一、言葉
日文汉字 日语假名 中文汉字
茶 抹茶 濃茶 薄茶 茶入 仕覆 緒 裂地 濃茶器 薄器 茶碗 棗 茶杓 茶筅 茶巾 水指 建水 蓋置 柄杓 柄 合 菓子 主菓子 干菓子 縁高 銘々皿 菓子鉢 干菓子盆 菓子器 黒文字 床の間 掛け物 茶花 花入 薄板 香合 釜 釜敷 ちゃ まっちゃ こいちゃ うすちゃ ちゃいれ しふく お れきじ こいちゃき うすき ちゃわん なつめ ちゃしゃく ちゃせん ちゃきん みずさし けんすい ふたおき ひしゃく え ごう かし おもがし ひがし ふちだか めいめいざら かしばち ひがしぼん かしき くろもじ とこのま かけもの ちゃばな はないれ うすいた こうごう かま かましき 茶 粉末茶 浓茶 淡茶 茶入 茶入袋 (茶入袋)带子 布料 浓茶器 淡茶器 茶碗 茶盒 茶匙 茶刷 茶巾 水罐 建水 盖置 柄杓 柄 盒 点心 主要点心 干点心 点心盒 点心碟 点心钵 干点心盘 点心器 竹筷 壁龛 书画 插花 花入 垫板 香盒 釜 釜垫
蓋 ふた 盖 摘み つまみ 盖环 鐶付 かんつき 釜耳 台子 だいす 台子 棚 たな 架子 水次 みずつぎ 水注 風炉 ふろ 风炉 風炉先屏風 ふろさきびょう风炉前屏风
敷板 炉 炉縁 五徳 炭 灰 炭斗 羽箒 火箸 鐶 灰器 灰匙 茶会 茶事 帛紗 古帛紗 扇子 帛紗ばさみ 懐紙 菓子ようじ 小茶巾 小茶巾入れ 着物 足袋 懐 帯 懐石 点心 亭主 半東 客 ぶ
しきいた ろ ろぶち ごとく すみ はい すみとり はぼうき ひばし かん はいき はいさじ ちゃかい ちゃじ ふくさ こぶくさ せんす ふくさばさみ かいし かしようじ こちゃきん こちゃきんいれきもの たび ふところ おび かいせき てんしん ていしゅ はんとう きゃく 垫板 炉 炉缘 三脚火架 炭 灰 炭篓 羽毛扫帚 火筷 (金属)环 盛灰的容器 灰匙 茶会 茶事 方绸巾 小方绸巾 扇子 方绸巾夹
怀纸 小刀 小茶巾 小茶巾夹
和服 足袋 怀 怀石料理 点心 主人 助手 客人
(和服用)带
連客 正客 次客 三客 末客 茶室 茶庭 露地 にじり口 待合 水屋 広間 小間 畳 襖 客口 茶道口 点前座 縁 縁内 縁外 上座 下座 茶道 茶人 客付 勝手付 居前 膝前 点前 濃茶点前 平点前 立礼 主茶碗 替茶碗 茶道具 取り合わせ
銘 窯元
塗 れんきゃく 客人们 しょうきゃく 主宾 じきゃく 第二位客人 さんきゃく 第三位客人 まっきゃく 最后的客人 ちゃしつ 茶室 ちゃにわ 茶庭 ろじ 露地 にじりぐち 正方形入口 まちあい 待茶室 みずや 水屋 ひろま 大间茶室 こま 小间茶室 たたみ 榻榻米 ふすま 拉门 きゃくぐち 客人入口 ちゃどうぐち 主人入口 てまえざ 点茶位置 へり 边缘 へりうち 缘内 へりそと 缘外 かみざ 上首 げざ 下首 ちゃどう 茶道 ちゃじん 茶人 きゃくつき 离客人近的位置 かってつき 离客人远的位置 いまえ 主人点茶的位置 ひざまえ 膝前 てまえ 点茶的动作 点浓茶 ひらでまえ 基本点茶法 りゅうれい 立礼 おもぢゃわん 主茶碗 かえちゃわん 替换茶碗 ちゃどうぐ 茶道用具 とりあわせ 组合 めい 名 かまもと 窑口 ぬり 漆 こいちゃでまえ
共蓋
お辞儀
真
行
草
座禅
禅語
一期一会
和敬清寂 ともぶた おじぎ しん ぎょう そう ざぜん ぜんご いちごいちえ わけいせいじゃ
く 同盖 行礼 真 行 草 坐禅 禅宗语录 一期一会 和敬清寂
二、会話
「お茶はいかがですか」 喝一碗抹茶怎么样?
「これは日本語で棗と言います」 在日语中这个叫做“natsume” 「お気楽にお茶をお飲みください」 请随意用茶
「お茶を立ててみられますか」 想试试点茶吗?
「どうぞお楽になさってください」 请随便坐
正座する 跪坐
扇子を前に置く 将扇子放在身体前面
襖を開ける 拉开拉门
茶室ににじって入る 膝行入茶室
右足から立つ 由右足站起
床前に進んで座る 行至壁龛前
畳の縁を踏まないよう気をつける 注意别踩榻榻米的边缘
「お菓子をどうぞ」 “请用点心”
受礼をする 行接受礼
「お菓子を頂戴いたします」 “请让我用点心”
次の客に次礼をする 对下一位客人行礼
「お先に頂戴いたします」 “我先用”
お菓子を黒文字で取る 用竹筷取点心
お菓子を懐紙の上に置く 把点心放在怀纸上
懐紙を両手で取り上げる 用双手将怀纸拿起
黒文字でお菓子を食べる 用竹筷吃点心
まず向こうの干菓子を取る 先取对面的点心
次に手前の干菓子を取る 再取面前的干点心
正客との間に茶碗を置く 将茶碗放在主宾之间的位置 「お相伴いたします」と挨拶する 请让我奉陪
次の客との間に茶碗を置く 将茶碗放在下一位客人之间的位置 「お先に頂戴いたします」と挨拶す说“请让我先喝”
る
膝前正面に茶碗を置く 将茶碗放在缘内膝前正面 亭主に「お点前頂戴いたします」と向主人说“请让我喝”
挨拶する
右手で茶碗を取る 用右手取茶碗
左掌に茶碗のセル 将茶碗放在左手掌上
右手を茶碗に添える 以右手扶茶碗
頭を軽く下げて感謝する 微微点头以示感谢
茶碗を時計回りに二回まわし、正面将茶碗按顺时针方向转两下避开正面 を避ける
すいきりをする 最后一饮并发出响声
飲み口を右の親指と人差指で拭く 以右手拇指及中指擦拭茶碗用过的地方 指先を懐紙で拭く 用怀纸擦拭手指
茶碗を逆に回して正面を正す 以逆时针方向将茶碗的正面转回 茶碗を畳縁外正面に置く 将茶碗放在缘外正面
両手を畳につく 双手放在榻榻米上
茶碗を拝見する 观赏茶碗
両手で持ち上げる 双手捧起
両肘を膝の上つく 双手置于膝上
正面を半東にただす 将茶碗正面对准主人的助手
半東が茶碗を取りに来る 主人的助手来取茶碗
お互いにお辞儀をする 相互行礼
帛紗を帯にはさむ 将方绸巾别在和服带上
水指を運ぶ 搬水罐
棗と茶碗を持つ 持茶盒与茶碗
棗を持ち直す 将茶盒放好
居前をただす 调整点茶姿势
棗の甲を向こう、手前と左から右に从前方至后方从左至右擦拭茶盒的盖 拭く
棗を元の場所に戻す 将茶盒放回原来的位置
帛紗を捌く 叠方绸巾
茶杓を取る 去茶匙
茶杓を三回清める 将茶匙擦拭三次
棗の上に茶杓をのせる 将茶匙放在茶盒上
水指に蓋を立てかける 将盖靠在水罐上
湯を汲む 取热水
湯を茶碗に注ぐ 将热水注入茶碗
茶筅を上げて穂先をたしかめる 将茶刷举起确认其前端
茶筅を茶碗にあずける 将茶刷放回茶碗内
茶筅をすすぐ 涮茶刷
時計回りに円をえがき、茶碗から上按顺时针方向画圆后,茶碗中提起 げる
茶碗を三回半まわしながら拭く 将茶碗转三圈半的同时擦拭茶碗 茶を茶杓で二杓すくう 用茶匙取两匙茶
茶碗に茶を入れる 茶を点てる
泡立つまで茶筅を振る 水を建水にすてる 薄茶を点てる 濃い茶を練る 将茶放入茶碗 点茶 摆动茶刷至泡沫布满为止 将水倒至建水内 点淡茶 点浓茶
第二篇:日语常用寒暄用语-中日文对照(场面别挨拶)
日语常用寒暄用语-中日文对照(场面别挨拶)