有其父,必有其子。Tal padre cual hijo.
眼不见,心不烦。Ojos que no ven corazón que no siente.
天道酬勤。Quien madruga, Dios le ayuda.
一寸光阴一寸金。El tiempo es dinero.
入乡随俗。Adonde fueres haz lo que vieres.
浑水摸鱼。Pescar en río revuelto.
塞翁失马,焉知非福。No hay mal que por bien no venga.
人不可貌相。La apariencia enga?a.
家丑不可外扬。La ropa sucia se lava en casa.
饥不择食。A buen hambre no hay pan duro.
说起来容易做起来难。Del dicho al hecho,hay mucho trecho.
千里之行,始于足下。Dar el primer paso de la gran marcha.
一石二鸟。Matar dos pájaros con una piedra.
上无片瓦,下无立锥之地。No tiene donde caerse muerto.
一个今日胜过两个明日。Más vale un hoy que dos ma?anas.
条条大道通罗马。Todos los caminos conducen a Roma.
言多必失。Por la boca muere el pez.
贪多嚼不烂。Quien mucho abarca poco aprieta.
少壮不努力,老大徒伤悲。A mocedad ociosa ,vejez trabajosa.
种瓜得瓜,种豆得豆。Quien siembra cardos , cosecha cardos.
Quien mucho abarca, poco apierta. 贪多嚼不烂
Del árbol caído todos hacen le?a. 墙倒众人推
Arrímate a los buenos y serás uno de ellos. 近朱者赤
No hay atajo sin trabajo. 成功无捷径
El diablo sabe más por viejo que por diablo. 姜还是老的辣
Quien mal anda mal acaba. 恶有恶报
Quien la sigue, la consigue. 铁杵磨成针
Nadie es mejor que otro si no hace más que otro. 吃得苦中苦,方得人上人。 Bueno es hablar, pero mejor es callar. 沉默是金
Cuatro ojos ven más que dos. 三个臭皮匠赛过诸葛亮。
Ojos que no ven, corazón que no siente. 眼不见心不烦。
De tal palo, tal astilla. 有其父必有其子
Ver para creer. 眼见为实
Cuando el río suena, agua lleva. 无风不起浪
Al río revuelto, ganancia de pescadora. 混水摸鱼
Al que madruga, Dios le ayuda. 天道酬勤
Atar los perros con longaniza. 天上不会掉馅饼
Desvestir a un santo para vestir a otro. 拆东墙补西墙
Lo que viene fácil, fácil se va. 来的快去得快
Cada oveja con su pajera. 物以类聚
Querer es poder. 心想事成
Dicho y hecho.说干就干
挖东墙补西墙。Desnudar a un santo para vestir a otro.
老生常谈。Ser una cosa el pan nuestro de cada día.
口蜜腹剑。Cara de beato y u?as de gato.
三思而后行。Antes de hacer nada consulta con la almohada.
信口开河。Decir lo que se le viene a la boca.
对症下药。Buscar una solución apropiada.
荷花虽好,也要绿色扶持。Por muy bonito que sea la flor de loto, necesita la companía de las hojas verdes.
目瞪口呆。Quedarse con la boca abierta.
竭泽而渔。Agotar el estanque para pescar.
水到渠成。Al llegar el agua, el canal está hecho.
半途而废。Dejar algo a mitad de camino.
如鱼得水。Sentirse como pez en el auga.
江山易改,本性难移。El vicio de la natura dura hasta la sepultura.
第二篇:西语名言
1、El que ríe ultimo no ríe mejor, simplemente es por que no entendió el chiste. 笑在最后的并不一定是笑得最好的,他仅仅是最后明白笑话的人而已。 2、Estudiar es desconfiar de la inteligencia de tu compa?ero de al lado 学习是对你旁边的同学智慧的不信任。 3、Hay tres tipos de personas: los que saben contar y los que no. 世上有三类人,会数数的和不会数数的。 4、Me emborraché para olvidarte.. y ahora te veo doble. 我喝酒是为了忘记你,但现在我看见两个你。 5、El amor eterno dura aproximadamente tres meses. 永恒的爱大约持续三个月 6、Todas las mujeres tienen algo hermoso.. aunque sea una prima lejana. 所有女人都有某些动人之处,哪怕是你的远房表妹也不例外。 7、Vive de tus padres hasta que puedas vivir de tus hijos. 靠你的父母养,直到你可以被你的子女们养。 8、Lo importante es la plata, la salud va y viene. 重要的是金钱,健康走了还会来。 9、En la vida hay dos palabras que te abrirán muchas puertas...?? ???TIRE y EMPUJE!!! 人生中有两个字可为你开启许多扇门...“拉”和“推”! 10、Nadie es perfecto. Atentamente: Nadie. 没有人是完美的!请注意:我就是没有人。 11、Los dos estamos muy enamorados: yo de él y él de otra. 我们两个都深深坠入爱河,我爱她,她爱另一个。 12、Me revienta que hablen cuando interrumpo. 我最讨厌的事情就是当我打断别人说话的时候别人还在滔滔不绝地说。 13、Dios cura y el médico pasa la factura. 神治病而医生开#5@p。 14、Ahorra agua. No te duches solo. 要节约用水,所以你别一个人洗澡。 15、He oído hablar tan bien de ti, que creía que estabas muerto. 我听到了太多对你的溢美之词,以至于我一直认为你已经死了。 16、La Psiquiatría/psicología es el único negocio donde el cliente nunca ti ene la razón. 心理治疗诊所是唯一一个客人永远没道理可讲的地方。 17、Sigue estudiando y serás una calavera sabia. 你继续学吧,不久你就会成为一个聪明的头盖骨。 18、Si un día te levantas con ganas de estudiar, toma una aspirina y vuelvete a acostar. 如果某天你起床有学习的欲望,吃一颗阿司匹林,回去睡觉。 19、Hay un mundo mejor, pero carísimo. 的确有一个更好的世界,但是昂贵至极。 20、El amor es una cosa esplendorosa...hasta que te sorprende tu esposa. 爱情是
一件美妙的事情,直到一天你的妻子惊吓到你。