机场送机用语

时间:2024.4.27

A: It’s very kind of you to come all the way to see me off, Mr. Zhu.

朱先生,感谢你不远万里来送我。 (come all the way专程,不远万里)

B: 没有什么,很遗憾你要走了.

Nothing. It’s a pity that you will leave.

A: I’m sorry to leave you, too.

我也很遗憾。

B: 你办了登机手续了吗?

Have you checked in?

A: no, not yet.

还没呢。

B:我们现在去办理海关手续吧。请这边走,我送你一样东西作纪念。

Let’s go through customs. This way please. I will give you a gift as a souvenir,

(办理海关手续 go through customs)

A: Thank you! I’ll open it. Its' a Chinese painting! It’s really marvelous! The horses are so nice. 谢谢。我会打开它的。噢,这是幅中国画!真的很漂亮。这些马画得栩栩如生。 B: 很高兴你喜欢它。我希望它能让你想起我们的友谊。

I’m very happy that you like it. I hope it can remind you of our friendship.

A: I don’t know how to thank you for your kindness. I’m so glad to have it to remember my time here.

我真的不知道该如何感谢你,有了这幅画,我就会想起在这里的美好时光。

B: 很高兴您喜欢这画,我们非常感谢你为我们所做的一切,但愿能以某种方式回报你。 I’m glad that you like this painting. Thank you for what you have done for us. I wish I would return your kindness somehow,

A: Don’t mention it.

不客气。

B: 听,广播里正通知你所乘坐的航班要起飞了。

Listen,your flight is leaving./is about to take off,

A: Right, I have to go now.

好吧,那我走了,

B: 中国有句古语“送君千里,终有一别”,我祝你旅途愉快。

As an old saying goes, although a thousand miles a person can see off a friend, he has no choice but to say goodbye in the end. I wish you a pleasant journey.

(祝愿 wish sb sth)

A: Hope to see you again.

希望下次再见到你。

B:再见,别忘了保持联系

Goodbye. Don’t forget to keep in touch./Do remember to keep in touch.

另附:乘机流程表: (献给没坐过飞机的亲们)

(你在订了机票后,要马上打听好当地的候机楼在什么地方,坐飞机当天,你直接去那里买票上车就可以了,这车是直达。早上一般很准时,中午很难说,这要看当地的交通情况而定。不过最好提前半小时为好。)

1、到机场。你要注意时间,因为航空公司规定航班起飞前30分钟停止办理登机手续,所以你最好在起飞前1个小时到机场。

2、办登机手续(也就是换登机牌)check in。看看你的航班在哪个柜台办理,机场都有显示屏告诉你哪个航班在哪个柜台,找到相应柜台,将机票、身份证交给机场值机人员。如果你有大件行李,就在这里托运,经济舱20公斤以内的行李是免费的。要注意托运的行李不要夹带违禁物品,办完登机手续,值机人员会将机票的旅客联、登机牌、行李票,身份证退回给你。

3、过安检。到安检通道,通道口有个安检柜台,你将机票的旅客联、登机牌、身份证交给安检员,安检员审核没问题会在登机牌上面盖章。然后过安检门,随身带的物品要从安检门旁的X光安检机过去,你自己要从安检门通过。安检没问题就进候机厅。

4、候机。通过安检后,看看你登机牌上面会标明你的航班在哪个登机口登机,找到与登机口对应的候机厅,几号登机口就在几号候机厅候机。每个候机厅的位置,机场都会有显示屏显示,不清楚可以问机场服务人员。找到候机厅就在那里休息吧,等广播通知登机。如果你抽烟的话,可以到吸烟室吸烟。记得注意听广播啊。

5、登机。听到登机广播后,在登机口会有服务人员撕登机牌,你就到登机口将登机牌交服务人员,服务人员从登机牌撕一小块,其他部分交回给你,你持登机牌跟着别人上飞机吧。

6、找机上位置。登机牌上标明有你的位置,如:5D、11C什么的,数字代表第几排,每排的座位是按A、B、C、D、E、F。。排的,飞机上的座位号标在放行李的舱壁(座位上方)。找到你的位置坐下,扣上安全带,起飞前关掉手机。

7、餐食。在飞行时,航空公司有免费饮料派发,长航线如在进餐时间,会有免费餐食供应(就一个盒饭,不好吃,量也少),短航线就派点心。

8、到达。飞机到达目的站后,如果你托运有行李,记得去取行李,在往出口的通道上会有取行李的地方。


第二篇:机场通关常用英语用语


机场通关常用英语用语

一、入关 麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?

这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.

旅行的目的为何? Whats the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 随身携带多少现金? How much money do you have with you?

大约10,000元。 I have 10,000 dollars.

祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.

谢谢。 Thank you.

二、行李

我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?

我找不到我的行李。 I canfind my baggage.

这是我的行李票。 Here is my claim tag.

是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?

你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?

请描述你的行李。 Can you describe your baggage?

它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and its gray.

它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. Its dark blue.

它是一个茶色小旅行袋。 Its a small ovemight bag. Its light brown.

我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.

我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so wed like to make a lost baggage report. 请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?

一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as youve located it.

若是今天无法找到行李,你可如何帮助我? How can you help me if you cant find my baggage today?

我想要购买过夜所需的用品。 Id like to purchase what I need for the night.

三、海关申报

请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.

是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?

没有。 No, I dont.

请打开这个袋子。 Please open this bag.

这些东西是做何用? What are these?

这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.

这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.

这是我要带去xx的当地纪念品。 This is a souvenir that Im taking to xx.

你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?

是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.

这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.

你必须为这项物品缴付税金。 Youll have to pay duty on this.

你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!

请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.

四、机位预约、确认篇

联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.

请说您的名字与班机号码? Whats your name and flight number?

行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.

我找不到您的名字。真的? I cant find your name. Really?

我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still cant find your name on the reservation list.

一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?

谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?

你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.

抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.

下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?

请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. Whats the flight number and departure time?

我想要再确认班机。 Id like to reconfirm my flight.

我的名字是杰瑞陈,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.

我想要确认班机时间没有改变。 Id like to make sure of the time it leaves.

请再告诉我一次您的名字? May I have your name again?

别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.

没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.

起飞前2小时。 Two hours before departure time.

(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.

若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?

后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.

费用多少? What is the fare?

1.invoice #5@p

2.invoice no. #5@p编号

3.port of shipment 起运地

4.port of destination 目的地,到达地

5.date of shipment 装船日期,出运口岸

6.marks & no. 唛头

7.commodity code 商品编码

8.description 品名

9.quantity 数量

10.price 价格

11.unit price 单价

12.total amount 总价

二、英汉对照报关常用语句

1.Excuse me, are you Mr. Brown from Paris?

请问,您是从巴黎来的布朗先生吗?

2.I work in the China National Machinery Import and Export Corporation.

我在中国机械进出口总公司工作。

3.I have been assigned to negotiate business with you.

公司委派我和你们具体洽谈业务。

4.I’m the manager of the China Textiles Import and Export Corporation.

我是中国纺织品进出口总公司的经理。

5.You may take a rest today and we’ll talk about our business tomorrow.

今天您先休息休息,业务的事明天再谈。

6.If there is an opportunity, we’d like to see your manager. 如果有机会,我们想见一见你们总经理。

7.Our manager would like to invite you to dinner this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant.

今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。

8.Our company mainly deals in Chinese arts and crafts.

我们公司主要经营工艺品。

9.You can talk the business over Mr. Wang who is in charge of this line.

具体业务您可以和主管这项业务的王先生洽谈。

10.Let’s hope for good cooperation between us.

希望我们能很好的合作。

11.I wish you all brisk business and continued development in our business dealing!

祝大家生意兴隆,买卖越做越好!

12.We insist on the principle of equality and mutual benefits, as well as exchange of needed goods.

我们坚持平等互利,互通有无的原则。

三、英汉对照报关常用缩写语

1.B/L (Bill of Lading) 提单

2.L/C (Letter of Credit) 信用证

3.D/P (Documents against Payment) 付款交单

4.D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单

5.T/T (Telegraphic Transfer) 电汇

6.CF,C/F (Cost and Freight) 成本加运费价格

7.C.I.F. (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费价格

8.F.O.B. (Free On Board) 装运港船上交货价格

9.F.A.请不要留下广告信息. (Fair Average 请不要留下广告信息uality) 良好平均品质

10.FCL (Full Container Load) 整箱货

11.LCL (Less than Container Load) 拼箱货

12.D/D (Demand Draft) 即期汇票

一、英汉对照报关常用单词、词组

1.surface transport charge 地面运输费

2.air freight charge 航空运费

3.actual weight 时间重量

4.chargeable weight 计费重量

5.airport of departure 始发站

6.airport of destination 目的站

二、英汉对照报关常用语句

1.Our price is highly competitive.

我方价格极有竞争性。

2.This is our latest price list.

这是我们的最新价格单。

3.I’d like to have your lowest quotation C.I.F. San Francisco. 希望你们报一个C.I.F.旧金山的最低价。

4.Can you give us an indication of your price?

请你们先提出一个估计价格吧。

5.The price this commodity is $400 per piece C.I.F. San Francisco. 这种产品C.I.F.旧金山的价格是400美元一台。

6.Is this your C.I.F. quotation?

你们的报价是成本加运费和保险费的到岸价吗?

三、英汉对照报关常用缩写语:

1.M/T( Mail Transfer) 信汇

2.S/O (Shipping Order) 装货单(俗称下货纸)

3.G.S.P. (Generalized System of Preferences) 普遍优惠制度

4.C.C.V.O.(Combined Certificate of Value and Origin)

估价和原产地联合证明书

5.A.W. B(Air Way Bill) 空运提单

6.A/V (Ad Valorem) 从价税

一、英汉对照报关常用单词词组

1.additional order 追加订单

2.advice of shipment 装运通知,装船通知

3.air bill of lading 空运提单

4.air freight 空运费

5.amendment of contract 修改合同

6.applicant for the credit 申请开证人

7.at sight 见票即付

8.average clause 海损条款

9.bank draft 银行条款

10.barter trade 易货贸易

11.bearer 持票人

12.bill drawn payable at a certain time after sight

见票若干日付款的汇票

二、英汉对照报关常用语句

1.I’ am afraid your price is quite high.

我觉得你们的价格比较高。

2.I’ m afraid we can’ t accept your price.

我们无法接受你方的还盘。

3.At present the supply of this commodity exceeds the demand. 目前这种商品是供过于求。

4.This is our lowest quotation. I’ m afraid we can’ t go any further.

这是我方的最低报价,不能再让了。

5.We may accept your price only if you can make an earlier shipment. 如果您们答应提前交货,我们可以接受你方的价格。

6.How many do you intend to order?

这种产品你们想订多少?

7.We want to order 800 cases.

我们想订800箱。

8.The most we can offer you at present is 500 cases.

目前我们最多只能报500箱。

9.I suggest you buy this product.

我建议你们购买这种商品。

10.The supply position of this product is better.

这种商品的供应情况好一些。

11.The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases. 这种产品的起订量是500箱。

12.What do you think of the terms of payment?

关于付款条件,你们还有什么意见?

三、英汉对照报关常用缩写语

1.U. L. (Underwriter Laboratories inc.) 美国保险人公会所设的检验机构

2.T/R (Trust Receipt) 信托收据

3.AAR (Against All Risks) 投保一切险

4.ABT (About) 大约、关于

5.A/C (Account) 账目

6.A/O (Accoun Of) 入账

7.ACN (Air Consignmen Note) 空运的托运单

8.ADD (Address) 地址

9.AMD (Amend) 修改

10.AMT (Amount) 金额

11.AP (Additional Prenium) 附加费

12.AP( Account Paid) 付讫

.net weight 净重

2.gross weight 毛重

3.measurement 尺码

4.packing 包装

5.sales contract No. 售货合同编号

6.packing list 装箱单

7.package No. 包装箱号码

8.total packages 包装总数

9.case No. 箱号

10.specification 规格

11.country of origin 生产国别,原产国

12.contract of purchase 订购合同

二、英汉对照报关常用语句

1.We stick to a consistent policy in our foreign trade work. 我们的对外贸易政策是一贯的。

2.We have adopted the usual international practices in our foreign trade work.

我们在外贸工作中采用了国际上的通用做法。

3.We readjust our price according to the international markets. 我们是根据世界市场的行情来调整价格的。

4.May I know what particular line you are interested in this time? 你们这次来主要想谈哪方面的生意呀?

5.We are very much interested in your hardware.

我们对你们的小五金很感兴趣。

6.This is our inquiry, would you like to have a look?

这是询价单,请您看一下。

7.We hope that we can do substantial business with you in this line. 我们希望能在这方面和你们大量成交。

8.We’ d like to know the availability and the conditions of sale of this line.

我们想了解一下你们在这方面的供货能力和销售条件。

9.Have you read our leaflet?

我们的商品销售说明书您看了吧。

10.Could you tell me the article number of the product?

请您把品号告诉我。

11.We are in a position to accept a special order.

我们可以接受特殊订单。

12.Will you please let us have an idea of your price?

请您介绍一下您方的价格,好吗?

三、英汉对照报关常用缩写语

1.P.A. (Particular Average) 单独海损

2.F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险

3.W.P.A. (With Particular Average) 水渍险

4.G.A. (General Average) 共同海损

5.LIBOR (London Inter Bank Offered Fate) 伦敦银行同业拆放利率

6.EXW (Ex Works) 工厂交货

7.FCA (Free Carrier) 货交承运人

8.DAF (Delivered at Frontier) 边境交货

9.DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货

10.DE请不要留下广告信息 (Delivered Ex 请不要留下广告信息uay) 目的港码头交货

11.DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货

12.DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货

如何填写美国海关申报表?(中英对照)

论是K1,CR1还是美国公民或是持有观光签证的游客,每一位到达美国的人士都必须填写一份海关申报表〈CBP Declaration Form 6059B〉,一个家庭只需填写一份申报表。

填写海关申请表时请据实以报,因为美国海关人员有时候会抽查入境旅客的行李,如果您所带的东西被查到没有据实以报,依法海关可以没收您的财物,并且留下不良的纪录。以后再次进入美国时,可能每次都会被检查行李。

如何填写海关申报表〈中英文对照〉:

Each arriving traveler or head of family must provide the following information (only ONE written declaration per family is required): 每一位入境美国的游客或一家之主必须提供以下数据 (一个家庭只须申报一份):

1. Family Name姓:______ First(Given)名 ______ Middle中间名 ______

2. Birth date出生日期: Day日 ________ Month月 ________ Year年 ________

3. Number of family members traveling with you〈与你同行的家庭成员人数〉:

4. a. U.S. street address (hotel name/destination):〈在美居住地址(旅馆名称/目的地〉:

b. City 〈城市〉

c. State 〈州〉

5. Passport issue by (country):〈发护照国家〉

6. Passport number:〈护照号码〉

7. Country of Residence:〈居住国家〉

8. Countries visited on this trip prior to U.S. arrival:〈此次旅游时来美国之前去过的国家〉

9. Airline/Flight No. or Vessel Name: 〈航空公司/班机号码或船名〉:

10. The primary purpose of this trip is BUSINESS ○ YES ○NO〈此次旅程的目的主要是商务 ○ 是 ○否〉

11. I am (We are) bringing: 〈我(我们)携带〉:

a. fruits, vegetables, plants, seeds, food, insects: Yes No〈水果,植物,食物或昆虫?是 否〉

b. meats, animals, animal/wildlife products: Yes No 〈肉类、动物或动物/野生动物制品? 是 否〉

c. disease agents, cell cultures, snails:Yes No 〈带病原体、细胞培养或蜗牛? 是 否〉

d. soil or have been on a farm/ranch/pasture:Yes No 〈土壤或你曾经去过美国境外的农场或牧场吗?是 否〉

12. I have (We have) been in close proximity of (such as touching or handling) livestock outside:Yes No〈我有(我们有)靠近(如触碰或接触)牲畜○ 是 ○否?〉

13. I am (We are) carrying currency or monetary instruments over $10,000 U.S. or the foreign equivalent. ○ YES ○NO

〈你携带现金或财物品,其价值超过一万美金或相当于一万美金的外币吗? ○是 ○否〉

14. I have (We have) commercial merchandise: (article for sale, samples used for soliciting orders, or goods that are not considered personal effects)○ YES ○NO〈我(我们)有携带商品:(贩卖物品、商业样品或任何不属于个人所有的物品)○是 ○否〉

15. Residents - the total value of all good, including commercial merchandise I/We have purchased or acquired abroad, (including gifts for someone else, but not items mailed to the U.S.) and am/are bringing to the U.S. is:〈美国居民- 我们带入美国所有物品(包含商品及礼品,但不包含邮寄入美国的物品)的总价值为:〉

Visitors - the total value of all article that will remain in the U.S., including commercial merchandise is: 〈观光客- 将留在美国境内的物品价值为(包含商品):

Read the instruction on the back of this form. Space is provided to list all the items you must declare.〈请阅本表读背面的说明,请将须申报的物品在空格内列出〉

I HAVE READ THE IMPORTANT INFORMATION ON THE REVERSE SIDE OF THIS FORM AND HAVE MADE A TRUTHFUL DECLARATION. 〈我已阅读过背面的说明,且已就实申报〉

Signature; Date (day/month/year)〈签名及日期(日/月/年)〉

机场指示牌

机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures

国际机场 international airport 登机手续办理 check-in

国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)

机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration

国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers 国内航班出站 domestic departure 中转 transfers

卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers

人口 in 中转处 transfer correspondence

出口 exit; out; way out 过境 transit

进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare

不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room

海关 customs 购票处 ticket office

登机口 gate; departure gate 付款处 cash

候机室 departure lounge 出租车 taxi

航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point

来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point

预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service 实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire

已降落 landed 公共汽车 bus; coach service

前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone

起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room

延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's

登机 boarding 女厕 women's; lady's

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant 迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar

由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe

由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop

银行 bank 邮局 post office

货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket 订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement

行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

机票

飞机票(指限定条件) endoresement/restrictions 前往城市 to

旅客姓名 name of passenger 承运人(公司) carrier

旅行经停地点 good for passage between 航班号 flight no.

起点城市 from 座舱等级 class (fare basis)

起飞日期 date 机号 plane No.

起飞时间 time 机座号 seat No.

订座情况 status 吸烟坐位 smoking seat

机票确认 ticket confirm 非吸烟席 non-smoking seat

登机口 gate

出(入)境卡

姓 family name 年 year

名 First (Given) Name 月 month

性别 sex 偕行人数 accompanying number

男 male 职业 occupation

女 female 专业技术人员 professionals & technical

国籍 nationality 行政管理人员 legislators &administrators

国籍 country of citizenship 办事员 clerk

护照号 passport No. 商业人员 commerce (Business People)

原住地 country of Origin (Country where you live) 服务人员 service 前往目的地国 destination country 农民 farmer

登机城市 city where you boarded 工人 worker

签证签发地 city where visa was issued 其他 others

签发日期 date issue 无业 jobless

前往国家的住址 address while in 签名 signature

街道及门牌号 number and street 官方填写 official use only

城市及国家 city and state 日 day

出生日期 date of Birth (Birthdate)

签 证

姓 surname 失效日期(或必须在...日之前入境) expiry date ( 或 before) 名 first (given) name 停留期为...... for stays of

性别 sex 10天 ten days

出生日期 birthdate 8周 eight weeks

国籍 nationality 3个月 three months

护照号 passport No. 6个月 six months

编号 control No. 1年 one year

签发地 Issue At 3年 three years

签发日期 Issue Date (或On) 签证种类 visa type(class) (世界人)

更多相关推荐:
国际机场用语

机场指示牌机场费airportfee出站出港离开departures国际机场internationalairport登机手续办理checkin国内机场domesticairport登机牌boardingpass...

英语标语大全中英对照:Airport 飞机场

英语标语大全中英对照Airport飞机场Airportlounges机场休息室Airportsshuttle机场班车Arrivals进港Assistance问讯处Checkinareazone办理登机区Cust...

机场用语

机场用语英语机场篇机场费airportfee出站出港离开departures国际机场internationalairport国内机场domesticairport登机手续办理checkin登机牌boarding...

机场常用语

机场相关词汇起飞takeoff问讯处informationdesk国际国内机场internationaldomesticairport候机楼航站楼terminal出站departure不需报关nothingto...

国际机场常用语

出站出港离departures开国际机场internationalairport登机手续办理checkin国内机场domesticairport登机牌boardingpasscardPassportcontro...

机场用语

MainFacilitiesintheAirport机场主要设备aerodromeairport飞机场alternateairfield备用机场controltower管制塔台hangar机库fuelfarm油...

机场用语

机场费airportfee出站出港离开departures国际机场internationalairport登机手续办理checkin国内机场domesticairport登机牌boardingpasscard机...

机场迎宾表达用语

到机场接人Meetsbattheairport对不起您是来自澳大利亚的汤姆逊吗我是李晓敏是东方汽车公司的公关部经理ExcusemeareyouThomsonfromAustraliaImLiXiaomingth...

机场海关用语

机场费airportfee出站出港离开departures国际机场internationalairport登机手续办理checkin国内机场domesticairport登机牌boardingpasscard机...

机场用语

机场用语20xx年12月21日家庭联系一入关麻烦请给我你的护照MayIseeyourpassportplease这是我的护照HereismypassportHereitis旅行的目的为何Whatisthepur...

不想在机场迷茫吗?重要英语机场用语

机场篇机场费airportfee出站出港离开departures国际机场internationalairport登机手续办理checkin国内机场domesticairport登机牌boardingpassca...

西班牙语中的机场常用语

西班牙语中的机场常用语BARAJAS是西班牙马德里的国际机场机场具有相当大的规模不过你不用担心机场的标识很清楚LlegadaNacional意指国内到达LlegadaInternacional指国内出发Sali...

机场标语(34篇)