阿甘正传经典对白

时间:2024.4.14

阿甘正传经典对白.txt爱人是路,朋友是树,人生只有一条路,一条路上多棵树,有钱的时候莫忘路,缺钱的时候靠靠树,幸福的时候别迷路,休息的时候靠靠树!Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you are gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.

阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力吗?我可以吃很多很多。我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。她说我们在某方面跟他有点关系。他所做的是:搞了个帮派,叫三K党。他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着

到处跑。总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。 Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest! 珍妮:跑,福雷斯特,快跑!

Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.

阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快!那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。 John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?

肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样?

Forrest Gump: I gotta pee.

阿甘:我想撒尿。

John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh. 肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵

Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .

妈妈:我的时辰到了,时辰到了。哦,别害怕,宝贝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。我已尽我所能。

Forrest Gump: Will you marry me?

阿甘:嫁给我吧?

(Jenny turns and looks at him)

(珍妮回头看着他)

Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.

阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。

Jenny Curran: You would, Forrest.

珍妮:你会的,福雷斯特。

Forrest Gump: But you won't marry me.

阿甘:但你不肯嫁给我。

Jenny Curran: You don't wanna marry me.

珍妮:你不会想娶我这样的人。

Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is. 阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱。

1. Mama says,"Stupid is as stupid does.

" 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。

2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.

如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。

3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。

4. Jesus loves you more than you will know。

“耶稣对你也特别垂青”

5. You said it all.

你说得很好。

6. A promise is a promise.

要信守诺言。

7. I paid my respect to Bubba himself.

我也去看望了布巴本人。

8. You got to put the past behind you before you can move on.

你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。

9.When I got tired,I slept.When I got hungry,I ate.When I had to go,you know, I went. 当我累了,我就睡觉。当我饿了,我就吃饭。当我想去,你知道的, 我就去。

阿甘:妈妈是自成一派的,只有我能明白她的意思。

Mama always said life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get

妈妈常说人生就像一盒巧克力,. 你永远不知道你会得到什么

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

2.Stupid is as stupid does.

(蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)

3.Miracles happen every day.

(奇迹每天都在发生)

4.It made me look like a duck in water.

(它让我如鱼得水)

5.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.

(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)

6.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.

(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)

7.You have got to put the past behind you before you can move on.

(放下包袱,继续前进)

8.Shit happens!

(不好的事情发生了)

9.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.

(就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光)

10.If there is anything you need I will not be far away.

(用情至专)

11.I am a man of my word.

(我是信守我承诺的人)

12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.

(某人的一小步就是人类的一大步)

13.Nothing just happens,it's all part of a plan.

(没有事情随随便便发生,都是计划的一部分)

14.A little of stinging rain,and big old fat rain.

(牛毛细雨,瓢泊大雨)

15.That is the outstanding answer I've ever heard.

(夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上)

16.You are no different than anybody else is.

(你和别人没有任何的不同)

17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.

(通过人家的鞋可以了解别人很多的东西)

18.I'm not a smart man ,but I know what love is.

(我并不聪明,但我知道什么是爱情)

19.I want to go home

(我想回家)

20.I was messed up for a long time.

(这些年我一塌糊涂)

21.Jenny and I was like peas and carrots.

(我和珍妮形影不离)

22.Have you given any thought to your future?

(你有没有为将来打算过呢)

23.You just stay away from me please.

(求你离开我)

24.If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away. (你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

25.run,Forrest,run...

(阿甘,快跑,快跑......)

26.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.

(别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。)

幸福终点站对白

Amelia: Are you coming or going?

艾米莉亚:你打算过来还是走呢?

Viktor Navorski: I don't know. Both.

维克多:我不知道。都是。

Viktor Navorski: Officer Torres, my friend say you are stallion.

维克多:托勒斯警官,我的朋友说你是留种的雄兽。

Officer Dolores Torres: Mr. Navorski! Mr. Navorski...

托勒斯:纳维托斯基先生!纳维托斯基先生...

Viktor Navorski: Stallion.

维克多:留种的雄兽。

Officer Dolores Torres: [surprised] A what?

托勒斯:(惊讶)一个什么?

Viktor Navorski: A stallion. Like a horse.

维克多:一个留种的雄兽,就像是马。

Officer Dolores Torres: [embarrassed] Stand behind the yellow line! 托勒斯:(尴尬的)站在黄线后面!

Viktor Navorski: It's horse! Beautiful horse!

维克多:他是一匹马!漂亮的马!

Officer Dolores Torres: Who said that?

托勒斯:谁那么说的?

Viktor Navorski: My food! My friend drive the food.

维克多:我的食物!我的朋友驾驶食物。

Frank Dixon: Sometimes you land a small fish. You unhook him very carefully. You place him back in the water. You set him free so that somebody else can have the pleasure of catching him.

弗兰克:有的时候你把一条小鱼放在陆地上,你很小心地把他放下。你把他放回了水里。你给了他自由那么就有别人可以享受抓捕他的快乐。

Amelia:I've been waiting my whole life,just don't know what the hell for 艾米丽娅:我这一生都在等待着,只是不知道到底在等谁。

更多相关推荐:
阿甘正传经典语录

阿甘正传经典语录1there39sawfullotyoucouldtellaboutapersonbytheirshoes通过一个人的鞋足以了解他是个怎样的人2hisbackisascrookedasapoli...

阿甘正传经典语录(中英文对照)

1Lifewaslikeaboxofchocolatesyouneverknowwhatyouregonnaget生命就像一盒巧克力结果往往出人意料2Thereisanawfullotyoucantellabo...

阿甘正传经典台词赏析

经典台词1Hisbackisasedasa不仅指出了后背的弯曲而且顺便损了一顿政客的腐败一语双雕2Lifewaslikeaboxofchocolateyouneverknowwhatyou39regonnage...

阿甘正传经典语录

阿甘正传经典语录1there39sawfullotyoucouldtellaboutapersonbytheirshoes通过一个人的鞋足以了解他是个怎样的人2hisbackisascrookedasapoli...

阿甘正传经典台词

不仅指出了后背的弯曲而且顺便损了一顿政客的腐败一语双雕2Lifewaslikeaboxofchocolateyouneverknowwhatyou39regonnaget人生就像一盒巧克力你永远不知道会尝到哪种...

阿甘正传经典台词

1Lifewaslikeaboxofchocolatesyouneverknowwhatyouregonnaget生命就像一盒巧克力结果往往出人意料2Stupidisasstupiddoes蠢人做蠢事也可理解为...

阿甘正传经典台词

推荐一下相当完整很棒经典台词回放综合资料参考整理而成来源quot阿甘正传吧quot1Lifewaslikeaboxofchocolatesyouneverknowwhatyou39regonnaget生命就像一...

阿甘正传经典台词

1Lifewaslikeaboxofchocolatesyouneverknowwhatyouregonnaget生命就像一盒巧克力结果往往出人意料2Thereisanawfullotyoucantellabo...

《阿甘正传》经典台词

1Lifewaslikeaboxofchocolatesyouneverknowwhatyouregonnaget生命就像一盒巧克力结果往往出人意料2Stupidisasstupiddoes蠢人做蠢事也可理解为...

《阿甘正传》经典对白中英双语

体验式英语教育先锋美联英语电影阿甘正传经典对白中英双语电影阿甘正传中的经典对白中英双语1Lifewaslikeaboxofchocolatesyouneverknowwhatyouregonnaget生命就像一...

《阿Q正传》电影观后感

阿Q正传观后感上了电影与文学看了几部电影好像除了阿Q正传这部电影意外其他的我都记不太清了也许因为它是鲁迅先生写的一部经典作品我才感兴趣吧很早之前就学过这篇文章可是却没有看过电影看过之后我又觉得这实为一部经典阿Q...

读《阿Q正传》有感

读阿Q正传有感阿Q正传鲁迅先生的经典之作或许翻开扉页觉得最有趣的还要数鲁迅先生为阿Q正传做的序这个序并没有突出阿Q的家世背景也没有突出他的性格特征或是说与平时的序一样将故事大致的创作背景与作者的创作理念而却将重...

阿甘正传经典语录(26篇)