20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

时间:2024.4.14

20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

阿根廷

"El viejo adversario le dice adiós a un amigo." ("一个老对手告别了一个朋友.")

前阿根廷激进分子联盟(Unión Cívica Radical)的主席Ricardo Balbín在Juan Domingo Perón的葬礼上这样致告别词。虽然Perón生前曾是Balbín最大的政治对手之一,但这句话无不体现了Balbín对逝者的尊敬和惋惜。

20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

Ricardo Balbín

"El que apuesta al dolar pierde." ("用美元赌博的人必败") 19xx年,经济部长Lorenzo Sigaut以这句话来警告用外汇来维持阿根廷比索的行为。但讽刺的是,仅仅过了两天,美元就升值了30%,以美元―赌博‖的人们一夜暴富。这种无能的的举动最终使Sigaut黯然下台。

"?Un médico a la derecha, por favor!" ("右边来个医生,请快点!")

19xx年,当总统候选人Raúl Ricardo Alfonsín看到一名支持他的选民昏倒后,冲下台来说的话。

"La casa está en orden y no hay sangre en Argentina. ?

Felices pascuas!("我们的家已经清净了,阿根廷已没有了流血。复活节快乐!")

19xx年12月万圣节前夕,阿根廷某军队密谋叛变,总统Raúl Ricardo Alfonsín在局势恶化的情况无条件接受了叛军的投降并判他们无罪。现常用来讽刺。

20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

劳尔·里卡多·阿方辛

"A vos no te va tan mal, gordito!" - ("你看起来并不差啊,小肥肥。")

在一次新闻发布会上,总统Raúl Ricardo Alfonsín当众被人问起阿根廷的通货膨胀和食物短缺问题,但提问的人身材较肥胖,于是总统这样巧妙的回答了他,以讽刺地表达出食物短缺并不严重。(提醒一下,阿根廷的第二人称是vos)

"?Síganme, no los voy a defraudar!" ("追随我,我不会让你们失望!")

庇隆主义者Carlos Saúl Menem在其首次总统竞选时的竞选宣言。在他压倒性的大选胜利后,随之而来的却是严重的通货膨胀和财政赤字。现指一个人怀疑另一个人欺骗了他。

20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

Carlos Saúl Menem

"Mi hermanito querido..." ("我亲爱的小弟...")

总统Carlos Saúl Menem的口头禅。现在这则口头禅却演变成了乡下的俗语,饱含戏谑和贬义,用于向他人解释显而易见的某件事。

"Estamos mal, pero vamos bien." ("我们现在情况不好,但我们正在变好")

Carlos Saúl Menem在总结19xx年的国情时如是说。

"Dicen que soy aburrido..." ("他们说我是个无聊的人。") – Fernando de la Rúa 19xx年竞选时重复的一句话。

"El país está... bien." ("我们的国家……还可以。") – Fernando de la Rúa在20xx年阿根廷经济危机开始的时候说。

"Estamos condenados al éxito." ("我们注定成功。") –Eduardo Duhalde在20xx年经济危机接管总统时重复的一句话。

"Mi voto no es positivo" (我的票是……不赞成。)

副总统Julio Cobos 20xx年在议会表决总统Néstor Kirchner提交的粮食出口增税法案时,透出了反对票(当时36票赞成,36票反对),使得此计划流产。这句话在互联网上广为流传,并被人们印在T恤、杯子上,成了一种风行一时的社会现象。粮食出口增税法案一经提出,即在阿根廷国内引起了轩然大波,Julio Cobos当时身兼副总统和议会院长的职务,必须要在两者之间做出一个选择。投票时,他这样说:

Yo sé que me cabe una responsabilidad histórica en esto. Hay quienes desde lo político dicen que tengo que acompa?ar por la institucionalidad, por el riesgo que esto implica, mi corazón dice otra cosa y no creo que esto sea el motivo para poner en riesgo el país, la gobernabilidad, la paz social.

Quiero seguir siendo el vicepresidente de todos los argentinos, el compa?ero de fórmula hasta el 2011 con la actual presidenta de los argentinos. Vuelvo a decir que es uno de los momentos más difíciles de mi vida. No persigo ningún interés. Estoy expresando o tratando de expresar lo que mi convicción, mis sentimientos, empujan la decisión muy difícil seguramente. Yo creo que la presidenta de los argentinos lo va a entender, me va a entender。

我知道,在这件事上我肩负着历史性的重任。一些人说我应当顺从政府的利益,但是在这种生死攸关的事上,我的心却告诉我相反的结论。我不认为我的行为会危及政府,国家,和社会安全。我还想为阿根廷人民、为总统继续担当副总统和竞选伙伴,直到20xx年。我还是不禁要说,这是我生命中最艰难的决定。我不是为了任何利益、我只是想表达我的信仰,我的情感,而他们将我推上了决议桌。我想阿根廷的总统会理解我,会理解我的做法。 La historia me juzgará, no sé cómo. Pero espero que esto se entienda. Soy un hombre de familia como todos ustedes, con una responsabilidad en este caso. No puedo acompa?ar y esto no significa que estoy traicionando a nadie. Estoy actuando conforme a mis convicciones. Yo le pido a la presidenta de los argentinos que tiene la oportunidad de enviar un nuevo proyecto que contemple todo lo que se ha dicho, todos los aportes que se han brindado, gente de afuera o aquí mismo. Que la historia me juzgue, pido perdón si me equivoco. Mi voto... Mi voto no es positivo... mi voto es en contra. 历史会见证我,虽然我不知道以何种方式。我期待着人们能理解我的做法。我和在座的人一样也是一名普通的男人,对这件事负责的男人。这件事上我不能附和总统,但这不代表我会背叛任何人。我只是依自己的信念行事。让历史来见证我吧,如果我错了,对不起。我的票是……反对。

附一个当时的新闻:.cn/article/200807/20xxxxxxxxxxxx.html

20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

副总统julio cobos和总统Néstor Kirchner

"?Qué te pasa, Clarín? ?Estás nervioso?" (怎么了, 《号角报》? 你们很紧张么?)

前总统Néstor Kirchner 20xx年立法运动上说的话,指控《号角报》可能刊登有偏见的新闻。这些新闻后来被证为不实。

哥伦比亚

"Tenemos que reducir la corrupción a sus justas proporciones" ("我们得将腐败降低到可以接受的程度。")

前总统Julio César Turbay Ayala的雷人言论。

"América Latina debe seguir el modelo de educación de Estados Unidos, que permite que los ni?os desde muy

temprana edad manejen el idioma inglés." ("拉美国家要采用美国的教育模式,这样孩子们从很小就能掌握英语。") 前总统Julio César Turbay Ayala.

"Yo no estoy a favor ni en contra, sino todo lo contrario" (我既不赞成也不反对,而是完全相反。")

还是雷人总统Julio César Turbay Ayala.

20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

Julio Césa

r Turbay Ayala.

"Las encuestas son como las morcillas: muy sabrosas hasta que uno sabe cómo las hacen". ("统计数字就想血肠一样,在发现他们怎么制成之前,你总觉得它非常可口。") 前总统候选人?lvaro Gómez Hurtado如是抨击统计局

"Colombianos, bienvenidos al futuro" ("哥伦比亚人民,欢迎来到未来")

前总统César Gaviria Trujillo.

"Aquí estoy y aquí me quedo" ("我来,我便留。")

前总统Ernesto Samper Pizano.

"Si entró dinero del narcotráfico en mi campa?a presidencial, en todo caso fue a mis espaldas". ("如果我总统竞选的资金有贩毒得来的钱,那我完全不知道。")

前总统Ernesto Samper Pizano.

"?Mamola!" ("没门!")

Horacio Serpa如是说。

"Trabajar, trabajar y trabajar" ("工作,工作,再工作") ?lvaro Uribe Vélez总统竞选中的言论。

"Y si lo veo, le voy a dar en la cara, marica" ("我要是再看见你,我就给你脸上来一下,2B。")

总统?lvaro Uribe Vélez被人截获的电话录音中出现了这么一句。

"No más sangre, no más depredaciones en nombre de ningún partido político: paz, justicia y libertad" ("不再有血,不再有以政党为名的掠夺。和平,公正,自由。")

前总统Gustavo Rojas Pinilla,19xx年

墨西哥

"Un político pobre, es un pobre político" ("贫穷的政治家是可怜的。")

墨西哥制度革命党元老级人物、福布斯排行榜亿万富翁Carlos Hank González这样评价墨西哥雨后春笋般冒出来的的富人政治家(他就是一个主要的例子)

20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

"La política es como las fotos: el que se mueve, no sale" ("政治就像照相,谁动了,谁就会消失。")

元老级人物、工会中腐败领导人Fidel Velázquez,这样为一些人不作为的姿态辩护。

"Vivir fuera del presupuesto, es vivir en el error" ("无视预算的行为就是活在错误中.")

"Ciertamente..." (当然了!)

—Vicente Fox最经典的话,多次用在演讲中。文森特·福克斯的资料如下:/view/145171.htm

20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

vicent fox

"?Y yo por qué?" (为什么是我?)

Canal 40电视台工作人员让Vicente Fox对TV Azteca电视台的侮辱行为采取行动,他这样回答。

"...Y a otra cosa, mariposa" (我们换点别的说说吧)

—mariposa和cosa押韵,字面意思是"我们换点别的说说,蝴蝶", Vicente Fox遇见棘手问题时经常这样应付过去。

"Lo que el presidente quiso decir..." (总统想表达的意思其实是……)

总统Vicente Fox的发言人Rubén Aguilar每次给他不合适言论圆场的时候就会这么说

"Comes y te vas" (你吃点东西然后就走人。)

在墨西哥相当流行的话,是卡斯特罗戏弄墨西哥总统说的。背景资料见此.cn/GB/guoji/22/86/20020423/715699.html

西班牙

"La reina y yo..." ("王后和我……")

这是国王胡安·卡洛斯每次圣诞致辞开头必备的四个词。

"?Por qué no te callas?" ("你怎么不给我闭嘴?")

17届伊比利亚美洲首脑会议上,胡安·卡洛斯国王斥责委内瑞拉总统胡戈·查韦斯时用的话。

20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

"Puedo prometer y prometo" ("我能承诺,而且我承诺……") Adolfo Suárez在后弗朗哥时代首次大选时的经典话语,广为流行和模仿。

"Aznar y Anguita son la misma mierda" ("阿斯纳尔和安吉塔两人都是屎。")

首相Felipe González 19xx年这样评价他的竞争对象。背景资料(西语):http://www.elmundo.es/elmundo/1999/junio/09/nacional/gonzalez.html

"Por consiguiente..." ("所以,所以……")

首相Felipe González让人心烦的口头禅。

"Espa?a va bien" ("西班牙正在转好。")

"Espa?a va bien" ("西班牙正在转好。") 前首相José María Aznar谈论经济时3次引用这句话。

20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

前首相阿斯纳尔

"Váyase, Sr. González" (你给我出去,冈萨雷斯。)

José María Aznar和Felipe González在96年大选时爆发口水仗,后来演变成了这样……

"El poder no me va a cambiar" ("权力不会使我改变。")

现在的首相萨帕特罗在20xx年当选时的宣言。

20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

萨帕特罗

(以下两则是Catalán,不是西班牙语)

"Això no toca" (这不是当今要做的事)

加泰罗尼亚自治政府主席 Jordi Pujol逃避记者问题时的回复语。

"Ja sóc aquí !" (最终,我回来了!)

加泰罗尼亚政府前总统 Josep Tarradellas被流放多年回国后站在政府大楼的的阳台上发出的感慨。

"No nos falles" (你不要让我们失望)

萨帕特罗20xx年当选后,人们打出的标语

20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

委内瑞拉

"PDVSA ahora es roja, rojita." ("现在公司赤字严重,非常严重")

委内瑞拉国家石油公司主席说。字面意思是―公司变红了,十分红……‖

"Compa?eros, lamentablemente por ahora los objetivos que nos planteamos no fueron logrados en la ciudad capital"(同志们,我们在首都的任务,暂时还没有完成")

19xx年2月4日,查韦斯军变失败后的发言。por ahora后来成了查韦斯搞军变失败后常用的词……

20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦

疯子查韦斯

"Sembrar el petróleo" ("播种石油)

Arturo Uslar Pietri建议国家大力发展石油生产时造的句子

"Calma y cordura" ("淡定,要淡定。)

总统Eleazar López Contreras在他统治的动荡时期常说的话

更多相关推荐:
西班牙语名言

1Elquereultimonoremejorsimplementeesporquenoentendielchiste笑在最后的并不一定是笑得最好的他仅仅是最后明白笑话的人而已2Estudiaresdescon...

西班牙语谚语,名言,警句

Quererespoder有志者事竟成Eltiempoesoro一寸光阴一寸金Perezanoespobrezaperoporahseempieza懒惰不是贫困而是贫困的开始Viajalaperezaconta...

好玩的西班牙名言

1Elquereultimonoremejorsimplementeesporquenoentendielchiste笑在最后的并不一定是笑得最好的他仅仅是最后明白笑话的人而已2Estudiaresdescon...

西班牙语名言谚语分享

西班牙语名言谚语分享收藏发布时间20xx0127100128浏览次数41分享些有趣的西班牙语名言谚语无论是用在签名上还是用在心情日志上都能让大家对你的西班牙语刮目相看一起来学习下吧1Elquereultimon...

西班牙经典名言

西班牙经典名言1Dimeconquinandasytedirquineres观其友知其人2ElquesequejasusmalesalejaAmigoviejotocinoyvinoaejo向朋友哭诉大家会分担...

非常经典的西班牙语名言

非常经典的西班牙语名言1Elquereultimonoremejorsimplementeesporquenoentendielchiste笑在最后的并不一定是笑得最好的他仅仅是最后明白笑话的人而已2Estud...

西班牙语格言

学以致用Aprendernoesotracosaqueacordarse行为是衡量人格的标準Cadaunoeshijodesusobras随心所欲是伟人量力而为是智者Elquerealizaloquedesea...

Frases filosóficas 西班牙语名言警句 48句

1quotNoeslablancuradeloscabellosloqueindicaprudenciaquotMenandropoetagriego2quotGanarunabatalladebededarmuchassatis...

青岛金榜学校西班牙语名言阅读

西班牙语名言阅读1Haytrestiposdepersonaslosquesabencontarylosqueno世上有三类人会数数的和不会数数的2Estudiaresdesconfiardelaintelig...

成都西班牙语学习:美国学生为何要学习西班牙语?

法亚小语种成都西班牙语学习成都西班牙语学习美国学生为何要学习西班牙语1LearningSpanishisnecessarytokeeppacewithpopularculture学习西语对于跟上大众文化的脚步来...

西班牙语中的数字

1uno2dos3tres4cuatro5cinco7siete8ocho9nueve10diez11once12doce13trece14catorce15quince16diecisis17diecisie...

西班牙成语

174FrasesDichosRefranesenEspaol1虎头蛇尾Corridadecaballoyparadadeborrico2万事起头难结尾更难Elsalirdelaposadaeslamayorj...

西班牙名言(11篇)