傲慢与偏见语言艺术欣赏

时间:2024.5.13

文学名著欣赏

——《傲慢与偏见》语言艺术

班级:电子1002 姓名:葛广泽

学号:20102599

《傲慢与偏见》是英国著名作家简.澳斯汀的代表作,也是她小说中最受读者欢迎的一部。这部小说以婚姻为主题,先后共写了4对男女的结合。作者通过婚姻问题反映了当时的妇女地位,并展现了中产阶级的生活。作者在小说中表现了高超的语言艺术,以多姿多彩的对话成功地塑造了许多人物形象,比如自命不凡的何林斯,书生气十足的玛丽,浅薄俗气的丽迪亚,而在这些人物中形象最为突出的则是小说的女主人公活泼、聪明、可爱的伊利萨白,这些人务的成功塑造大大增强了小说的魅力。

在《傲慢与偏见》中,作者突出表现了幽默讽刺的艺术效果,小说的开头就表现了作者的艺术意图。

这已经成为了一条举世公认的真理,凡是有钱的单身汉总想娶位太太。 开头的这句话充分地表现了作者的讽刺艺术:含蓄而锋芒毕露,简洁而立意新颖。一位奥斯汀的研究者这样分析这句话“作者用严肃正式的句法结构来表达荒诞无稽的思想,即通过庄重的结构与表达的粗俗的思想这种强烈的对比来取得戏剧的效果。”小说开头的这句话是奥斯汀艺术意图与语言风格的集中表现,它开宗明义地揭示了小说的基本道德冲突,奠定了作品的讽刺基调。

在小说开头,作者通过贝内特夫妇的对话,栩栩如生地刻画了两个对立的人物性格。小说开头贝内特太太急不可待地告诉贝内特先生内瑟菲尔德庄园的新租主即将到来,而后有了下面一段对话。

“那么那个人姓什么呢?”

“宾利”

“那么这个宾利是单身汉还是有妇之夫?”

“当然是单身汉了,我已经弄得一清二楚了。亲爱的,这个富有的单身汉每

年的收入有四五千英镑呢?那不就是女儿们上辈子修来的福分了?”

“你这话让我费解了!他有钱与咱们的女儿们有什么关系呢?”贝内特先生说道。

“我明白你的意思了,那么说他搬到这附近来住就是这个目的吗?” “笨蛋!什么目的啊!你就是这么说话的呢?…..”

从这段话中,我们可以看到贝内特夫妇迥然不同的性格形象。贝内特太太把宾利的到来看作是女儿们的福音,而急于向贝内特先生表达求婿心切的心情,但后者看透了老伴的心思,却佯装不解,反应冷淡,两人一问一答,一冷一热,人物的性格形象跃然纸上。

在小说中,富有戏剧性的是男女主人公之间的对话。两人首次见面后,达西逐渐对伊利莎白产生了好感,但伊利莎白对达西存在偏见,因而两人的对话中存在着紧张的气氛,以下是达西邀请伊利莎白跳苏格兰舞的一段对话。

“贝内特小姐,这是一个跳苏格兰舞的好机会,你也来一曲吗?”

“我已经听到你的话,但是我一下子还没法回答你。我心里明白,你最希望听到“好的”这两个字,这样你就可以十分得意地轻视我的低级趣味了。但是,一般来说,我都是乐于戳穿这种把戏的,要把那个捉弄我的人反过来捉弄一把才安心。所以我要对你说,我现在一点儿也不愿意跳苏格兰舞。你可以随心所欲地轻视我了吧?”

“哪敢!你误会了!”

这仅仅是达西与伊莉莎白前期冲突的一个场景,随着伊莉莎白对达西误解与偏见加深,两人的性格冲突不断加剧,终于在达西第一次向伊莉莎白求婚时达到高潮,伊莉莎白表达了自己无法抑制的对达西的不满情绪。

“从我们刚认识时开始,确切的说,几乎从我刚认识你那一刻起,我就对你有了成见。因为你的举手投足之间我认识到,你是一个傲慢自负,自以为是,无视别人感情的家伙。在我们相识不到一个月的时候,我就下定了决心,就算一辈子嫁不出去,也不会嫁给你。“

然而随着故事的发展,伊莉莎白对达西误会与偏见逐渐消除,达西也改变了一贯的作风,两人言归于好,下面是达西第二次向伊莉莎白求婚两人的一段对话。

“那时你认为你一定会取悦于我?“

“真是那么认为的。你想我有多自负?那时我还相信,你一直在希望,期待我向你求婚呢!”

“那时我的举止肯定出错了,说实在的,我不是故意的。我没想着要欺骗你,可是我的思想总引导我犯错。过了那天晚上后,你一定恨我吧?”

“恨你!刚开始可能有点儿生气,但不久我就知道该生谁的气了。”

从这段话中,我们可以发现达西的语言平易近人,而伊莉莎白的语言变得清新、欢快。语言风格的多变是这部作品的成功之处,小说中的对话因人而异,风格多样,具有鲜明的个性,对人物塑造起到了巨大作用。


第二篇:浅析电影《傲慢与偏见》中男女主人公的语言风格


浅析电影《傲慢与偏见》中男女主人公的语言风格

摘要:奥斯汀的《傲慢与偏见》自问世来,其语言风格就被学者们反复推敲与评论。其语言主要表现在对话艺术上的幽默与讽刺,并常以风趣诙谐的语言来烘托任务的性格。笔者于本文中,将以20xx年的电影版本为例,选取影片中男女主人公的个别对话要例,并从语音、词汇、句式、修辞这四个语言要素进行简要分析。

关键词:语言要素 傲慢与偏见 语言风格

20xx年版的《傲慢与偏见》是由乔·怀特导演,马修·麦克费登及凯拉·奈特主演的一部经典电影。该片是最贴合原著的影片,无论是电影场景的设计,还是人物性格的塑造,甚至包括剧本语言的编写,都极力与原著相合。分析此版本中男女主人公的语言,是为让读者们能从本文的分析中进一步体会奥斯汀极具独特风格语言所反映的人物形象及时代背景与思想感情,初步体会她的语言魅力。 本文仅选取语音、词汇、句式、修辞这四个语言要素来简要分析。

一、 完整的语音形式

一个人的发音可以反应这个相应的背景,如社会背景、家庭背景、教育背景等等。片中男主人公达西和女主人公伊丽莎白在说话时,他们从来都不用简写的语音形式。例如,他们会说“I do not”而不是“I don’t”,他们会说“did not you”而不是“didn’t you”。根据发音,我们可以推测出他们的用语十分正式,而使用这种正式用语的人一般是地位较高,身份显赫或是受过良好教育的绅士和淑女。而片中的达西和伊丽莎白正是如此,他们经常参加社交,懂得社交用语。这同样与当时英国的时代背景和文化是相关的,也可反映出十七八世纪的英国上层生活。

片中也用一些辅助语言来表达人物的情感和态度,如大叫、假声、呜咽、大笑、叹息等等。当伊丽莎白得知妹妹私奔的消息时便忍不住哭泣表达出他不知所措和害怕的心情,使得所塑造的人物形象更加贴近现实。

1

二、 精炼准确的词汇

片中达西每每称呼伊丽莎白时都用“Miss”,而伊丽莎白也是如此,总是用“Mr.”来称呼达西,用语十分礼貌,与他们的社会身份十分相配。

我们再看看一段达西和伊丽莎白的对话:

L: I wonder who discovered the power of poetry in driving away love.

D: I thought poetry was the food of love.

L: Of a fine, stout love. But if it is only a vague inclination. One poor sonnet will kill it.

D: So, what do you recommend to encourage affection?

这是达西和伊丽莎白初次见面时两人对于什么能激发爱情的一次对话,从对话中两人的用词可以看出两人受过很高的学术教育,因二人的语言都十分具有文学性,而且运用了比喻、夸张等修辞手法。例如对话中的“food”,“kill”就很好地体现了两人渊博的学识,而且,想必一般百姓也不会将诗与爱情联系到一起。 我们可以再看一段对话:

D: You were dancing with the only handsome girl.

B: She is the most beautiful creature I have ever beheld. But her sister Elizabeth is agreeable.

D: Perfectly tolerable, not handsome enough to tempt me.

这是达西和他的好友宾利的一段对话,当宾利说及伊丽莎白的姐姐时,用“creature”来形容她,表明宾利对她的倾慕之情。而当宾利问及达西对伊丽莎白的印象时,他却用“tolerable, not handsome enough”来评价一个初次见面的女士,反映出他的高傲与自命不凡,同时从他尖锐的语言里也可看出他是个不善与人交往的人,为片子的后文情景其实也做了铺垫。

片中不同人物在对话时所用的词汇都代表了他们不同性格与心理,这正是奥斯汀的词汇语言魅力。

三、 多样化的句式

片中男女主人公对话中运用了丰富的句式来表现两人情感。如:

D: Is this your reply?

2

L: Yes, sir.

D: Are you laughing at me?

L: No.

D: Are you rejecting me ?

L:I am sure the feeling which hindered your regard will help you ovecome it. D: Might I ask why with so little cilivity I am such repulsed?

L: I might enquire why you told me you like me against you beeter judgement. D: If I was uncivil, then that is some excuse

L: It was uncivil, but it was some excuse. But you know I have another reason. D: What reason?

L: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? do you deny that you have separated a young couple who loved each other? do you deny, Mr. Darcy? Exxposing you friend to censure for caprice. and my sister should derision for disppointed hopes and involing them both in acute misery?

这段对话中运用疑问句和反问句,深刻地将伊丽莎白对达西的厌恶之情刻画出来了,同时也将达西内心的不知所措与无奈表达得十分彻底,达西因被伊丽莎白误会而再向其求婚后遭伊丽莎白拒绝,此时他很疑惑,也很不甘心,同时也很无奈,所以他才不停地追问伊丽莎白,而伊丽莎白则因误会达西而反问达西,这疑问句与反问句的对话中,将剧情推向了高潮,同时也为影片渲染出一种紧张的气氛,令观众们不得不为这对情路坎坷的佳人的后续发展而担忧,这就是句式所达到的魅力了!

另外,本片最初伊丽莎白于乡村舞会上不停重复说:“It’s not the same! It’s not the same!”,这里运用重复句式是为表现伊丽莎白活泼开朗的性格,体现出她的自信,然而,接下来她对她姐姐说:“If every man does not end the evening in love with you, then I’m no judging of beauty”。这句诙谐幽默的假设句表现出她性格中尖锐的一方面,为她的傲气做了铺垫。

3

四、 巧妙地修辞手法

奥斯汀的语言主要通过讽刺的手法来揭示人物的内心情感,以表达文章的主题。片中伊丽莎白在乡村舞会上曾问她的姐姐:“Which of the painted peacocks is our Mr. Bindley?”这里运用比喻的手法,将宾利比作彩雀,一方面是说宾利先生很有钱,很招女士们喜欢,另一方面却讽刺了当时社会人们受钱财、地位与利益的驱使而攀附有钱的先生,以求能与其结缘的社会现象,同时表现出伊丽莎白不谙于世的性格特征,另外,伊丽莎白用“the quizzical brow”指代宾利先生,“the miserable half”指代达西,这两个词中一个是用身体的局部指代整体,一个是用物(达西所拥有的财产)指代人,选取这两种指代也是为讽刺两人的权势与钱财,同时也看出伊丽莎白是一个很喜欢评论他人的人,而且话语十分尖锐,这与达西也有共同之处,刚好吻合了傲慢与偏这个主题,也难怪作者将两人设为一对,片中二人因着对对方的种种偏见,再加上自身傲慢的性格,使得二人吃了不少苦头。

而且片中语言上多处都用了对比,如前文中所列举的达西和宾利的对话中,两人在评价自己倾慕的女士时,宾利就十分坦白,还不吝啬对倾慕者进行赞美,而达西则显得十分冷淡与口是心非。这种言语的对比,更加表现了达西那孤高的性格。

《傲慢与偏见》虽经过两个世纪的阅读和批评,却始终能引起长盛不衰、雅俗共赏的兴趣,并对一代代后起作家发生影响,其也被多次排成不同电影版本,而笔者最钟爱20xx年这个电影版本,只因它是最贴近原著的,相信读者们在笔者于此版本中对片中男女主人公语言的简析中也能体会奥斯汀的独特语言魅力。

参考文献:

[1]史青玲 浅谈《傲慢与偏见》的语言风格及其在翻译中的再现 德州学院学报2004,20(5)

[2]王玲玲 浅析《傲慢与偏见》中对任务的语言讽刺艺术 科技信息 2009,34

[3]雷兵 从《傲慢与偏见》电影对白解读语言艺术——电影评介 2009,4

[4]孙仲娜 《傲慢与偏见》中性别语言的分析 考试周刊 2007,(17)

4

更多相关推荐:
《傲慢与偏见》经典语录

傲慢与偏见经典语录1要是他没有触犯我的骄傲我也很容易原谅他的骄傲2骄傲多半不外乎我们对我们自己的估价虚荣却牵涉到我们希望别人对我们的看法3男女恋爱大都免不了要借重于双方的感恩图报之心和虚荣自负之感听其自然是很难...

傲慢与偏见的经典语录

傲慢与偏见的经典语录1要是他没有触犯我的骄傲我也容易原谅他的骄傲2幸福一经拒绝就不值得我们再加重视3有心事应该等到单独一个人的时候再去想4不过天下事总是这样的你嘴上不诉苦就没有人可怜你5我已亭亭无忧亦无惧6一个...

傲慢与偏见经典语录

1女人必须找一个自己尊敬的人做丈夫这样她才能获得幸福2大凡女人家一经失去贞操便无可挽救这真是一失足成千古恨美貌固然难于永保名誉亦何尝保全世间多得是轻薄男子岂可不寸步留神3男女恋爱大都免不了要借重于双方的感恩图报...

傲慢与偏见经典台词

爱情预热傲慢与偏见四种婚姻简析20xx年5月14号晚七点主持人陈彦儿在问源楼三楼党员之家发起了一个响应阅读时光的名著傲慢与偏见中四种婚姻简析活动召集了一些入党积极分子参加活动开始时主持人就活动主题进行故事梗概的...

傲慢与偏见经典语录

1女人必须找一个自己尊敬的人做丈夫这样她才能获得幸福2大凡女人家一经失去贞操便无可挽救这真是一失足成千古恨美貌固然难于永保名誉亦何尝保全世间多得是轻薄男子岂可不寸步留神3男女恋爱大都免不了要借重于双方的感恩图报...

傲慢与偏见台词

DARCYMissElizabethlhavestruggledinvainandcanbearitnolongerThesepastmonthshavebeenatormentcont39dIcametoRosingswitht...

傲慢与偏见台词

Onedaysomeonewillcatchyoueyeandthanyouwillwatchyourtongue总有一天有人会吸引你的注意力到那时候你就得注意你的言语了Whichofthepaintedpea...

视听语言——《傲慢与偏见》影片评析

傲慢与偏见影片评析钟瑶11120xx34前言傲慢与偏见电影根据简奥斯汀同名小说改编05年电影在英国上映英文名为PrideandPrejudice简奥斯汀的傲慢与偏见是我最为欣赏的一部名著之一反映了18世纪末到1...

从语用学角度分析《傲慢与偏见》中的对话

最新英语专业全英原创毕业论文都是近期写作123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142Thediffere...

浅谈《傲慢与偏见》的对话描写艺术

浅谈傲慢与偏见的对话描写艺术摘要通过阅读英国著名女作家简奥斯丁的傲慢与偏见在她呈现的语言特色中着重关注其人物对话描写艺术分析如何利用和违背会话合作原则赋予了人物对话丰富的语用含义和全书轻快明亮光彩夺目的喜剧气氛...

傲慢与偏见 英语 话剧 剧本

小乡绅班纳特有五个待字闺中的千金班纳特太太整天操心着为女儿物色称心如意的丈夫新来的邻居Bingley是个有钱的单身汉他立即成了班纳特太太追猎的目标在一次舞会上Bingley对班纳特家的大女儿Jane一见钟情班纳...

儒豹段子:“搞笑”背后的傲慢与偏见

儒豹段子搞笑背后的傲慢与偏见儒豹段子一款近期十分火热的娱乐应用因其内容十分搞笑而颇受网民欢迎搞笑在字典里是指有意的作出一些举动或者发表一些可笑的言论来引人发笑以达到搞笑的目的笑是人天生表情的一部分它没有人主观意...

傲慢与偏见语录(20篇)