《暮光之城》中的英文高频单词

时间:2024.4.18

《暮光之城》高频单词【双语释义】【暮光原版例句+翻译】




1 wry/wryly  (6
)

【双语释义】
If someone has a wry expression, it shows that they find a bad situation or a change in a situation slightly amusing.
情况很糟糕却觉得有一点好笑, 有些啼笑皆非”“哭笑不得的意味

【暮光例句】
"I always say too much when I'm talking to you — that's one of the problems."
"Don't worry — I don't understand any of it," I said wryly.
在你面前我总是口无遮拦,这也是个问题。
放心吧,反正我也听不明白我苦笑道。


2 grimace 
16次)

【双语释义】
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.
做鬼脸或丑相(表达痛苦,不悦,反感,气愤等等)

【暮光例句】
"That's not it," he disagreed, but his eyes were too innocent. "They don't understand why I can't leave you alone."
I grimaced. "Neither do I
for that matter."
那倒不是他反对道,眼神极度无辜的样子。他们只是不理解为什么对你我就是不能放任不顾。
我做了鬼脸道:说到这个,我又何尝不是呢。


3 pout  
5次)

【双语释义】
If someone pouts, they stick out their lips, usually in order to show that they are annoyed
or to make themselves sexually attractive.
撅嘴(表示不满,或展现性感,暮光中只有前者)

【暮光例句】
I was glad to leave campus, so I would be free to pout and mope before I went out tonight with Jessica and company.
能避开校园我自然求之不得,在今晚和Jessica一行人出去玩之前,我就可以自由自在地先撅着嘴郁闷一阵子了(避免被Jessica发现Bella的异常)。


4 unreadable 
9次)

【双语释义】
If somebody's face or expression is unreadable, you cannot tell what they are thinking or feeling.
尤其常用于表情,表示无法解读的,看不出心思的

【暮光例句】
"Honestly, I'm not hungry," I insisted, looking up to scrutinize his face. His expression was unreadable.
说实话,我一点也不饿我一边坚持道,一边抬头端详他的神色。他的表情却深不可读。



5 wistful 
7次)

【双语释义】
Someone who is wistful is rather sad because they want something and know that they cannot have it.
有点徒然神往之意味,有种欲求而求不得的哀怨,呵

【暮光例句】
He rolled his eyes. "I could walk home faster than this truck moves."
"You don't have to leave," I said wistfully.
他眼一翻不屑道:我步行回家都比你的车快。
其实你也可以不走。我幽幽道。


6 stagger  (12
)

【双语释义】
1. If you stagger, you walk very unsteadily, for example because you are ill or drunk.
摇摇晃晃
2. If something staggers you, it surprises you very much.
使受到很大的惊吓

【暮光例句】
1. I staggered along sideways across the wet sidewalk until we reached the Volvo.
我晃晃悠悠地过了一条又一条道,直到我们走到了那辆Volvo的旁边。
2. He looked up then at my staggered expression as I tried to absorb his bitter memories.
他抬头看着我惊愕的表情,我还在努力消化着他那苦涩的回忆。


7 chuckle
39次)

【双语释义】
When you chuckle, you laugh quietly.
低声的笑,呵呵的笑

【暮光例句】
"If I don't want to sleep…?"
He chuckled. "What do you want to do then?"
要是我不想睡觉呢….
他低声笑道:那你想做点什么呢?



8 hiss 
10次)

【双语释义】
If you hiss something, you say it forcefully in a whisper.
发出嘶嘶声/带有怒意地或者用力地低声说

【暮光例句】
"Lie down!" he hissed. I couldn't tell where he spoke from in the darkness.
躺下!低喝一声。黑暗中我也弄不清他的声音从哪里传来。


9 appal
6次)

【双语释义】
to shock somebody very much
使惊骇

【暮光例句】
His eyes flashed up to mine. "I was appalled. I couldn't believe I had put us in danger after all, put myself in your power…"
他的眼光射向我。我很吃惊。我不能相信我竟屈服在你的力量之下,不敢相信我竟然还是让全家面临了风险…”


10 peek  
19次)

【双语释义】
If you peek at something or someone, you have a quick look at them, often secretly.
窥视,偷看

【暮光例句】
I stubbornly refused to be the first to break it this time, fighting hard against the temptation to peek at his expression.
这一次我固执地不去先打破沉默,强忍着去偷瞟他表情的冲动。


11 mumble  (24
)

【双语释义】
If you mumble, you speak very quietly and not at all clearly with the result that the words are difficult to understand.
咕哝道

【暮光例句】
"Hey, I didn't see you there," he mumbled. "I guess I'll see you around, Bella." He stepped back, waving halfheartedly.
嘿,我没看到你在那儿,他咕哝道:下回见吧,Bella”他一边后退着,一边淡淡地摆了摆手。


12 mutter  (50
)

【双语释义】
If you mutter, you speak very quietly so that you cannot easily be heard, often because you are complaining about something.
低声抱怨

【暮光例句】
He shook his head and muttered something unintelligible.
他摇了摇头,兀自嘀咕着什么我听不太懂的话。


13 groan  (11
)

【双语释义】
If you groan something, you say it in a low, unhappy voice.
愤愤地低声说,不悦地咕哝

【暮光例句】
He leaned over to kiss the top of my head, and then groaned. I looked at him, puzzled.
"You smell so good in the rain," he explained.
他靠过来吻了我的额头,突然低喝一声。我不解地看着他。
你的气息在雨中实在太棒了他解释道。


14 growl  (11
)

【双语释义】
If someone growls something, they say something in a low, rough, and angry voice.
低吼

【暮光例句】
He growled, a low sound in the back of his throat; his lips curled back over his perfect teeth.
他由喉后发出一声低吼, 咧开嘴, 现出了完美的牙齿.


15 wary/warily  (8
)

【双语释义】
If you are wary of something or someone, you are cautious because you do not know much about them and you believe they may be dangerous or cause problems.
(因为未知的危险而)提防,警觉,谨慎,小心翼翼

【暮光例句】
"I'm open to alternatives," I allowed. "But I do have a favor to ask."
He looked wary, as he always did when I asked an open-ended question. "What?"
我可以接受其他提议,我同意道。不过我也想请你帮个忙。
什么忙?他很谨慎的样子,他对我提出的开放式问题的态度一向如此。


16 glum  (5
)

【双语释义】
Someone who is glum is sad and quiet because they are disappointed or unhappy about something.
郁闷——难过不语(因失望或不悦)

【暮光例句】
He smiled at my glum expression. "Actually, I do. After you get rid of them"
他笑笑看着我郁闷的表情,事实上,我会。不过要等你摆脱掉他们再说。


17 scowl  (11
)

【双语释义】
When someone scowls, an angry or hostile expression appears on their face.
做出气愤或有敌意的表情

【暮光例句】
"I'm trying," he whispered, his voice pained. "If it gets to be… too much, I'm fairly sure I'll be able to leave."
I scowled. I didn't like the talk of leaving.
我在努力,” 他低语道,声音中淡淡的痛。假如那感觉太强烈时,我想我一定可以离开的。
我面露不悦。真不喜欢谈到离开这个话题


18 glower   (6
)

【双语释义】
If you glower at someone or something, you look at them angrily.
气愤地看,怒视

【暮光例句】
"Well, it's no irritable grizzly…" I murmured, ignoring him when he glowered. I was still wondering why he responded that way when I mentioned Alice.
不过,可没有什么易怒的灰熊(给你吃)…”我低声说道,完全不理他愤愤的眼神。我的思维还停留在刚才我提到Alice时他奇怪的反应上。


19 blush  (12
)

【双语释义】
 When you blush, your face becomes redder than usual because you are ashamed or embarrassed.
脸红

【暮光例句】
And I blushed. The darkness was no help — I'm sure he could feel the sudden warmth under my skin.
我脸红了。黑暗也不能帮我遮挡——因为他一定能感觉到我皮肤下瞬间袭来的热度。


20 flush  (12
)

【双语释义】
 If you flush, your face goes red because you are hot or ill, or because you are feeling a strong emotion such as embarrassment or anger.
脸红

【暮光例句】
"That color blue looks lovely with your skin," he said, watching me. I was surprised; I looked down, flushing, of course.
蓝色很衬你的肤色,他看着我说。我没想到他会这么说,低头不看他,当然了,脸也是红红的。


21 grin  (55
)

【双语释义】
When you grin, you smile broadly.
露齿而笑;咧着嘴笑;龇着牙笑

【暮光例句】
I smiled at Jacob warmly, and he grinned back.
我冲Jacob友好的笑笑,他报以一个大大的微笑。



22 crooked  (13
)

【双语释义】
A crooked smile is uneven and bigger on one side than the other.(
暮光用法)
撇嘴笑(笑的时候两边不均衡,一边嘴咧起来许多)

【暮光例句】
He smiled the crooked smile that I loved. "I'll be back soon," he promised.
他以我超爱的方式撇嘴笑笑,答应道:我很快就回来。


23 flicker  (17
)

【双语释义】
If an expression flickers across your face, it appears very briefly.(
暮光中用于眼神)
表情,眼光的闪现

【暮光例句】
His eyes flickered back to the porch, and then he leaned in to swiftly kiss me just under the edge of my jaw.
他向门廊处扫了一眼,俯过身来,嘴唇敏捷地啄在我的颌下的颈上。


24 gulp  (9
)

【双语释义】
If you gulp, you swallow air, often making a noise in your throat as you do so, because you are nervous or excited.
(因害怕紧张兴奋惊讶而)倒吸气

【暮光例句】
"He said James was lethal. What if something goes wrong, and they get separated? If something happens to any of them, Carlisle, Emmett… Edward…" I gulped. "If that wild female hurts Esme…"
他说过James是致命的。万一出了什么差池,他们走散了呢?万一Carlisle, Emmett还有Edward他们有个三长两短的…”我倒吸一口凉气,万一那个疯女人伤害了Esme又该怎么办?


25 shrug  (24
)

【双语释义】
If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something.
耸肩 (表示无所谓,不敢兴趣,不屑)


【暮光例句】
"You don't have to breathe?" I demanded.
"No, it's not necessary. Just a habit." He shrugged.
你们都不用呼吸的吗?” 我追问道。
是没有必要呼吸。只是习惯了而已。他耸了耸肩道。


第二篇:高频英文词汇


1 accelerate vt. (使)加速,增速 【例】accelerate the rate of economic growth 加速经济增长 【派】acceleration n. 加速 accelerating a.加速的 2 account n. 账户、考虑 【考】take sth. into account 把…考虑在内 3 accustome vt.使习惯 【考】be accustomed to 4 adapt vi. 适应 【考】adapt to…适应 5 adjust vi.适应 【考】adjust to...适应… 6 advocate vt. 宣扬 7 affluent a.富裕的 【派】affluence n.富裕 8 annoy vt.使烦恼, 使恼怒 【派】annoying a. 令人恼人的; annoyance n. 烦恼; ?annoyed a.颇为生气的 9 ascribe vt.把…归咎于 【考】ascribe..to 归因于 10 assess vt.评估 【派】assessment n. 评估 11 assign vt.指派,选派;分配,布置(作业) 【派】assignment 作业 12 assume vt.假象、假定 13 attain vt.获得 【考】attain one's ideal 达到理想 14 attribute vt. 把…归因于 【考】attribute sth.? to 把...归咎于 15 attribute vt.归咎于 【考】be attributed to? attribute sth. to … 16 automatically ad. 自动地 17 boost vt.提高,推动,使增长 n. 推动,增长 【例】boost the economy 推动经济增长 【派】booster n.支持者,推动器 18 brilliant a.光辉的、辉煌的 【派】brilliance n. 19 collaborate vi.合作 【考】collaborate with. sb. 20 comprehensive a. 综合的 【考】综合性大学 21 conscious a. 有意识的 【考】be conscious of sth. 对 …有意识 22 conserve vt.保存、节省 【考】conserve energy 保护能源 23 considerate a. 考虑周到的 24 contribute vt.贡献 【考】contribute to 导致、带来、为…贡献 25 convenient a.方便的 n.convenience 方便 26 convey vt.传达 27 cooperate vt.合作 【考】cooperative a.合作的 28 coordinate vt.合作 29 cultivate vt.培养 30 derive vt. 出自、源于 【考】derive from … 31 despair vi.绝望; n. 绝望 【考】despair of 绝望; sb. be in despair 某人处于绝望中 32 disapprove vt. 不批准、不赞同 【派】disapproval n. 不赞同 【考】 express strong disapproval 33 dismiss vt.撤销、免职 【考】be dismissed by one's company 被公司解雇 34 distinguish vt.辨别 【派】distinguished a.? 突出的 35 distribute vt.分配、分发 【考】distribution n.分配、分发 36 dominate vt. 支配、统治 【考】male-dominated society 男性主导社会 37 embarrass vt.使窘迫, 使尴尬; 【派】embarrassed a.(某人)尴尬的; embarrassment n. 沮丧 embarrassing a. (某事)令人尴尬的 38 employ vt. 雇佣;使用 【考】in the employ of 受雇于 【派】employer n. 雇主;employee n.雇员 employment n. 雇佣, 工作 unemployment n. 失业 39 engage vt. 从事、订婚 【考】be engaged in sth. 从事… 40 enhance vt.加强 41 enroll vt.注册、使…入会 【派】enrollment 42 evacuate vt. 撤走、疏散 43 evaluate vt.评价、估计 【派】evaluation n. 44 evaluate

vt.评价、估计 45 excessive a.过度的 46 frustrate vt.使沮丧, 使灰心 【派】frustration n. 挫折; frustrating a. 令人沮丧的 47 genetic a.遗传的 48 guarantee vt. 保证 49 identify vt.鉴别、验明 【考】idenfity theft 辨别偷窃 50 immigrate vt. 移民 【派】immigrant n.移民immigration 51 implement vt.实施 【派】implementation n. 52 incline vi.倾向 【考】be inclined to do sth. 倾向于做某事 53 inferior a.下级的、下等的 【考】be inferior to 比…低级 54 injure vt. 受伤 【派】injured a.受伤的; injury n. 受伤 55 inquire vi. 询问 56 instinct n.本能、直觉 【考】human instinct 人类本能 57 integrate vt. 使结合、使一体化 【派】integral a.一体的;integration n.一体 【考】as an integral whole 作为一个整体global economic integration 全球经济一体化 58 internship n.实习 59 inverse a.倒转的、反转的 60 justify vt.证明…是正当的 61 launch vt. 发射、开展 【考】launch the spacecraft 发射飞船launch a movement 发起一项运动 62 negative a.消极的 63 notify vt.通知、告诉 【派】notification n. 64 obligation n.? 责任、义务 【考】legal obligation? 法律责任 65 obstacle n.障碍 66 optimistic a. 乐观的 【考】be optimistic about sth.对…很乐观 67 originate vt.由…产生 【考】originate from 由…产生 68 overcome vt.战胜, 克服 【例】overcome difficulties 克服困难 69 phenomenon n.现象 70 positive a.积极的 71 potential a.潜在的 【考】potential customer 潜在客户 72 preferable a. 更好的 73 prevail vt.压倒、胜过 【派】prevailling a. 流行的 74 priority n. 优先 【考】sth. is the top priority 优先考虑… 75 proceed vi.进行、着手 76 prompt vt.刺激、推动 【考】prompt sb. to do sth. 77 proportion n.比例 【派】proportional a.相应的、成比例的 78 pursue vt. 追求 【派】pursuit n. 追求 【考】pursue one's dream 79 qualify vt. (使)胜任,(使)具有资格 【考】qualify for sth. 使具有…的资格 【派】qualification n.资格,条件;qualified a.有资格的 80 recommend vt.推荐 81 reference n.参考 82 remind vt.提醒某人注意 【考】be reminded of sth. 83 relevant a. 有关的,切题的 【考】be relevant to 与…有关 【派】relevance n. 有关,相关;irrelevant a. 不相关的;不切题的 84 restore vt. 恢复、修复 【考】restore reputation 恢复名誉 85 restrain vt.遏制 【考】be restrained to do sth. 86 resume n.简历 87 reverse vt.颠倒、反转 88 sacrifice vt.牺牲 89 starvation n.饿死 90 submit vt. 提交 【考】submit sth. to sb. 把…提交给某人 91 subsidy n.津贴、补助 【考】provide subsidy for sb. 为…提供津贴 92 superior a.高级的、高等的 【考】be superior to 比…高级 93 survive vt.幸免于… 【考】survive sth.

从…中幸免 94 transmit vt. 传播 95 tropical a.热带的 96 undertake vt. 承担,着手做;保证,同意 【考】undertake sth. 从事… 【派】undertaking n.事业,任务 97 vanish vi. 消失 98 victim n. 受害者 99 visiable a.可看见的 100 vision vt. 视力、眼光

更多相关推荐:
暮光之城观后感 英文版

MySentimentAboutTwilightTwilightisagrossingmovieItskillfullyincorporatesvampireloveandsciencefictionNewYorkTimesrev...

暮光之城影评 英文

ToprefacethisreviewIreadallfourTwilightbooksinoneweekendlastweekendactuallywhenIpickedthefirstoneupattheairportandc...

暮光之城读后感英文

AvampirebookTwilightThistermIreadabooknamedTwilightwhichtellsusalovestoryaboutahumangirlandavampirefamilyInthebooka...

暮光之城英文影评!!(不错(⊙o⊙)哦)!!

IfyoureavampireitsallaboutyouWhyisEdwardCullenobsessedtothepointoferotomaniabyBellaSwanBecauseshesmellsso...

《暮光之城》观后感

真爱就会一直坚持坚信暮光之城观后感暮光之城5部终于全部看完想看所有的暮光之城这个口号我记得我喊了快一年了一直都没有时间好好全部看掉终于在一些凑起来的时间里于20xx年2月19日全部看完也不知道为什么一直有股强烈...

暮光之城英语读后感

BetweenhumansandvampirescanlovehowdeepBetweenhumansandvampirescanlovehowdeepIsitenoughtobeyondthetimeWellwhenIreadt...

暮光之城观后感

暮光之城观后感暮光之城gt观后感看过许多的关于吸血鬼和狼人方面的电影了只是喜欢那种奇幻带给自己的视觉感受也喜欢以一种异类的角度所展现的世界然而暮光之城创作得那么唯美那么凄清那么舒缓所展现的爱情是那么醇厚那么震撼...

【写出好英文】看暮光之城学写作技巧

暮光之城女主角Belle離開母親和其熟悉的環境跟著父親到了一個完全陌生又多雨的城市初來乍到一切又是那麼地不同這個句子傳神地呼應Belle低落的心情和窗外風雨飄搖的情形整理TwilightbyStephenieM...

选修课英文影视欣赏论文(英语重要性、英语口语听力重要性、暮光之城、辣妈辣妹影评)

班号08090541学号04姓名陈龙燕学院号09HowDoYouBenefitFromThisCourseAsweallknownEnglishisbecomingmoreandmoreimportantwit...

暮光之城后感

佳片推荐暮光之城影片暮光之城是由美国畅销小说暮光之城Twilightseries改编小说系列共有五部第一部暮色Twilight第二部新月NewMoon及第三部月食Eclipse都已被改编成同名电影分别于20xx...

m 暮光之城英文对白

暮光之城英文对白1IvenevergivenmuchthoughttohowIwoulddieButdyingintheplaceofsomeoneIloveseemslikeagoodwaytogo我过去从未...

柴静穹顶之下英文观后感

TodayIwatchthedeepinvestigationaboutAirpollutionUnderthedomewhichmadebyChaiJingwhooncewasareporterandhost...

暮光之城观后感英文(19篇)