Pour que toujours on y revienne Au cabaret du Val d'Amour Au Val d'Amour

Les femmes d'amour

Vous font l'amour

Pour quelques sous

Pas besoin d'or

Ou de bijoux

Pas de discours

Ni de mots doux

Que quelques sous

Pour faire l'amour

Aux femmes d'amour

Du Val d'Amour

Les Andalous, les Juifs, les Maures Vienn'de partout de tous les ports les voyageurs et les marchands Vienn's'y reposer en passant Les Catalan et les Flamands Vont y flamber tout leur argent Femmes d'amour qui m'écoutez C'est le discours d'un troubadour Qui vient pleurer son mal d'amour Au cabaret du Val d'Amour Battez tambour

Aux alentours

Que l'on accoure

Au Val d'Amour

Pas de danger

Qu'on s'enamoure

Sous les atours

Du Val d'Amour

Vous trouverez

Sous le velours

Fleurs d'une nuit

Bonheur d'un jour

Arrivée de Phoebus.

Phoebus :

Quand j'ai le corps en mal d'amour Sit?t j'accours au Val d'Amour

On n'en ressort qu'au petit jour Du cabaret du Val d'Amour Mesdemoiselles excusez-moi J'attends la belle Esméralda Elle a cru lire son destin Entre les lignes de ma main Gringoire :

Porte du Nord

Sur les Faubourgs

Au carrefour

De Popincourt

Tous les voyous

Tous les filous

Ont rendez-vous

Au Val d'Amour

Les gens de Cour

S'y déshonorent

On les voit saouls

Et ivres morts

Au Val d'Amour

Les femmes d'amour Vous font l'amour

Pour quelques sous

Pas besoin d'or

Ou de bijoux

Pas de discours

Ni de mots doux

Que quelques sous

Pour faire l'amour

Aux femmes d'amour Du Val d'Amour

Au cabaret du Val d'Amour Au cabaret du Val d'Amour back

La Volupté

Phoebus et Esméralda sont dans une chambre. Frollo guette par la fenêtre

Phoebus :

La volupté

A moi la volupté

de ce corps non encore souillé

A moi toute la volupté

Personne d'autre que moi

ne mettre les mains sur toi

Ange noir de ma vie

Je t'aimerai

Au plus secret des nuits

D'un seul regard

Tu as mis le feu à ma vie

Esméralda :

Nos deux couleurs de peau

Comme

En un seul flambeau

Je veux t'aimer

T'aimer au risque de ma vie

Prends-moi

Prends-moi si c'est ma destinée

Phoebus :

Esméralda

Voyons si c'est ta destinée

Esméralda :

Phoebus

Phoebus :

Esméralda

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus. back

Fatalité

Gringoire :

Fatalité

Ma?tresse de nos destins Fatalité

Quand tu croises nos chemins Fatalité

Qu'on soit prince ou moins que rien Fatalité

Qu'on soit reine ou bien putain Fatalité

Tu tiens nos vies dans ta mains Tous :

Fatalité !

Fatalité !

Fatalité !

Fatalité !

Fin de l'acte I

back

ACT II

Florence

Frollo :

Parlez-moi de Florence

Et de la Renaissance

Parlez-moi de Bramante Et de l'Enfer de Dante

Gringoire :

A Florence on raconte

Que le terre serait ronde Et qu'il y aurait un autre Continent en ce monde

Des bateaux sont partis déjà sur l'océan

Pour y chercher la porte de la route des Indes Frollo :

Luther va réécrire le Nouveau Testament

Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde Gringoire :

Un dénommé Gutenberg

A changé la face du monde

Frollo :

Sur les presse de Nuremberg

On imprime à chaque seconde

Gringoire :

Des poèmes sur du papier

Des discours et des pamphlets

Frollo et Gringoire :

Des nouvelles idées

Qui vont tout balayer

Gringoire :

Les petites choses toujours viennent à bout des grandes Et la littérature tuera l'architecture

Frollo :

Les livres des écoles tueront les cathédrales

La Bible tuera l'Eglise et l'homme tuera Dieu Ceci tuera cela

Frollo et Gringoire :

Des bateaux sont partis déjà sur l'océan

Pour y chercher la porte de la route des Indes Luther va réécrire le Nouveau Testament

Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde Ceci tuera cela

Ceci tuera cela

back

Les Cloches

Gringoire :

Les cloches ne sonnent plus

La cathédrale s'est tue

Quasimodo est malheureux

Quasimodo est amoureux

Frollo :

Il fait la grève des cloches

Depuis déjà trois jours

Quasimodo est triste

Quasimodo est fou

Gringoire et Frollo :

Parce qu'il se meurt d'amour

Quasimodo :

Les cloches que je sonne

Sont mes amours, sont mes amantes

Je veux qu'elles claironnent,

Qu'elles tambourinent et qu'elles chantent

Qu'il grêle ou qu'il tonne

Ou qu'il pleuve ou qu'il vent

Je veux qu'elles résonnent

Dans la joie comme dans la tourmente

Celles qui sonnent quand on na?t

Celles qui sonnent quand on meurt

Celles qui sonnent tous les jours toutes les nuits, toutes les heures Celles qui sonnent quand on prie

Celles qui sonnent quand on pleure

Celles qui sonnent pour le peuple qui se lève de bonne heure Pour le fête de Rameaux

Pour la Quasimodo

Pour le jour de No?l et le jour de la Toussaint

Pour l'Annonciation

Pour le Résurrection

Pour la St-Valentin et pour le Vendredi Saint

Pour les célébrations

Et pour les processions

La plus belle c'est qu'on appelle le Fête Dieu

Jour de l'an, jour des rois

Jour de Paques, jour de joie

Jour de la Pentec?te avec ses langues de feu

Pour les confirmations

Et pour les communions

L'Angélus et le glas dies irae dies illa

La jour de l'Ascension

La jour de l'Assomption

Pour tous les hosannas et tous les alleluias

Mais celle que je préfère

Parmi toutes ces femmes de fer

Ce sont les trois Maries

Qui sont mes meilleures amies

Il y a la petite Marie

Pour les enfants qu'on met en terre

Il y a la grande Marie

Pour les marins qui partent en mer

Mais quand je sonne la grosse Marie

Pour les amants qui se marient

C'est pas que j'ai le coeur à rire

je l'aurais plut?t à mourir

De les voir si joyeux

De les voir si heureux

Moi qu'aucune femme ne regardera jamais dans les yeux De les voir convoler

De les voir s'envoler

Au milieu des étoiles sous la vo?te des cieux

Toutes les cloches que je sonne

Kyrie Eleison

Hosanna alleluia dies irae dies illa

Toutes ces cloches de malheur

Toutes ces cloches de bonheur

Toutes ces cloches qui n'ont jamais encore sonné pour moi Les cloches que je sonne

Sont mes amies sont mes amantes

Je veux qu'elles claironnent

Si Esméralda est vivante

Pour dire au monde que Quasimodo aime Esméralda

back

Où est-elle ?

Frollo :

Gringoire qu'as-tu fais de ta femme ? Qu'on ne voit plus danser à notre-Dame Gringoire :

Je n'en sais rien pour être honnête Vous êtes prêtre et moi poète Nous n'avons pas des femmes La même religion, la même poésie Frollo :

Où est-elle

Ton Esméralda

Les rues de Paris

Sont tristes sans elle

Gringoire :

Elle est seule

Dans une tourelle

Loin de ceux qui craignent

Qu'on les ensorcelle

Frollo :

Que veux-tu dire poète

Tu as la langue fourchue

Ne fais de pirouettes

Dis-moi si tu l'as vue

Clopin :

Où est-elle

Mon Esméralda

La Cour de Miracles

A perdu sa reine

Gringoire :

Elle ressemble

A une hirondelle

A qui on aurait

Coupé les deux ailes Vous la trouverez

A la prison de la Santé Si vous ne la sauvez Elle sera condamnée

A être pendue

Clopin :

Ne m'en dites pas plus Les Trois :

Où est-elle

Notre Esméralda ? Les rues de Paris

Sont tristes sans elle Elle ressemble

A une hirondelle

A qui on aurait

Coupé les deux ailes back

Les oiseaux qu'on met en cage Esméralda :

Les oiseaux qu'on met en cage Peuvent-ils encore voler? Les enfants que l'on outrage Peuvent-ils encore aimer ? J'étais comme une hirondelle J'arrivais avec le printemps je courrais par les ruelles En chantant des chants gitans Où es-tu sonneur de cloches Où es-tu mon Quasimodo ? Viens me sauver de la corde Viens écarter mes barreaux

Quasimodo :

Où es-tu mon Esméralda

Où te caches-tu de moi ?

voilà au moins trois jours déjà

Qu'on ne te voit plus par là

Es-tu partie en voyage

Avec ton beau capitaine

Sans fian?ailles, sans mariage

Comme à la mode pa?enne ?

Serais-tu morte peut-être

Sans prière et sans couronne ?

Ne laisse jamais un prêtre

S'approcher de ta personne

Esméralda :

Souviens-toi d'un jour de foire

Quasimodo :

Où l'on m'avait mis à la roue

Esméralda :

Quand je t'ai donné à boire

Quasimodo :

Je suis tombé à genoux

Les Deux :

On est devenus ce jour-là

Amis à la vie à la mort

Il se passe entre toi et moi

Quelque chose de tell'ment fort

Les oiseaux qu'on met en cage

peuvent-ils encore voler ?

Les enfants que l'on outrage

Peuvent-ils encore aimer ?

Clopin et les Sans-papiers sont arrêtés et emprisonnés back

Condamnés

Clopin :

Condamné

Arrêté

Accusé

Enfermés

Délogés

Expulsés

Exilés

Déportés

La couleur

De ma peau

Contre celle

De ta peau

La musique

Que tu chantes Contre celle

Que je danse

La douleur

De l'exil

Dans les rues

De ta ville

Comment faire un monde Où il n'y aurait plus D'exclus ?

Comment faire un monde Sans misère

Et sans frontières ? Humiliés

Rejetés

Opprimés

Révoltés

Torturés

écrasés

Décimés

Massacré

Ton pays

Que je porte

Dans mon coeur Dans mon corps Ton pays

Qui m'apporte Le malheur

Et la mort

Ma chaleur

Du midi

Sous ton ciel

Toujours gris

Comment faire un monde Sans misère

Et sans frontières

Comment faire un monde Où il n'y aurait plus D'exclus ?

Condamnés

Arrêtés

Accusés

Enfermés

Délogés

Expulsés

Exilés

Déportés

Condamné

Condamné

back

Le Procès

Frollo (en juge) :

Esméralda vous êtes accusée

D'avoir blessé le chef des archers

Esméralda :

S'il est blessé c'est qu'il est vivant

Oh ! laissez-moi le voir rien qu'un seul instant Frollo :

Vous l'avez séduit et ensorcelé

D'un coup de couteau vous l'avez frappé Esméralda :

Ce n'est pas moi, juré sur ma vie

Frollo :

Mais vous étiez seule avec lui dans ce lit Esméralda :

C'est un prêtre infernal qui me poursuit Il m'appara?t partout ans la nuit

Frollo :

Cette fille a des hallucinations

Qui sont le fruit de son imagination Esméralda :

Il vous ressemble un peu Monsieur Frollo :

Regardez le feu qu'elle a dans les yeux Frollo et la foule :

C'est une sorcière, c'est une étrangère C'est une bohémienne, c'est une pa?enne Frollo :

Avouez-vous ce crime

Dont vous êtes accusée ?

Esméralda :

Moi je suis la victime

Je n'ai rien à avouer

back

La Torture

Frollo (en juge) :

Qu'on la torture

Qu'on la mette à la question

Si elle endure

C'est qu'elle est dure d'opinion !

Mettez-lui son petit pied

Dans l'étau et puis serrez

Serrez !

Serrez !

(Instrumental)

Frollo :

Avouez-vous ?

Esméralda :

Je l'aime ! Je l'avoue

Frollo :

Déliez-lui les pieds et les mains

Esméralda :

Assassins ! Assassins !

Frollo :

Fille bohème, vous avez avoué tous vos faits de magie, de prostitution

et harassement sur Phoebus de Chateaupers. Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

back

Phoebus

Esméralda :

Phoebus

Si par bonheur il n'est pas mort

Dits-lui que je l'aime encore

Phoebus

Si tu m'entends viens me sauver

Viens leur crier la vérité

Phoebus

Dis-leur que je n'ai pas tué

Phoebus

Ce couteau que je possédais

Je l'ai posé sur le plancher

Phoebus

Cet homme en noir qui nous suivait

Sur toi je l'ai vu se pencher

Phoebus

De mon couteau il t'a frappé

Phoebus

Promets-moi que tu garderas

Le souvenir d'Esméralda

Phoebus

Celle qui dansait sur le parvis

Et qui t'avais donné sa vie

Phoebus

Oh ! viens m'emporter loin d'ici

Vers les montagnes d'Andalousie

Phoebus

back

Etre prêtre et aimer un femme

Frollo :

J'étais un homme heureux avant de te conna?tre j'avais refoulé tout au fond de mon être

Cette force du sexe étouffé dans mon adolescence

J'avais pour femme et pour ma?tresse la religion et la science

Oh ! être prêtre et aimer une femme

L'aimer de toutes les fureurs de son ame !

Contre vents et marées j'étais inébranlable Droit et fier comme une tour de cathédrale

Quand tu vins comme un ver me ronger par dedans Et réveiller en moi le feu d'un vieux volcan

Oh ! être prêtre et aimer une femme

L'aimer de toutes les fureurs de son ame !

Je vivais loin des femmes, flagellé dans ma chair Quand au coeur de la nuit, ce fut comme un éclair Distrait de ma prière, j'ai ouvert ma fenêtre Au jour qui se levait pour te voir appara?tre Oh ! être prêtre et aimer une femme

L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son ame !

Oh ! être prêtre et aimer une femme

Caresse-moi d'une main torture-moi de l'autre Fais-moi expier ma faute

L'enfer où tu ira, j'irai aussi

Et ce sera mon paradis

Oh ! être prêtre et aimer une femme

L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son ame ! Oh ! être prêtre et aimer une femme

Une femme

back

La Monture

Fleur-de-Lys (de loin, à Phoebus) :

Quand on te voit sur ta monture

Quelle allure et quelle stature

Un vrai modèle de droiture

Une force de la nature

Ou bien n'es-tu qu'une raclure

Un animal de luxure

Qui court à l'aventure ?

Y a-t-il un coeur sous ton armure ? Le mien est pur comme l'azur Laiss'moi panser tes blessures Oublions cette mésaventure Je t'aimerai si tu me jures Je t'aimerai si tu me jures Qu'on la pendra

La Zingara

Mes rêves de petite fille Cousus de fil en aiguille Je les ai jetés au loup

Détrompe-toi car je suis Aussi blanche qu'une brebis Qui se roule dans la boue

Tes mots d'amour sont des injures Tes serments sont des parjures Mon coeur déjà se fait plus dur Je te mets au pied du mur Délivre-moi de ma ceinture Viens en moi petite ordure Apprends-moi l'art de la luxure Je t'aimerai si tu me jures Je t'aimerai si tu me jures Qu'on la pendra

La Zingara

Je t'aimerai si tu me jures Je t'aimerai si tu me jures Qu'on la pendra

L'Esméralda !

Qu'on la pendra

La Zingara

back

Je reviens vers toi

Phoebus :

J'étais ensorcelé

Dans ma tête dans mon corps

La bohémienne m'avait jeté un sort J'étais déboussolé

J'avais perdu le nord

Dans ces méandre où j'ai fr?lé la mort L'homme qui te trompait

N'étais pas le même

Qu'aujourd'hui celui

Qui te dit Je t'aime

Je me sens guéri

Le coeur et l'esprit

Si tu veux de moi

Je reviens vers toi

J'étais ensorcelé

Dans me tête dans mon corps

La bohémienne ne voulait que mon or J'étais déboussolé

J'avais perdu le nord

Mais aujourd'hui je reviens à bon port J'étais ensorcelé

Dans ma tête dans mon corps

La bohémienne est condamnée à mort J'étais déboussolé

J'avais perdu le nord

Au fond de moi c'est toi que j'aime encore C'est toi que j'aime encore

C'est toi que j'aime encore

back

Visite de Frollo à Esméralda

Frollo :

Je suis prêtre et je viens te préparer à mourir

Esméralda :

J'ai froid, j'ai faim, laissez-moi sortir Je n'ai rien fait contre personne Frollo :

écoute la cloche qui sonne Il est cinq heures du matin Bient?t s'ouvrira cette porte Dans une heure tu seras morte... Esméralda :

Dans une heure je serais bien ! Frollo :

On verra bien si tu danses Encore devant la potence Esméralda :

Qu'est ce que je vous ai fait Pour que vous me ha?ssiez ? Frollo :

Ce n'est pas de la haine

C'est que je t'aime !

Je t'aime

Esméralda :

Mais qu'est-ce que j'ai donc fait Pour qu'ainsi vous m'aimiez Moi pauvre gitane

Et vous curé de Notre-Dame back

Un matin tu dansais

Frollo :

Un matin tu dansais

Sur la place au soleil

Et jamais je n'avais

Rien connu de pareil

Violemment un frisson

Envahit tout mon corps

Oh ! je m'en souviens encore

Depuis ce jour-là

Quand je vois ma face dans le glace

Je crois voir Lucifer

Appara?tre à ma place

Esméralda :

Il viendra je l'attends

Mon Phoebus mon soleil

Il sera mon amant

Mon amour, ma merveille

Approche-toi assassin

Tu mourras de mes mains

Non tu ne me fais pas peur

Je mords comme un chien

éloigne-toi oiseau de malheur

Frollo :

Je ne demandais rien qu'un instant de bonheur Je te donne le choix

Avant le petit jour

C'est le gibet ou moi

Frollo et Esméralda :

C'est la mort ou l'amour

Frollo :

C'est la tombe ou mon lit

Frollo et Esméralda :

C'est la mort ou la vie

Frollo :

Tu n'as qu'à dire oui

Si je te sors d'ici

Je promets que je te rendrai

A tes frères les Gitans

A tes frères en Satan

Esméralda :

Vas-t-en !

Vas-t-en !

Vas-t-en !

Vas-t-en !

Frollo se jette sur Esméralda pour la violer. Quasimodo, qui avait suivi Frollo, libère les prisonniers. Clopin assomme Frollo et emmène Esméralda.

back

Libérés

Quasimodo :

Libérés

évadés

échappés

Envolés

Je les ai

Libérés

Ils se sont

évadés

Quasimodo :

Libérés

échappés

Enflammés

Insurgés

Libérés

échappés

Enflammés

Insurgés Clopin :

évadés

Envolés

Embrasés

Révoltés

évadés

Envolés

Embrasés Révoltés

Quasimodo :

Ils étaient enfermés Moi j'ai ouvert a cage Ils se sont échappés Et ils ont pris le large Quasimodo : Libérés

échappés

Enflammés Insurgés

Libérés

échappés

Enflammés

Insurgés Clopin : évadés

Envolés

Embrasés Révoltés

évadés

Envolés

Embrasés

Révoltés Gringoire : Ils

demandent

le droit

d'asile

Donnez

leur

le droit

d'asile

Esméralda : Libérés

évadés

échappés Envolés

Quasimodo : Libérés

échappés Enflammés

Insurgés Clopin : évadés

Envolés

Embrasés

Révoltés Gringoire : Donnez-

leur

le droit

d'asile

Tous :

Libérés

Libérés

Libérés

back

Lune

Gringoire : Lune

Qui là-haut s'allume Sur

Les toits de Paris Vois

Comme un homme Peut souffrir d'amour Bel

Astre solitaire Qui meurt

Quand revient le jour Entends

Monter vers toi La chant de la terre Entends le cri

D'un homme qui a mal Pour qui

Un million d'étoiles Ne valent

Pas les yeux de celle Qu'il aime

D'un amour mortel Lune

Lune

Qui là-haut s'embrume Avant

Que le jour ne vienne Entends

Rugir le coeur

De la bête humaine C'est la complainte De Quasimodo Qui pleure

Sa détresse folle Sa voix

Par monts et par vaux S'envole

Pour arriver jusqu'à toi Lune

Veille

Sur ce monde étrange

Qui mêle

Sa vois au choeur des anges Lune

Qui là-haut s'allume

Pour

éclairer ma plume

Vois

Comme un homme

peut souffrir d'amour

D'amour

back

Je te laisse un sifflet

Quasimodo (à Esméralda) : Je te laisse un sifflet

Pour pouvoir m'appeler Le jour tu resteras ici

Mais tu pourras te promener la nuit Sur les toits de la cathédrale Sous les étoiles

Tu ne m'écoute pas

Tu dors déjà

Le monde est si méchant dehors Que tu es belle quand tu dors Dans ton sommeil

Esméralda

Est-ce que tu rêves à ton soleil ? back

Dieu que le monde est injuste Quasimodo :

Dieu que le monde est injuste Lui si beau et moi si lais

Je te donnerais la lune

Tu ne voudrais pas m'aimer Et lui sans faire un seul geste Sans un mot sans un regard Il a mis de la tendresse

Au fond de tes grands yeux noirs Tu lui donneras ton corps Tu croiras à ses serments Tu l'aimes pour le dehors Sans voir ce qu'il y a dedans Dieu que le monde est injuste Lui seigneur et moi vaurien Il te donnera la lune

Toi qui ne demandais rien Dieu que le monde est injuste Aime ton beau cavalier Le satin de ta peau brune

N'est pas pour les va-nu-pieds Ma laideur est une insulte

A ta beauté insolente Une erreur de la nature Qui ne me fut pas aimante Dieu que le monde est injuste Notre lot n'est pas le leur Nous n'avons pas de fortune Mais eux, ont-ils donc un coeur ? Ils sont nés dans la dentelle Pour faire l'amour et la guerre Mais nous pauvres vers de terre Notre vie est bien plus belle Et de quel c?té est Dieu Du c?té des ostensoirs Ou bien du c?té de ceux Qui le prient matin et soir Ce Jésus que l'on adore

A t-il toujours préféré

Les Rois Mages avec leur or

A nous autres pauvres bergers Dieu que la vie est cruelle

Pour deux coeurs qui se cherchaient Moi si laid et toi si belle

Comment pourrais-tu m'aimer back

Vivre

Esméralda :

La nuit est si belle

Et je suis seule

Je n'ai pas envie de mourir Je veux encore chanter

Danser et rire

Je ne veux pas mourir

Mourir

Avant d'avoir aimé

Vivre

Pour celui qu'on aime

Aimer

Plus que l'amour même

Donner

Sans rien attendre en retour Libre

De choisir sa vie

Sans un anathème

Sans interdit

Libre

Sans dieu ni patrie

Avec pour seul baptême

Celui de l'eau de pluie

Vivre

Pour celui qu'on aime

Aimer

Plus que l'amour même

Donner

Sans rien attendre en retour

Ces deux mondes qui nous séparent

Un jour seront-ils réunis

Oh ! je voudrais tellement y croire

Même s'il me faut donner ma vie

Donner ma vie

Pour changer l'histoire

Vivre

Pour celui qu'on aime

Aimer

Plus que l'amour même

Donner

Sans rien attendre en retour

Aimer

Comme la nuit aime le jour

Aimer

Jusqu'à en mourir d'amour

Jusqu'à en mourir d'amour

back

L'attaque de Notre-Dame

Les sans-papiers occupent Notre-Dame. Sur les ordres de Frollo, Phoebus et ses soldats passent à l'attaque.

Clopin et les Sans-papiers :

Asile !

Asile !

Asile !

Asile !

Asile !

Asile !

Asile !

Asile !

Asile !

Frollo :

Soldats du roi je vous exhorte

A franchir cette porte

En votre ame et conscience Au nom de la décence Je vous donne le droit D'enfreindre le droit D'asile !

Phoebus :

A bas

Ces sans-papiers

A bas

Ces va-nu pieds

A bas ! A bas !

Phoebus et ses soldats :

A bas !

Ces sans-papiers

A bas !

Ces va-nu pieds

A bas !

A bas !

A bas !

Ces sans-papiers

A bas !

Ces va-nu pieds

A bas !

A bas !

A bas !

Ces sans-papiers

A bas !

Ces va-nu pieds

A bas !

A bas !

A bas !

Ces sans-papiers

A bas !

Ces va-nu pieds

A bas !

A bas !

A bas !

Ces sans-papiers

A bas !

Ces va-nu pieds

A bas !

A bas !

Clopin :

Nous sommes Des étrangers Des sans-papiers des hommes Et des femmes Sans domicile

Oh ! Notre-Dame

Et nous te demandons Asile ! Asile !

Nous sommes Des étrangers Des sans-papiers des hommes

Et des femmes Sans domicile

Oh ! Notre-Dame

Et nous te demandons Asile ! Asile !

Nous sommes Des étrangers Des sans-papiers des hommes

Et des femmes Sans domicile

Oh ! Notre-Dame

Et nous te demandons Asile ! Asile !

Nous sommes Des étrangers Des sans-papiers des hommes

Et des femmes Sans domicile

Oh ! Notre-Dame

Et nous te demandons Asile ! Asile !

Clopin :

Esméralda je meurs Oh ! ma petite soeur

Au nom de tous tes frères écoute ma prière Ici tu as grandi Ici c'est ton pays

Clame-le à grands cris Pour moi Esméralda

Après la mort de Clopin, Esméralda affronte Phoebus en reprenant le chant des Sans-papiers

Esméralda et les Sans-papiers :

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Des hommes

Et des femmes

Sans domicile

Esméralda et les Sans-papiers :

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Des hommes

Et des femmes

Sans domicile

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Des hommes

Et des femmes

Sans domicile

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Des hommes

Et des femmes

Sans domicile

Nous sommes

Des étrangers

Des sans-papiers

Des hommes

Et des femmes

Sans domicile

Oh ! Notre-Dame

Et nous te demandons

Asile ! Asile !

Gringoire :

Ils sont bien plus de mille

Aux portes de la ville Et bient?t ils seront

Dix mille et puis cent mille Le monde va changer Et va se mélanger

Ils seront des millions Qui te demanderont

Asile ! Asile !

Phoebus es ses soldats :

A bas !

Ces sans-papiers

A bas !

Ces va-nu pieds

A bas !

Ces sans-papiers

A bas !

A bas !

Ces va-nu pieds

A bas ! A bas !

back

Deportés

Frollo livre Esméralda à Phoebus. Phoebus :

Au nom du roi

Ordre est ici rendu

Par la Cour de Paris

Fille Esméralda

Vous serez pendue

Pour cause de sorcellerie Quant à vous

Sans-papiers

Vous serez

Expulsés

Exilés

Déportés

Phoebus et les Sans-papiers Expulsés

Exilés

Déportés

Expulsés

Exilés

Déportés

Expulsés

Exilés

Déportés

back

Mon ma?tre, mon sauveur

Quasimodo cherche Esméralda dans tous les recoins de la fa?ade de

Notre-Dame et trouve Frollo regardant la pendaison d'Esméralda du haut d'une tour. Il semble devenu fou.

Quasimodo :

Frollo !

Mon ma?tre, mon sauveur

Toi prêtre du Seigneur

Tu avais donc un coeur

Frollo :

Un coeur...

Quasimodo :

Un coeur qui peut aimer

Frollo :

Un coeur qui peut pleurer

Quasimodo :

Un coeur qui peut saigner

Frollo :

Un coeur qui peut tuer

Regarde-là

Ta belle Esméralda

Rappelle-toi Quasimodo

Celle qui dansait sur son tréteau

C'est moi qui l'ai livrée à son bourreau

Parce qu'elle n'a pas voulu de moi !

Quasimodo :

Tu as fait ?a, toi !

Frollo :

Elle mourra comme un Jésus en croix

Regarde là-bas

Le gibet l'attend sur la place de Grève

Ton Esméralda

C'est elle que l'on pend dans le jour qui se lève

Ha ha ha ha...

Esméralda est pendue.

Quasimodo :

Frollo !

Quasimodo jette Frollo du haut de la tour.

back

Donnez-la moi

Quasimodo se fait donner par le bourreau le corps d'Esméralda pendue. Quasimodo :

Donnez-la-moi

Rendez-la-moi

Laissez-la-moi

Elle est à moi

Mon Esméralda

Ne t'en va pas

Reste avec moi

Quasimodo s'avance avec Esméralda dans ses bras. Esméralda par terre, s'agenouillant devant elle.

back

Danse mon Esméralda

Quasimodo :

Quand les années auront passé

On retrouvera sous terre

Nos squelettes enlacés

Pour dire à l'univers

Combien Quasimodo aimait

Esméralda la zingara

Lui qui Dieu avait fait si laid

Pour l'aider à porter sa croix

pour l'aider à porter sa croix

Mangez mon corps, buvez mon sang Vautours de Montfaucon

Que la mort au-delà du temps Unisse nos deux noms

Laissez mon ame s'envoler Loin des misères de la terre Laisser mon amour se mêler

A la lumière de l'Univers

A la lumière de l'Univers Danse mon Esméralda

Chante mon Esméralda

Danse encore un peu pour moi Je te désire à en mourir

Dans mon Esméralda

Chante mon Esméralda

Laisse moi partir avec toi

Mourir pour oit n'est pas mourir Danse mon Esméralda

Chante mon Esméralda

Viens t'endormir dans mes bras Je te désire à en mourir

Danse mon Esméralda

Chante mon Esméralda

Au delà de l'au-delà

Mourir pour toi n'est pas mourir Danse mon Esméralda

Chante mon Esméralda

Laisse-moi partir avec toi

Mourir pour toi n'est pas mourir

Fin

back

更多相关推荐:
赏音乐剧《巴黎圣母院》有感

赏音乐剧巴黎圣母院有感班级20xx211605姓名刘丛娜学号20xx212283在看巴黎圣母院之前我一直在想音乐剧究竟是什么艺术学者们将它定义为一种通过歌曲台词音乐肢体动作等的紧密结合来表现故事情节以及其中所蕴...

观《巴黎圣母院》后感

电影巴黎圣母院观后感根据雨果著名小说改编的由让德拉努瓦指导的法国电影巴黎圣母院带给我深深的触动看完电影的我内心依然无法平静下来那座位于法国西提岛上的天主大教堂的身影印在我脑海里磨灭不去本片讲述着一个美丽善良的吉...

音乐剧《巴黎圣母院》赏析

论对音乐剧巴黎圣母院的赏析杨sure对于音乐剧相信大家都有一定的了解而我有幸这学期选修了这一门课在这为数不多的几堂课里我们观看了几部音乐剧而其中令我映象最深的就是改编自法国著名小说家雨果所著的时代性小说巴黎圣母...

观巴黎圣母院音乐有感剧

观巴黎圣母院音乐剧有感班级B242122学号B24212208姓名韩海勃观巴黎圣母院音乐剧有感最近观看了根据世界著名作家维克多雨果的名著巴黎圣母院改编的法国音乐剧对音乐剧又有了新的认识首先介绍一下音乐剧的具体概...

音乐剧《巴黎圣母院》赏析

音乐剧巴黎圣母院浅析作为一部现代歌剧钟楼怪人无疑在艺术史上画下了重重的一笔无论从歌曲的编写还是舞蹈的编排还有舞台的设计来看这部传奇般的歌剧都有着划时代的意义它带来的不仅仅是艺术的享受更是一个新的时代的到来一选材...

《巴黎圣母院》观后感

巴黎圣母院观后感在观看了影片巴黎圣母院之后我被深深地打动了电影是一门年轻的艺术那么电影与文学攀缘结亲就是可预料之举了有人说过年轻的电影正是在古老文学的滋润下勃发出13益旺盛的生命力的文学似乎成为电影取之不尽用之...

《巴黎圣母院》音乐剧赏析

巴黎圣母院音乐剧赏析音乐剧巴黎圣母院改编于维克多雨果的同名小说最早于19xx年9月在巴黎上演此剧曾在巴黎加拿大等各地演出取得巨大成功它将气势宏大的作品浓缩到两个多小时精彩的演唱和舞蹈表演音乐歌词优美流畅布景精美...

巴黎圣母院观后感

巴黎圣母院观后感音乐剧巴黎圣母院看完了心仍旧颤动着久久不能平息圣母爱与美的化身当仁不让的女主角艾丝梅拉达拥有了圣母的气质她有乌黑的长发明媚的眸子光洁的肌肤她纯真善良她在广场她在河滩舞蹈她是阳光她是甘霖她温暖着大...

巴黎圣母院观后感

巴黎圣母院观后感姓名杨杰如学号20xx51406220专业20xx汉语国际教育美与丑并不是相对的加西莫多这个驼背独眼又聋又跛的畸形人可以说是其丑无比但是他却有着一颗纯洁感恩的心他的丑达到人类的极限而在他身上表现...

巴黎圣母院的观后感

巴黎圣母院的观后感在十九世纪群星灿烂的法国文坛维克多雨果可以说是最璀璨的一颗明星他是伟大的诗人声名卓著的剧作家小说家又是法国浪漫主义文学运动的旗手和领袖这部伟大的作品巴黎圣母院是他的第一部引起轰动效应的浪漫派小...

音乐剧《巴黎圣母院》与《悲惨世界》比较研究

音乐剧巴黎圣母院与悲惨世界比较研究虽然音乐剧巴黎圣母院与悲惨世界都从法国文豪雨果的文坛名著改编而来但因前者诞生于巴黎且由法国公司包装制作与推销而同样源于法国的后者却由伦敦西区的公司包装运作所以两者在很多方面存在...

音乐剧《巴黎圣母院》歌词艺术特色分析

音乐剧巴黎圣母院歌词艺术特色分析音乐剧巴黎圣母院取材于世界名著强烈而具有震撼力的现代音乐尽情投入的表演歌词中表达出了原著中对教会和封建制度的揭露和鞭挞对教会人士邪恶行径和贵族卑劣的精神道德的抨击对人道主义仁爱精...

巴黎圣母院音乐剧观后感(22篇)