胧に霞む春の月 この想い风と舞い散れ
宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追忆
梦 微睡んで 诱い込まれ行く
时の无い部屋 ただ见つめるだけ
哀しむ事に疲れ果てて尚
届かぬ声を呟く唇
儚い热を追い求めては今も乱れるこの世に
逃れる术を探すばかりの孤独な星
永久に続く路なら 何时迄も待つ理由も无く
憎まずとも朽ち果てられる筈と 今を舍て生きる
梦 醒めて行く 光明が目を射す
花舞う様に 涙はらはらと落ちた
散り行き踏まれ尘となっても
何时かまた咲き夸れば 贵方の胸を彩る桜になれますか
染み渡る心の滴 秽れは未だ取れぬままで
他の谁を爱する事もなく 时だけが过ぎ去る
问いかけた言叶は 虚空に消え
胧に霞む春の月 この想い风と舞い散れ
宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追忆
届け 梦现に托すこの愿いの花を
宵の空に浮かび寂しげに辉いた胧月
————————————————————————————— 朦胧春月下 思念随风飞散
许多追忆 淡淡消融于夜空
微睡间 坠入幽梦
只是注视着 无岁月流逝的屋子
疲于伤事
无法传递之声却依然溢出唇角
若太过执着追寻虚幻之影
今日也不过是颗一味寻找遁离这混世之路的孤独之星
若这条路永无尽头 此刻便再无等待的理由
平静地舍弃朽烂如斯之今日 从头来过
梦终于醒来 双目沐浴于光芒中
泪如花舞 悄然落下
就算扬散为任人践踏的尘埃
若是再开 是否就能成为绚烂于你心田的那片粉樱?
浸透于心间的点滴 依旧肮脏
未再爱上其他任何人 任岁月流逝如是
已询探的话语 消逝在虚空
朦胧春月下 思念随风飞散
无数追忆 淡淡消融于夜空
请带去吧 带去那寄于迷梦与现世中的祈愿之花 悬挂在夜空中寂寞地辉耀的这轮朦胧之月啊
罗马音歌词
o bo no ni ka su mu ha ru no tsu ki
ko no o mo i ka se to mo i chi re
yo i no so ra ni
a wo ku do ke te ki e yu ku n na ta no tsu mi o ku music~
yu me ma to ro n te
sa so i ko ma re yu ku
to ki no na i he ya
ta da mi tsu me ru da ke
ka na shi mu ko to ni
tsu ka re ha te te na o
to do ka nu ko e n o
tsu ku ya ku ku chi bi ru
ha ka na i me tsu o
wo i mo to me te wa
i ma mo mi ka re ru ko no yu ni
mo ko re ru su to o
sa ka su ba ka ri no
ko no ku na ho shi
to ko shi yu n ni tsu tsu ku mi chi na ra
i tsu ma te mo
ma tsu na ke mo na ku
mi ku ma su to mo
ku shi ha te ra re ru ha su to
i ma su te i ki ru
music~
yu me sa me te yu ku
hi ka ri ka me o sa su
ha na ma u yo n ni
na mi da ha ra ha ra to o chi ta
chi ri yu ki ku ma re
chi ri to natte mo
i tsu ka ma ta sa ki ko ko re ba
a na ta no mu ne o
i mo yo ru sa ku ra ni na re ma su ka
shi mi wo u ru ko ko ro no shi su ki
ke ka re mo wa ta ha re nu ma ma de
ho ka no da re o
a i su ru ko to mo na ku
to ki da ke ka su ki sa ru
music~
o bo no ni ka su mu ha ru no tsu ki
ko no o mo i ka se to mo i chi re
yo i no so ra ni
a wo ku do ke te ki e yu ku n na ta no tsu mi o ku to do ke yu me o tsu tsu ni
ma ku su ko no ne ka i ha na o
yo i no so ra ni
hu ka bi sa bi shi ke ni ka ka ya i ta o bo no tsu ki
第二篇:胧月 — 初音未来
胧月 — 初音未来
o bo no ni ka su mu ha ru no tsu ki 朦胧春月羞涩 桜色的晚霞掩 ko no o mo i ka se to mo i chi re 随风而舞飘散 最深切的思念
yo i no so ra ni 宁静的夜色中
a wo ku do ke te
淡淡的消散了
ki e yu ku n na ta no tsu mi o ku 许多回忆淹没在这深邃夜空
music~
yu me ma to ro n te
今夜 枕着梦入眠
sa so i ko ma re yu ku
幽梦萦绕在发丝间
to ki no na i he ya
时光停滞的屋檐
ta da mi tsu me ru da ke
注视着凝固的岁月
ka na shi mu ko to ni
悲伤 久未肯停息
tsu ka re ha te te na o
疲倦纠缠着难离去
to do ka nu ko e n o
明知道无法传递
tsu ku ya ku ku chi bi ru
唇边却述说着心情
ha ka na i me tsu o
假如太过执着
wo i mo to me te wa
追寻虚幻的因果
i ma mo mi ka re ru ko no yu ni 陷入了 无法分辨爱的生活
mo ko re ru su to o
逃避这现实的我
sa ka su ba ka ri no
想要一条路逃脱
ko no ku na ho shi
就像孤独的星 (闪烁)
to ko shi yu n ni tsu tsu ku mi chi na ra 脚下的路蜿蜒尽头会在哪里
i tsu ma te mo ma tsu na ke mo na ku 理由不再充实如何再等下去
mi ku ma su to mo
腐朽般如今日
ku shi ha te ra re ru ha su to
抛下了三千烦恼丝的我
i ma su te i ki ru
会平静的从头来过
music~
yu me sa me te yu ku
清晨 从梦中醒来
hi ka ri ka me o sa su
阳光闪烁耀眼色彩
ha na ma u yo n ni
恰似 樱花残落骸
na mi da ha ra ha ra to o chi ta
泪珠悄然从眼眸落下来
chi ri yu ki ku ma re
就算化作了尘埃
chi ri to natte mo
就算任人来践踏 i tsu ka ma ta sa ki ko ko re ba
若再开 是否落在你的心海
a na ta no mu ne o
绽放绚烂的未来
i mo yo ru sa ku ra ni na re ma su ka
成为你一生最爱 依旧是我的 (等待)
shi mi wo u ru ko ko ro no shi su ki 流转心间浸透灵魂的点与滴
ke ka re mo wa ta ha re nu ma ma de
依旧未能改变如泥沼的曾经
ho ka no da re o
不会再爱上谁
a i su ru ko to mo na ku
就算时间流逝在我手心
to ki da ke ka su ki sa ru
紧握属于我的回忆
music~
To i ka ke ta ko to ba ha(wa) ko ku u ni ki e 轻轻问着天空说着话 消失归于沉寂
o bo no ni ka su mu ha ru no tsu ki
朦胧春月羞涩 桜色的晚霞掩
ko no o mo i ka se to mo i chi re
随风而舞飘散 最深切的思念
yo i no so ra ni
宁静的夜色中
a wo ku do ke te ki e yu ku n na ta no tsu mi o ku 淡淡的消散了 许多回忆淹没在这深邃夜空
to do ke yu me o tsu tsu ni
愿春风 能将残花带走
ma ku su ko no ne ka i ha na o
寄于迷梦与现实之中的夹缝
yo i no so ra ni
悬挂在这夜空
hu ka bi sa bi shi ke ni ka ka ya i ta o bo no tsu ki 安静的照耀落寞的瞳孔 遥望这春月色朦胧