影视英语口语:真的好想你
【剧情简介】辛巴和娜娜久别重逢,旧情复燃,一切被一旁的丁满尽收眼底……
【电影片段台词】
- Could you guys excuse us for a few minutes?
- Whatever she has to say...she can say in front of us, right, Simba? - Mmm... maybe you'd better go.
- It starts. You think you know a guy.
- Timon and Pumbaa... you learn to love them.
- What?
- What is it?
- It's like you're back from the dead.
- You don't know how much this will mean to everyone...what it means to me.
- Hey, it's OK.
- I've really missed you.
- I've missed you, too.
- I tell you, Pumbaa. This stinks.
- Oh, sorry.
- Not you, them!
- Him, her, alone.
- What's wrong with that?
- I can see what's happening.
- What?!
- And they don't have a clue.
【重点词汇讲解】
1. Could you guys excuse us for a few minutes?
excuse:原谅
例:
Please excuse my disturbing you.
请原谅我打扰了你。
Shall you excuse his ignorance?
你要原谅他的无知吗?
Please excuse my poor English.
请原谅我的英语太差。
2. You think you know a guy.
你以为你了解一个人,其实你不了解。
3. This stinks.
stink:发臭,招人厌
例:
Fish begins to stink at the head.
鱼变坏的话是从头部开始的。
Guest and fish stink in three days.
客人和鱼一样做久了就臭了。
4. And they don't have a clue.
clue:线索,想法
例:
I haven't got a clue about the traffic problem.
交通的问题我一点也不懂。
Even worse are obviously mass emails where the candidates had no clue what they were applying for.
更糟糕的是很多候选人根本不明白自己在应聘什么。
Statistics give little clue as to which system is best.
仅凭统计数字,很难说哪一种制度最好。
第二篇:真的好想你
想你,爱你,不会因为岁月的流失而改变。
听着忧伤的音乐,把自己沉浸在忧伤的旋律里,只为了让自己,在旋律中回忆幸福的点滴
想你的时候,承受不住积压在内心里的那份惆怅。无助,寻找种种方式让心麻痹。
快乐对我来说是那么的简单,就是等到你的方便时候见到你;忧伤对我来说也是这么的简单,就是只能把自己的思念投机到空气里......
夜,心已不在凌乱,任夜的精灵飞舞。而我,静静地守候,静静地等待.....
我守的是什么?等待的又是什么?执著的更是什么?
独自游走……
日月交错,岁月流转,我依旧还在这里等待。 想你,闭上眼睛享受那浅音的低唱,想着此时的你是否也如我......
然后傻傻的笑着、读着、品味着,感受着那种无意言说的感觉……
缺少阳光的爱情,谁知那是怎么的一种感觉?似一叶扁舟,在海洋里孤独地游弋,靠不了岸却也找不到停泊的港湾。
真不知那虚无漂渺的感觉我还能坚持多久......
为什么欢聚承受不住离散?
为什么回忆拒绝不了思念?
又是为什么错过的将会是我和你?
忧伤的曲子反复播放,你的身影一次次在眼前摇晃。我的泪,让我的脸颊就这样干了又湿、湿了又干...... 现在想想,有你的日子是幸福的;现在也知道,有你的回忆是快乐。虽然缠饶在心头的思念是那么痛,忧伤的旋律依旧在回荡......
夜,依然是那样黑;心,依旧是那么孤独。我还是会在这样的旋律中想你、念你……