篇一 :拿破仑演讲稿

外因:1789年法国大革命爆发后,法国政局变幻莫测,形势风起云涌。1793年6月,以罗伯斯庇尔为首的资产阶级民主派雅各宾派掌握了政权,法国大革命达到了高潮。7月,已经是少校的拿破仑带兵攻下了保王党的堡垒,因此受到的赏识,被破格升为准将。1795年他成功平定保王党武装叛乱,也就是著名的镇压保王党战役。拿破仑一夜之间荣升为陆军中将兼巴黎卫戍司令,开始在军界和政界崭露头角。 狮子座

从青年时代起,狮子座的孩子主要性格表现是高傲。此星座的孩子很早就会感到自己有举足轻重的影响。在学校里不太听话,个性很强,象个小霸王,凡事要听从他的指挥。 一旦他认定了方向、目标,他将认真刻苦地学下去.

墨索里尼(意大利首相、欧洲第一个法西斯独裁者)

具有強烈的意志與果斷力。由於精力充沛,充滿熱情,常常對事情很有主見,想到就做,而且做很多。重視未來並且有明確的目標,屬於開創型的人。極富正義感,是人群中的領導者 有以上的特質,也有較負面的作用。待人處事上,火相氣質的人喜歡為他人決定,攻擊性較強,有可能會為反對而反對,自己的情緒不易受傷,傷了他人時也較不自覺,同時也不習慣道歉。比較缺少同理心,認為哭泣是無濟於事的舉動。

在體型上,火相氣質的人身材傾向短小,肌肉結實,身體活動力很強,走路重而快。 拿破仑有170cm.

土相氣質:他們感覺敏銳、注意小細節,有很好的分析能力,思考縝密,每每事前規劃,有耐性,

火相氣質者易衝動,易怒,具有強烈的自我意識與自我滿足,常覺得自己了不起,。對於自己往往高估,對於他人則易低估,同時也易瞧不起他人。 拿破仑无时无刻不在想着统治整个欧洲,兵败俄国。

拿破仑当了皇帝后,一天清晨,在花园中散步,迎面被身负重物的士兵挡住去路。这时宫廷女卫士长忙喝令士兵赶快给大皇帝让路,拿破仑却忙阻止说:"夫人,请尊重负重者。"并给负重士兵让开了一条道。

拿破仑年轻的时候,一次到郊外打猎,突然听见有人喊救命,他快步走到河边一看,见一男子正在水中挣扎。

…… …… 余下全文

篇二 :拿破仑与滑铁卢战役讲稿

《第一张》

现在我为大家展示的图片就是闻名世界的巴黎凯旋门,1806年2月12日拿破仑下令建凯旋门以象征自己在奥斯特里茨战役的军功。8月开始破土动工,断断续续经过了整整30年,才于1836年7月29日举行了落成典礼。但是这30年所见证的,不仅仅是拿破仑的一次次凯旋,还有他的最后的失败。

《第二张》

下面我们大家了一起来看一下,拿破仑的辉煌的一生,与让他失败的滑铁卢战役。

《第三张》拿破仑一生的重要事件

下面来让我们了解一下拿破仑这个雄狮一样的人物。这些都是拿破仑一生之中比较重要的时间转折点。他出生于法国的科西嘉岛,是一位世界著名的军事家、政治家。他是法兰西第一共和国执政官,是十九世纪最著名的法兰西第一帝国的缔造者。对内他多次镇压反动势力的叛乱,颁布了《法国民法典》、《商法典》、《刑法典》,完善了世界法律体系,奠定了西方资本主义国家的社会秩序,传播了法国资产阶级革命的胜利果实。对外他五破反法联盟的入侵,沉重反击了欧洲各国的封建制度,捍卫了法国大革命的成果,创造了一系列军政奇迹与短暂的辉煌成就。

《第四张》对拿破仑的评价

当今历史上,对待拿破仑仍然众说纷纭,褒贬不一,有人说:拿破仑是个战争狂人,进行无休止的战争,以实现他称霸世界的野心。有人说:拿破仑具有政治与军事才能,但只有在法国革命的形势下,他才能发挥一定作用。下面让我们来看一下,一些名人是如何评价拿破仑的。 (不用念,展示一下就行)

当然提到拿破仑,不仅仅有这些高度的评价,还有异常导致拿破仑最后总失败的滑铁卢战役。

《第六张》战前的军事形势

下面我们来看一下战前的军事形势以及军事背景。

《第七张》滑铁卢兵力对比

根据当时的兵力对比,我们不难看出法军在总兵力上虽然和英盟军大致相当,但是法军在重骑兵数量上远远超过英盟军,法军单独面对英盟军还是有优势的。

《第八张》滑铁卢决战

那这里我们不得不提到的就是格鲁希,在这场战争中,他也确实起到了关键性的作用。 6月15日凌晨3时,拿破仑大军的先头部队越过边界遭遇鲁士军,并将普军击败,普军则向布鲁塞尔撤退。拿破仑抽调出一部分部队去跟踪追击普鲁士军,以阻止他们与英军会合。

…… …… 余下全文

篇三 :希特勒演讲稿

希特勒同志的演讲稿

今天,我们站在这里!站在德国人的土地上!站在柏林,这块我们祖先用鲜血和尊严浇灌的土地上!我的身后,是安德烈–柯里昂的雕像!他是全世界公认的自由斗士!他是全世界的光!

我的面前,站着的是一个民族,一个在屈辱中呻吟的民族!那场战争结束之后,我们这个民族的骄傲就没有了!那些战胜者们骑在我们的脖子上作威作福,他们随意践踏我们的尊严,一个欧洲大陆上最高贵的民族的尊严!你们告诉我,你们是选择像本杰明–马丁一样去做一个自由的斗士,还是一个奴隶?!

你们或许要说:希特勒先生,我需要一个工作,一块面包。是的,你的说法很对,生命实在是太重要了。但是我要告诉你们,这世界上还有一种东西比生命更重要,那就是自由!那就是尊严!

只要阿尔萨斯和洛林上空一日还飘扬着法国的国旗,我们的尊严就不存在!只要那些法国人、英国人在我们的国土上横行霸道,我们的尊严就不存在!只要在欧洲的版图上,这个叫德国的国家四分五裂、积弱不堪,我们的尊严就不存在!只要其他国家的人,在聊天的时候说到“德国”这个名词会发出一声轻蔑的笑声,我们的尊严就不存在!

我们需要的,不是一块面包!而是一个生存空间!一个民族的生存空间!这个生存空间,不是靠乞求和抗议来实现的,是靠“铁“和”血“来实现的!

别人欺辱我们,哪怕是最弱小的民族也来践踏我们,我们只会叫着:我们表示强烈的愤慨和抗议,这样的人,是没有骨头的!这样的人,是低贱的!我们应该用大炮的震耳欲聋声让敌人颤抖!我们应该碾压他们的尊严、生命,让他们知道我们不是一群只会抗议的懦夫!

你们要记住,一个只懂得抗议的国家,是一个没有骨头的国家!一个只懂得抗议的政府,是一个没有骨头的政府!当我们的尊严、领土、生存的空间都遭受践踏的时候,还不知羞耻地抗议的政府,我们是不需要的!你们最后也会抛弃它们的!

我很骄傲,在你们这些人中,这样没有骨头的人,少之又少!我的面前,是一个留着千年不屈血液的军团!这血液,曾经在我们祖先的血管里面流淌过,他们没有屈服过!现在,它们在我们的身体里面汩汩奔涌,你们告诉我。你们愿意它冷却吗!?

…… …… 余下全文

篇四 :希特勒的中英文演讲稿

希特勒的中英文演讲稿

>希特勒演讲稿:今天,我们站在这里!<

Today, we stand here! Standing in the Chinese land! The ancestors with blood and dignity to irrigate land! In front of me, standing is a nation, a nation in the humiliation of moan! The Opium War and the war of resistance against Japan since, our national pride is not! The winners are on our necks tyrannically abuse ones power, they will tread down our dignity, an Asian continents most noble national dignity! You tell me, you choose to be a freedom fighter like Benjamin. Martin, or a slave!

You may want to say: Sir, I needed a job, a piece of bread. Yes. You are right, life is too important. But I want to tell you. In this world there is a thing more important than life, they are free! That is a dignity!

As long as the South China Sea and the northwest region over a day still flies inferior flag, our dignity does not exist! As long as the inferior in our land run amuck, our dignity does not exist! As long as the Asian domain, the country called China is weak state. Our dignity is not exist! As long as the people of other countries will laugh in the context of the Chinese word being issued ,our dignity does not exist!

…… …… 余下全文

篇五 :希特勒中英演讲稿

I'm sorry but I don't want to be an Emperor - that's not my business - I don't want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible, Jew, gentile, black man, white. We all want to help one another, human beings are like that.

We want to live by each other's happiness, not by each other's misery. We don't want to hate and despise one another.

In this world there is room for everyone and the good earth is rich and can provide for everyone. The way of life can be free and beautiful.

But we have lost the way. Greed has poisoned men's souls - has barricaded the world with hate; has goose-stepped us into misery and bloodshed.

We have developed speed but we have shut ourselves in: machinery that gives abundance has left us in want. Our

knowledge has made us cynical, our cleverness hard and unkind. We think too much and feel too little: More than machinery we need humanity; More than cleverness we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.

…… …… 余下全文

篇六 :希特勒演讲稿中英对照

英文中文对照格式

Then someone has said: 'Since the Revolution the people has gained Rights. The people govern!' Strange! The people has now been ruling three years and no one has in practice once asked its opinion. Treaties were signed which will hold us down for centuries: and who has signed the treaties? The people? No! Governments which one fine day presented themselves as Governments. And at their election the people had nothing to do save to consider the question: there they are already, whether I elect them or not. If we elect them, then they are there through our election. But since we are a self-governing people, we must elect the folk in order that they may be elected to govern us.

然后又有人说:“革命以后,人民掌握了权利,国家由人民统治!”这还真是天方夜谭!迄今为止人民已经统治三年,可惜从来没有谁问过人民的意见。签署的这些条约足以让我们落后几百年:是谁签署了这些条约?人民?不是!是某天政府自己代表政府签署的!在政府选举的时候,人民根本就没有考虑的余地:我选不选他们,他们都已经在那个位子上了。如果我选了他们,那么他们就是通过我们选举的。不过既然我们是一个自治的民族,那我们还是得选一个家伙来统治我们。 Then it was said, 'Freedom has come to us through the Revolution.' Another of those things that one cannot see very easily! It is of course true that one can walk down the street, the individual can go into his workshop and he can go out again: here and there he can go to a meeting. In a word, the individual has liberties. But in general, if he is wise, he will keep his mouth shut. For if in former times extraordinary care was taken that no one should let slip anything which could be treated as lèse-majesté, now a man must take much greater care that he doesn't say anything which might represent an insult to the majesty of a member of Parliament.

…… …… 余下全文

篇七 :希特勒中英演讲稿

I'm sorry but I don't want to be an Emperor - that's not my business - I don't want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible, Jew, gentile, black man, white. We all want to help one another, human beings are like that.

We want to live by each other's happiness, not by each other's misery. We don't want to hate and despise one another.

In this world there is room for everyone and the good earth is rich and can provide for everyone. The way of life can be free and beautiful.

But we have lost the way. Greed has poisoned men's souls - has barricaded the world with hate; has goose-stepped us into misery and bloodshed.

We have developed speed but we have shut ourselves in: machinery that gives abundance has left us in want. Our knowledge has made us cynical, our cleverness hard and unkind. We think too much and feel too little: More than machinery we need humanity; More than cleverness we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost. The aeroplane and the radio have brought us closer

…… …… 余下全文

篇八 :希特勒的第一次竞选演讲稿

希特勒的第一次竞选演讲

德国议会的议员们:

要每次的行为和言词都算数是没有意义的,它不是我的打算去出现在你们面前,德国人民选举出来的代表们,比绝对地需要更经常的.那第一次我向你们演讲是在战争爆发时,感谢对于盎格鲁-法国反对和平的阴谋,所有地尝试在一项与波兰协议方面的,哪个否则会有成为可能的,有成为挫败的.

那最狂妄的人在现代时代有,像他们今天承认的,决定早在1936去使德国卷入,哪个在它的和平的重建工作是成为太强大的对於他们,在一个新的和血腥的战争中和,假如可能,去毁灭它.他们有最后成功的在寻找一个国家那是准备为了他们的利益和目标,和那国家是波兰.

所有我的尽力去与英国达成协议是被破坏的受到来自一个小派系的决心哪个,无论是从仇恨的动机或者为了物质上获利的缘故,排斥所有德国的建议为了一项谅解由于他们的坚决,哪个他们从来没有隐瞒,去诉诸于战争,不管发生了什么.

在这个狂热和恶魔的计划去引起战争在不管怎样代价背后的人是丘吉尔先生.他的同事们是现在形成英国政府的那些人.

这些努力接受到最强大的支持,在公开和秘密的两者,从那所谓的伟大的在大西洋两边的民主国家.每次当人民是越来越不满意与他们有缺陷的政治才干,责任重大的人在那边相信那么一场成功的战争将会是最合适的手段对解决问题因为用别的方法将会是超出他们的能力范围去解决的.

在这些人后面在那里站立著主要的国际犹太人的经济利益因为控制那银行和股票交易以及那武器工业.和现在,正像以前一样,他们闻出那机会在从事他们的讨厌生意.和因此,正像以前一样,没有踌躇地关于牺牲人民的生命.那样是来自这个战争的开始.几个星期之后那国家是排名第三的国家在欧洲,波兰,但是有足够鲁莽的去允许她自己被用来为了这些战争贩子们的经济利益,是被消灭和毁灭的.

在这些状况里我认为我亏欠它对我们德国人民和无数男人和妇女在敌对阵营中,他们像个人的是像清白的在责任方面一样正当的,去仍然从事另一项呼吁对于这些政治家们的普通常识和良心.在十月6,1939,我因此再次地公开的声明德国既没有需求也没有打算去要求任何东西从任一英国或是法国,因为它是愚蠢的行为去继续那战争和,尤其是 ,因为那现代战争武器带来的天谴,一旦它们是带进行动,将不可逃避的蹂躏广大的领土.

…… …… 余下全文