有礼貌与没礼貌(Good Manners and Bad Manners)

时间:2024.4.27

有礼貌与没礼貌(Good Manners and Bad Manners)

有礼貌与没礼貌

【内容提示】

每个社会都提倡文明礼貌行为而反对不文明没礼貌的举止。有礼貌的人会受到人们的尊重和支持,没礼貌的人会遭到大家的唾弃和反对。请你就这一问题写一篇短文将各自的优劣作一对比。

【作文示范】

Good Manners and Bad Manners

Every society encourages good manners but opposes bad manners. People with good manners enjoy many supports while those with bad manners suffer a lot.

Everyone likes a person with good manners. A person with good manners will be welcomed everywhere. In public places, such as in shops, a salesman with good manners will probably make a good sale. A teacher will do his or her job smoothly and happily in the class where the students have good manners. If you ask for a help, you should be careful of your manners. Almost everyone likes to serve the person with good manners.

On the contrary, no one likes a person with bad manners. A person with bad manners will be refused everywhere. We dislike those who spit at random, who speak aloud in the library, and who smoke with a lady aside. They are all bad manners which are impolite to others. Those with bad manners may be considered as lacking in knowledge and self cultivation. People even do not want to talk with them. There is no doubt that nobody would like to serve or help a man with bad manners.

Then, what should we do in our daily life? We should be careful of what we say and what we do. Good manners mean that you show your respect to others. If you respect others, other people will respect you in the same way. You will have less trouble in your everyday life.


第二篇:A_Treatise_on_Good_Manners_and_Good_Breeding论礼貌


A Treatise on Good Manners and Good Breeding

By Jonathan Swift

Good manners are the art of making those people easy with whom we converse.

Whoever makes the fewest persons uneasy is the best bred in the company.

As the best law is founded upon reason,so are the best manners.And some lawyers have introduced unreasonable things into common law, so likewise many teachers have introduced absurd things into common good manners.

礼貌就是使与我们交谈的人安然处之的一种艺术。

在一群人中,最越不让人感到局促不安,谁就越有教养。

最公正的法律是建立在理智之上的;同样,最好的行为举止也是建立在理智之上的。有的律师把没有道理的东西引进了习惯法;同样,许多教师把荒唐可笑的东西引进了礼貌之中。

One principal point of this art is to suit our behaviour to the three several degrees of men; our superiors,our equals, and those below us.

For instance, to press either of the two former to eat or drink is a breach of manners; but a farmer or a tradesman must be thus treated, or else it will be difficult to persuade them that they are welcome.

礼貌艺术的一大要素是以适当的行为举止来对待三种不通层次的人,即我们的长者,我们的同辈和低于我们这一层次的人。

例如,强迫前两种层次的人吃菜喝酒是失礼的,但是农夫或者商贩就应这样对待,否则要让他们相信他们是受欢迎的是很困难的。

Pride, ill nature, and want of sense, are the three great sources of ill manners; without some one of these defects, no man will behave himself ill for want of experience; or of what, in the language of fools, is called knowing the world.

I defy anyone to assign an incident wherein reason will not direct us what we are to say or do in company, if we are not misled by pride or ill nature.

骄傲自大,性情乖癖,缺乏理性是失礼的三大根源。如果能根除这些弊病,没有人会因为缺乏经验,或者,如某些愚人所说,因为谙于世故而有失礼貌的。

我敢说任何人能举出一个事例来说明,要不是受到骄傲情绪或坏脾气的舞蹈,理智总会指引我们与人交往时谈吐得体,举止适度。Therefore, I insist that good sense is the principal foundation of good manners; but because the former is a gift which very few among mankind are possessed of, therefore all the civilized nations of the world have agreed upon fixing some rules for common behavoiur, best suited to their genernal customs, or fancies, as a kind of artificial good sense, to supply the defects of reson. Without which the gentlemanly part of duces would be perpetually at cuffs, as they seldom fail when they happen to be drunk,or engaged in squabbles about women or play. And, God be thanked, there hardly happens a duel in a year, which may not be imputed to one of those three motives.Upon which accout, I should be exceedigly sorry to find the legislature make any new laws against the practice of dueling; because the methods are easy and many for a wise man to avoid a quarrel with honour, or engage in it with innocence.And I can discover no political evil in suffering bullies, sharpers, and rakes, to rid the world of each other by a method of their own; where the law hath not been able to find an expedient. 因此我坚持认为理性是礼貌所需的最重要的基础。但是由于人类之中很少有人具备理性这种天赋才能,所以世界上所有的文明国度都同意制定最能适合他们风俗或想象的规范行为举止的规章制度,作为一种人为的理性以弥补理智的缺乏。没有这种人为的理性,愚蠢的人之中举止尚属文雅的那部分人便会无休止的挥拳相向,他们在喝的酩酊大醉时,或者在大声讨论女人和玩乐时总是这样的。并且谢天谢地,每年之中发生的决斗几乎无一不可归咎于上述三个原因中的一个。由于这一缘故,我将对立法机构制定任何旨在禁止决斗行为的新法律深表遗憾;因为明智的人可以有许多简捷的办法避免体面的决斗或无知的搏杀。并且在法律尚无有效对策的地方,容忍恃强凌弱,诈骗者和浪荡子自己采取的方法来相互铲除,以求清理世界---我看不出这样做有什么政治祸害。

1

As the common forms of good manners were intended for regulating the conduct of those who have weak understandings ; so they have been corruped by the persons for whose use they were contrived. For thers people have fallen into a needless and endless way of multiplying ceremonies, which have been extremely troublesome to those who practise them, and insupportable to everybody else: insomuch that wise man are often more uneasy at the over civility of these refiners, than they could possibly be in the conversations of peasants or mechanics.

制定良好行为的规范形式,是为了指导调整只是肤浅的人的举止,然而这些规范形式又恰恰为这些规范形式的制定对象所破坏。因为这些人已习惯于无必要和无休止的增加种种繁文缛节,这些繁文缛节使遵守执行的人无所适从,使所有别的人不敢赞同。现在情况已经到了这样的地步,明智的人对这些谨小慎微的人的过分客套感到局促不安,倒不如与农夫商贩的交谈更为轻松自如。

The impertinencies of this ceremonial behaviour are nowhere better seen than at those tables where ladies preside, who value themselves upon account of their good breeding; where a man must reckon upon passing an hour without doing any one thing he has a mind to; unless he will be so hardy to break through all the settled decorum of the family. She determines what he loves best, and how much he shall eat; and if the master of the house happens to be of the same disposition, he proceeds in the same tyrannical manner to prescribe in the drinking part: at the same time, you are under the necessity of

answering a thousand apologies for your entertainment. And although a good deal of this humour is pretty well worn off among many people of the best fashion, yet too much of it still remains, especially in the country; where an honest gentleman assured me, that having been kept four days, against his will, at a friend's house, with all the circumstances of hiding his boots, locking up the stable, and other

contrivances of the like nature, he could not remember, from the moment he came into the house to the moment he left it, any one thing, wherein his inclination was not directly contradicted; as if the whole family had entered into a combination to torment him.

But, besides all this, it would be endless to recount the many foolish and ridiculous accidents I have observed among these unfortunate proselytes to ceremony. I have seen a duchess fairly knocked down, by the precipitancy of an officious coxcomb running to save her the trouble of opening a door. I remember, upon a birthday at court, a great lady was utterly desperate by a dish of sauce let fall by a page directly upon her head-dress and brocade, while she gave a sudden turn to her elbow upon some point of

ceremony with the person who sat next her. Monsieur Buys, the Dutch envoy, whose politics and manners were much of a size, brought a son with him, about thirteen years old, to a great table at court. The boy and his father, whatever they put on their plates, they first offered round in order, to every person in the company; so that we could not get a minute's quiet during the whole dinner. At last their two plates happened to encounter, and with so much violence, that, being china, they broke in twenty pieces, and stained half the company with wet sweetmeats and cream.

There is a pedantry in manners, as in all arts and sciences; and sometimes in trades. Pedantry is properly the overrating any kind of knowledge we pretend to. And if that kind of knowledge be a trifle in itself, the pedantry is the greater. For which reason I look upon fiddlers, dancing-masters, heralds, masters 2

of the ceremony, etc. to be greater pedants than Lipsius, or the elder Scaliger. With these kind of pedants, the court, while I knew it, was always plentifully stocked; I mean from the gentleman usher (at least) inclusive, downward to the gentleman porter; who are, generally speaking, the most insignificant race of people that this island can afford, and with the smallest tincture of good manners, which is the only trade they profess. For being wholly illiterate, and conversing chiefly with each other, they reduce the whole system of breeding within the forms and circles of their several offices; and as they are below the notice of ministers, they live and die in court under all revolutions with great obsequiousness to those who are in any degree of favour or credit, and with rudeness or insolence to everybody else. Whence I have long concluded, that good manners are not a plant of the court growth: for if they were, those people who have understandings directly of a level for such acquirements, and who have served such long apprenticeships to nothing else, would certainly have picked them up. For as to the great officers, who attend the prince's person or councils, or preside in his family, they are a transient body, who have no better a title to good manners than their neighbours, nor will probably have recourse to gentlemen ushers for instruction. So that I know little to be learnt at court upon this head, except in the material circumstance of dress;- wherein the authority of the maids of honour must indeed be allowed to be almost equal to that of a favourite actress.

I remember a passage my Lord Bolingbroke told me, that going to receive Prince Eugene of Savoy at his landing, in order to conduct him immediately to the Queen, the prince said, he was much concerned that he could not see her Majesty that night; for Monsieur Hoffman (who was then by) had assured his Highness that he could not be admitted into her presence with a tied-up periwig; that his equipage was not arrived; and that he had endeavoured in vain to borrow a long one among all his valets and pages. My lord turned the matter into a jest, and brought the Prince to her Majesty; for which he was highly censured by the whole tribe of gentlemen ushers; among whom Monsieur Hoffman, an old dull resident of the Emperor's, had picked up this material point of ceremony; and which, I believe, was the best lesson he had learned in five-and-twenty years' residence.

I make a difference between good manners and good breeding; although, in order to vary my

expression, I am sometimes forced to confound them. By the first, I only understand the art of

remembering and applying certain settled forms of general behaviour. But good breeding is of a much larger extent; for besides an uncommon degree of literature sufficient to qualify a gentleman for reading a play, or a political pamphlet, it takes in a great compass of knowledge; no less than that of dancing, fighting, gaming, making the circle of Italy, riding the great horse, and speaking French; not to mention some other secondary, or subaltern accomplishments, which are more easily acquired. So that the

difference between good breeding and good manners lies in this, that the former cannot be attained to by the best understandings, without study and labour; whereas a tolerable degree of reason will instruct us in 3

every part of good manners, without other assistance.

I can think of nothing more useful upon this subject, than to point out some particulars, wherein the very essentials of good manners are concerned, the neglect or perverting of which doth very much disturb the good commerce of the world, by introducing a traffic of mutual uneasiness in most companies.

First, a necessary part of good manners, is a punctual observance of time at our own dwellings, or those of others, or at third places; whether upon matter of civility, business, or diversion; which rule, though it be a plain dictate of common reason, yet the greatest minister I ever knew was the greatest trespasser against it; by which all his business doubled upon him, and placed him in a continual arrear. Upon which I often used to rally him, as deficient in point of good manners. I have known more than one ambassador, and secretary of state with a very moderate portion of intellectuals, execute their offices with good success and applause, by the mere force of exactness and regularity. If you duly observe time for the service of another, it doubles the obligation; if upon your own account, it would be manifest folly, as well as ingratitude, to neglect it. If both are concerned, to make your equal or inferior attend on you, to his own disadvantage, is pride and injustice.

Ignorance of forms cannot properly be styled ill manners; because forms are subject to frequent changes; and consequently, being not founded upon reason, are beneath a wise man's regard. Besides, they vary in every country; and after a short period of time, very frequently in the same; so that a man who travels, must needs be at first a stranger to them in every court through which he passes; and perhaps at his return, as much a stranger in his own; and after all, they are easier to be remembered or forgotten than faces or names.

Indeed, among the many impertinencies that superficial young men bring with them from abroad, this bigotry of forms is one of the principal, and more prominent than the rest; who look upon them not only as if they were matters capable of admitting of choice, but even as points of importance; and are therefore zealous on all occasions to introduce and propagate the new forms and fashions they have brought back with them. So that, usually speaking, the worst bred person in the company is a young traveller just returned from abroad.

4

更多相关推荐:
Diogenes and Alexander 翻译

Lesson18DiogenesandAlesander他躺在光溜溜的地上赤着脚胡子拉茬的半裸着身子模样活像个乞丐或疯子可他就是他而不是别的什么人大清早他随着初升的太阳睁开双眼搔了搔痒便像狗一样在路边解手他在公...

Diogenes and Alexander 戴奥吉尼斯和亚历山大

GilbertHighetThisarticlebythelateclassicistGilbertHighetdescribesameetingbetweentwosharplycontrastingpers...

Diogenes and Alexander retelling第欧根尼和亚历山大

ThepassagecanbedevidedintotwopartsthefirstparttalksaboutDiogenesthesecondpartisaboutDiogenes39meetingwithAlexanderI...

大学英语(四)Diogenes and Alexander 戴奥吉尼斯和亚历山大

DiogenesandAlexander戴奥吉尼斯和亚历山大TheDogHasHisDayGilbertHighetThisarticlebythelateclassicistGilbertHighetdesc...

Thoughts After Diogenes and Alexander

TheQuestThatNeverEndsThisessayontheencounterofDiogenesandAlexanderisreallythoughtprovokingIknewalittleabouttheDoggi...

Diogenes_and_Alexander__戴奥吉尼斯和亚历山大

GilbertHighetThisarticlebythelateclassicistGilbertHighetdescribesameetingbetweentwosharplycontrastingpers...

Diogenes and Alexander

DiogenesandAlexanderLyingonthebareearthshoelessbeardedhalfnakedhelookedlikeabeggaroralunaticHewasonebutnottheotherH...

What made Alexander the Great

WhatmadeAlexandertheGreatAbstractAlexanderofMacedonknownasAlexandertheGreatwasaGreekkingofMacedonHewasthefirstkingt...

Diogense and Alexander

01LyingonthebareearthshoelessbeardedhalfnakedhelookedlikeabeggaroralunaticHewasonebutnottheotherHehadopenedhiseyesw...

The Paraphrase of Units 现代大学英语精读3单元重点句子

Unit1YourCollegeYears123456789Unit2HowReadingChangedMyLife12345678937Unit4DiogenesandAlexander12withafewhandfulsofw...

introductions of Diogenes and Alexander

introductionsofDiogenesandAlexander1TheworldsgreatestCynicDiogeneswasbornin412BCEinSinopeacityontheBlackSeaAsayoung...

Diogenes and Alexander

DiogenesandAlexander1LyingonthebareearthshoelessbeardedhalfnakedhelookedlikeabeggaroralunaticHewasonebutnottheother...

diogenes and alexander读后感(13篇)