如果因为种种原因从事过不那么体面和主流的工作,比如脱衣舞娘,转行的时候简历怎么写?希拉?哈格曼年轻时曾经当过7年的脱衣舞娘,后来逐步转型,当上了大学老师。她的经验是,不要为过去的工作感到羞耻,但除非它与你正在追求的东西有关系,否则不要再主动提起它。 When Sheila Hageman was 25 her mom was diagnosed with breast cancer. Hageman had worked as astripper for seven years, and her mother's illness led her to ask, "What am I doing with myself and my body and my life?"
She decided to quit. As she planned her return to more mainstream work, she knew her resume would require a little cover-up, a few euphemisms. So she called herself an actress or a dancer or "an exotic dancer," she recalled. She quickly landed a job as a waitress and enrolled in college, where she studied English.
Anyone who's ever worked in a racy job, whether as a police decoy or apornography promoter, must grapple with how and whether to show that experience on their resume and professional profiles. They have to decide what to tell a recruiter, how to answer questions during a job interview, and what to say after they are hired.
…… …… 余下全文