西班牙语简单过去时小结

时间:2024.4.20

                       西班牙语简单过去时

1、          与英语的不同

例1:

昨天晚上上海下大雪。今天早上(20##年2月19日)我5点起床。起床后,我推开窗,外面是一个白色的世界(白雪皑皑)。我下到楼下,走到院子里,看见小车上都有十公分左右厚的一层雪。瑞雪兆丰年。

Ayer por la noche nevó(nevar) mucho en Shanghai.Esta mañana me levanté a las cinco.Abrí la ventana,era un mundo blanco fuera.Bajé hasta el patio y ví que había una capa(layer) de nieve de diez centímetros por encima de los coches. Buena nevada es augurio de buena cosecha(harvest) para el nuevo año.

2. 西班牙语简单过去时与过去未完成时时值上的不同

3.   从动词的角度来分析西班牙语简过与过未完的区别

例1

Ella tocó la puerta,la abrió,me saludó,se me acercó y se sentó delante de mí.

Cuando yo cruzaba el puente,vi que ella se sentaba en un banco a la orilla del lago.

例2:

Durante las vacaciones de verano él leyó todas las obras de Mario Vargas Llosa.

Cuando yo volví al dormitorio,vi que él leía las Obras Escogidas de Mao.

例3:

Le pedí dinero. Ella meditó un rato y me lo prestó.

El presidente Mao siempre meditaba delante del mapa.

4.   参照物

只要细心观察,一定会发现字里行间一定有些可资参照的副词或短语。譬如:

①    过去的时间节点

ayer,anoche,anteayer,en un rato/segundo/

minuto/momento;la semana pasada,el año pasado; el día ocho de marzo de 2014

②    在…前(some time ago)

hace un rato,un segundo,un minuto,dos días,un mes, dos mil años

③   表示迅速、短暂间完成的副词

rápidamente 迅速地,apresuradamente快速地,en un abrir y cerrar de ojos 眨眼间 a todo galope/a toda carrera 全速地

④   短语固定用法

一怎么样,就怎么样

al + verbo infinitivo, tan pronto como + 简过,主句简过

una vez que

⑤   由表示短暂时间性质名词组成的副词短语

un noviazgo ralámpago 闪电恋爱(后),ráfaga(阵风)

⑥    具有“迅即短暂”含义的动词

sorprender 袭击、当场抓获

estallarse 爆发

apresurarse a + verbo infinitivo迅速做某事

empezar a/comenzar a/iniciar 开始做什么

terminar de结束做什么 terminar por 以什么而告终、结束


第二篇:西班牙语简单过去时VS过去未完成时


简单过去时与过去未完成时

简单过去时的用法

1. 简单过去时用来表示在指定的时间里发生过的动作。 在拉美各国使用十分普遍,用来表示已发生的动作,例如:
Juan no está, salió. 胡安不在,他出去了。
¿Desayunaste ? 你吃早饭了吗?
¿Qué dijo ? 他说什么了?


2. 表示在说话之前已经发生了(并已结束)的行为或现象。如:Habló en la reunión. (在会上他讲了话。)因为简单过去时是过去的一个环节,也就是事情在过去发生的,和现在没有关系,所以常常伴随有表示过去的时间副词。如:ayer昨天 anoche昨晚 la semana pasada 上星期 el año pasado去年等等。如果在平时的阅读中,看到句子中出现这样的时间副词,那多数情况下要用简单过去时。
Anoche me llamó por teléfono.(昨晚他给我打了电话。)“打了”表示已经发生。
Estuvo cuatro veces en España el año pasado.(去年,我到过三次西班牙。)“到过”也表示已经去过了。
书中例句antes de venir Beijing.....来北京之前 antes de venir a...来...之前。
hace+时间名词表示一个...之前。hace una semana 一个星期之前

过去未完成时

这个时态为相对时态,表示相对于过去某一时刻尚未结束或正在继续的行为、状态或现象。就是不强调结果,只强调过程,但是这个过程是在过去的一段时间内。
Ayer a las nueve de la mañana yo estudiaba en la biblioteca.
(昨天早上九点钟我在图书馆学习。)
Mi familia vivía en Shanghai.
(我家曾经住在上海。)至于现在在不在上海住,就不知道了,只是过去那一段时间在上海住。
2.表示以前习惯性的、重复的行为或现象。(如果是指明了次数的几次或一次,不能用未完成时,而要用完成的时态。)
Antes nosotros siempre entrábamos y salíamos por aquella puerta.
(从前,我们总是从那个门出入。)
El mes pasado íbamos a conferencias casi todas las semanas.
(上个月,我们几乎每个星期都要去开会。)
3.因为陈述式过去未完成时表示一个过去持续存在的状态或现象,所以在叙事时经常用来描写环境。
Era un día de invierno. Hacía mucho frío.
(那是冬季的一天,非常的冷。)
Cuando era niño, vivía en un campo.
(当我还是个孩子的时候,我住在农村。)
4.用在时间从句cuando中。
Estudiábamos cuando entró el profesor.
Estudiábamos cuando entraba el profesor.
句子一,当教授进来的时候我们正在学习。强调教授进来后,我们正在学习。句子二,当教授进来的时候,我们正在学习。虽然中文看上去意思一样,但是西文所表达的意思却不相同,此句强调教授进来的同时,我们正在学习。就像例句这句话,Cuando cantábamos, ellos bailaban. 当我们在唱歌的时候,他们在跳舞。

过去未完成时和简单过去时的区别

一般来说,主句中叙述发生的事件,通常用简单过去时;而从句则描写背景,过去未完成时出现的频率较高

简单过去时和过去未完成时的比较:

1.   Cuando era pequeña me asomaba a la ventana por las noches a esperar a Peter Pan.
当我还小的时候我常在夜晚将身子探出窗外,等待着彼得潘。
ACCIÓN HABITUAL EN EL PASADO = IMPERFECTO
过去习惯/重复的动作 = 过去未完成时
2. Una noche, cuando era pequeña, después de ver la película de Peter Pan, me asomé a la ventana para buscarlo en la noche.
当我还小的时候,曾经有一个夜晚,在看了彼得潘的电影之后,我把身子探出窗外,为了在黑夜里寻找他。
ACCIÓN PUNTUAL EN EL PASADO = PRETÉRITO
过去的点状行为 = 简单过去时
...aunque algunas acciones pueden significar o implicar que se realizan en un largo espacio de tiempo, al usar el pretérito no describimos tal hecho como durativo sino como puntual.
尽管某些动作可能意味着它进行了很长一段时间,但用简单过去时的时候我们无意描写它的持续,而是把它看作点状。
3. Cuando era pequeña, fui a Andalucía tres veranos para visitar a mis abuelos maternos.
当我还小的时候,我有3个夏天去了安达卢西亚,看望我的外公外婆。
ACCIÓN REPETIDA UN NÚMERO DE VECES DETERMINADO = PRETÉRITO
有一个确切的数量重复的动作 = 简单过去时
...Nótese, sin embargo, que en algunos casos se admiten ambos tiempos:
注意:在某些情况下两个时态都允许使用:
Mi padre me dijo muchas veces que no tocara ese enchufe / Mi padre me decía muchas veces que no tocara ese enchufe. 我父亲跟我说过很多次不要碰那个插座。
Cuando la expresión de tiempo no contiene un número determinado de veces, se pueden usar ambos tiempos.
当时间的表达不包含一个明确的次数的时候,两个时态都可以用。
4. A medida que él hablaba de sus excentricidades, el otro lo miraba como si fuera un extraterrestre.
他叙说着自己的怪癖行为,另一个就好像他是个外星人一样看着他。
ACCIÓN QUE SE EXPRESA EN PROCESO, EN SU DURACIÓN = IMPERFECTO
一个进行中的行为,在它的持续过程中 = 过去未完成时
...el imperfecto (la palabra viene del latín perficio, que significa acabar) expresa una acción no acabada aún... El pretérito, en cambio, presenta la acción como acabada, consumida, realizada.过去未完成时(这个单词源自拉丁语的perficio — 意思是完成、结束)表达的是某个动作那时尚未结束... 简单过去时则相反,表达如结束了、实现了的动作。
5. La semana pasada hice la rutina de siempre: trabajé, comí en el restaurante de al lado de la oficina, salí a tomar unas copas con unos amigos el fin de semana...
上个礼拜我还是照常行事:工作,在办公室旁的餐馆吃饭,周末出去和朋友们喝上几杯……
NARRACIÓN DE LOS HECHOS EN EL PASADO = PRETÉRITO
对过去的行为的陈述 = 简单过去时
6. Me quedé de piedra cuando los vi: él estaba muy guapo, como siempre, y llevaba unos pantalones beige que le quedaban tan bien... y ella le sonreía sin parar. Estaban en un bar y tomaban algo.
当我看到他们时我就像一块石头一样呆住了:他,打扮得很帅,和往常一样,穿着一条那么合他身的卡其裤子... 而她对着他不停地微笑着。他们在一家酒吧里喝着什么。
DESCRIPCIÓN EN EL PASADO = IMPERFECTO
对过去的描写 = 过去未完成时
Llevaba unos pantalones / estaba muy guapo / le quedaban tan bien no expresan ninguna acción, ningún movimiento, ni hecho. Muestran una cualidad.
穿着一条裤子/打扮得很帅/那么合他身 没有表达任何行为、任何动作,也不是事件。它们表现的是一种特性。
...El imperfecto expresa una situación, describe, explica circunstancias durante las cuales puede ocurrir algo. Deja la acción en suspense.
过去未完成时表达了一种状态,描写、交待了可能发生某些事的周围环境,为事件留下悬念。
7. Le traje bombones porque le gustaban.
我给她带去了糖果,因为她喜欢。
PASADO COPRESENTE CON OTRO PASADO = IMPERFECTO
过去和另一个过去同时 = 过去未完成时
La acción expresada en imperfecto se sitúa en un plano temporal copresente con el tiempo del verbo en pasado expresado en la oración principal.
用过去未完成时表达的这个动作位于一个与主句的动词所表达的时间同时的一个平面上。
Compárese con: Le traje bombones porque le había oído decir que le gustaban. El pluscuamperfecto se sitúa en un momento anterior.
对比:我给她带去了糖果因为我之前听她说起过她喜欢。 过去完成时位于之前的一个时刻。
O con: Le traje bombones porque le oí decir que le gustaban. El pretérito también muestra aquí la acción como acaecida con anterioridad a la acción pasada del verbo pincipal.
或对比:我给她带去了糖果因为听她说了她喜欢。 简单过去时在这里同样也指出这个动作发生在主要动词表达的过去行为之前。
8. El presidente explicaba los sucesos, cuando una noticia de última hora interrumpió su discurso.
主席正在解释着这些事件,这时一则最新消息打断了他的讲话。
ACCIÓN EMPEZADA Y NO ACABADA = IMPERFECTO
已经开始尚未结束的动作 = 过去未完成时
Nótese que no se pretende mostrar que la acción realmente se acabe o no, el hablante no se centra en la acción como hecho que concluyó, sino como proceso durante el cual ocurrieron otras cosas.
请注意这并不是想表明动作到底有没有真正结束,说话的人并不是要把这个动作当作一个已经结束的事实,而是作为一段过程,在这期间发生了其他的事。

两者区别:

1、简单过去时表示完成了的动作;过去未完成时表示过去正在进行而未完成的动作,不指出开始和结束,而强调过程。

   Ayer hice los ejercicios, leí una novela y escribí varias cartas.

   Anoche cuando entré en la sala, ella repasaba las lecciones.

2、过去未完成时表示过去经常的、重复的动作;简单过去时表示过去一次完成的动作或多次重复,但指出次数的动作。

   El año pasado íbamos al cine todos los sábados.

   El mes pasado fuimos al cine tres veces.

3、简单过去时叙述过去发生的动作;过去未完成时用于描写事件发生的背景。

   Ayer hice los ejercicios, leí una novela y escribí varias cartas.

   Hacía sol. Los estudiantes ...

4、在复句中配合使用时,一般来说,主句中叙述发生的事件,通常多用简单过去时;而从句则描述背景,过去未完成时出现频率较高。

5、过去未完成时用来描述过去一般的、通常的情况;简单过去时连续使用,表示相继发生的动作。

把括号里的动词变为陈述式过去未完成时或者简单过去时的适当形式。

1 Siempre leía ella un poco en la cama,ayer (dormirse) en seguida.
2 Todos los veranos (recibir,nosotros) postales, aquel verano no recibimos ninguna.
3 Todas las semanas íbamos al museo, aquella semana (quedarse) en casa.
4 Siempre (llevar,ella) a los niños al colegio, ayer no los llevó
5 Siempre (hablar,ellos) de política,ese día hablaron de deportes.
6 (Verse,nosotros) siempre en el club,ese día nos vimos en el café
7 Todas las tardes las señoras tomaban el té,esa tarde no lo (tomar)
8 (Ir,yo) todos los días al gimnasio,ayer no fui.

把原形动词变为陈述式过去未完成时的适当形式
1 Antes (ser,ellos) muy pobres,ahora tienen mucho dinero.                eran
2 Entonces (ser,nosotros) jóvenes,hoy somos viejos.                    eramos
3 En aquel tiempo (estar,ella) soltera,ahora está divorciada.             estaba
4 Hoy (ella) está muy delgada,entonces (estar) muy gorda.             estaba
5 Ahora llueve poco,antes (llover) más.                                 llovía
6 En este momento lo sé,antes no lo(hablar).                           balaba
7 Ya hablas bien francés,antes no lo (hablar).                           hablaba
8 Entonces(trabajar,tú)mucho, ahora no haces nada.                   trabajabas
9 Hace cinco minutos (recordar,yo) la fecha, ahora no la recuerdo.      recordaba
10 Hace tres semanas (estar,yo) en México, ahora estoy en Italia.       estaba

版权公告:本网站所刊登的文国网原创的各种学习资料、信息和各种

把括号里的动词变为陈述式过去未完成时或者简单过去时的适当形式。
1 Ayer (pasar,yo) un día extraordinario.                                 pasé
2 Por esas fechas (venir,ella) todos los años                            venían
3 (Haber) una vez un rey que (tener) dos hijas.                        hubo, tenía
4 A los dieciocho años creíamos (creer,nosotros) que la vida era (ser) todo rosas.
5 Cuando (entrar,yo) en la habitación,Luis (estar) escribiendo. Al oír los pasos (alzar) la vista.                                                                    entré, estaba
6 El enfermo tuvo que apoyarse en el muro y descansar (Alentar) fatigosamente.


7 Cuando (llegar,tú) a Madrir,(tener,tú) veinticinco años                  llegaste,tenía
8 (Ser) un día espléndido cuando (ponerse,nosotros) en marcha.       era, pusimos

用简单过去时或者过去未完成时完成下列各句。

1 Hoy hace buen tiempo
Ayer……
2 En este momento viven en Alemania.
En aquel momento……
3 Hoy está lloviendo todo el día
Ayer……
4 Esta noche comemos en Segovia.
Aquella noche ……
5 Ahora tienes mucha prisa.
Antes……
6 El año que viene le subirán el sueldo.
El año pasado……
7 Este año ando viajando por América
El año pasado……
8 Hoy están en praga.
Hace tres años……
9 Llevan arreglando el jardín más de seis horas.
Entonces ya ……
10 Hasta ahora tengo revisadas cinco facturas.
Hasta entonces……

更多相关推荐:
西班牙语时态总结

LaconclusióndetiempoI.Indicativo1.PresentedeIndicativo(elprimertomopágina107)Ir/hacer/poder/ver/querer/ve…

西语时态总结,个人整理

陈述式一般现在时presentedeindicativo用法1描述现在正在发生的动作AhoraveoAnna现在我看到AnnaLuisllegaalapuertaLuis到达门口2描述经常发生动作日常的习惯No...

西语基本时态总结

西语时态一肯定命令式第二人称单数构成是ar变aerir变e与陈述式现在时第三人称单数变位相同第二人称复数构成最简单去掉词尾r变成d第三人称单数构成是ar变eerir变a第三人称复数构成是ar变enerir变an...

西班牙语时态总结(A1-A2)

一陈述式一般现在时1一般现在时基本应用1描述现在发生的动作AhoraveoAnita现在我看到Anita2描述经常发生动作日常的习惯虽然可能不是现在发生Normalmentecomprolasfrutasene...

速成西班牙语1.2册所有西语时态总结

1陈述式现在时变位TomotomastomatomamostomistomanVivovivesvivevivimosvivsvivenComocomescomecomemoscomiscomen用法A表示说话...

西班牙语时态

1命令式表示命令和请求2在否定形式的句子里命令式被虚拟式所替代3带有非重读人称代词他们必须连写在动词后面西班牙语简单过去时estarestuveestuvisteestuvoestuvimosestuviste...

西班牙语时态复习题

MezclaInstruccionesEsteejercicioesmscomplejoquelosdemsEstavezdebedecidirquusarencadaunodelosespaciosenblancoperoexi...

西班牙语语法总结超全

陈述式现在时Presentedeindicativo规则动词变位areriroooasesesaeeamosemosiomsisissanenen如果是代词式动词词尾变化也按上述规则只不过要加人称代词Lavar...

西班牙语时态文档版

陈述式一般现在时1一般现在时基本应用1描述现在发生的动作AhoraveoAnna现在我看到AnnaLuisllegaalapuertaLuis到达门口2描述经常发生动作日常的习惯虽然可能不是现在就发生Norma...

西班牙语前置词总结

前置词用法小结1a1表动作的方向到向回答由Adnde去哪里提出的问题ira去往到去Voyalcine我去电影院VoyaChina2时间在点Selevantaalascinco他五点起床Aquhoraempiez...

西班牙语虚拟式总结

虚拟式用法小结I简单句1表示愿望祈使用虚拟式如VivaChina中国万岁2在表示愿望祈使的副词或者品词如que后面用虚拟式如Ojalnolleguentarde但愿他们不会迟到Quedisfrutenlafie...

西班牙语专业四级考试知识点总结

19xx20xx年西班牙语专业四级考试易错点汇总19xx20xx年西班牙语专业四级真题知识点汇总归纳梳理LuisCasio一冠词及前置词1无冠词Conferviralegra等表示情感不加冠词duranteao...

西班牙语时态总结(23篇)