(临时)管理规约(示范文本)

时间:2024.5.9

(临时)管理规约

(示范文本)

第一章 总 则

第一条 为维护全体业主和物业使用人的合法权益,维护公共环境和社会秩序,保障物业的安全、合理使用,根据《中华人民共和国物权法》、《物业管理条例》、《广东省物业管理条例》等法律法规,制定本(临时)管理规约。

第二条 (本临时管理规约由建设单位制定,建设单位应当在物业销售前将临时管理规约向物业买受人明示,并予以说明。建设单位与物业服务企业签订的前期物业服务合同中涉及业主共同利益的约定,应与本临时管理规约一致。物业买受人在与建设单位签订商品房买卖合同时,应当对遵守临时管理规约予以书面承诺。)

本管理规约由业主大会通过,全体业主和物业使用人须自觉遵守。

第二章 业主的共有权

第三条 本物业小区内物业的基本情况

物业名称: ;

物业类型: ;

座落位置: ;

总建筑面积: ;

物业管理区域四至: 。

第四条 根据有关法律法规和物业买卖合同,业主共同享有以下物业共用部位、共用设施设备的所有权:

(一)单幢建筑物的全体业主的共用部位,包括该幢建筑物的承重结构、主体结构,公共门厅、公共走廊、公共楼梯间、户外墙面、屋面 、 、 等;

(二)单幢建筑物的全体业主的共用设施设备,包括该幢建筑物内的给排水管道、落水管、水箱、水泵、电梯、冷暖设施、照明设施、消防设施、避雷设施 、 等;

(三)物业管理区域内全体业主的共用部位和共用设施设备,包括围墙、池井、照明设施、共用设施设备房、物业服务用房、 、 、 等。

根据《物业承接查验办法》有关规定,全体业主同意授权物业服务企业代为查验物业共用部委、共用设施设备。

第五条 在本物业管理区域内,根据商品房买卖合同,以下部位和设施设备为建设单位所有:

(一) ;

(二) ;

(三) ;

(四) 。

建设单位行使以上部位和设施设备的所有权,不得影响业主正常使用物业。

第三章 物业的装修

第六条 业主、物业使用人需要装饰装修房屋的,应当将装修项目、装修部位、装修时间等书面告知物业服务企业。同时,物业服务企业应当将房屋装修的禁止行为和有关装修备案等事项书面告知业主或物业使用人。物业服务企业可向业主或装修人员收取垃圾和余泥渣土清运费、装修保证金(押金)、装修人员出入证押金(或工本费),具体标准及其管理办法由各地价格主管部门制定。

第七条 业主、物业使用人装修房屋时,应自觉遵守《广东省物业管理条例》、《住宅室内装饰装修管理办法》等有关法律法规规定进行装修。

第八条 在装饰装修中禁止下列行为:

(一)未经原设计单位或者具有相应资质等级的设计单位提出设计方案,变动建筑主体和承重结构;

(二)违法搭建建筑物、构筑物;

(三)将没有防水要求的房间或者阳台改为卫生间、厨房,或者将卫生间改在下层住户的卧室、起居室(厅)、书房和厨房的上方;

(四)违法改变住宅外立面,在非承重外墙上开门、窗;

(五)扩大承重墙上原有的门窗尺寸,拆除连接阳台的砖、混凝土墙体;

(六)违法拆改燃气管道和设施。

(七)损坏房屋原有节能设施,降低节能效果;

(八) ;

(九)法律法规和管理规约禁止的其他行为。

第九条 业主应按设计预留的位置安装空调,未预留设计位置的,应按物业服务企业指定的位置安装,并按要求做好噪音及冷凝水的处理。

第十条 为保证业主的正常休息,本物业管理区域的装饰装修施工时间为 ,其他时间不得施工。

第十一条 因装饰装修房屋影响物业共用部位、共用设施设备的正常使用或侵害相邻业主合法权益的,业主应及时恢复原状并承担相应的赔偿责任。

第四章 物业的使用

第十二条 业主对物业的专有部分享有占有、使用、收益和处分的权利,但不得妨碍其他业主正常使用物业。

第十三条 业主应遵守法律、法规的规定,按照有利于物业使用、安全、整洁以及公平合理、不损害公共利益和他人利益的原则,在供电、供水、供热、供气、排水、通行、通风、采光、装饰装修、环境

卫生、环境保护等方面妥善处理与相邻业主的关系。

第十四条 业主因特殊情况需要改变物业设计用途的,业主应在征得有利害关系的业主书面同意后,报有关行政主管部门批准,并告知物业服务企业。

第十五条 业主、物业使用人在物业使用中,不得有下列行为:

(一)《广东省物业管理条例》第五十五条规定的禁止行为;

(二) ;

(三)法律法规和管理规约禁止的其他行为。

第十六条 业主、物业使用人使用电梯时,应遵守电梯使用管理规定。

第十七条 业主、物业使用人车辆行驶和停放,应遵守以下规定:

1、 、大型客车以及载有易爆、剧毒、放射性等危险品的车辆禁止进入小区;

2、机动车辆在小区内行驶,时速不得超过 公里,禁止鸣笛、练车;

3、机动车应规定的车位停放,禁止在消防通道、消防井盖、绿化等场地停放;

4、按规定缴纳停车费;

5、禁止擅自在公共停车位上安装任何设置,车辆停放期间,防盗报警器应使用静音,防止发生噪音影响他人生活和休息;

6、。 第十八条 业主转让或者出租物业时,应当将管理规约内容、物业服务费用标准等事项告知受让人或者承租人,并自物业转让合同或者租赁合同签订之日起十五日内,将物业转让或者出租情况告知业主-

委员会和物业服务企业。业主出租物业时,要了解承租人的居住人员信息,防止群租,影响他人的生活和安全。

第十九条 业主、物业使用人饲养宠物时,应遵守宠物有关饲养规定,并应遵守以下约定:

1、 ;

2、 。

第五章 物业的维修养护

第二十条 业主对物业专有部分的维修养护行为不得妨碍其他业主的合法权益。

第二十一条 因维修养护物业确需进入相关业主的物业专有部分时,业主或物业服务企业应事先告知相关业主,相关业主应给予支持和配合。

相关业主阻挠维修养护的,造成物业损坏及其他损失的,应承担相应的赔偿责任。

第二十二条 发生危及公共利益或其他业主合法权益的紧急情况下,必须及时进入物业专有部分进行抢修但无法通知相关业主的,物业服务企业应向相邻业主说明情况,并在第三方(如所在地居委会或派出所或 )的监督下,进入相关业主的物业专有部分进行抢修,事后应及时通知相关业主并做好善后工作,抢修产生的相关费用由责任人承担。

第二十三条 因维修养护物业或者公共利益,业主确需临时占用、挖掘道路、场地、绿地及其他共用部位、共用设施设备的,应告知业主委员会、物业服务企业,在征得相关业主同意和相关职能部门的审批后实施,并按约定期限恢复原状。

第二十四条 物业存在安全隐患,危及公共利益或其他业主合法权益时,责任人应当及时采取措施消除隐患。

第二十五条 全体业主应按规定缴存和使用物业专项维修资金。

第六章 业主的共同利益

第二十六条 为维护业主的共同利益,全体业主同意在物业管理活动中授予物业服务企业以下权利:

1、根据物业管理法律法规和本(临时)管理规约的规定,由物业服务企业制定物业共用部位和共用设施设备的使用、公共秩序和环境卫生的维护等各项规章制度;

2、以告知、规劝、公示、 等必要措施制止业主、物业使用人违反物业管理法律法规和临时管理规约的行为;

3、;

4、 。 第二十七条 建设单位应在物业管理区域内显著位置设置公告栏,用于张贴通知、公告以及物业管理规章制度。

第二十八条 本物业管理区域内,物业服务收费采取包干制(或酬金制)方式。

第二十九条 物业服务费用关系到物业管理工作正常开展和全体业主的共同利益,业主在办理物业交付手续后,均应积极履行义务,自觉交纳物业服务费用。业主委托物业服务企业提供特约服务的,其费用由双方当事人另行约定。

第三十条 业主出租物业时,约定由承租人交纳物业服务费用的,业主负连带责任。转让物业的,业主应自觉与物业服务企业结清

各项物业服务费用。

第三十一条 利用物业共用部位、共用设施设备进行经营的,应当在征得相关业主、业主大会、物业服务企业的同意后,按照规定办理有关手续。所得收益应当主要用于补充专项维修资金,也可以按照业主大会的决定使用。

第七章 违约责任

第三十二条 业主、物业使用人应自觉遵守本(临时)管理规约,

对违反(临时)管理规约,造成其他业主物业损害或导致全体业主共同利益受损的,其他业主、业主委员会和物业服务企业可依据本(临时)管理规约向人民法院提起诉讼。

业主拒付物业服务费,不缴存专项维修资金以及实施其他损害业主共同权益行为的,业主大会可以在管理规约和业主大会议事规则中对其如下共同管理权的行使予以限制: 。

第八章 附 则

第三十三条 本(临时)管理规约所称物业的专有部分,是指由业主独立使用、能够产权登记并具有排他性的房屋、车位、摊位等特定空间。

第三十四条 本(临时)管理规约所称物业的共用部位、共用设施设备,是指物业管理区域内属于多个或全体业主共同所有或使用的房屋、空间、场地及相关设施设备。

第三十五条 业主转让物业时,应提前通知物业服务企业,并要求物业继受人签署本(临时)管理规约承诺书。出租物业时,承租人

应在租赁合同中承诺遵守本(临时)管理规约。

第三十六条 本(临时)管理规约每位业主各执一份,(建设单位)、物业服务企业各留存一份。

第三十七条 (本临时管理规约自首位物业买受人承诺之日起生效,至业主大会制定的管理规约生效之日终止。)

本管理规约自首次业主大会表决生效之日生效。


第二篇:临时管理规约中英文版(中英文版已改)1


无微不至  超乎想象

Considerate and beyond imagination

国 际 顶 级 金 钥 匙 管 家 服 务

临 时 管 理 规 约

TEMPORARY MANAGEMENT CONVENTION OF TAIYUAN STAR RIVER

太原星河湾临时管理规约

目    录     

第一章  总则 ………………………………………………………………… 03

第二章  定义 ………………………………………………………………… 03

第三章  物业基本情况 ……………………………………………………… 04

第四章  业主的权利与义务 ………………………………………………… 05

第五章  建设单位的权利与义务 …………………………………………… 06

第六章  物业服务公司的权利与义务 ……………………………………… 06

第七章  物业的使用 ………………………………………………………… 07

第八章  物业的维修 ………………………………………………………… 10

第九章  物业服务费用的缴纳 ……………………………………………… 11

第十章  其他相关事项 ……………………………………………………… 12

第十一章    违约责任和违约纠纷的解决 …………………………………  13

第十二章    附则 ……………………………………………………………  14

临时管理规约承诺书 ………………………………………………………… 15

第一章 总  则

一、为落实本物业的售后物业管理,维护全体业主的合法权益,维护物业区域内公共环境和秩序,根据国务院《物业管理条例》及有关法规,建设单位制定本规约,由本物业区域内全体业主共同遵守。

二、业主应遵守物业管理有关法规、政策和本规约规定,配合物业服务公司的各项管理工作,妥善处理相邻关系,遵守物业服务公司按有关规定和本规约的管理细则及各项管理规章制度,接受物业公司的服务管理。同时,业主应保证家庭成员、共同居住人、使用人、访客等相关人员遵守本规约和相关规定,合理使用物业。

三、建设单位应当在物业销售前将本规约向物业买受人明示,予以说明,物业买受人与建设单位签署商品房预售合同时,对本规约予以的书面承诺,表示对本规约内容的认可。

第二章 定 义

四、业主:指物业内房屋的所有权人。

五、使用人:指不拥有物业的所有权,但通过某种形式(如签订租赁合同)而获得物业使用权,并实际使用物业的人。

六、建设单位:指太原星河湾房地产开发有限公司。

七、物业服务公司:指广州星河湾物业管理服务有限公司太原分公司。

八、临时管理规约:指建设单位制定的,由业主承诺遵守的,对全体业主及使用人具有约束力的,有关业主及使用人在物业使用、维护及管理等方面的权利、义务和责任的行为。

星河湾临时管理规约 02/03

九、前期物业管理:指物业服务公司受建设单位的委托,依据《前期物业服务合同》的约定及有关法律法规规章及政策的规定,对物业内的房屋建筑及其设施设备、市政共用设施、绿化、卫生、交通、治安和环境容貌等管理项目进行维护、修缮和整治,并向物业业主和使用人提供综合性管理,业主或使用人缴纳用于保养、维护以及使物业保持正常使用功能的费用的服务。

第三章 物业基本情况

十、物业基本情况:

1)物业名称:星河湾(下称“物业、该物业、本物业”)。

2)座落位置:山西太原市小店区星河西路8号星河湾2号园

3)四至:龙城南街以南、星河中路以东、太茅路以西、星河街以北

4)总建筑面积:319520平方米

5)土地用途:住宅、配套、地下车库。

十一、公用部位、共用设施设备基本概况:

公用部位及共用设施设备包括:房屋主体承重结构部位(包括基础、内外承重墙体、柱、梁等)、屋顶、外墙、围墙、外围护栏、幕墙、公共门窗、管道间、水箱间、配电室、各类机房、电话机房、雨棚、消防水池、公共水池、化粪池、公共绿地、道路及为各产权人和使用人设置并供其使用的其他交通设备设施、市政设备设施、环卫设备设施、绿化设备设施。电梯等所有机器、设备、仪器、装置,包括上下水管道、照明线路、照明灯具、排水设施、消防通风设施、智能化系统、保安监控系统、可视对讲系统 、门禁系统、沟渠、井、池、槽沟、公用通告牌和其他机械设备等。

十二、在本物业区域内,以下部位、附属建筑物、构筑物、设施设备的所有权归建设单位所有:

1) 地下车库的所有权(已售车位除外);

2) 自行车库、地下车库;

3) 商业街(已售部分除外);

4) 其他未列入公摊面积的部分。

第四章 业主权利与义务

十三、业主权利

1) 依法享有对房屋的所有权和相应的使用权。

2) 依法对其拥有产权的物业进行转让、赠予、出租、出借、抵押的权利。

3) 享有与本小区的其他业主和使用人合理共同使用小区共用设施和公共场所(地)的权利,但不具有单独处分权和排他使用权。

4) 可在不影响楼宇建筑结构、公共设施及外观、外貌的情况下,遵照本规约和各项物业管理制度对其名下物业进行装饰、装修。

5) 有权对物业服务公司及其职员的管理服务工作提出建议、意见和批评,但不得侵犯物业服务公司及物业服务公司职员之人身权利及财产权利,否则承担相应责任。

6) 有权参加业主大会,依法享有业主委员会会的选举权与被选举权,有权监督业主委员会物业服务机构的工作。

7) 有权向业主管理部门进行投诉和提出意见与建议。

十四、业主的义务

1) 自觉遵守本规约及本物业的各项管理制度。

2) 在使用、经营、转让其名下物业时,应遵守相关的法律法规。

3) 执行业主委员会或业主大会的决议、决定。

4) 自觉维护小区良好的公共环境和秩序。

5) 按规定并按时足额缴纳物业服务费等费用,以及按时向物业服务公司缴纳代收代缴费用。

6) 业主明白并承诺教育家庭的其他成员、佣人、雇员、代理人、访客及其物业的实际使用人等遵守规约和各项物业管理制度,并对其违反本规约和各项管理制度而产生的全部责任承担连带责任。

7) 业主所购物业发生转让或出租时,业主应于该行为发生之日起一个月内书面通知物业服务单位。业主有义务要求受让人或承租人签署承诺书遵守本规约。业主转让物业,应与物业服务公司结清物业服务费用;出租物业,约定由承租人缴纳物业服务费用的,从其约定,但业主应负连带缴纳责任。

8) 支持、配合小区物业服务单位及其属下工作人员因进行某些专业管理、服务而需入户进行检视和作业,不得阻扰并应允许携带作业之必要的工具入内。若因阻扰维修养护的进行造成物业损坏或其他损失的,应负责维修并承担赔偿责任。

星河湾临时管理规约 04/05

第五章 建设单位的权利与义务

十五、对其拥有产权的物业,享有与其他业主同等的权利,并欲行相应的义务,有权自行将其享有所有权的建筑物、构筑物及其它设施设备转让给第三方,并由第三方享有相应权利,承担相应义务,但不得擅自改变该建筑物、构筑物及设施设备的整体使用功能。对于物业范围内建筑单位保留管理权的物业及东侧代征绿地,建设单位有权自行或委托第三方管理,并组建物业服务分会或管理小组。全体业主特别确认,若本临时规约终止或修改的,本条款仍将持续有效。

十六、在业主委员会成立并选聘物业服务公司之前,有权、有责任选聘物业服务公司对物业实施管理,并与之签订《前期物业服务合同》。

十七、物业交付使用时,向物业服务单位移交本物业的全部产权资料和技术资料。

十八、按照规定提供物业管理用房。

十九、建设单位应按国家规定及合同约定的保修范围和保修期限承担相应的保修责任。

第六章 物业服务公司的权利与义务

二十、物业服务企业的义务

1)按照有关法律法规、本公约及《前期物业服务合同》确定的内容和标准,实施本物业的管理工作。

2)对房屋公用单位、公共设施设备、绿化、环境卫生、园区内公共秩序维护、交通等项目进行维护、修缮、服务与管理。

 

3)根据有关法规和政策,结合实际情况,制定本物业的《业主手册》及各种管理制度,并以明示的方式告知业主。

4)物业装饰装修施工的监督管理。

5)参与物业竣工交付使用时的验收交接。

6)建立、健全本物业的物业管理档案资料。

7)业主大会选聘新的物业服务公司时,物业服务公司应在议定的期限内办理物业服务移交手续。

8)物业服务公司的行为不得损害业主和使用人的合法权益。

二十一、物业服务公司的权利

1)向业主和使用人收取物业服务费用。

2)制止违反本物业的物业管理制度和本规约的行为。有权向给公用部位、共用设施设备造成损失的人索赔。有权向侵害公众利益的人及危害管理制度的人索赔。有权对出入本物业的人员、车辆查验证件。

3)向业主和使用人提供房屋自用部位、自用设施设备维护养护等有偿服务。

4)有权委托专业公司承担本物业地的专项管理和服务,但不得将本物业的整体管理责任转让给第三方。

5)为进行维护、修理、改造、在已建立的固定通知栏发出通知的情况下(紧急情况除外),可以暂时中止有关设备、设施的使用。

6)为满足不同层次业主的生活、工作需要,有权开展多种经营、特约服务及有针对行的服务项目。

第七章 物业的使用

二十二、物业存在安全隐患,危害公共利益或其他业主合法权益,责任人应当及时采取措施消除隐患。

二十三、业主遵守法律、法规和规章的规定,按照有利益物业使用、安全、整洁以及公平合理、不损害公共利益和他人利益的原则,在供电、供水、供热、供气、排水、通行、通风、采光、装饰装修、环境卫生、环境保护等方面妥善处理与相邻业主的关系。

星河湾临时管理规约 06/07

二十四、业主对物业有所有权的部分享有占有、使用、收益和处分的权利,但不得妨碍其他业主正常使用物业。

二十五、按规划设计用途使用物业,合理使用公用部位、共用设施设备,自觉维护物业整洁、美观,遵守政府对市容环境要求的相关规定。不得擅自变更房屋结构、外观和用途;不得占用公共楼梯、扶栏、走道、地下室、平台、屋面等公用部位和共用设施设备;不得擅自移动共用设施;不得利用公用部位搭建建筑物、构筑物等;空调外挂设备应按指定位置安装;不得在建筑物或构筑物上私开门窗或乱悬挂(包括不得在阳台外悬挂衣物、杂物等)、乱张贴、乱涂写、乱刻画;不得擅自张贴或安装通过外观看到的任何标识牌、广告牌或标语;未经物业服务公司同意,不得擅自在户外加装防盗门;不得擅自在窗外加装防盗网;不得在物业内的公共区域生火或烧烤;不私设摊点;不在物业内兜售货物;不得对物业内任何设施或装置作出改动而影响水、电、燃气的供应以及通讯和电视转播信号。

二十六、爱护公共环境,不侵占或损坏物业内道路、绿地、园林、花卉树木及其他艺术景观及文娱、体育和休闲设施;不随意堆放、倾倒或抛弃垃圾、杂物;不在公共部位乱涂乱画和随便张贴;生活垃圾应按指定方式、时间和地点堆放,避免遗撒。不得将垃圾、布屑、胶带等杂物投入下水道。

二十七、任何业主均不得破坏本小区的绿地,不得在本小区的绿地内搭建任何永久性或临时性建筑物或构建物(包括但不限于阳光棚、花架、围栏、铺砖、摆放物品等),不得破坏绿地内地上及地下管井、电缆,不得遮掩、封闭井盖,不得妨碍绿地内必要的基础设施、设备的安装设置和正常运作。根据商品房预售合同取得首层私家花园专有使用权的业主应保持私家花园的绿化工程清洁且无荒芜,并应及时委托第三方代为清理、种植或修剪,由此产生的费用由业主承担,若业主需对花园进行任何改造,均须经物业服务公司同意并出具书面申请意见后方可进行。

二十八、业主对破坏本小区公共设施设备和公共绿地的行为均有劝阻、举报的权利和义务;建设单位和物业服务公司也有采取劝阻、在小区内公告的权利和义务,若该业主仍不停止破坏行为,建设单位和物业服务公司有权向有关政府部门报告、向法院起诉该业主的破坏行为;由实施破坏行为的业主承担由此产生的一切直接和间接损失。

二十九、自然维护物业区域内的公共生活秩序,不在公共部位或违反规定在房屋内堆放易燃、易爆、剧毒、放射性物品和其他有毒害物质;不得发出影响其他业主正常生活的噪声;不在物业内进行任何滋扰其他业主或使用人生活安宁的行为;

         

三十、业主饲养宠物,应遵守《太原市养犬管理条例》及有关法律法规的规定,不得进入本小区的绿地内,并及时清理宠物粪便。各业主饲养的动物或宠物须到物业服务公司进行登记。由于饲养者饲养不善于使其动物或宠物骚扰、攻击、咬伤其他业主、使用人、服务人员或其他第三人,由饲养者承担责任。

三十一、机动车在住宅区内行驶、停放应遵守物业服务公司的有关规定,时速应低于5公里;机动车辆出入应按要求出示证件;机动车应在专门的车位停放,禁止在消防通道、井盖、人行便道和绿地等场所停放;各车位的业主或其使用者只可将车位用作停放车辆的用途,不得放置货物或其他物件,不得自行在车位上安装任何设置;夜间停放期间,防盗报警器应使用静音,发生噪音应迅速解除;遵守停车场的规定,按季(临时停车计时收费)向物业服务公司缴纳停车服务费。

物业内的停车场,除已出售的车位外,建设单位对其余停车位拥有产权。由本物业区域内的机动车车位采用如下方式有偿使用:

1)销售方式:业主通过与建设单位签订车位所有权买卖合同,有偿取得车位的合法所有权。

2)租用方式:业主通过与物业服务公司签订车位租赁合同,有偿取得车位的合法使用权。无论以任何方式取得车位使用权,业主应另行与物业服务公司签订车位使用管理协议,并缴纳相关的车位服务费。进入本物业管理区域内的访客车辆应在建设单位或物业服务公司指定的临时停车区停放,并遵守本物业的相关规定,按太原市物价部门核定的收费办法缴纳停车管理费用。

三十二、非机动车应在专门的非机动车停放区停放,业主应当遵守本物业的相关规定,服从物业服务公司的管理。禁止停放在消防通道、消防井盖、人行便道和绿地等场所。

星河湾临时管理规约 08/09

三十三、因房屋维修或公共利益需要临时占用、挖掘道路、场地的,应当征得业主委员会和物业服务公司的同意,与物业服务公司签订书面协议,并在约定的期限内恢复原状,造成损失的,应作相应赔偿。

三十四、业主需要进行室内装饰装修的,应与物业服务公司签订装饰装修管理服

务协议,并需按每个物业单位缴纳装修押金10000元人民币,同时遵守有关规定和制度。

装饰装修房屋,应在规定时间施工,不得擅自拆改承重墙、各种管线和破坏防水层等,不得影响公用部位、共用设施设备的正常使用和维修养护以及相邻业主的合法权益,因装饰装修导致公用部位、共用设施设备以及其他业主利益受损,应当承担修复及赔偿责任。

三十五、未经物业服务公司书面同意,不得在物业管理区域内进行任何商品展销、 广告拍摄等行为。

三十六、设置商业部分的标识和广告牌应遵守政府有关规定及物业管理有关规定。利用物业设置广告等经营性设施的,应当在征得相邻产权人、业主大会和物业服务公司的书面同意后,方可向有关部门办理报批手续。经批准设置的经营性设施的收益,应当纳入公共维修基金。

三十七、不得擅自封闭、拆改阳台或露台。如须封闭阳台的,经物业公司同意并出具书面意见后,按统一样式、材质、颜色进行封闭。

第八章 物业的维修

三十八、业主应及时对屋内影响相邻业主权益的损坏部位和设施进行维修;业主发现房屋内公共维修责任的公用部位和设施损坏时,应及时通知物业服务公司,并采取合理措施防止损失扩大。

三十九、对异产毗连的物业维修,各相邻业主应积极支持、配合,不得人为阻扰维修。因阻扰维修,造成物业及他人人身伤害和财产损失的,阻扰人应承担赔偿责任。物业服务公司进入业主或使用人的单元进行维修工作,应事先口头或书面通知业主或使用人。紧急情况下无法通知业主或使用人的,物业服务公司可在第三方的监督下,进入单元内部,但事后应及时通知业主或使用人。

    为检查或维修物业内任何共用区域而安装设施,或履行物业服务公司对物业的管理责任时,物业服务公司及其他许可的其三人有权携带一切必需的设备、机器及材料进入该物业任何一部分,包括业主单元的内部,业主或使用人应当允许及配合。

四十、如因人为原因造成公用部位共用设施设备损坏,造成损坏的责任人应负责及时修复或赔偿损失。

    业主或使用人因房屋维修或公共利益需要临时占用、挖掘道路、场地的,应当与物业服务公司签订书面协议,并在约定的期限内恢复原状,造成损失的,应作相应赔偿。

第九章    物业服务费用的缴纳

四十一、业主应按规定或约定向物业服务公司缴纳物业服务费,业主因故不能按期缴纳物业服务费用的,应委托他人按期代交或及时补交,并按时缴纳水、电、燃气等能源费用、供暖费、车位服务费等费用。业主、使用人应准时缴纳其应缴的一切费用,并负责赔偿因迟交或欠交而造成的一切损失。

四十二、业主应在建设单位发出房屋交付通知后,按通知规定的日期前来办理交付手续,同时从交付日期起开始缴纳物业服务费。业主未能按通知书记载的时间办理交付手续的,不影响物业服务费的正常计算,在补办入住手续后,亦应补交未入住期间的物业服务费。

星河湾临时管理规约 10/11

四十三、物业服务费价格为:住宅为每月每平米人民币3元(按建筑面积收取)。业主按季度缴纳物业服务费,并在办理入住手续时预付一个季度的物业服务费,其余各期物业服务费应在每个季度首月十日前缴付。价格构成包括:物业区域内服务人员的工资、社会保险和按规定提取的福利费等;物业公用部位共用设施设备的日常运行、维护费用;物业管理区域清洁卫生费用;物业管理区域绿化养护费用;物业管理区域秩序维护费用;办公费用;物业服务企业固定资产折旧;物业公用部位、共用设施设备及公共责任保险费用;经业主同意的其他费用。

四十四、业主逾期缴纳物业服务费的,物业服务公司有权从逾期之日起每日加收应缴费用的千分之三作为滞纳金。

四十五、对于水费、电费、天燃气费、供暖费等费用,应当按照按国家物价部门或有关部门的收费标准,由业主向有关部门自行缴纳。物业服务部门认为必要时也可以代收代缴。

四十六、车位租赁费:300元/月/车位;停车服务费:100元/月/车位。业主按季预付车位租赁费和停车服务费,应在每个季度首月十日前缴付该缴费期的费用。车位购买和租赁的具体细则另行公示。

四十七、如委托物业服务公司对其自用部位和自用设备进行维修、养护和进行其他特约性服务,则业主应支付相关费用,具体收费标准由物业公司另行公示。

四十八、业主应按有关规定缴纳和使用房屋公用部位共用设施设备专项维修基金,维修基金不敷使用时,应按有关规定续筹。如因维修基金续筹不及时,造成房屋公用部位共用设施设备的专项维修不及时,由此造成的损失由欠缴专项维修基金的业主承担。业主在出售、转让、抵押或馈赠其单元或因其他原因房屋产权转移时,所缴交的公用部位共用设施设备维修基金不予退还,随房屋所有权同时过户。

四十九、物业服务费及其他费用标准按照市场实际情况及物价部门的有关规定可以进行调整。

第十章    其他相关事项

五十、物业服务公司可以根据物业的合理需要,独立判断确定共用区域、公共部位和公共设施、设备的保险险种和将获得的保单。

五十一、为维护公众、业主、物业使用人的利益,在不可预见的紧急情况下,如燃气泄露、漏电、火灾、水管爆裂、救助人命等,物业服务公司或相关机构有权采取紧急避险措施,并按照法律法规处理由此造成的各项损失。

五十二、不遵守规约和欠缴物业服务费或相关费用达三个月含本数)以上的业主不得享有业主委员会委员的被选举权。

五十三、业主对物业服务工作的意见和建议,可直接向物业服务企业提出。

五十四、物业服务公司每半年在小区内公示物业服务收支情况。

五十五、物业服务公司按照相关规定发送给业主的通知,以送至其所在物业单位或其信箱即视为送达,如该等通知已张贴于要送达之业主所在楼宇公告栏即视为送达,如该等通知通过邮局以挂号信投送的,则以邮局挂号收据为准,并以邮戳日期发出之日起七日内即视为送达。若业主不以其物业所在地址为有效通讯地址的,应事先将其选定的有效通讯地址书面通知物业服务公司,否则,物业服务公司将按照业主物业所在地址作为有效通讯地址。

第十一章 违约责任和违约纠纷的解决

五十六、业主应自觉遵守本规约的各项规定,违反本规约造成其他业主、使用人等人身伤害或财产损失的应负赔偿责任。

星河湾临时管理规约 12/13

五十七、对业主违反规约的行为,针对具体行为并根据情节轻重,相关业主、物业服务公司可采取批评、规劝、警告、制止及其他法律允许的措施督促其改正;协商调解不成的,可提起诉讼;违反相关法规政策的,报告有关部门。

五十八、业主因其共同居住人、使用人、访客等的责任造成的损失或损害,该业主应负连带赔偿责任。

五十九、物业服务公司因对公用部位、共用设施设备进行必要维修保养所给业主或使用人造成的暂时不便且经事先通知的可以免责。

六十、若因不可抗力发生导致无法履行本规约的,按照法律相关规定处理。

第十二章 附则

六十一、本规约如有与法律、行政法规相抵触的条款,该条款无效,但不影响其他条款的有效性。

六十二、本规约内空格部分填写文字与印刷文字具有同等效力。

六十三、本规约自物业买受人签署买卖合同并书面承诺遵守规约之日生效。

六十四、规约制定人对本规约负有解释义务。在业主大会成立前,不得对本规约进行修改;业主大会成立后,由业主大会重新审议制定管理规约。

六十五、业主大会通过的管理规约生效时,本规约终止。

六十六、本规约一式三份,具有同等效力。

临时管理规约制定人:太原星河湾房地产开发有限公司

二零##年

临时管理规约承诺书

本人/本公司/本机构已购买有太原星河湾房地产开发有限公司(下称“建设单位”)开发建设的星河湾             单元     号房屋(下称“该物业”),为维护本物业管理区域内全体业主的共同利益,现本人/本公司/本机构确认如下:

一、本人/本公司/本机构已详细阅读了建设单位制定的《星河湾临时管理规约》(下称“本临时规约”);

二、本人/本公司/本机构同意遵守并倡导其他业主及物业使用人遵守本临时规约;

三、本人/本公司/本机构同意由广州星河湾物业管理服务有限公司太原分公司(下称“物业服务公司”)对本小区内物业进行管理和服务;

四、本人/本公司/本机构同意承担违反本临时规约的相应责任,并同意对该物业的使用人违反本临时规约的行为承担连带责任;

五、本人/本公司/本机构同意转让该物业时取得物业继受人签署的本临时规约承诺书并送交建设单位或物业服务公司,建设单位或物业公司收到物业继受人签署的承诺书前,本承诺书继续有效。

                                          承诺人:

                                         

       

                                         (签章)

                                           年    月     日

星河湾临时管理规约 14/15

TEMPORARY MANAGEMENT

CONVENTION OF

TAIYUAN STAR RIVER

CONTENTS

Chapter One        General rules /19

Chapter Two        Definitions /19

Chapter Three       Basic facts of the properties /20

Chapter Four        The rights and obligations of the homeowners/21

Chapter Five        The rights and obligations of the developer /23

Chapter Six         The rights and obligations of the Property Service Company/24

Chapter Seven       The use of the properties /25

Chapter Eight        Repairing of the properties /30

Chapter Nine        How to pay the fees for the property service /31

Chapter Ten         Others /33

Chapter Eleven      Default liabilities and resolution of disputes /34

Chapter Twelve      Supplementary articles /34

The Letter of Promise of the Temporary Management Convention of Star River /36

CHAPTER ONE

GENERAL RULES

1. This Convention is prepared by the developer according to the Property Service Regulations of the State Council and other applicable laws and regulation in order to implement the after-sales property management of the community, to safeguard the legal rights of all the homeowners, and to maintain the public environment and social order in the community. All the homeowners in the community should observe the Convention.

2. The homeowners should observe applicable laws and policies on property service as well as the provisions of this Convention, cooperate with the Property Service Company in various management issues, properly handle the relationship with the neighbors, respect the detailed rules and regulations prepared by the Property Service Company based on applicable policies and this Convention, and accept the management of the Property Service Company. At the same time, the homeowners should ensure that their family members, roommates, users and visitors will also observe this Convention and applicable rules and regulations and use the properties properly.

3. The developer should show this Convention to the buyers before selling the properties and make explanations if necessary. The written promise of the buyers to this Convention when they were signing the sales contract with the developer constitutes the recognition of the contents of this Convention.

CHAPTER TWO

DEFINITIONS

4. The homeowners: Refer to the title holders of the properties.

5. The users: Refer to the people who do not have the title of the properties but have somehow obtained the right of use of the properties (such as by signing a lease) and are actually using the properties.

TEMPORARY MANAGEMENT CONVENTION OF TAIYUAN STAR RIVER 18/19

6. The developer: Refers to Taiyuan Star River Real Estate Development Co., Ltd.

7. The Property Service Company: Refers to Guangzhou Star River property Management Service Co., Ltd, Taiyuan branch.

8.The Temporary Management Convention: Refers to the rules and regulations prepared by the developer, which the homeowners have promised to observe. The Convention has a binding force on all the homeowners and users, and is about the rights, obligations and responsibilities of the homeowners and users with regard to the use, maintenance and management of the properties.

9.Early stage property management: Refers to the services provided by the Property Service Company with the authorization of the developer in accordance with the terms and conditions of the Early Stage Property Service Contract as well as the requirements of applicable laws, policies, rules and regulations, in which the Property Service Company maintains, repairs and manages the residential buildings and their facilities and equipment, the public utility facilities, the tree planting and lawn keeping work, the sanitary issues, the traffic issues, the security issues and the environmental issues, and provides comprehensive management service to the homeowners and the users, whereas the homeowners or the users pay for these services and the cost for keeping the normal operation of the properties.

CHAPTER THREE

BASIC FACTS OF THE PROPERTIES

10.Basic facts of the properties:

1)Property name: Star River (hereinafter referred to as the Property).

2)Location: No.8, Star River West Road, Xiaodian District, Taiyuan.

3)The four boundaries: The south longcheng nan jie is, the east star river middle road,  the west tai mao road, the north star river street is.

4)Total floor area: About 319520 square Meters.

5)Purposes of land use: Residence, matching facilities, and underground garage.

11. Basic facts of public parts and public facilities/equipment:

The public parts and public facilities/equipment include: the weight supporting parts of the main body of a house (including the foundations, the internal and external weight supporting walls, pillars and beams etc.), the rooftop, the outer walls, the enclosing walls, the protective fences,  the curtain walls, the public doors & windows, the pipeline room, the water tank room, the power distribution room, various machine rooms, the telephone room, the rain canopies, the firefighting ponds, the public ponds, the septic tanks, the public lawns, the corridors, the roads, as well as other transportation equipment/facilities set for and used by the homeowners and users, the public works, the sanitary equipment/facilities, and the afforestation equipment/facilities; and elevators and all other machines, equipment, instruments and facilities including the water supply/discharge pipelines, the lighting wires, the lighting lamps, the drainage facilities, the firefighting and ventilation facilities, the intelligent systems, the security systems, the TV intercom systems, the entrance guard systems, the ditches, the wells, the ponds, the troughs, the public billboards, and other mechanical equipment.

12. The ownership of the following parts, accessory buildings, structures, facilities and equipment within this community belongs to the developer:

1)          The ownership of the underground garage (except for the parking lots that have already been sold).

2)          The bicycle garage and the underground warehouse.

3)          The business street (except for those that have already been sold).

4)          Other parts not included in the shared area.

CHAPTER FOUR

THE RIGHTS AND OBLIGATIONS OF

THE HOMEOWNERS

13. The rights of the homeowners

1)          The ownership of the properties and the right of use of the corresponding land.

TEMPORARY MANAGEMENT CONVENTION OF TAIYUAN STAR RIVER 20/21

2)          The right to transfer, to donate, to lease, to lend and to mortgage the properties, to which they have the title deed.

3)          The right to use the public facilities and public sites (lands) of the community together with other homeowners and users, excluding the separate disposal right and the exclusive right of use.

4)          The right to decorate and modify the properties under their name in accordance with this Convention and other property management rules and regulations on the condition that the architectural structure of the buildings, the public facilities and their appearance will not be influenced.

5)          The right to make comments on and criticize the service of the Property Service company and its employees without infringing the personal rights and property rights of the Property Service Company and its employees, or they will be held responsible.

6)          The right to attend the homeowner’s congress, the right to vote and to be voted in the homeowners committee, and the right to monitor the work of the property service organization of the homeowners committee.

7)   The right to complain to the property management governing bodies and to make suggestions and comments to them.

14.The obligations of the homeowners

1)          Voluntarily observe this Convention and various management rules and regulations of the Property.

2)          Observe applicable laws and regulations when using, commercially operating or transferring the properties under their name.

3)          Carry out the resolutions and decisions of the homeowners committee or the homeowner’s congress.

4)          Voluntarily maintain the sound public environment and order of the community.

5)          Pay the property service fees and other fees as required, and reimburse the Property Service Company for the fees paid on behalf of them in a timely fashion.

6)          The homeowners understand and promise to educate their family members, servants, employees, agents, visitors and the actual users of the properties to observe this Convention and various property management rules and regulations and will take the collateral responsibilities for all the liabilities as a result of their violating this Convention and various property management rules and regulations.

7)          When transferring or leasing their properties, the homeowners should notify the Property Service Company in writing within one monthstarting from the day such behaviors happened. The homeowners have the obligation to ask the transferees or the tenants to sign a Letter of Promise to observe this Convention. When transferring their properties, the homeowners should pay off all the property service fees to the Property Service Company. When leasing their properties, if it has been agreed that the tenants will pay the property service fees, the corresponding agreement will be followed, but the homeowners should have collateral responsibilities for paying the fees.

8) Support and coordinate the inspections and operations of the Property Service Company and its employees in their houses for the purposes of carrying out certain special management and service tasks. They should not prevent them from entering their houses with necessary tools. Instead, they should allow them to do so. If property damages or other losses are caused as a result of their objections, they should be responsible for repairing and making compensations.

CHAPTER FIVE

THE RIGHTS AND OBLIGATIONS OF

THE DEVELOPER

15. The same as other homeowners, the developer also has the aforementioned rights to the properties, to which it has the title deed, and also needs to perform corresponding obligations. It has the right to transfer the buildings, structures and other facilities and equipment under its name to third parties on its own. These third

parties have the corresponding rights and take the corresponding obligations, but are not allowed to change the overall utilization function of such buildings, structures and facilities and equipment without approval. For the properties within the area of the Property, to which the developer has the management right, as well as the green land on the east side of the Property, the developer has the right to manage them by itself or to ask a third party to manage them on its behalf, and has the right to set up a subcommittee or subgroup for property management. All the homeowners especially confirm that, when this Temporary Convention is terminated or revised, this Article still holds.

TEMPORARY MANAGEMENT CONVENTION OF TAIYUAN STAR RIVER 22/23

16. Before the homeowners committee votes to select a new Property Service Company, the developer has the right and the responsibility to select a Property Service Company on its own to provide the property service by signing the Early Stage Property Management Service Contract with the latter.

17.When a property is commissioned for use, the developer would handover all the title papers and technical materials of the property to the Property Service Company.

18.Provide rooms for property management as required.

19. The developer will undertake the corresponding warranty responsibilities in accordance with the regulations of the government as well as the warranty scope and terms specified in the contract.

CHAPER SIX

THE RIGHTS AND OBLIGATIONS

OF THE PROPERTY SERVICE COMPANY

20. The obligation of the Property Service Company

1)Manage the Property in accordance with the applicable laws and regulations, as well as the requirements and standards specified in this Convention and the Early Stage Property Management Service Contract.

2)Maintain, repair, service and manage the public parts of the properties, the public facilities and equipment, the green land, the environmental sanitation issues and the social order in the community.

3)Prepare the Homeowners Manual and various rules and regulations for the Property in accordance with applicable regulations and policies as well as the real situation, and notify the residents accordingly in the way of posting them publicly.

4)Supervise and manage the decoration projects of the properties.

5)Participate in the commissioning inspection of the properties.

6)Create and maintain the property management archives of the Property.

7)When the homeowner’s congress has selected a new Property Service Company, the Property Service Company should handover to the new Property Service Company in the required time period.

8)The behaviors of the Property Service Company should not infringe the legal rights and interests of the homeowners and the users.

21. The rights of the Property Service Company

1)          Charge the homeowners and the users for the property service fees.

2)          Prevent behaviors violating the property management rules and regulations of the Property and this Convention from happening. Have the right to ask for damages from those who have caused damages to the public parts and public facilities and equipment. Have the right to ask for damages from those who have infringed public interests and have violated the management regulations. Have the right to check the IDs of people and vehicles entering and leaving the community.

3)          Provide paid service to the homeowners and users by repairing or maintaining the areas, facilities and equipment of their properties used by themselves.

4)          Have the right to authorize specialty companies to provide special management and services to the properties but are not allowed to transfer the overall management responsibility of the properties to third parties.

5)          Have the right to temporarily terminate the use of related equipment and facilities for the purposes of maintenance, repairing and reformation on the condition that a notice has been posted on the permanent billboard, which has already been set up.

6)          Have the right to provide multiple services, specially arranged services and targeted services in order to meet the life and working needs of different levels of homeowners.

CHAPTER SEVEN

THE USE OF THE PROPERTIES

22. When the properties have safety risks, which have put public interests or the legal rights of other homeowners in danger, those who are responsible should take measures to eliminate the risks.

23.The homeowners should observe the requirements of applicable laws, rules and regulations, and handle the relationship with their neighbors properly in power supply, water supply, heat supply, gas supply, water discharge, passages, ventilation, light use, decoration, environmental sanitation, environmental protection, and other aspects, based on the principle that their behaviors are good to the use, the safety, and the cleanliness of the properties, are fair and reasonable, and are not against public interests and interests of others.

TEMPORARY MANAGEMENT CONVENTION OF TAIYUAN STAR RIVER 24/25

24. The homeowners have the right to occupy, use, benefit from and dispose the properties under their name, but such behaviors should not prevent other homeowners from normally using their properties.

25. They should use the properties as they are designated for, should reasonably use the public parts and the shared facilities and equipment, should voluntarily keep the properties clean and clear, and should observe related regulations of the government on the city’s public environment. It’s not allowed to change the structure, appearance and usage of the properties without approval. Not allowed to occupy public parts and shared facilities and equipment such as the public staircases, the rails, the corridors the basement, the platforms and the roofs. It’s not allowed to use the public parts to build structures and facilities. The outdoor part of an air conditioner should be installed in the designated location. It’s not allowed to open doors or windows or hang items on buildings or structures (hanging clothes and sundries outside the balconies is also forbidden), and not allowed to post, scrabble, or scratch on buildings or structures either. It’s not allowed to post or install any signs, billboards or slogans that can be seen from the outside. It’s not allowed to install an extra anti-theft door outside the unit door without the consent of the Property Service Company. It’s not allowed to install an extra anti-theft net outside the window. It’s not allowed to ignite fire or to do barbecue in the public areas of the community. It’s not allowed to set up private booths. It’s not allowed to peddle goods in the community. It’s not allowed to change any facilities or structures in the community that may influence the supply of water, power and gas as well as the transmission of communication and TV signals.

26.Love and protect the public environment, and don’t occupy or damage the roads, green land, gardens, small decorations, flowers, and trees, as well as other art landscapes and cultural, recreational, sports and leisure facilities in the community. It’s not allowed to pile up trash and sundries randomly. It’s not allowed to scrabble, scratch or post in public locations. Daily trash should be put in the required locations, in the required way and at the required time. Trash, tissues, and adhesive tapes are not allowed to be thrown into the sewage.

27.No homeowner is allowed to damage the green land in the community, to build permanent or temporary structures (including but not limited to sunroofs, flower racks, and fences) on the green land or laying bricks or displaying items on it, to damage the tube wells or cables above or below the ground of the green land, or to hamper the installation and normal operation of the essential infrastructures and equipment within the green land. Homeowners who have obtained the exclusive right of use of the private garden on the first floor through the Commercial Property Presales Contract should keep the lawn of the private garden clean and in good condition, and should mow or trim it in time so that it will not influence the greening effort and the landscape of the community, or the Property Service Company has the right to clean, plant or trim the garden by itself or by a third party it hired, and the homeowners should cover the cost incurred. If the homeowners need to change the garden in any way, they should obtain the written consent of the Property Service Company before beginning the change.

28. The homeowners have the right and obligation to dissuade and report behaviors damaging the public facilities and equipment and public lawns in the community. The developer and the Property Service Company also have the right and obligation to dissuade and to publicize such behaviors in the community. If the violating homeowner still does not stop its damaging behavior, the developer and the Property Service Company have the right to report to related government authorities, or to sue the homeowner in a courthouse, and all the direct and indirect losses will be covered by the homeowner doing the damages.

29. Voluntarily maintain the public order in the community, and do not store flammables, explosives, toxic materials, radioactive materials and other hazardous materials in the public locations or in rooms. It’s not allowed to make noises that interfere the normal life of other homeowners. It’s not allowed to have behaviors inside the properties that may disturb other homeowners or users. And it’s not allowed to use the properties for activities that may put public interests in danger or for behaviors that are against the laws and regulations and are prohibited by the government.

30. When homeowners are raising pets, they should observe the Regulations on Dog Raising in Taiyuan and other applicable laws and regulations, should not allow their pets to enter the lawns of the community, and should clean the droppings of their pets timely.

The animals or pets raised by the homeowners must be registered with the management authority. If their animals or pets disturb, assault, or bite other homeowners, the employees of the Property Service Company or other people due to their negligence, the masters should take the responsibility.

TEMPORARY MANAGEMENT CONVENTION OF TAIYUAN STAR RIVER 26/27

31. Driving or parking motorized vehicles should observe the related regulations of the Property Service Company, and the speed should be lower than 5km/hr. Driving vehicles to enter or leave the community is subject to ID check. Vehicles should be parked in designated lots. It’s forbidden to park on firefighting passages, well covers, pedestrian lanes or lawns. The owners or users of the parking lots can use their parking lots for parking vehicles only and are not allowed to put other goods or items, or to add any structures or facilities on the parking lots. When parking at night, the anti-theft alarm should be silenced. Also observe the regulations of the garage, paying parking fees to the Property Service Company on a quarterly basis (temporary parking will be charged on an hourly basis).

In the garage, except for the parking lots that have already been sold out, the developer has the ownership of the rest of the parking lots. The management rules and regulations of the garage will be prepared by the Property Service Company, and the homeowners or users should observe these rules and regulations.

The parking lots in the community are used on a paid basis through one of the ways below:

1) Buy a lot: A homeowner can sign a sales contract of the parking lots with the developer to get the ownership of a parking lot.

2) Rent a lot: A homeowner can sign a lease with the Property Service Company to rent a parking lot so as to get the right of use of the parking lot.

No mater how the right of the use is obtained in what way, a homeowner should sign a separate agreement with the Property Service Company with regard to the management of the use of its parking lot, and pay the parking fee as required. Vehicles of the visitors entering the community should be parked in the temporary parking zones designated by the developer or the Property Service Company, observe the related rules and regulations of the community, and pay the parking fees based on the rates approved by the price regulators of Taiyuan.

32. Non-motorized vehicles should be parked in the parking zones for non-motorized vehicles, and the homeowners should observe the related rules and regulations of the community and accept the management of the Property Service Company. It’s forbidden to park on firefighting passages, firefighting well covers, pedestrian lanes and lawns.

33. If there is need to occupy or dig roads or grounds for the purpose of repairing houses or for the sake of public interests, the consent of the homeowners committee and the Property Service Company should be obtained, a written agreement should be signed with the Property Service Company, and restorations should be made within the time period agreed upon. If losses are caused, compensations should be made.

34. If a homeowner needs to do interior decoration, it should sign a decoration management and service agreement with the Property Service Company, should pay a decoration security in the sum of RMB 10000 Yuan decoration unit, and should observe related rules and regulations. Decoration operations should be in the designated time, and the weight supporting walls, various pipelines and waterproof layers are not allowed to be removed or damaged. The normal use and maintenance of public locations and public facilities and equipment as well as the legal rights of the neighbors are not allowed to be influenced. When the public locations and public facilities and equipment as well as the rights of the neighbors are damaged as a result of the decoration operations, the homeowners concerned should be responsible for repairing and making compensations.

35. Without the written consent of the Property Service Company, it’s not allowed to promote commodities or to shoot advertisement in any way in the community.

36. Establishing business signs and billboards should observe the related regulations of the government as well as the related regulations of the Property Service Company. To establish advertisement media and other business facilities by using the properties, the homeowners need to get the written consent of the neighboring homeowners, the homeowner’s congress and the Property Service Company before applying for approval with the governing authorities. The benefits of the business facilities that have been approved to establish should be included in the public repairing fund.

37. It’s not allowed to close off, remove or change the balconies or rooftops without approval. If there is a need to close off the balconies, the homeowners should get the written consent of the Property Service Company before closing the balconies with unified form, unified materials and unified colors.

TEMPORARY MANAGEMENT CONVENTION OF TAIYUAN STAR RIVER 28/29

CHAPTER EIGHT

REPAIRING OF THE PROPERTIES

38. The homeowners should repair the damaged areas and facilities in their houses influencing the rights and interests of their neighbors as soon as possible. When they find that the public areas and facilities in their houses (the responsibility to repair these areas and facilities is shared by the homeowners) have been damaged, they should notify the Property Service Company as soon as possible and take reasonable measures to prevent the damages from becoming more serious.

39. For the repairing of adjacent properties under different names, the neighbors should actively support and cooperate with each other, and should not obstruct the repairing. If personal injury and property damage have been caused as a result of the obstruction behavior, the obstructing persons should be responsible for making compensations.

Before entering the unit of a homeowner or a user for repairing work, the Property Service Company should notify the homeowner or the user orally or in writing. If it can not notify the homeowner or the user in emergent cases, the Property Service Company can enter the unit under the supervision of a third party, but it should notify the homeowner or the user as soon as possible afterwards.

To install facilities for the purpose of checking or repairing any public areas in the properties, or to perform the management duty of the Property Service Company on the properties, the Property Service Company and the third parties under its authorization have the right to carry all the equipment, machines and materials needed to enter any parts of the properties, including the inside of the unit of a particular homeowner, and the homeowners or users should allow them to do so and provide necessary assistance.

40. If public areas or public facilities and equipment are damaged due to artificial reasons, the responsible persons should repair the damages or compensate the losses as soon as possible.

If a homeowner or a user needs to temporarily occupy or dig the roads or grounds for the purpose of repairing their house or for the sake of public interests, a written agreement should be signed with the Property Service Company, and restorations should be made within the time period agreed upon. If losses are caused, compensations should be made.

CHAPTER NINE

HOW TO PAY THE FEES FOR THE

PROPERTY SERVICE

41. The homeowners should pay the property service fees to the Property Service Company according to requirements or agreements. If the homeowners cannot pay the fees in time for certain reasons, they should authorize others to pay on their behalf or to make the payment later on by themselves as soon as possible. They should also pay the energy fees (including the fees for using water, power and fuel gas), the heat supply fee, and the parking fee, etc. The homeowners and the users should pay all the payable fees in time and should compensate for all the losses caused by their late payment or overdue payment.

42. The homeowners should go through the handover procedures of their properties on the date specified in the handover notice issued by the developer and should pay the property service fees starting from the handover date. If the homeowners fail to go through the handover procedures of their properties on the date specified, the property service fees will still be calculated starting from that day, and they still need to pay for the property service fees for the period from the date specified for handover to the date they have actually completed the move-in procedures.

43. The rate of property service fees for residence is RMB 3 Yuan per month per square meter (floor area). The homeowners pay for the property service fees on a quarterly basis, and should prepay one quarter of property service fees when going through the move-in procedures, with the rest payable in the first 10 days of the first month of each quarter. The fees include: the wages, the social insurances and the welfares (extracted according to related regulations) of the employees of the property service company in the community, the routine operation and maintenance costs of the public facilities and equipment in the public area of the properties, the trash collection and sanitation service costs in the community, the lawns and trees maintenance costs in the community, the public order maintenance cost in the community, the office overhead, the public change of the fixed assets of the Property Service Company, the insurances of the public areas, public facilities and equipment and public liabilities of the properties, and other costs approved by the Property Management Service Standards of Residential Communities in Taiyuan.

TEMPORARY MANAGEMENT CONVENTION OF TAIYUAN STAR RIVER 30/31

44. For late payment of the property service fees, the Property Service Company has the right to charge a fine in the sum of 3-thousandths of the payable fees each day starting from the day the fees are due.

45. For water charge, electric charge, natural gas charge, and heat supply charge, the homeowners should pay to related parties themselves at the rates defined by the price regulators of the government. The Property Service Company can also make the payment on behalf of the homeowners if it believes it’s necessary.

46. The rent for the parking lots: RMB 300 Yuan/Month/Lot; the parking fee: RMB 100 Yuan/Month/Lot. The homeowners should prepay the rent for the parking lots and the parking fee on a quarterly basis, which are payable in the first 10 days of the first month of each quarter. The detailed rules and regulations for buying and renting the parking lots will be publicized separately.

47. If the Property Service Company is authorized to repair or maintain the self-used areas and self-used equipment or to provide other specially arranged services, the homeowners should cover the corresponding costs, and the specific service rates will be publicized by the Property Service Company separately.

48. The homeowners should contribute to and use the special repairing fund for the public facilities and equipment in the public areas of the properties according to related   regulation. When the repairing fund is not enough, it should be raised according to related regulation. If the special repairing of the properties is not done in time because the repairing fund is not raised in time, the losses should be covered by the homeowners who have failed to contribute to the repairing fund as they are supposed to do. When a homeowner sells, transfers, mortgages or donates its property or the title of the property has been transferred for other reasons, the payment it has made to the special repairing fund for the public facilities and equipment in the public areas of the properties will not be refunded and will be transferred to the new title holder.

49. The rates of the property service fees and other fees can be adjusted in accordance with the real situation in the marketplace and the related regulations of the price regulators.

CHAPTER TEN

OTHERS

50.The Property Service Company can independently judge and decide the insurance types and polices of the public areas, public locations and public facilities and equipment in accordance with the reasonable needs of the properties.

51.To safeguard the interests of the public, the homeowners and the users of the properties, in unforeseeable emergencies, such as in cases of natural gas leakage, power leakage, fire, blowout of water pipes, or saving life, the Property Service Company or related organizations have the right to take emergent risk prevention measures and to handle various losses as a result of this in accordance with the laws.

52. Homeowners who do not observe this Convention and those who have owed the property service fees or other fees for three months or more are not entitled to become members of the homeowner’s committee.

53.The opinions and recommendations of the homeowners on the property service work can be delivered to the Property Service Company directly.

54. The Property Service Company will publicly announce the income and expenses of the property service in the community every half year.

55.For the notice from the Property Service Company to the a homeowner, if it has been sent to and arrived at the property unit or the mailbox of the homeowner, it will be deemed as having been received; if such notice has been posted on the bulletin board of the building of the homeowner, it will be deemed as having been received; and if such notice is sent through registered mail, the registration receipt will be based on, and it will be deemed as having been received 7 days after the postmarked date on the envelope. If the address of the property of a homeowner is not the valid mailing address of the homeowner, the homeowner should notify the Property Service Company its valid mailing address in advance, or the Property Service Company will still use the address of the property of the homeowner as its valid mailing address.

TEMPORARY MANAGEMENT CONVENTION OF TAIYUAN STAR RIVER 32/33

CHAPTER ELEVEN

DEFAULT LIABILITIES AND

RESOLUTION OF DISPUTES

56. The homeowners should voluntarily observe the regulations of this Convention and should be responsible for compensating the personal injury or property loss caused to other homeowners or users as a result of violating this Convention.

57.For behavior violating this Convention, depending on specific situations and the seriousness of the behaviors, related homeowners and the Property Service Company can criticize, dissuade, warn, deter or other measures allowed by the laws to urge for correction; if the disputes cannot be solved through negotiation, legal measures can be taken; and if related laws and regulations are broken, the cases can be reported to related authorities.

58.For losses or damages caused by co-residents, users or visitors, the related homeowners should take collateral responsibilities.

59.For temporary inconveniences caused to the homeowners or users by the Property Service Company as a result of providing necessary repairing & maintenance service to the public locations or public facilities and equipment, with which a notice has been issued to the affected homeowners or users in advance, the Property Service Company can be exempted of liabilities.

60. If this Convention cannot be performed due to force majeures, related laws apply.

CHAPTER TWELVE

SUPPLEMENTARY ARTICLES

61. If a clause of this Convention is inconsistent with laws or administrative regulations, this clause is invalid, but the validity of other clauses will not be affected.

62. The words filled in the blanks of this Convention have the same legal power as the printed text.

63.This Convention takes effect on the day the buyer signs the sales contract and promises in writing to observe the Convention.

64.The preparer of the Convention has the obligation to explain it. Before the set up of the homeowner’s congress, this Convention should not be revised. After the set up of the homeowner’s congress, it will review this convention, and prepare the new management convention.

65.When the new management convention passed by the management congress takes effect, this Convention expires.

66.This Convention is made into three copies of the same format, and the three copies have the same effect.

Preparer of the Temporary Management Convention of Star River:

Taiyuan Star River Real Estate Development Co., Ltd

Sep 2012.

TEMPORARY MANAGEMENT CONVENTION OF TAIYUAN STAR RIVER 34/35

THE LETTER OF PROMISE

OF THE TEMPORARY MANAGEMENT

CONVENTION OF STAR RIVER

This person/company/organization has purchased Apartment No. _Unit No._Building No._,_Garden of Star River (hereinafter referred to as the Property) developed by Taiyuan Star River Real Estate Development Co., Ltd. (hereinafter referred to as the Developer). In order to safeguard the common interests of all the homeowners in the community, this person/company/organization hereby confirms the following:

1.This person/company/organization has carefully read the Temporary Management Convention of Star River (hereinafter referred to as the Temporary Convention) prepared by the Developer.

2.This person/company/organization agrees to observe and will advocate other homeowners or the actual users of the properties to observe the Temporary Convention.

3.This person/company/organization agrees to let Guangzhou Star River Property Managerment Service Co., Ltd. (hereinafter referred to as the Property Service Company) manage the properties in the community.

4.This person/company/organization agrees to take the liabilities for breaching the Temporary Convention, and agrees to take the collateral liabilities if the users of the Property have breached the Temporary Convention.

5.This person/company/organization agrees that when the Property is transferred, the transferee will be asked to sign the Letter of Promise of the Temporary Convention, and the signed Letter of Promise will be submitted to the Developer or the Property Service Company, and that before the Developer or the Property Service Company has received the Letter of Promise signed by the transferee, this Letter of Promise still holds.

The Promisee:

(Stamp)

Date:  _Day _ Month _ Year

更多相关推荐:
业主临时管理规约范本

业主临时管理规约第一章总则第一条为维护本物业管理区域内全体业主的合法权益保障物业的安全与合理使用维护公共秩序创造良好的环境根据国务院物业管理条例以及相关法律法规的规定制订本临时管理规约第二条建设单位在物业销售前...

物业管理临时管理规约(示范文本))

临时管理规约为维护以下简称物业全体业主使用人的合法权益以及公共环境和秩序保障物业的安全与合理使用制订本公约本临时管理规约对本物业管理区域内的各业主和使用人具有约束力第一条业主的权利与义务业主在物业管理活动中依照...

临时管理规约 范本

小区业主临时管理规约第一章总则第一条根据物业管理条例和相关法律法规政策建设单位在销售物业之前制定本小区业主临时管理规约下称本临时管理规约对有关物业的使用维护管理业主的共同利益业主应当履行的义务违反规约应当承担的...

业主临时管理规约(示范文本)08.07.09

20xx年7月9日业主临时管理规约示范文本一为维护全体业主和物业使用人的合法权益保障本物业区域内物业的安全与合理使用维护公共秩序促进管理有序安全舒适环境宜人文明和谐的新型社区建设根据国家法律法规结合本物业项目实...

临时管理规约示范文本

临时管理规约示范文本呼和浩特市房产管理局监制业主临时公约示范文本第一章总则第一条根据物业管理条例规定建设单位应当在销售物业之前制订本公约对有关物业的使用维护管理业主的共同利益业主应当履行的义务违反公约应当承当的...

业主管理规约样本

业主管理规约样本年月日经小区业主大会审议通过第一条为维护全体业主和物业使用人的合法权益保障本物业区域内物业的安全与合理使用维护公共秩序促进管理有序安全舒适环境宜人文明和谐的新型社区建设根据国家法律法规结合本物业...

临时管理规约(范本)

临时管理规约第一章总则第一条为维护本物业管理区域内全体业主的合法权益保障物业的安全与合理使用维护公共秩序创造良好的环境根据国家物业管理以及相关法律法规的规定制订本临时管理规约第二条建设单位在物业销售前将本临时管...

物业公司《业主临时管理规约》

业主临时管理规约第一章总则第一条为了维护本物业全体业主的合法权益保障物业的安全与合理使用维护公共秩序创造良好的环境根据国务院物业管理条例和重庆市物业管理条例以及相关法律法规的规定制订本临时规约第二条建设单位在物...

北京临时管理规约(示范文本)

临时管理规约示范文本一为维护全体业主和物业使用人的合法权益保障本物业区域内物业的安全与合理使用维护公共秩序促进管理有序安全舒适环境宜人文明和谐的新型社区建设根据国家法律法规结合本物业项目实际制订本规约二开发建设...

银树湾小区临时管理规约及业主承诺书(印刷)

银树湾业主临时公约银树湾前期物业服务协议芜湖卓盛物业管理有限公司第一章总则第一条根据物业管理条例和相关法律法规政策建设单位在销售物业之前制定本业主临时公约对有关物业的使用维护管理业主的共同利益业主应当履行的义务...

《北京市住宅区临时管理规约》示范文本

附件二北京市住宅区临时管理规约示范文本使用说明1本临时管理规约文本为示范文本由北京市住房和城乡建设委员会制定临时管理规约是自首户业主入住之日起至业主大会成立期间业主与业主业主与建设单位等主体之间对有关物业的使用...

2.关于发布《临时管理规约》(示范文本)的通知

关于发布临时管理规约示范文本的通知各有关单位为进一步规范前期物业管理维护物业管理活动中各方当事人的合法权益现发布临时管理规约示范文本以下简称本示范文本并就有关问题通知如下一临时管理规约适用于前期物业管理阶段是对...

业主临时管理规约范本(38篇)