日语的敬语

时间:2024.4.21

日语的敬语.

分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里分别讲述。

一、敬他语。

这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。共有如下5种形式。 1,敬语助动词----れる、られる。动词未然形(五段动词)+れる,动词未然形(其他动词)+られる 「先生は明日学校に来られます。」“老师明天来学校。”

「社長はこの資料をもう読まれました。」“总经理已经读过了这个资料。”

这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。

另外要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)

所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される

如:「社長は会議に出席されません。」“总经理不参加会议。”

在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。 如:「先生が新聞を読んでいます」

改成敬语时:「先生が新聞を読んでおられます。」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)。

「先生が新聞を読まれています。」(错误)

2,敬语句形。敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。

①お+五段动词或一段动词连用形+になる, ご(御)+さ变动词词干+になる

如:「先生はもうお帰りになりますか。」“老师您要回去了吗?”

「先生は何時ごろ御出勤になりますか。」 “老师您几点上班?”

这里要注意:A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。

B,动词是敬语动词时,不用这个句形。C,外来语构成的动词,不用这个句形。

②お+五段动词或一段动词连用形+です , ご(御)+さ变动词词干+です

如:「先生はもうお帰りですか。」“老师您要回去了吗?”

「先生は何時ごろ御出勤ですか。」“老师您几点上班?”

这里注意:A,这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。

如:(将来时)「先生は明日お帰りですか。」“老师明天回去吗?”(现在时)

「先生は今お帰りですか。」“老师现在回去吗?” (过去时)

「先生はもうお帰りですか。」“老师已经回去了吗?”

B,“存じる”是“知る”的自谦语,但是可用这个句形,表示尊敬。

如:「先生ご存知ですか。」“老师,您知道吗?”

③お+五段动词或一段动词连用形+くださる, ご(御)+さ变动词词干+くださる

这个形式用在对方或话题人物对说话人有影响或受益时使用。

另外,くださる后面加ます时,变成くださいます。

如:「山下先生が文法をお教えくださいます。」 “山下老师教我们文法。”

「いろいろご指導くださって、ありがとうございます。」 “承蒙各方面指导,深感谢意。”

④お+五段动词或一段动词连用形+ください , ご(御)+さ变动词词干+ください 这个句形比动词连用形(五段动词音变浊化)+て+ください要客气。

如:「先生、このお手紙をお読みください。」“老师,请读这封信。”

3,用补助动词なさる构成敬他语。(お)+五段动词或一段动词连用形+なさる ,(ご)+さ变动词词干+なさる

なさる是する的敬语,这里要注意なさる(连用形)+ます时,变成:なさいます,其否定形是なさいません。请求用なさい或なさいませ。

如:「先生はもうお帰りなさいますか。」“老师您要回去了吗?”

「先生は何時ごろ御出勤なさいますか。」“老师您几点上班?”

「どうぞこちらでお休みなさいませ。」“请在这边休息。”

4,敬语动词。除了上述的一般动词经过变化表示敬语外,有一些动词有专门的敬语动词。

「 明日先生は学校にいらっしゃいますか。」 “明天老师您来学校吗?”

「先生は中華料理を召し上がった事がありますか。」 “老师您吃过中国菜吗?”

「先生は明日来ないとおっしゃいました。」 “老师说他明天不来。”

「明日会議がある事を先生はご存知ですか。」 “老师您知道明天开会吗?”

这里的 いらっしゃいます、召し上がった、おっしゃいました、ご存知ですか分别是来ます、食べた、言

いました、知っていますか的敬语动词。如下表:

基本形 敬语动词

行く, いらっしゃる→いらっしゃいます, おいでになる→おいでになります

来る,いらっしゃる→いらっしゃいます, おいでになる→おいでになります

いる, いらっしゃる→いらっしゃいます, おいでになる→おいでになります

する,なさる→なさいます 言う,おっしゃる→おっしゃいます

見る,御覧になる→御覧になります 食べる, 召し上がる→召し上がります

飲む,召し上がる→召し上がります,くれる,下さる→下さいます,与える ,くださる,たまわる 5,表示尊敬的接头词和结尾词

A, 用接头词お和ご(御)接在与对方有关的名词前面,以此表示尊敬。

如:お手紙、お弁当、お宅、ご兄弟、ご主人、ご親戚等。B, 用结尾词:様、さん、殿、君,接在与对方有关的名词后面,以此表示尊敬。如:田中様、李さん、社長殿等。C [代词]:あなた そちら

二、自谦语。这是用自谦的语言描述自己和自己一方的行为动作,用来表示对对方和话题人物的尊敬。 1,自谦句形

①お+五段动词或一段动词连用形+する ご(御)+さ变动词词干+する

如:「ここでお別れします。」“在这里(与您)分手吧。”

「では、ご案内しましょう。」“那么,我来(给您)领路吧。”

注意:这个自谦句形不能用在单纯的说话人自己本身的行为动作及不涉及对方的行为动作上。换言之,“必须用在与对方有关的自己的动作上”。

②お+五段动词或一段动词连用形+いたす ご(御)+さ变动词词干+いたす

如:「先生のお荷物、私が御持ち致しましょうか。」 “老师,您的东西,由我来帮您拿吧。” 「私はロビーで御待ち致しております。」 “我在大厅里等您。”

其实,这个句形和上面的完全一样,只是客气程度更加强了些。因此,也只能用于“与对方有关的自己的动作上”。

这里还应该注意:有些さ变动词后面加いたす时,前面不加ご。

如:「失礼致します」而不用「ご失礼致します」。这个规律在后接する也一样,说:「失礼します」而不用「ご失礼します」。

一:只有自动词没有它动词的动词

いる。ある、咲く、行く、来る、寝る、眠るく、泣く

二:只有它动词没有自动词的动词

買う、打つ、殺す、聞く、試みる、?話す、読む、見る、思う、考える、

三:下一段动词多为它动词其相对的动词为自动词

すすめる、<它>すすむ<自>並べる<它>並ぶ<自>止める<它>止める<自>乗せる<它>乗る<自> 向ける<它>向く<自>立てる<它>立つ<自>倾ける<它>倾く<自>

四:サ行五段动词一般为它动词,其对应的为自动词

倒す<它>倒れる<自>起こす<它>起きる<自>出す<它>出る<自>回す<它>回る<自>隠す<它>隠れる<自>现す<它>现れる<自>乱す<它>乱れる<自>溃す<它>溃れる<自>落す<它>落らる<自>燃やす<它>燃える<自>痛む<它>痛める<自>まとめる<它>まとまる<自>流す<它>流れる<自>届ける<它>届く<自>こばす<>こばれる<>

垂らす<它>垂れる<自>


第二篇:浅析日语敬语


浅析日语敬语

虞建新

( 连云港职业技术学院 外国语学院, 江苏 连云港 2220xx)

[摘要]日语敬语大致可分为尊敬语、谦让语和郑重语三大类。虽然种类不多,但每类都分别有多种表达形式,而且各种表达形式所表示的敬意又有所不同。最为复杂的是在实际使用时还必须遵守 “上下原则”、“内外原则”和“复合词原则”等原则。否则敬语就不成敬语,说出来的语言会让听者不解或不愉快。所以为了中日更友好地交流与合作,我们必须要了解日语敬语,还要掌握并能正确地使用敬语。

[关键词]日语敬语;尊敬语;谦让语;郑重语;美化语;原则

敬语是日语的一大特色,也是一大难点。无论是外国人还是日本人都比较难于正确地使用敬语。但是敬语就像润滑剂一样能在调节人际关系、促进商务活动等方面发挥着重要的作用。随着中日关系的日益发展,贸易合作的日益增多,敬语将会使用地更加频繁。所以我们必须掌握并能正确地使用敬语。

一. 敬语的分类。

敬语是说话者对别人(听话者或第三者)表示敬意的一种语言手段。它是根据说话者与听话者、与话题有关的第三者之间的关系,以不同的语言表现形式来体现的。 所以根据说话者的敬意表现方向传统地将日语敬语分为尊敬语、谦让语和郑重语三类。

(一) 尊敬语

尊敬语是说话者对话题人物表示尊敬的表现形式,即说话者怀着敬意对长辈或上级的人格、行为及所有物使用的表现形式。如果说话者还要对听话者表示敬意时,就得同时使用郑重语。

例:先生がいらっしゃる。 先生がいらっしゃいます。

「いらっしゃる」是「行く?来る?いる」的尊敬語、「先生がいらっしゃる。」只是对话题「先生」尊敬、但对听者没有表示尊敬。「先生がいらっしゃいます。」不仅对话题「先生」表达了敬意、而且对听者也表达了敬意。因此当直接对听者说时要用「先生がいらっしゃいます」。

(二) 谦让语

谦让语是表现说话者自我谦虚、尊敬对方的一种表现形式。是一种说话者对听话者表示谦敬的语言,用于表达说话者自己的行为和物品。这并不等于说话者在尊长面前降低了自己的身份,相反却体现了说话者的语言修养和良好的素质。

例:では、いただきます。

「いただく」是「食べる」的谦让语。虽然「食べる」是说话着的动作、但为了表达对听者的敬意就要使用「いただきます」。

(三) 郑重语

郑重语是表示说话者郑重其事的态度,并直接表示对听话者敬意。因为她表达说话双

方的互相尊敬,因此它起着使语言完美协调的作用。

例:

(1) こちらは王さんです。/这位是小王。

(2) 授業が始まります。/开始上课。

(3) バスで行きます。/坐公交车去。

二. 敬语的表达形式

(一) 尊敬语的表达形式

1. 通过使用尊敬语动词表示尊敬

例:

(1) 中村先生は李さんをご存知ですか。中村老师您认识小李吗?

(2) 社長はいらっしゃいますか。/社长在吗?

(3) 中華料理を召し上がったことがありますか。/您吃过中华料理吗?

(4) 課長は明日休むとおっしゃいました。/科长说他明天休息。

「ご存知です」是「知っている」的尊敬语、「いらっしゃる」是「いる」的尊敬语、「召し上がる」是「食べる」的尊敬语、「おっしゃる」是「言う」的尊敬语。

2. 通过添加敬语助动词表示尊敬

敬语助动词「れる」接在五段动词和サ变动词的未然形后面、「られる」接在一段动词和カ变动词的未然形后面。

例:

(1) 先生の考えられたとおりです。/正如老师您所考虑的那样。

(2) 明日来られますか。/明天您来吗?

(3) 課長は毎日散歩をされます。/科长每天散步。

(4) 富士山に登られたことがありますか。/您登上过富士山吗?

3. 敬语句型

①「お(ご)???になる」

[お+動詞の連用形+になる]「ご+サ変動詞の語幹+になる」

例:

(1) ご両親はお帰りになりましたか。/你的家长回家了吗?

(2) 先生は何時ごろご出勤になりますか。/老师几点上班?

从尊敬的程度来看,这种表达方式的尊敬程度比使用敬语助动词的表达方式的尊敬程度高一些。

②「お(ご)???です」

「お+動詞の連用形+です]「ご+サ変動詞の語幹+です」

例:

(1) お客様がこちらでお待ちです。/客人请在这儿稍候。

(2) 鈴木先生は今日の会議にはご欠席です。/铃木老师缺席今天的会议。

这种句型在表达该尊敬的对象的持续性的动作时使用。

③「お(ご)???になさる」

[お+動詞の連用形+になさる]「ご+サ変動詞の語幹+になさる」

例:

(1) この電気スタンドはもうお使いなさいませんか。/这台灯您已经不用了吗?

(2) 田中先生、会議にご出席なさいますか。/田中老师,您出席会议吗?

这种句型比「お(ご)???になる」在说法上较陈旧些。

④「お(ご)???下さる」

[お+動詞の連用形+下さる]「ご+サ変動詞の語幹+下さる」

例:

(1) おかけください。/您请坐。

(2) お読みください。/您请读。

4. 使用结尾词「さん?さま?がた」和接头词「ご?お?貴」 表示敬意。

例:スミスさん、お客さま、先生方、ご客、貴社、お電話

(二) 谦让语的表达形式

1. 通过使用谦让语动词表示尊敬

例:

(1) 木村と申し上げます。/我叫木村。

(2) かしこまりました。/知道了(接受别人要求时)。

(3)日曜日は家におります。/星期天我在家。

「申し上げる」是「いう」的谦让语、「かしこまる」是「引き受ける」的谦让语、「おる」是「いる」的谦让语。

2. 谦让语句型

①「お(ご)???する」

[お+動詞の連用形+する]「ご+サ変動詞の語幹+する」

例:

(1) お電話をお借りします。/借用一下电话。

(2) ご通知する。/我通知您。

②「お(ご)???致す」

[お+動詞の連用形+致す]「ご+サ変動詞の語幹+致す」

例:

(1) お手伝い致します。/给您帮忙。

(2) ご案内致します。/给您领路。

因为「致す」是「する」的谦让语、所以「お(ご)???致す」表达得敬意比「お(ご)???する」表达的敬意强些。

③「お(ご)???申す/申し上げる」

[お+動詞の連用形+申す/申し上げる]「ご+サ変動詞の語幹+申す/申し上げる」 例:

(1) よろしくお頼み申します。/拜托您了。

(2) ご説明申し上げます。/请让我解释一下。

这种句型表达的敬意比「お(ご)???致す」表达的敬意更强。但是「お(ご)???申す」比较陈旧些、所以常用「お(ご)???申し上げる」来表达更高程次的敬意。 ④「お(ご)???(を)いただく」

[お+動詞の連用形+いただく]「ご+サ変動詞の語幹+いただく」

例:

(1) お考えいただく。/请您想想。

(2) ご忠告をいただきまして、本当にありがとうございました。/太感谢您的劝告了。

⑤「お(ご)???願う」

[お+動詞の連用形+願う]「ご+サ変動詞の語幹+願う」

例:

(1) よろしくお伝え願います。/请代我问好。

(2) 皆さん、こちらへお集まり願いたいのですが。/希望诸位集中到这边来。

④和⑤是尊敬语和谦让语结合使用的句型。这样的句型在长辈为晚辈做某事或晚辈拜托长辈某事时使用。「お(ご)???願う」是比较新的表达方式。

3. 接尾词「ども」和接头词「小」「弊」「拙」

例:私ども、弊社、拙策

(三) 郑重语的表达形式

1. 郑重动词:「ござる」「おる」「参る」「致す」

2. 郑重补助动词:「(で)ござる」「(で)まいる」

3. 郑重(敬体)助动词:「です」「ます」

* 「です」和「ます」是相互尊重的表达方式,所以无论是对长辈,还是对晚辈,还是对

亲友经常使用。但是「でございます」是「です」的郑重语,使非常尊重的表达方式,所以只用于该尊敬的对象或不熟悉的对象。例:

(1) 今日は家におります。/今天我在家。

(2) 本はここにあります。/书在这里。

(3) 小林さんは日本人です。/小林是日本人。

(4) それは、私のものであります。/那是我的东西。

(5) こちらは××会社でございます。/这里是××公司。

(1)-(3)是普通郑重体的例句,(4)是加强了郑重语气的例句,(5)是郑重语气最强的例句。

(四) 美化语的表达形式

美化语常用接头词「お」「ご」来表达听话者或话题人物的事物。

例:

(1) お帰りですか。/您回家吗?

(2) 最近お野菜は高くなりましたね。/近来蔬菜可涨价了。

(3) 奥さんはお料理が上手ですね。/夫人真会做菜。

(4) 田中先生はお酒は強いですね。/田中老师酒量真大。

(5) お手紙です。/您的信。

美化语的接头词还有「おん」「ぎょ」「み」、それらの漢字は同じで、「御」です。

三. 敬语的使用原则

语言不仅要符合语法还要符合文化。敬语更是如此。所以我们要想正确地使用敬语,不仅要掌握敬语的分类和表达形式,还要清楚敬语的使用原则。根据日本人使用敬语的习惯,敬语的使用原则主要表现在以下三方面。

(一) 上下原则

职位低的对职位高的、年龄小的对年龄大的、工作人员对顾客要使用尊敬语。这是敬语最基本的原则。但往往受后面其它的原则影响。

例:

(1) 社長がいらっしゃいますか。/社长在吗?

话题的对象是社长,职位比较高,所以讲述他的行为时要用尊敬语。

(2) おじさん:お手紙でます。/叔叔:您的信。

话题的对象是叔叔,是长辈,所以讲述他的物品时要用尊敬语。

(3) いらっしゃいませ。/欢迎光临。

话题对象是顾客,顾客是上帝,也要对他们尊敬,所以讲述他们的动作或物品时都要用尊敬语。

(二) 内外原则

这一原则是日语敬语的一大特色。由于受日本文化的影响,“内外有别”这一现象在日语敬语中也存在。“内”是指与说话者有着共同利益的集团。小到同一个家庭,大到同一个公司,同一个地方甚至同一个国家。“外”是指与说话者具有不同利益的集团。如不同家庭、不同公司、不同地方等。内外原则指的是当话题人物是外部人员时,涉及外部任何人员(即使是年幼的、职位低的人)的行为或物品时都使用尊敬语,但涉及内部所有人员(即使是职位高的、年长的人)的行为或物品时都使用谦让语。

例:

(1) 弟さんは大学生ですか。/您弟弟是大学生吗?

话题对象是弟弟,虽然比较年幼,但因为是“外”部人员,所以也要用尊敬语。 (2) 父は会社員で、お父さんも会社員ですか。/家父是公司职员,您父亲也是公司职

员吗?

这是一个很典型的“内”“外”有别的句子。讲述的同样是父亲的事情,但因受日本内外有别文化的影响,一个使用谦让语,一个使用尊敬语。前半句是讲述“内”部人员,自己的父亲的事情。尽管父亲是说话者自己的长辈,应该尊敬的对象,但由于同时涉及到外部人员,所以此时不用“上下原则”,而要用“内外原则”,即不使用尊敬语,而要使用谦让语。后半句是讲述“外”部人员的事情,所以就用尊敬语。如果把前后两个父亲用同一种方式表达,那么听者就听不懂了。

(三) 复合词原则

复合词原则是指当话题人物的行为或状态要用二个动词以「て」形式组成的复合词来表达时,敬语只体现在第二个动词上。

例:

(1) あいにく、社長は席を外しております。/不巧,社长不在办公室。

这是一句常用的电话用语。当自己公司以外的人打电话来找自己的社长,如果社长不在,作为和社长同一利益集团的职员就要用该习惯用语来回答对方。这句习惯用语不仅运用了“内外原则”,还运用了“复合词原则”。「外しています」是由「外す」和「いる」两个动词复合而成的,叙述话题人物的状态。这两个动词既不能第一个动词变成敬语形式,也不能一起变成敬语形式,只能是第二个动词变成敬语形式。由于话题人物是说话者同一集团的人,根据“内外原则”,所以第二个动词「いる」要变成谦让语「おりる」。 (2) ご両親と一緒に住んでいらっしゃいますか。/和您的双亲一起住吗?

这也是一句运用了“内外原则”和“复合词原则”的句子。首先「ご両親」是运用“内外原则”把话题人物即听话者的双亲用尊敬语表示,其次是「住む」和「いる」两个动词再用“复合词原则”来表示。由于是同一话题的物品和行为状态,所以前后词语的敬语表达要一致,「いる」也用尊敬语「いらっしゃる」来表示。

日语敬语相当复杂,就连日本人也经常出错。在日本就有许多关于敬语方面的书籍。由此可见日语敬语不是简单地能讲清楚的,也没有一成不变的规律或公式可以生搬硬套。要想学好敬语,能灵活地、正确地使用敬语不仅要从理论上明白敬语的分类、表达形式和使用原则,还要多在实践中学习和运用。

参考文献:

[1]周平,陈小芬.新编日语[M].上海:上海外语教育出版社,1994

[2]刘金才.敬语[M].北京:外语教学与研究出版社,1998

[3]朱万清,金长春.日语会话理论与实践[M].北京:外语教学与研究出版社,20xx

[4]日?三吉礼子,矢岛清美.日语敬语(初、中、高)[M].北京:北京大学出版社,20xx

[5] 李晓英,谭爽.商务日语中敬语的使用规则[J].林区教学20xx(3):144-145.

[6]邵艳姝.谈商务活动中敬语的使用[J].日语知识20xx(4):8-9.

作者简介:虞建新(1976-),女,江苏海门人,连云港职业技术学院外国语学院讲师,主要从事日语教育与日语语言方面的研究,E-mail:yjx453@126.com。

On Japanese honorifics

Yu Jianxin

(School of Foreign Language, Lianyungang Technical College, Lianyungang 2220xx,China)

Abstract: Japanese honorific language can be roughly divided into three categories, that is, honorific language, humility language and solemn language. Each category has a

variety of expressions and each expression stands for different honorific meanings. What is the most complex in the actual use is that it must comply with "up and down principle," "internal and external principle" and "the principle of compounds”, otherwise honorific

language will lose its true meaning and sometimes make the listener not understand or be unpleasant. Therefore, we must understand Japanese honorifics and try to use it in a proper way to strengthen Sino-Japanese exchanges and cooperation.

Keywords: Japanese honorifics; honorific language; humility language; solemn words; embellishing language; Principles

更多相关推荐:
最全日语敬语总结,都在这里了~!

礼貌语(丁寧語)所谓礼貌语是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的语言,是敬语当中最简单的一种。Ⅰ「~です」/「~ます」/「~でございます」在词尾带有「です」「ます」「でございます」是礼貌语的代表。其中,「です…

日语的敬语用法总结

敬語について日语的敬语是学习日语的难点之一。由于内容比较复杂,所以很难掌握。学习了相当长时间日语的人,也容易说错。这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中不断熟练和提高。日语的敬语分成:敬他语…

日本语敬语总结

日语敬语总结敬语,顾名思意是对他人表示尊敬得语言。称之为敬语。敬语分为1,尊敬语(提高对方位置,以表示尊重)2,谦让语(降低己方位置,以表示尊重)3,郑重语(又称叮咛语,如日常用得です、ます、お酒、ご飯等)1,…

日语敬语总结

日语的敬语分成敬他语自谦语和郑重语3种这里分别讲述一敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言共有如下5种形式1敬语助动词动词未然形五段动词动词未然形其他动词先生明日学校来老师明...

日语敬语总结(清晰,明了)

日本語敬語尊敬语自谦语礼貌语1尊敬语尊敬语是说话人对长辈上司等所有应尊敬的人及其所属的事物性质状态等表示敬意的表达形式母您母亲在吗先生帰老师什么时候回去尊敬语的表现形式有四种1尊敬动词日本語上手勉強您的日语说得...

日语敬语总结

一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。共有如下5种形式。1,敬语助动词----れる、られる动词未然形(五段动词)+れる动词未然形(其他动词)+られる「先生は明日学校に来…

日语敬语总结

敬语有三种形式尊他语自谦语和郑重语不同版本有不同说法大致是一样的说法尊他语1动词的被动形式可以作为尊他语的一种与被动句不同尊他语只是单纯地将原句的动词改为不改变句子成分位置例周先生日本行周先生去日本部长毎朝公园...

Dkhmkac日语的敬语用法总结

七夕古今诗人惯咏星月与悲情吾生虽晚世态炎凉却已看透矣情也成空且作挥手袖底风罢是夜窗外风雨如晦吾独坐陋室听一曲尘缘合成诗韵一首觉放诸古今亦独有风韵也乃书于纸上毕而卧凄然入梦乙酉年七月初七啸之记日语的敬语是学习日语...

日语敬语一点总结

日语敬语的点滴敬语大致分为三种尊敬語謙譲語丁寧語区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步尊敬語抬高对方的地位对其使用尊敬的语言不但对表示尊敬的人包括与这个人有关的动作状态所有物品等全都使用尊敬的语言表现例如称呼部...

日语的敬语

日语的敬语日语的敬语日语的敬语是学习日语的难点之一由于内容比较复杂所以很难掌握学习了相当长时间日语的人也容易说错这里介绍最基本的部分希望大家在掌握原则之后在实际应用中不断熟练和提高日语的敬语分成敬他语自谦语和郑...

日语的敬语用法总结

日语的敬语用法总结日语的敬语是学习日语的难点之一由于内容比较复杂所以很难掌握学习了相当长时间日语的人也容易说错这里介绍最基本的部分希望大家在掌握原则之后在实际应用中不断熟练和提高日语的敬语分成敬他语自谦语和郑重...

新鲜、规范、原创、精准日语敬语大全

更多日语学习方法请加早道官方微信早道日语日语敬语大全日语敬语全攻略哦敬语大致分为三种尊敬语谦譲语丁宁语区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步尊敬语抬高对方的地位对其使用尊敬的语言不但对表示尊敬的人包括与这个人有...

日语的敬语的总结(37篇)