《老人与海》中的硬汉形象以及象征意
义
推荐到首页
□ 刘秀梅 《考试周刊》 20xx年第23期
1/3页
摘要:《老人与海》是一部独具特色的作品,它把现实主义的细节描写和通篇作品的象征寓意性融为一体,表达了深邃的内涵。桑提亚哥的硬汉形象具有浓厚的哲理性和象征意义。桑提亚哥这个老而不衰,不幸但不可战胜的英雄形象,表达作者一贯推崇的勇敢、坚毅、意志力等精神。透过小说表面,可以说尽管不乏非凡精确的现实主义描写,然而就整体而言,则堪称一部象征意义的作品。 关键词:硬汉 象征
一、引言
《老人与海》是海明威一生的创作的结晶,是思想和艺术的总结。这是故事简单、篇幅不大的作品,但含义丰富。《老人与海》写的是老人桑提亚哥在远离陆地的大海上与一条比小船还要大的马林鱼搏斗的故事。桑提亚哥是一个孤独的捕鱼的老人,出海84天却一无所获。周围的人不理解他,嘲笑他,但他并未放弃希望。他独自一人驾船“走出去很远”,终于捕到一条大马林鱼。不料,在回来的途中遭到成群的鲨鱼争夺,搏斗两天两夜之后,他筋疲力尽,满身血污地拖着马林鱼的骨架回家了。
桑提亚哥不仅仅是个普通劳动者的形象,还是个富有寓意的形象。他是海明威所崇尚的完美的人的象征:宽厚、仁慈、充满爱心、有着永远不败的精神力量。即使在人生的角斗场上失败了,面对着不可逆转的厄运,他仍然是精神上的强者,是“硬汉子”,而不是要别人保护的可怜虫。“一个人并不是生来要被打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。”[1]这是桑提亚哥的生活信念,也是《老人与海》的主旨。
二、桑提亚哥的硬汉形象
桑提亚哥是海明威以细腻的现实主义笔调塑造的具有浓厚象征性的硬汉典型,他是海明威笔下一系列硬汉形象的发展与升华。他“象征着一种高度哲理化的人类精神,一种永恒的超越时空的存在” [2]。海明威将富有生命力的人物形象与朦胧抽象的寓意、把现实生活的诗情画意与丰富深刻的哲理有机融合,从而创造出这位体现着人类尊严、在厄运乃至悲剧性命运的重压下昂首挺立而不弯腰的硬汉子典型。 作为硬汉性格的最典型体现,桑提亚哥主要有这样几个特点:
1.首先具有一般硬汉所共有的勇敢、倔强、不屈不挠的精神特质。桑提亚哥在接连84天没有捕到一条鱼的困境中,毫不气馁,再度出海。在远海上为制服马林鱼,周旋了三天三夜;归途中又与蚕食自己劳动果实的凶猛鲨鱼展开殊死搏斗,鱼叉丢了用刀,刀子折了用船桨,桨把断了再用舵……
2.超时空的主体情境,赋予了桑提亚哥豪迈的人格力量。海明威笔下的许多硬汉总是活动于具体的时空,而桑提亚哥则明显不同,始终是孤零零地漂泊于浩瀚无际的大海上,先后与大马林鱼和鲨鱼展开搏斗。在这种超越具体的时空中,老人与大海及与鱼的关系便具有了某种象征性意义:他与大鱼的较量成了一曲人类与自然、人与命运相抗争的颂歌,老人失败转化为寓言意义上的胜利,老人由此而获得了豪迈的人格力量。即如他的那句口头禅所说的:“一个人并不是生来要给打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败
他。” [1]
3.小说结尾的点睛之笔,给桑提亚哥的硬汉性格注入了独有的乐观因素。和其他许多硬汉相比,桑提亚哥并没有带着悲壮的神色走向必然的失败,而是在遭受了那么多磨难之后,仍满怀信心地梦见了力量的化身——一头雄狮。
桑提亚哥已经不是单纯的硬汉子了,他的背后是人类永恒存在的价值:自信、自强和自尊。桑提亚哥的形象具有象征性的哲理意义,他不再代表他个人,他的行为也不是个人的英雄主义,而是象征了永恒的人类精神存在。他激励人们向困难和死亡挑战,他的行为准则就是拼,不顾一切地去拼,虽死犹荣,决不屈服。所以,瑞典皇家科学院的颁奖词最后颂扬海明威是“我们这个时代最伟大最诚实最大无畏的创造了我们这个苦难时代中真实人物的作家。”[3]
三、小说中的象征意义
《老人与海》当中的各种意象都有自身的丰富象征意义。虽然海明威自己说:“没有什么象征意义的东西,大海就是大海,老人就是老人,孩子就是孩子,鱼就是鱼,鲨鱼就是鲨鱼,不比别的鲨鱼好,也不比别的鲨鱼坏。”[4]但又在乔治·普林浦敦的海明威访问记中说:“我想有象征手法。” [5]海明威认为关于象征主义的问题说得很好,透出了一股新鲜空气。由此可见,虽然海明威在前面否认自己的作品中有象征主义,但是在其后的话语中,我们还是可以看出海明威后来还是承认《老人与海》中是有象征意味的。
1. 大海是生存环境的象征
海是老人生存依赖的环境,也是老人抗拒命运抗拒自然的角斗场。老人既对海有依赖性,更对海有一种征服欲望。大海在海明威眼里,绝不仅仅是纯洁的净土,它同时又是人生无休无止的战斗大舞台。在海明威的意识里,人生就是每时每刻同自己作战,向孤独开战的过程,虽然痛苦,但是悲壮。所以,海明威塑造出一个个向命运、向自我挑战的硬汉形象。他笔下的男主人公勇敢、高尚、 有意志力,能承受并超越一切孤独失败和死亡的痛苦,永远也不会衰败。
大海在整篇故事中起着举足轻重的作用,它是桑提亚哥老人赖以生存的物质世界,是他生活的全部内容,海为他准备了神秘的大鱼,为他提供了展示其无比的勇气和毅力的场所,从美学角度来讲,大海是一幅“意味着许多东西”的写意画。
2.孩子是未来和希望的象征
孩子是从五岁起跟老人上船学习捕鱼的,孩子的个性特征从另一个侧面反映了老人的性格。孩子从老人那里学到的不仅是捕鱼的本领,还有自尊自强的精神,并学会懂得生活的艰辛与男人的责任。在老人的潜意识里,孩子是自己人生的另一阶段,因为一个人不可能梦到两个自己,所以尽管他与孩子朝夕相处,他“做梦时从没有梦见过孩子”。小男孩的出现决不是可有可无的点缀品,是有其象征意蕴的,是人类的未来生命延续的维系物,也是硬汉子不向命运低头的力量源泉。桑提亚哥正是从孩子的鼓励下坚强不屈地拼搏下去,他意识到:“要不是孩子,我早完了,这一点不承认可不行”[1],在与命运搏斗中,几次想到小孩,“要是孩子在这儿多好啊!” [1]所以,有了孩子,生活中才会有痛苦和欢乐,才会有灾难和希望,人类社会也才会生生息息,延绵不绝。
最后,孩子的归来也昭示出他在老人的英雄气概的感召下走向了成熟,在失败之中隐隐约约地又感到了一丝的欢乐与光明的希望。
3.鲨鱼是挫折和磨难的象征
如果说大马林鱼是海明威心中的那个宏大的目标,那么鲨鱼就是在完成这个目标中遇见的厄运与磨难。鲨鱼代表一切破坏性力量,被人蔑视、忽视以及悲观失望等等。老人与鲨鱼搏斗更体现了作者心中鼓动着的不屈服顽强的生命力。
桑提亚哥希望钓到大鱼的时候,他果然钓上了前所未闻的大鱼,他对大鱼的赞美,身躯的庞大、姿态的优美、威力的巨大、色泽的美丽,可以使人联想到它象征着人们渴望创造的奇迹,要达到的宏伟目标,
甚至是要实现的远大理想。而那些不断前来吞吃、咬噬大鱼的鲨鱼,则可视为阻止人们达到理想境地的各种磨难的象征。
4.狮子是力量和勇气的象征
在小说中作家对狮子的偏爱是有目共睹的,老人梦见狮子被提到过四次,第一次是老人出海前躺在自己的床上梦到狮子,第二次是他反问自己“为什么狮子是我留在脑子里一件主要东西呢?”第三次他在船上梦见了狮子,最后一次是小说的末尾:“老头正梦见狮子”。作家对狮子的反复强调给小说注入一个深刻的主题。“狮子”是力量的象征,对其反复强调,烘托了桑提亚哥对力量的向往和对黑暗与厄运临危不惧的精神。
“狮子”在作品中有节律地反复出现,老人甚至从梦中都梦见了“狮子”。显然“狮子”作为力与勇的另一称呼,它在小说中的不断出现,构成了一种寓意十分明确的象征:象征着老人追求力与勇的搏击精神,这种搏击精神就是“海明威式”的硬汉性格的体现。
大海象征人生的角斗场,鱼类则象征自然界的各种力量,鲨鱼则是人生中的历练和磨难,狮子象征着力量与勇气,孩子则代表着胜利和希望。当我们真正读懂了《老人与海》以后,我们会懂得不仅仅只是老人、小孩、大海和鱼类有一定的象征意义,在这部作品里“更深的东西”还很多。
四、结语
《老人与海》无论在思想内容上还是艺术风格上都是作家创作的一个总结。老人的硬汉子形象具有浓厚的哲理性意义和象征意义。因而也使海明威所塑造的硬汉子形象在美国文学史上是史无前例的。《老人与海》是海明威“冰山原则”的最高体现。大海、孩子、狮子、鲨鱼都象征着某种东西,超出了本身原来的含义。这种含蓄的表达给人们留下了充分想象的余地。
参考文献:
[1]海明威著. 吴劳译.老人与海.上海译文出版社.
[2]陈惇主编.外国文学名著精解. 中央广播电视大学出版社, 2002.
[3]杨任敬著.20世纪美国文学史[M]. 青岛出版社,1999.
[4][5]董衡巽编. 海明威谈创作[M].北京:三联书店,1985.
Novel by the struggle between man and nature,expressing the people to stand up to the theme
of failure.Santiago symbolizes bad luck with sharks
in the struggle failed, but he did not yield in the face of doom, that although people can be temporarily, but the human spirit and will are never unbeatable. Novel in general have a high art, allegorical and symbolic.The use of contrasting method to characterize the inner monologue of character, the language is clear and smooth,simple and minimalist. Hemingway shaped a character with exquisite realistic style,Santiago is a
“A person is not born to give the beat,you can make him destroyed,but I could not beat him.”He used of
第二篇:《老人与海》中桑迪亚哥的硬汉形象探析
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作
1 中英酒吧文化对比
2 论弗吉尼亚伍尔夫《海浪》的人物刻画
3 国际贸易中付款方式的比较分析及发展趋势
4 Feminist Thoughts of Theodore Dreiser——A Case Study of Sister Carrie
5 从合作原则的违反看小品“卖拐”中的幽默
6 从合作原则和礼貌原则的角度分析外贸函电中否定信息的传递
7 《长日入夜行》中玛丽的悲剧和反抗
8 中国领导人讲话中中国特色词汇的汉英翻译
9 紧身胸衣和缠足:十八世纪欧洲和中国女性的社会角色解释
10 《绯闻少女》中的话语标记词研究
11 化妆品商标的文化内涵与翻译
12 文档所公布各专业原创毕业论文。原创Q 95 80 35 640
13 语言迁移对第二语言习得的影响的试探性分析研究
14 中美大学生课堂讨论话语性别差异对比
15 网络英语的构词方式
16 An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China
17 析《苔丝》中的象征意义
18 从功能翻译理论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译
19 马斯洛需要层次理论下的《奥兰多》
20 The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology
21 从《基督山伯爵》看亚历山大大仲马的金钱观
22 中美礼貌用语的跨文化对比分析
23 英汉颜色词的文化差异
24 浅析《献给艾米莉的玫瑰》中渐渐消失的玫瑰
25 文化语境下公示语的翻译
26 浅析影响中美关系的因素
27 从英汉思维模式差异看法律条文英译汉
28 功能对等理论视角下李白诗歌中意象的英译
29 An Analysis of Hardy’s Optimism in Jude the Obscure
30 英语影视作品中字幕翻译的幽默转化策略——以老友记为例
31 论英语中的汉语借词
32 On Alice Walker’s Womanism in The Color Purple
33 《了不起的盖茨比》中黛西的女性主义分析
34 On the Translation of Children’s Literature in the Light of the Skopostheory:A Case Study of The dventures of Tom Sawyer
35 唯美主义与奥斯卡?王尔德的《道林?格雷的画像》
36 The Narrative Strategy of Wuthering Heights
37 奥古斯丁在《忏悔录》中对于新柏拉图主义的应用
38 论原声电影对提高大学生英语听说能力的作用
39 The Study of Joseph Conrad’s Colonialism in Heart of the Darkness
40 Teleology, Religion and Contexts
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
84 从语用角度谈英汉称赞语及其回应策略 网络语言风格的性别差异 理想与现实的冲突—霍桑对美国形象的思考 从生态女性主义角度解读《苔丝》 跨文化交际背景下英语禁忌语探析 An Analysis of the Cultural Identity in Amy Tan’s The Joy Luck Club 论英汉动物词汇的翻译方法 Feasibility of Popularizing Bilingual Teaching 论爱伦坡小说中的哥特式风格 扭曲的“美国梦”--简析“鸡蛋的胜利”的主题 英语新闻标题的语言特点及翻译 浅谈非语言交际中的手势语 解读《爱玛》中的女性主体意识 英文小说中的中国文化认同——《京华烟云》赏析 Analysis of the Elements of Modernism of Wuthering Heights 《名利场》利蓓加?夏泼和《简?爱》简?爱的对比研究 非语言行为在英语交流中的应用 从功能对等理论看字幕翻译 从言语行为理论看商务沟通中的委婉语 浅析哈利波特中的女巫形象 与身体器官有关的中英文习语对比研究 To Foster Pupils’Interests in English Teaching Cultural Input and Syllabus in English Teaching 从生态学角度解读《白鲸》 试析与地理环境有关的英语成语及其文化内涵 培养中学生认识并有意识的使用词汇记忆策略 象征主义视角下《致海伦》中的意象美 哈金小说《等待》中的女性悲剧分析 英汉习语文化差异之原由 爱恨共辉煌——浅析《呼啸山庄》中的男主人公 从功能对等理论看中西商务翻译中文化差异导致的不对等翻译 从《胎记》中阿米那达布的人物分析看人性的原始表达 目的论指导下的英文影视名称的翻译 On Translation of English Idioms A Comparison of the English Color Terms Discussion on How to Arouse the Students’Interests in English Learning An Analysis on the Tree Image on Sethe’s Back in Beloved 从主述位理论看奥巴马就职演讲的连贯性 《人人都爱雷蒙德》中幽默对话所反映的人物性格特征和人物关系的研究 中西文化对红颜色的理解及翻译 A Comparison of the English Color Terms 《基督山伯爵》与亚历山大大仲马的金钱观 美国情景喜剧《老友记》中幽默的翻译研究 男权制度下的悲剧——论《德伯家的苔丝》
85 英语旅游广告的文体分析
86 大学英语与高中英语教学的过渡与衔接
87 论网络英语广告的语言特征
88 分析文化差异在国际商务谈判中的影响
89 英语新闻标题的前景化
90 《游泳者》中的艺术特色
91 福克纳《我弥留之际》中达尔形象解析
92 从日常交际礼貌用语失误看中西方文化差异
93 On Carl’s Personality in Titanic
94 An Analysis of the Symbolic Meanings of the Letter “A” in The Scarlet Letter 95 The Seven-Eighths of The Old Man and the Sea: an analysis of “Iceberg Theory” 96 艾米丽的心理性格分析
97 Preciseness of Legal English
98 从《嘉莉妹妹》分析西奥多?莱塞对人性欲望的理解
99 机器翻译回顾--案例分析谷歌
100 A Comparison of the English Color Terms
101 谈英语中的性别差异及其文化内涵
102 中国民族主义的新表现:“中国威胁论”——构建民族认同的一种手段 103 The Environmental Influence on Emily Bront and "Wuthering Heights" 104 “逍遥骑士”——浅析年代美国嬉皮士文化
105 探究中学生厌倦学习英语
106 《蝇王》中神话元素的象征意义
107 小学英语课堂教学氛围调查研究
108 中译英口译活动中母语负迁移现象的实证研究
109 冰与火具有毁灭生命的同等威力——《呼啸山庄》主题探讨
110 A Comparison of Advertising Culture in China and Western Countries 111 On the Chinese Loanwords from English
112 论旅游广告的显影性
113 中美大学生道歉策略对比研究
114 《善良的乡下人》的喜剧性分析
115 简爱——平凡而非凡的女人
116 从大卫?芬奇《七宗罪》看宗教极端主义
117 福克纳《我弥留之际》女主人公艾迪的形象探析
118 苔丝之罪是谁之过
119 关于照料母婴的市场分析
120 从《看得见风景的房间》看女性身份的遗失和找寻
121 从跨文化的角度看翻译的归化与异化
122 《乞力马扎罗的雪》中的象征手法解析
123 从小飞侠彼得潘浅析詹姆斯巴里的悲剧人生
124 英汉“去除”类运动事件表达异同的对比研究
125 跨文化视野下的中国形象——以好莱坞电影为例
126 让中国学生说正确英语-------探讨如何摆脱英语语用失误 127 商标名的英译汉目的论研究——以洗护用品为例
128 交际法在中学英语的应用
129 英语动结式V+PP的语义整合研究
130 功能对等理论视角下英语言语幽默的翻译—以《老友记》为例
131 高中英语听力课中的文化教学
132 英语委婉语:礼貌视角下的有意不合作
133 An Analysis of the D Film Alice in Wonderland from the Perspective of Gothicism 134
135 礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例
136 论《老无所依》中的英雄缺失
137 合作学习在初中英语写作教学中应用的可行性研究
138 化妆品商标的文化内涵与翻译
139 诠释《儿子与情人》中儿子、母亲、情人之间的关系
140 Social Causes for Tess’s Tragedy
141 Cultural Influences on Business Negotiation between China and Japan
142 On the Translation of Chinese Dishes
143 从合作原则的角度分析《成长的烦恼》中的言语幽默
144
145 英语演讲语篇中的parallelism及其汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例
146 论《宠儿》中的象征意象
147 从《警察与赞美诗》看欧亨利式结尾
148 中美企业文化研究
149 论英语电影片名的误译
150 对《汤姆叔叔的小屋》中人物的圣经原型解读
151 中法餐桌文化对比
152 高中英语课堂师生互动研究
153 由《红楼梦》中人名的英译看中西文化差异
154 试谈黑人英语在美国电影中的渗透
155 浅析“以学生为中心”的大学英语教学模式
156 Women’s Image in Pygmalion
157 A Study on the Effective Ways to Improve Memory Efficiency in Consecutive Interpreting 158 中国文化特色词汇的音译与中国文化的传播
159 文化差异对跨国公司在华本土化战略的影响
160 李清照“声声慢”英译本的对比研究
161 浅析公示语的翻译
162 从功能翻译理论浅谈公示语翻译
163 从意象的角度看劳伦斯短篇小说中女性的婚姻爱情观
164 外语学习动机的激发与培养
165 科技英语的语言特点及翻译方法
166 An Analysis of Catherine in A Farewell to Arms
167 浅析《觉醒》中艾德娜自杀的必然性
168 中英礼仪文化禁忌比较与跨文化交际
169 初中英语词汇教学的有效方法
170 从文化差异角度谈国际商务谈判中的语言技巧
171 基督教文化对《哈姆莱特》创作的影响
172 The Impact of Loan Words on English Vocabulary
173 Quest for Identity: An Analysis of Women Characters in The Bluest Eye 174 《走出非洲》中的非洲因素与女主人公性格完善的关系
175 论《宠儿》中的美国黑人女性的悲剧成长
176 论概念隐喻视角下的隐喻翻译
177 The Important Role of Body Language in American Daily Life
178 On Classification of Chinese Dish Names and Their Translation Strategies 179 旅游资料翻译中文化因素的处理
180 从中美非语言差异看国际商务谈判的影响及其对策
181 论《睡谷传奇》中的幽默元素
182 从生态女性主义角度解读《宠儿》
183 The Influence of Puritanism on America
184 试析《飘》中女主人公斯佳丽的传统意识
185 《尤利西斯》的象征艺术
186 分析托马斯?哈代对西奥多?德莱塞的文学影响
187 英汉数字的文化差异
188 归化与异化在文学翻译中的融合应用——评《红楼梦》两英译本中的习语 189 中西文化差异分析—以国际商务谈判为视角
190 新闻英语标题的特点和翻译
191 从电视剧《绝望主妇》看委婉语的交际功能
192 《老人与海》中桑迪亚哥的硬汉形象探析
193 抱怨类外贸信函的语篇分析
194 Different Cultural Connotations of Animal glossaries in Chinese and English 195 情感教学在初中英语课堂中的理论和实践
196 浅析《汤姆叔叔的小屋》写作技巧
197 从《彼得潘》看儿童世界
198 On the Female Influences on Pip’s Character in Great Expectations
199 《老人与海》中桑迪亚哥的硬汉形象探析
200 《呼啸山庄》中嵌套式叙述的美学功能