Magia 魔法少女小圆插曲
作詞·作曲·編曲:梶浦由記 歌:Kalafina
翻译·罗马音:悠仁
いつか君が瞳に灯す愛の光が 時を越えて
滅び急ぐ世界の夢を
確かに一つ壊すだろう
躊躇(ためら)いを飲み干(ほ)して 君が望むモノは何?
こんな欲深い憧れの行方に 儚い明日はあるの?
子供の頃夢に見てた
古の魔法のように
闇さえ砕く力で
微笑む君に会いたい
怯えるこの手の中には 手折られた花の勇気
想いだけが頼る全て
光を呼び覚(さ)ます
願い
いつか君も誰かの為に 強い力を望むのだろう 愛が胸を捉(とら)えた夜に
未知(みち)の言葉が生まれて来る
迷わずに行けるなら
心が砕けてもいいわ
いつも目の前の哀しみに 立ち向かう為の
呪文が欲しい
君はまだ夢見る記憶
私は眠らない明日
二人が出会う奇跡を
勝ち取る為に進むわ
怯えるこの手の中には 手折られた花の刃
想いだけが生きる全て
心に振りかざす
願い
囚われた太陽の輝く
不思議の国の本(ほん)が好きだった頃
願いはきっと叶うと
教えるお伽噺(とぎばなし)を
信じた
静かに咲き乱れでいた
古の魔法優しく
世界を変える力が
その手にあると囁く
終わらない夢を見よう
君と行く時の中で
想いだけが生きる全て
命を作るのは
願い
i tsu ka limi ga hitomi ni tomo su ai no hikari ga toki wo ko e te
horo bi iso gu sekai no yume wo
tashi ka ni hitoru kowa su da ro u
tamerai wo no mi ho shi te
kimi ga nozo mu mo no ha nani
ko n na yoku buka i akoga re no yujue ni hakana i ashita wa a ru no
kodomo no koro yume ni mi te ta
inishie no mahou no you ni
yami sa e kuda ku thikara de
hohoe mu kimi ni a i ta i
obi e ru ko no te no naka ni wa
tao ra re ta hana no youki
omo i da ke ga ta yo ru sube te
hikari wo yo bi sa ma su
nega i
i tsu ka kimi mo dare ka no tame ni
tsuyo i thikara wo nozo mu no da ro u
ai ga mune wo tora w ta yoru ni
mi thi no kotoba ga u ma re te ku ru
mayo wa zu ni i ke ru na ra
kokoro ga kuda ke te mo i i wa
i tsu mo me no mae no kana shi mi ni ta thi mu ka u tame no
jyu mon ga ho shi i
kimi wa ma da yume mi ru ki oku
watashi wa nemu ra na i ashita
futari ga dea u kiseki wo
ka thi to ru tame ni susu mu wa
obi e ru ko no te no naka ni wa
tao ra re ta hana no yaiba
omo i da ke ga i ki ru sube te
kokoro ni fu ri ka za su
nega i
tora wa re ta taiyou no kagata ku
fushigi no kuni no hon ga su ki da ta koro nega i wa ki to kana u to
oshi e ru o togibanashi wo
shin ji ta
shizu ka ni sa ki mida re de i ta inishie no mahou yasa shi ku
sekai wo kae ru thikara ga
so no te ni a ru to sasaya ku
o wa ra na i yume wo mi yo u
kimi to yu ku toki no naka de
omo i da ke ga i ki ru subeite
inothi wo tsuku ru no wa
nega i
翻译:
当你在眼瞳之中点亮的爱的光芒
超越了时光
似乎便会把行将毁灭的世界的梦想
毁坏打碎
将踌躇饮尽
你的期望究竟为何?
在这如此贪婪的憧憬的尽头
是否有着脆弱无常的明日?
童年的梦境之中我看到了
如同古昔的魔法
有着甚至可以将黑暗摧毁的力量 我想见到带着这样的微笑的你 胆怯着手心里
被攀折而下的花朵的勇气
能够依赖的只有回忆而已 用全部 去唤醒光明的
祈愿
不知何时 你也会为了他人
而渴望着强大的力量吧
在爱恋将内心捕获的夜晚
未知的言语降临于世
如若可以毫不踟蹰的举步前行 心脏支离破碎也没关系
我想要可以反抗
总是出现在我眼前的哀伤的咒语
你依然是那梦境中的记忆
在我无法入眠的明日
两人为赢得邂逅的奇迹
迈步前进
恐惧着手心里
折断花朵的刀刃
仅有回忆存活于此 将一切
在心中挥舞飘扬的
梦想
被俘虏的太阳的光辉
当我喜欢上了不可思议国度的书籍之时 你的心愿定将实现
我坚信着
告知我这句话的解脱
鲜花静寂的盛开
古昔的魔法优柔的嗫嚅着
能够改变这个世界的力量
就在这手心里
在与你同行的时光之中
我看到了永无休止的梦境
仅有回忆存货于此 将全部
化为生命的 心愿
第二篇:魔法少女小圆
「魔法少女小圆★魔力 ED」
作詞?作曲?編曲:梶浦由記
きみひとみともあいひかり
いつか君が 瞳に灯す 愛の光が 〖你曾经于眸中点亮的爱之光〗
ときこ
時を超えて
〖超越了时空〗
ほろいそせかいゆめ
滅び急ぐ 世界の夢を
〖急剧毁灭的世界之梦〗
たしひとこわ
確かに一つ 壊すだろう
〖确实又一个面临终结〗
ためらのほ
躊躇いを 飲み干して
〖吞噬所有踌躇〗
きみのぞなに
君が望む モノは何?
〖你有何所求?〗
よくぶかあこがゆくえ
こんな欲深い 憧れの 行方に 〖如此贪婪的憧憬尽头〗
はかなあした
儚い 明日はあるの?
〖会有虚渺的明日?〗
こどもころゆめみ
子供の 頃夢に 見てた
〖如同孩提时梦见的〗
いにしえまほう
古の魔法のように
〖古老魔法那般〗
やみくだちから
闇さえ 砕く 力で
〖用粉碎黑暗的力量〗
ほほえきみあ
微笑む 君に 会いたい 〖去与微笑的你相逢〗
おびてなか
怯える この手の 中には 〖在这颤抖不止的手中〗
たおはなゆうき
手折られた花 の勇気
〖握着被摘下的花之勇气〗
おもたよすべ
想いだけが 頼る 全て 〖唯独思念可依靠〗
ひかりよさ
光を 呼び覚ます
〖这是唤醒光明的〗
ねが
願い
〖愿望〗
きみだれため
いつか君も 誰かの 為に 〖你终究会为了某人〗
つよちからのぞ
強い力を 望むのだろう 〖而渴求强大力量吧〗
あいむねとらよる
愛が胸を 捉えた夜に
〖心被爱所困的夜里〗
みちことばうく
未知の言葉が 生まれて来る 〖未知的言词便会从此萌生〗
まよい
迷わずに 行けるなら
〖倘若不再犹豫〗
こころくだ
心が砕けてもいいわ
〖哪怕心碎也无妨〗
めまえかな
いつも 目の前の 哀しみに 〖那句尚能与眼前的悲哀〗
たむため
立ち向かう 為の
〖作斗争的咒语〗
じゅもんほ
呪文が欲しい
〖我衷心渴求〗
きみゆめみきおく
君はまだ夢見る 記憶
〖你是沉沦梦中的记忆〗
わたしねむあした
私は 眠らない明日
〖我是难以安眠的明天〗
ふたりであきせき
二人が 出会う 奇跡を 〖为了将两人相遇的奇迹〗
かとためすす
勝ち取る 為に 進むわ 〖争取到手而勇往直前〗
おびてなか
怯える この手 の中には 〖在这颤抖不止的手中〗
たおはなやいば
手折られた花 の刃
〖残着被摘下的花之刃纹〗
おもいすべ
想いだけが 生きる全て 〖唯独思念是活着的证明〗
こころふ
心に 振りかざす
〖那是挥舞心中的〗
ねが
願い
〖愿望〗
とらたいようかがや
囚われた太陽の 輝く
〖被囚禁的太阳的光辉〗
ふしぎくにほんすころ不思議の国の本が 好きだった頃 〖喜欢看奇异之国的书的时候〗
ねがかな
願いはきっと叶うと
〖愿望必定会实现〗
おしとぎばなし
教えるお伽噺を
〖如此教道的童话〗
しんひかりかげなか
信じた(光と影の中)
〖我深信不疑(光与影中)〗
しずさみだ
静かに 咲き乱れていた
〖静谧地绽放于世的〗
いにしえまほうやさ
古の魔法優しく
〖古老魔法温柔地〗
せかいかちから
世界を 変える 力が
〖嘟哝着改变世界的〗
てささや
その手にあると 囁く
〖力量就在你双手中〗
おゆめみ
終わらない 夢を見よう
〖迈入永无止境的梦乡吧〗
きみいときなか
君と行く時 の中で
〖在与你同行的时光中〗
おもいすべ
想いだけが 生きる 全て
〖唯独思念是活着的证明〗
いのちつく
命を 作るのは 〖创造生命的是〗 ねが
願い
〖愿望〗