英国女王20xx圣诞演讲稿

时间:2024.4.1

Each year that passes seems to have its own character. Some leave us with a feeling ofsatisfaction, others are best forgotten.

2009 was a difficult year for many, in particular those facingthe continuing effects of the economic downturn.

I am sure that we have all been affected by events in Afghanistan and saddened by the casualtiessuffered by our forces serving there. Our thoughts go out to their relations and friends who haveshown immense dignity in the face of great personal loss.

But, we can be proud of the positive contribution that our servicemen and women are making, inconjunction with our allies.

Well over 13,000 soldiers from the United Kingdom, and across the Commonwealth - Canada,Australia, New Zealand and Singapore - are currently serving in Afghanistan.

The debt of gratitude owed to these young men and women, and to their predecessors, is indeedprofound.

It is 60 years since the Commonwealth was created and today, with more than a billion of itsmembers under the age of 25, the organisation remains a strong and practical force for good.

Recently I attended the Commonwealth Heads of Government Meeting in Trinidad and Tobagoand heard how important the Commonwealth is to young people.

New communication technologies allow them to reach out to the wider world and share theirexperiences and viewpoints. For many, the practical assistance and networks of theCommonwealth can give skills, lend advice and encourage enterprise.

It is inspiring to learn of some of the work being done by these young people, who bring creativityand innovation to the challenges they face.

The personal and living bond I have enjoyed with leaders, and with people the world over, hasalways been more important in promoting our unity than symbolism alone.

It is important to keep discussing issues that concern us all - there can by no more valuable role forour family of nations. I have been closely associated with the Commonwealth through most of itsexistence.

The Commonwealth is not an organisation with a mission. It is rather an opportunity for its peopleto work together to achieve practical solutions to problems.

In many aspects of our lives, whether in sport, the environment, business or culture, theCommonwealth connection remains vivid and enriching.

It is, in lots of ways, the face of the future. And with continuing support and dedication, I amconfident that this diverse Commonwealth of nations can strengthen the common bond thattranscends politics, religion, race and economic circumstances.

We know that Christmas is a time for celebration and family reunions; but it is also a time to reflecton what confronts those less fortunate than ourselves, at home and throughout the world.

Christians are taught to love their neighbours, having compassion and concern, and being readyto undertake charity and voluntary work to ease the burden of deprivation and disadvantage.

We may ourselves be confronted by a bewildering array of difficulties and challenges, but we mustnever cease to work for a better future for ourselves and for others.

I wish you all, wherever you may be, a very happy Christmas.

过去每年似乎都各具特点。一些年份让我们心满意足,一些年份则最好忘却。20xx年对很多人来说都不好过,尤其是那些深受经济衰退之苦的人们。

我相信,我们所有人都受到阿富汗战事影响,为英军士兵伤亡感到悲伤。我们向这些士兵的家人和朋友表示慰问,他们面对巨大个人损失表现得无比高尚。

但我们应该为我们的士兵与盟友作出的积极贡献而感到骄傲。

英国和包括加拿大、澳大利亚、新西兰和新加坡在内的英联邦国家眼下共有超过1.3万名士兵在阿富汗服役。

我们对这些年轻士兵以及先前在阿富汗服役过的士兵表示深深感激。

今年是英联邦成立60周年,今天其成员国25岁以下人口超过10亿,为它保持长久的强大和实用提供了力量源泉。

最近我刚刚参加了在特立尼达和多巴哥举行的英联邦政府首脑会议,听到联邦对年轻人是多么重要。 新的通信技术使他们能够接触到更广阔的世界,分享他们的经验和观点。对于许多人来说,英联邦的实际援助与网络可以提供技能,给予意见和鼓励进取。

令人鼓舞的是,我了解到一些年轻人正在做着一些事情,他们面对挑战,富于创造力和创新精神。 对关系到我们所有人的问题保持讨论很重要,它让我们的大家庭产生更大的价值。在英联邦成立以来的大部分时间里,我都同它联系紧密。

我个人同各国领袖、人民密不可分。这不单是象征意义,也能促进我们的团结。

英联邦并非一个具某种使命的组织,而更是一个让各国人民合作、解决困难的平台。

在涉及我们生活的许多方面,不论是体育、环境、商业或文化,英联邦国家之间的联系紧密而丰富。 在很多方面这展现未来的前景。随着不断的支持和贡献,我相信英联邦国家的多元化能加强各国在政治、宗教、种族和经济环境的凝聚力。

众所周知,圣诞节是欢庆与家人团聚的时候,但我们也可以借这个时机回顾那些国内外不幸者面临的困境。

基督徒被教导要爱他们的邻居,有同情心,乐于慈善和志愿工作,以减轻贫困和不利的负担。

我们自己会面临一连串的困难和挑战,这些困难和挑战会令我们感到困惑,但我们绝不能停下脚步。而应该继续努力,为自己和他人创造更美好的未来。

不论你们现时身在何处,我都祝愿你们圣诞快乐。


第二篇:20xx小学圣诞节演讲稿


2016小学圣诞节演讲稿

2016小学圣诞节演讲稿

亲爱的老师、同学们、大家好:

当鲜红的太阳跃上了地平线,我们又迎来了新的一天,看阳光灿烂,那是圣诞绚丽的色彩。祝甸社区托管站里欢乐多多!真心感谢乞奶奶和所有老师对我们的辛勤付出。是啊,让我们把所有的祝福送给您,感受圣诞给您带来的开心一刻。白色的雪,绿色的树,衬着红杉皓须的慈爱老人,驾着辘辘车报平安,带给所有的人们!平安夜,报平安!我相信,能够成为祝福的,就是我们需要的;能够祝福的,都是可爱的;在至爱的圣诞节,我深深祝福大家!

"圣诞节"这个名称是"基督弥撒"的缩字。弥撒是教会的一种礼拜仪式。耶诞节是一个宗教节。我们把它当作耶苏的诞辰来庆祝,因而又名耶诞节。这一天,全世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。交换礼物,寄圣诞卡,这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。2016小学圣诞节演讲稿2016小学圣诞节演讲稿。

耶稣的出生是有一段故事的,耶稣是因着圣灵成孕,由童女马利亚所生的。神更派遣使者加伯列在梦中晓谕约瑟,叫他不要因为马利亚未婚怀孕而不要她,反而要与她成亲,把那孩子起名为"耶稣",意思是要他把百姓从罪恶中救出来。

当马利亚快要临盘的时候,罗马政府下了命令,全部人民到伯利恒务必申报户籍。约瑟和马利亚只好遵命。他们到达伯利恒时,天色已昏,无奈两人未能找到旅馆渡宿,只有一个马棚可以暂住。就在这时,耶稣要出生了!於是马利亚唯有在马槽上,生下耶稣。后人为纪念耶稣的诞生,便定十二月二十五为圣诞节,年年望弥撒,纪念耶稣的出世。圣诞节便是於十二月二十五日纪念耶稣的诞生,但真实的诞生日就没有人知道了。十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节亦开始流行起来。

我的演讲完了,谢谢大家!

2016小学圣诞节演讲稿

同学们,你们知道圣诞节的由来吗?

每年的12月25日,是基督教徒纪念耶稣诞生的日子,称为圣诞节。2016小学圣诞节演讲稿

我们把它当作耶苏的诞辰来庆祝,因而又名耶诞节。这一天,全世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。(2016支委竞选演讲稿)

但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。交换礼物,寄圣诞卡,这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。

后人为纪念耶稣的诞生,便定十二月二十五为圣诞节,年年望弥撒,纪念耶稣的出世。

这就是圣诞节的由来。

2016小学圣诞节演讲稿

亲爱的同学们:

大家好!

欢迎大家来参加圣诞晚会!我是呼家楼中心小学五年级二班的张吉。我很荣幸能够来主持这次的圣诞晚会!

在晚会开始之前我先向大家介绍一下圣诞节; 圣诞节又名耶诞节是西方传统节日,在每年的12月25日。2016小学圣诞节演讲稿演讲稿。大家了解圣诞节了吗?我宣布圣诞晚会开始!

现在大家可以互赠礼物。寄赠圣诞卡,除表示庆贺圣诞的喜乐外,就是向亲友祝福,以表怀念之情。尤其对在孤寂中的亲友,更是亲切的关怀和安慰。

我给大家推荐一个圣诞节的特色糕点——树干蛋糕关于它还有一个小故事呢:从前有一个买不起圣诞礼物的年青人,在森林捡了一段木头送给情人,不但赢得芳心,而且从此平步青云。因此,树干蛋糕也成为祝愿来年好运的象征。

大家吃完晚饭了,我宣布圣诞晚会结束。

更多相关推荐:
20xx英国女王圣诞讲话稿

20xxChristmasMessageByTheQueenAtthistimeofyearfewsightsevokemorefeelingsofcheerandgoodwillthanthetwinklinglightsofa...

20xx英国女王圣诞演讲 中英

IntheruinsoftheoldCoventryCathedralisasculptureofamanandawomanreachingouttoembraceeachotherThesculptorwas...

英女王伊丽莎白20xx年圣诞致辞演讲稿

英国女王伊丽莎白20xx年圣诞致辞EachyearthatpassesseemstohaveitsowncharacterSomeleaveuswithafeelingofsatisfactionothersa...

英国女王20xx圣诞演讲稿

ChristmasisatimeforcelebrationButthisyearitisamoresombreoccasionformanySomeofthosethingswhichcouldoncehav...

时事ENGLISH-英国女王圣诞讲话

英国女王圣诞讲话艰难时刻家庭很重要12月25日下午3时英国女王伊丽莎白二世发表圣诞致辞鼓励人们从家庭获得力量在逆境中获得友谊在危机中团结互助TheQueen39sChristmasmessagethisyear...

20xx年英国女王圣诞节演讲稿

20xx年英国女王圣诞节演讲稿familiesandfriendsbutIknowthatsomeofyouwillnotbesoluckyIamsurethatmostofyouwillbecelebrati...

20xx英女王圣诞讲话

20xx年英女王的圣诞讲话英女王的圣诞讲话一般每年都由她自己撰写并且英国政府无权干涉或是修改她总是娓娓道来如话家常并且又顾及方方面面女王的典雅与缜密由此可见一斑以下为20xx年圣诞的讲话全文包括英文原文及中文译...

英国女王伊丽莎白二世登基60周年演讲稿(中英文对照)

英国女王伊丽莎白二世登基60周年演讲稿20xx年2月6日MyLordsandMembersoftheHouseofCommons各位上下议院的议员们IammostgratefulforyourLoyalAddr...

英国女王伊丽莎白二世登基60周年演讲稿

英国女王伊丽莎白二世登基60周年演讲稿倪宁译MyLordsandMembersoftheHouseofCommons各位上下议院的议员们IammostgratefulforyourLoyalAddressesa...

英女王登基60周年演讲稿

TheQueen39saddresstoParliament20xxTheQueenreceivedAddressesfrombothHousesofParliamentandunveiledaDiamondJubileeWind...

英国女王伊丽莎白二世登基60周年演讲稿

英国女王伊丽莎白二世登基60周年演讲稿倪宁译MyLordsandMembersoftheHouseofCommons各位上下议院的议员们IammostgratefulforyourLoyalAddressesa...

英国女王发表登基60周年演讲英语演讲稿(带翻译)

原文地址cnsblog48dbf3850100zi5xhtml英国女王伊丽莎白二世登基60周年演讲稿倪宁译MyLordsandMembersoftheHouseofCommons各位上下议院的议员们Iammos...

英国女王圣诞演讲稿(22篇)