Tu peux parler chinois?
你会讲中文吗?
Ce que tu aimes,laisse-le libre. S'il te revient,c'est qu'il est à toi. S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu
凡你所爱的,就让他自由。若他回来,他便是你的。若他不回来,他便从未属于过你。
Ne laissez pas le monde changer votre sourire, laissez votre sourire changer le monde.
不要让这个世界改变你的笑容,用你的笑容改变这个世界。
Il y a des moments où l'on voudrait juste faire une chose; appuyer sur pause, arrêter le temps et vivre ce moment précis toute sa vie.
有时候我们只想做一件事:按下暂停键停住时间,将此刻活成永远。
Le bonheur, c'est de se réveiller en pleine nuit en se rendant compte que l'on peut encore dormir quelques heures.
幸福是半夜醒来意识到还可以再睡几个小时。
Peu importe les circonstances, un homme dont l'amour est sincère n'abandonnera pas la femme qu'il aime,
如果一个男人真爱你,永远不会丢下你,不管情形有多难。
Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.
千万个美丽的未来,抵不上一个温暖的现在。
Le plus grand bonheur que puisse donner l'amour, c'est le premier serrement de main d'une femme qu'on aime .
爱情里最幸福的事,莫过于第一次握紧心爱人的手。
Il y a des moments où l'on voudrait juste faire une chose; appuyer sur pause, arrêter le temps et vivre ce moment précis toute sa vie.
有时候我们只想做一件事:按下暂停键停住时间,将此刻活成永远。
Je t'ai dit que j'étais l'homme sur qui tu pouvais t'appuyer,ne sois pas dans la location la plus loin de moi.
我说我会是你可以依靠的肩膀,请不要站在离我最远的地方。
Je t'aime, pour que tu sois heureux, je peux abandonner tout——même toi aussi.
我爱你,为了你的幸福,我愿意放弃一切--包括你。
Souvent, l'amour est là, à c?té de toi, mais il a juste besoin d'un peu de temps avant de se révéler au grand jour.
爱情总是在你的身边,但它需要一点时间,在一个伟大的日子苏醒过来。 Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.
爱的反义词不是恨,是冷漠。
Pour tout le monde, tu n'es qu'une seule personne; mais tu es le monde entier pour quelqu'un .
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。 Lorsqu'on sourit à la vie, elle vous rend ses rourires.
当我们向生活微笑,生活也会向我们微笑。
第二篇:法语好句子
法语好句子.txt这世界上除了我谁都没资格陪在你身边。 听着,我允许你喜欢我。除了白头偕老,我们没别的路可选了什么时候想嫁人了就告诉我,我娶你。 Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes.那些过于专注于小事的人通常无法成就大事。Il y a une infinite de choses qu'on ne fait bien que lorsqu'on les fait par necessite.只有在迫不得已时,我们才能做好很多事情。Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour.时间巩固了友谊,削弱了爱情。On n'est pas beau apres l'amour.Mouvements ridicules ou on perd chacun un peu de matiere.Grandes saletes!经历了爱情之后人们变得不再令人满意。每个人的智商都有所下降,做出荒唐的事情来。这真是糟糕的事情。On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu'on aime.Le mal qui vient d'un ennemi ne compte pas.我们忍受的痛苦只来自于我们所爱的人,来自敌人的痛苦算不了什么。Pour etre aime,il faut ne pas cacher son amour.C'est une verite qui n'a pas fini d'etre vraie.要别人爱你,你就不应该掩饰自己的爱情。L'argent a son merite,je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.金钱有它的价值,我感到厌烦的只是获取金钱的种种方式。Je sais qu'on vit avec de l'argent,mais je sais aussi qu'il ne faut pas vivre pour de l'argent.我知道人要靠钱生活,但我也知道人不能为了钱而生活。Le bonheur,c'est d'etre heureux,ce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est!幸福是过得开心,不是让别人以为自己过得开心!Il faut réfléchir avant d’agir 要三思而后行啊 A:Je veux aller dans le sud. B:Réfléchis avant d’agir. A:Je reste sur ma décision. A:我决定去南方闯一闯。 B:要三思而后行啊。 A:我决定的事情不会改变。 A:Je veux vendre ma maison et prendre des actions. B:Il faut réfléchir avant d’agir. A:C’est tout réfléchi. A:我要把房子卖了炒股票。 B:要三思而后行啊。 A:我已经考虑好久了。浪漫滴dê法语o○で~ *句子La vie sans amour n'est pas une vraie vie 没有爱情的生活不是真正的生活 Pourquoi nous ne pouvons pas vivre ensemble en toute liberté? 为什么你我不能自由地生活在一起?Je t'aimerai encore,jusqu'à la fin,jusqu'à la mort. 我会依旧爱你,直到最后一刻,直到死亡降临. Je t'aimerai encore,jusqu'à la fin du dernier jour. 我会依旧爱你,直到世界末日的最后一刻. Le Cycle de L'amour(爱的轮回)Passant l'océan du temps, traversant le mur du soupir, je vais arriver à ce parc du rêve là... (游过时间的海,穿越叹息之墙,我将到达梦中的花园...) Audessous de doux arbres de Sal dans les feuillles sont en train de tomber à profusion, il y avait un h
omme qui étincelait d'un vif éclat comme l'or, Il était toute ma vénération, ma affection dans le fond de mon ame, il était toute ma vie et même tout le cosmos qui se concentrait. (落英缤纷的沙罗双树下,有个男人闪耀着黄金的光芒。他,就是我灵魂深处敬慕和深爱的全部,是我整个生命乃至宇宙凝聚而成的那个唯一!)J'en étais certaince, c'était l'amour qui existe depuis plusieurs milliers années, c'était l'amour qui a déjà ouvert ses yeux et c'était l'amour qui a franchi le temps et l'espace pour se fondre avec mon ame... Il a allumé ma vie, il est cette lanterne du lotus qui a guidé ma vie... Tu étais l'homme le plus proche de dieu, mais tu avais déifié mon dieu depuis longtemps. Tu étais mon dieu, ainsi personne ne peut te remplacer, tu étais ma vie, ma croyance et ma force!(我深信这就是爱,这爱存在了好几千年,这爱已张开了它的双眼,这爱跨越时空而来,与我的灵魂洞烛为一。它点亮了我的生命,它是指引我人生的那盏莲灯......你是最接近神的男人,但你早已图腾为我的神,你是无可取代的我的神,我的生命,信仰和力量!) J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre; et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité. J'ai rêvé que le ciel et la terre s'écroulaient; j'ai embrassé ton corps glacial et fermé mes yeus éternellement dans la flamme... Si tu te rappelais la signification du grain de beauté entre tes doux yeux; je t'attendrais sans regret jusqu'à ce que ma vie devienne des poussières!(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。梦见天和地都在迸裂,我拥着你冰冷的身躯在火焰中永恒地闭上双眼......如果你还记得你眉心间的痣的含义,我就不后悔继续等待直到生命化为灰烬!)On était le plus joli cycle de réincarnation en ce monde...(我们是这世界最美丽的轮回...) On était le phénix, après le nirvana, dans le feu ardent...(我们是涅盘后欲火重生的凤凰...)