边看边学:教你看《碟中谍5》学英语
最近《碟中谍5》正在如火如荼地上映,英俊帅气的阿汤哥是不是又让你的小心脏为之跳跃了呢?想必之前的4部电影都给大家留下过很深的印象。可是你是否记得些里面出现的实用的英语句子呢?
1. I'm infected with Chimera.
译文:我感染了chimera病毒。
这里有一个常见词组:be infected with“感染了??”。在希腊神话当中,Chimera是一个长有狮头、羊身以及蛇尾的怪兽。在《碟中谍2》中,它是一位医学博士研发的一种威力巨大的病毒。
2. We'll just screw the whole thing up.
译文:我们会把整件事情搞砸的。
这里的“screw ... up”意为“弄糟,破坏”,这句话在英语中是非常常见的表达。
3. Mind telling me why you broke me out?
译文:能告诉我为什么救我出来吗?
“break out”意为“(使)脱逃”,也有“爆发”的意思,如:When did the civil war break out? 内战是什么时候爆发的?
4. Back him up!
译文:支援他!
“back sb. up”,英文意思为“the act of providing approval and support”,中文意为“支援某人”。
5. Have you made it to the Archive Room?
译文:你成功地潜入档案室了吗?
“make it”意为“做到,获得成功”,还有“及时赶上”的意思。如:I don’t think I can make it.我觉得我赶不上了。
6. Replace the authentic codes with counterfeits.
译文:把密码调包。
authentic意为“真实的,真正的”。counterfeit意为“赝品;冒牌货;伪造品”。“replace ... with ...”意为“用??代替??”。
第二篇:看 Big Bang Theory 学英语 第一季 5集 中英文 对照剧本
看BigBangTheory学英语第一季5集:TheHamburgerPostulate
postulate:假定,基本条件
-Sheldon:Allright!I’mmovingmyinfantrydivision.
infantrydivision:步兵师infantry:步兵(部队)division:师(军队里)
好吧,我要调动我的步兵师。
-Sheldon:Augmentedbybattalionoforcsfromlandoftherings.
augment:增加,增大battalion:营,军队,集团orc:【兽人】
rings:【电影指环王(魔戒)(TheLordoftheRings)】
从指环王里的兽人营加过来的。
-Sheldon:WeflanktheTennesseevolunteers.
flank:攻击侧面Tennessee:田纳西州volunteer:志愿者
我们从侧翼包围了田纳西的志愿兵。
-Sheldon:Andthenorth,onceagain,winstheBattleofGettysburg.
BattleofGettysburg:【葛底斯堡战役,美国南北战争中的转折点】battle:战争而在北方,我们又一次赢得了葛底斯堡战役。
-Howard:Notsofast!
没那么快!
-Howard:Remember,thesouthstillhastwoinfantrydivisions.
infantrydivision:步兵(部队)
别忘了,南方还有两个步兵师。
-Howard:PlussupermanandGodzilla.
Godzilla:【哥斯拉,日本卡通和电影的怪物名称】
再加上超人和哥斯拉。
-Leonard:No,orcsaremagic.Supermanisvulnerabletomagic.
magic:魔法,魔术vulnerable:易受伤害的,有弱点的,【这里指无能为力】
不,兽人会魔法,超人对魔法无能为力。
-Leonard:NottomentionyoualreadylostGodzillatotheIllinoisCavalryandHulk.
mention:提到,谈到theIllinoisCavalry:【伊利诺伊骑兵】Hulk:废船,笨重之人或物【指美国电影《绿巨人》中的人物】
更别提哥斯拉早已被伊利诺伊骑兵和绿巨人消灭。
-Rajesh:Whydon'tyoujusthaveRobertE.LeechargethelinewithShivaand
Ganesh?
RobertE.Lee:【罗伯特·李将军,美国南北战争南军统帅】
charge:管理【这里指统领】line:线【这里指战线】
Shiva:【湿婆,印度教三大主神之一】Ganesh:【象头神,湿婆神的大儿子】为什么不让罗伯特·李将军还有湿婆和格涅沙来统领这一战线?
-Penny:Youguysreadytoorder?
guy:(男)人,家伙order:订单,命令
可以点餐了吗?
-Howard:Hangon,honey.
hangon:vt.坚持下去(缠住不放,系于,取决于)
稍等,宝贝。
-Howard:ShivaandGanesh?
湿婆和格涅沙?
-Howard:TheHindugods,againsttheentireUnionarmy?
Hindu:印度人(的)god:神entire:全部的,整个的Unionarmy:【联军】
印度教之神?对抗整个北部联军?
-Leonard:Andorcs.
orc:【兽人】
还有半兽人。
-Penny:I'llbeback.
我稍候再来。
-Rajesh:Excuseme.
不好意思。
-Rajesh:GaneshistheremoverofobstaclesandShivaisthedestroyer.
remover:移转者【这里是清除,扫除的意思】obstacle:障碍destroyer:阻止者【这里有毁灭者的意思】
Ganesh擅长清除障碍,湿婆是毁灭之神。
-Rajesh:Whenthesmokeclears,AbrahamLincolnwillbespeakingHindianddrinkingmintjuleps.
clear:放晴,澄清【这里指的是硝烟的散尽】AbrahamLincoln:亚伯拉罕·林肯【美国第
16任总统】mint:薄荷julep:冰镇薄荷酒
当硝烟散尽,林肯将会说印第语,喝南方的薄荷饮料。
-Penny:Allright,mybosssaysyouhavetoeitherorderorleaveandnevercomeback.我老板说你们要么点餐,要么永远给他滚蛋。
-Howard:Whatdoyourecommendforsomeonewhoworkedupaman-sizedappetitefromamorningofweighttrainingandcardiofunk?
recommend:推荐man-sized:adj.宜于成年男人的,大型的,困难的【这里指大型的】appetite:胃口weighttraining:举重锻炼cardiofunk:【有氧锻炼】
对于做了一早上的举重和有氧锻炼,大胃口的我有什么推荐菜式?
-Penny:Ashower.
shower:n.阵雨,淋浴;v.淋浴,淋湿,下骤雨
洗澡。
-Howard:I'lltaketheHeartSmartplatter.
HeartSmartplatter:【奶酪拼盘】
我要个奶酪拼盘。
-Penny:Allright,thankyou,andSheldon?
好,谢谢你,Sheldon呢?
-Sheldon:Wedon'teathere.
我们没在这里吃过。
-Sheldon:Idon'tknowwhat'sgood.
不知道什么好吃。
-Penny:Well,it'sallgood.
都很好吃。
-Sheldon:Statisticallyunlikely.
statistically:统计地(统计上地,统计学地)
概率上不太可能。
-Leonard:Justgetahamburger.
hamburger:汉堡
就点一个汉堡。
-Leonard:Youlikehamburgers.
你喜欢汉堡。unlikely:不大可能发生的
-Sheldon:Ilikethehamburgerswhereweusuallyhavehamburgers.
我喜欢我们常去的那家汉堡店的汉堡。
-Sheldon:Youcan'tmaketheassumptionthatI'lllikethehamburgershere.
maketheassumption:作个假设assumption:n.假定,设想
不能假定我也喜欢这里的汉堡。
-Leonard:I'msorry.
对不起。
-Leonard:Givehimahamburger.
给他一个汉堡。
-Penny:Allright,whichone?
好吧,哪种?
-Penny:TheClassicBurger,theRanchHouseBurger,theBarbecueBurger,ortheKobeBurger?
classic:经典的Burger:汉堡包【同hamburger】ranch:牧场barbecue:烤肉经典汉堡,农家汉堡,烧烤汉堡还是柯比汉堡?
-Sheldon:Can'twejustgotoBigBoy?
能不能去大胖汉堡店?
-Sheldon:Theyonlyhaveoneburger...theBigBoy.
大胖汉堡只有一种汉堡。
-Penny:Well,theBarbecueBurgerisliketheBigBoy.
烧烤汉堡跟大胖汉堡挺像的。
-Sheldon:Excuseme,inaworldthatalreadyincludesaBigBoy,whywouldIsettleforsomethinglikeaBigBoy?
include:包括settlefor:对...感到满足(满足于)settle:n.有背的长凳;v.安放,安顿,定居,解决
对不起,既然世上已经有大胖汉堡,为什么我们要满足于像大胖汉堡呢?
-Penny:Becauseyou'renotatBigBoy!
因为你不在大胖汉堡店!
-Sheldon:Fine,I'llhavetheBarbecueBurger.
好吧那我要烧烤汉堡。
-Leonard:Makeittwo.
makeittwo:来两份
我也要这个。
-Sheldon:Waitressesdon'tyellatyouatBigBoy.
waitress:n.女侍者,女服务员yellat:对...吼叫
大胖汉堡店的侍应从不高声训我。
-Leslie:Hey,Leonard.Hi,guys.
嘿,Leonard,你们好。
-Men:Hey.
你好。
-Leonard:Hi,Leslie.
你好,Leslie。
-Leslie:Ididn'tknowyouatehere.
不知道你们会来这里吃饭。
-Sheldon:Wedon't.
确实不会。
-Sheldon:Thisisadisturbingaberration.
disturbing:烦扰的aberration:越轨【这里是例外的意思】
这次是烦扰的例外。
-Leonard:Leslie,thisisPenny.
Leslie,她是Penny。
-Leonard:ShelivesacrossthehallfromSheldonandme.
liveacross:【住在对面】hall:n.大厅,礼堂
她住在我和Sheldon的对面。
-Howard:Andwalksinquietbeautylikethenight.
beauty:n.美,美丽,美人,美的东西
她走在美的光彩中,像夜晚(诗人拜伦的名句)。
-Penny:Howard,I'veaskedyounottodothat.
Howard,我已经说了别这样.
-Leonard:LeslieandIdoresearchtogetherattheuniversity.
doresearch:做研究research:调查,研究university:大学【此处用作“实验室”】Leslie和我在同个实验室做研究。
-Penny:Oh,wow,agirlscientist.
scientist:科学家
哇,女科学家。
-Leslie:Yep,comeforthebreasts,stayforthebrains.
breast:胸脯,乳房brain:脑(子)
没错,勾人靠胸,留人靠脑。
-Leslie:So,I'mgladIranintoyou.
runinto:偶然遇见
碰见你太好了。
-Leslie:ThePhysicsDepartmentstringquartetneedsanewcellist.
physics:物理学department:部,部门,系stringquartet:【弦乐四重奏】cellist:大提琴演奏家
物理系弦乐四重奏还缺一个大提琴。
-Leonard:WhathappenedtoElliotWong?
happento:发生(碰巧,正巧,偶然)
ElliotWong怎么啦?
-Leslie:Heswitchedovertohigh-energyradiationresearch
switch:转high-energy:高能的radiation:辐射
他调到高能辐射课题组了。
-Leslie:Hadalittlemishap,andnowtheotherguysareuncomfortablesittingnexttohim.
mishap:不幸之事,灾祸,恶运uncomfortable:不舒服的,不自在的
发生一些小意外,其他团员怕坐他身边被辐射。
-Leslie:Soareyouin?
in:【这里用作包括,比如:Countmein.】
你来不来?
-Leonard:Yeah,sure,whynot?
当然来。
-Leslie:Great,werehearseonTuesdaysatyourplace.
rehearse:预演,排演,预先演习
太好了,周二去你那里彩排。
-Sheldon:Whyatmyplace?
为什么去我那里?
-Leslie:Yeah,DepartmentofEnergysaidourregularspaceiskindofahotzone.regular:有规律的,有规则的hotzone:【危险区】
能源部说我们原来排练的地方现在是危险区。
-Leslie:Nicemeetingyou.
很高兴见到你。
-Penny:Yeah,you,too.
我也是。
-Penny:Leonard,Ididn'tknowyouplayedthecello.
cello:大提琴
Leonard,不知道你会拉大提琴。
-Leonard:Yeah,myparentsfeltthatnamingmeLeonardandputtingmeinAdvancedPlacementclasseswasn'tgettingmebeatenupenough.
AdvancedPlacementclasses:跨级班advanced:高级的,先进的
置,堆放)
打,打败
是啊,我父母觉得给我取名Leonard,让我上天才班,还不够招人恨的。
-Howard:Ifyou'reintomusic,Ihappentobeahumanbeatbox.
into:喜欢happentobe:碰巧是,刚好humanbeatbox:【口技】
你喜欢音乐吗?我会学口技。
-Penny:Really?
真的?
-Penny:I'mactuallynotthatintomusic.
其实我不是太喜欢音乐。
-Penny:So,hey,yourfriend'sreallycute.Anythinggoingonwithyoutwo?
cute:可爱的,聪明的,俐伶的
你那个朋友不错,你们俩是不是有点情况?
-Leonard:Leslie?
Leslie?
-Leonard:No,no.placement:方位(位beatenup:adj.年久失修的(残破的);v.暴打【这里戏称被别人暴打】beat:
没有。
-Leonard:What,areyoukidding?Heaskedheroutonce.kid:开玩笑ask…out:邀请外出
怎么可能?他约过她一次
-Sheldon:Itwasanembarrassingfailure.
embarrassing:令人为难的(麻烦的)failure:失败尴尬地失败了。
-Leonard:Thankyou,Sheldon.
多谢,Sheldon。
-Sheldon:Oh,I'msorry.
噢,对不起。
-Sheldon:Wasthatsupposedtobeasecret?
besupposedto:应该(据说,被期望,获准)secret:秘密这个需要保密吗?
-Penny:Aw,that'stoobad.
哦,太可惜了。
-Penny:Youguyswouldmakeacutecouple.
couple:对,夫妇
你们本可以做一对甜蜜情侣。
-Rajesh:Oh,dear.
我的天。
-Howard:What'sthematter?
怎么了?
-Rajesh:Shedidn'ttakemyorder.
她没问我点什么。
-Howard:Howcanshetakeyourorder?
她怎么问你?
-Howard:whenyou'retooneurotictotalktoher?neurotic:神经病的,神经过敏的
你紧张得连话都不会说。
-Rajesh:Nevertheless,thiswillbereflectedinhertip.
nevertheless:然而,不过reflect:反映,归咎tip:小费
尽管如此,这将反映在她的小费上。
-Sheldon:WhatdidPennymean,"Youwouldmakeacutecouple?"
Penny说"你们本可以做一对甜蜜情侣"什么意思?
-Leonard:Well,Iassumeshemeantthetwoofyoutogetherwouldconstituteacouplethatothersmightconsidercute.
assume:假定,设想,承担constitute:构成,组成,任命consider:考虑,思考,认为
我想她的意思是,你们两个在一起可以组成情侣,并且令其他人觉得你们甜蜜。
-Sheldon:Analternateandsomewhatlesslikelyinterpretationisthatyoucouldmanufactureone.
alternate:交替的,轮流的【另一个】somewhat:多少,几分lesslikely:不太可能likely:很可能interpretation:解释,演出,翻译manufacture:制造
另一个不太可能的解释是你们可以制造一对情侣。
-Sheldon:Asin,"Oh,look,LeonardandLesliemadeMr.andMrs.Goldfarb.Aren'ttheyadorable?"
asin:如…中所述adorable:可爱的
例如,"快看Leonard和Leslie所生的Goldfarb夫妻,是不是很可爱?"
-Leonard:IfPennydidn'tknowthatLesliehadturnedmedown,
turndown:拒绝
如果Penny不知道Leslie拒绝过我,
thenitwouldunambiguouslymeanthatshe,Penny,thoughtIshouldaskher,unambiguously:明显的ask…out:邀请外出
那么这一句的所指将十分清晰即她(Penny)认为我应该追她(Leslie)。
Leslie,outindicatingthatshe,Penny,hadnointerestinmeaskingher,Penny,out.indicate:指明,表明
表明她(Penny)对于我,追求她(Penny)并无兴趣。
But,becauseshedidknowthatIhadaskedLeslieout
但由于她知道我追过Leslie
andthatshe,Leslie,hadturnedmedown,thenshe,Penny,couldbeofferingconsolation.
offer:企图consolation:安慰
并且她(Leslie)已经拒绝我,那么她(Penny)可能只是安慰我。
"That'stoobad,youwouldhavemadeacutecouple..."
"真可惜,你们本来可以做一对甜蜜情侣..."
Butwhilethinking:"Good,Leonardremainsavailable."
remain:依然available:【单身】
并且暗想,很好,Leonard还是单身。
-Sheldon:You'realuckyman,Leonard.
lucky:幸运
你很幸运,Leonard。
-Leonard:Howso?
howso:怎么会…【口语中很实用的短语】
怎么说?
-Sheldon:You'retalkingtooneofthethreemeninthewesternhemispherecapableoffollowingthattrainofthought.
hemisphere:半球capable:有能力的trainofthought:思路
听你说话的人是西半球仅有的三个能跟得上你思维的人之一。
-Leonard:Well,whatdoyouthink?
whatdoyouthink:英语的常用语,询问另一个人的看法,也可用“Howdoyoulike”那么,你怎么看?
-Sheldon:IsaidIcouldfollowit.Ididn'tsayIcare.
我只是说我能跟上,不代表我有兴趣。
-Leslie:Iadmireyourfingering.
admire:赞赏fingering:用指摸弄,抚弄,捻弄【指法】
我很欣赏你的指法。
-Leonard:Thankyou.
谢谢。
-Leslie:Maybesometimeyoucantrythatonmyinstrument.
Instrument:乐器
也许你可以在我的"乐器"上演练一下。
-Leslie:Goodnight,guys.Goodjob.
晚安兄弟。练得不错。
-Man:Thanks.
谢谢。
-Leslie:Seeyounextweek.
下周见。
-Leonard:Thatwasfun,Leslie.Thanksforincludingme.
include:v.包括,包含,连...在内
挺好玩的,Leslie,多谢你叫上我。
-Leslie:You'rewelcome.
不客气。
-Leslie:Ifyou'reupforit,wecouldpracticethatmiddlesectionagain.
beupfor:vt.在被提名(在法庭受审,被关押,打算)
部门,路段;断面,剖面,截面;v.划分[同]divide
如果你有兴趣,我们可以练一下中间部分。
-Leonard:Sure,whynot?
whynot:为什么不?【当同意一个人的提议的时候,常这么表达】
当然好。
-Leslie:Justsowe'reclear,youunderstandthatmehangingbacktopracticewithyouhangback:犹豫
说说清楚比较好,你知不知道我留下来陪你加练。
isapretextforlettingyouknowthatI'msexuallyavailable.
pretext:借口sexually:性别地,两性之间地available:a.可用的,有效的
是一个铺垫,为了让你知道我是潜在性对象。
-Leonard:Really?
真的?
-Leslie:Yeah,I'mgoodtogo.
是的,我随时可以。
-Leonard:Ithoughtyouweren'tinterestedinme.
我以为你对我没兴趣。
-Leslie:ThatwasbeforeIsawyouhandlingthatbeautifulpieceofwoodbetweenyourpractice:练习section:n.部分,章节,
legs.
handle:操作
那是在看到你摆弄两腿之间那块优雅的木头之前。
-Leonard:Youmeanmycello?
cello:大提琴
你是指大提琴?
-Leslie:No,Imeantheobvious,crude,doubleentendre.
obvious:明显的crude:粗鲁的doubleentendre:双关语
不,那是一个明显下流的双关。
-Leslie:I'mseducingyou.
seduce:引诱
我在勾引你。
-Leonard:Nokidding.
不是吧。
-Leslie:WhatcanIsay?I'mapassionateandimpulsivewoman.passionate:热情的impulsive:冲动的
怎么说呢?我是有激情的冲动型女人。
-Leslie:Sohowaboutit?
你说呢?
-Leonard:Gee.Uh...
这个,呃...
-Leslie:Isitthewaitress?
waitress:n.女侍者,女服务员(男服务员为waiter)
因为那个侍应生?
-Leonard:Penny?Whatabouther?
Penny?她怎么了?
-Leslie:IthoughtIsawyourpupilsdilatewhenyoulookedather.pupil:瞳孔dilate:扩大
你看她的时候瞳孔放大。
-Leslie:Which,unlessyou’reaheroinaddict,pointstosexualattraction?heroin:海洛因addict:上瘾者pointsto:指出sexual:性的attraction:吸引力
这表明有性吸引力,除非是海洛因成瘾反应。
-Leonard:Well,Ididhaveapoppyseedbagelforbreakfast.
poppy:罂粟seed:种子bagel:百吉饼
我早餐吃了一个含罂粟籽的百吉饼。
-Leonard:Whichcouldcauseapositiveurinetestforopiatesbutcertainlynotdilatemypupils?
positive:阳性urinetest:尿检opiates:鸦片剂dilate:v.扩大,详述
可能导致鸦片碱尿检阳性,但肯定不至于扩大瞳孔。
-Leonard:SoIguesstherewasnopointinbringingitup.
bringupsth.:提出
所以...我不知道为什么要说起这个。
-Leslie:Youandthewaitressthen.
你和那个侍应生。
-Leonard:No...No.
没有,没有。
-Leonard:There'snothinggoingonbetweenPennyandme.
我和Penny之间没什么。
-Leslie:Soyou'reopentoasexualrelationship?
relationship:关系
所以你可以建立性关系咯?
-Leonard:Yeah,yeah,IguessIam.
可以可以,我想。
-Leslie:Good.
好。
-Leonard:Yeah,itis.Itisgood.
很好。
-Leonard:Didyouwanttostartnow?
要现在就开始?
-Leslie:Whydon'twefinishthesectionfirst?
finish:完成
演完这一章吧。
-Leonard:Oh,okay.
好的。
-Leonard:Alittlemusicalforeplay.Terrific.
musical:音乐的foreplay:前戏terrific:极好的
音乐前戏,不错。
-Leonard:I'mg-goodtogo.
我准备好了。
-Leslie:Me,too.
我也是。
-Penny:Oh,hey,Sheldon.What'sgoingon?
Sheldon怎么了?
-Sheldon:Ineedyouropiniononamatterofsemiotics.
semiotics:记号语言学
我需要符号学方面的帮助。
-Penny:I'msorry?
什么?
-Sheldon:Semiotics.Thestudyofsignsandsymbols.
sign:符号symbol:象征
符号学,研究符号和象征。
-Sheldon:It'sabranchofphilosophyrelatedtolinguistics.
branch:分支philosophy:哲学linguistics:语言学
是语言学基本理论的分支。
-Penny:Okay,sweetie,Iknowyouthinkyou'reexplainingyourselfbutyou'rereallynot.explain:解释
亲爱的,你以为自己在解释,但其实你没有。
-Sheldon:Justcomewithme.
跟我来。
-Sheldon:Well?
怎样?
-Penny:Well,what?
什么怎样?
-Sheldon:Whatdoesitmean?
什么意思?
-Penny:Oh,comeon,youwenttocollege.
得了,你上过大学的。
-Sheldon:Yes,butIwas11.
我11岁上的。
-Penny:Allright,look,atieonthedoorknobusuallymeanssomeonedoesn'twanttobedisturbed。
tie:领带doorknob:门把手disturb:打扰
好吧,是这样,门把手上挂条领带,意思是不想被打扰。
-Penny:Because,they're...youknow,gettingbusy.
因为...因为在忙活
-Sheldon:Soyou'resayingLeonardhasagirlinthere?
就是说Leonard跟个女孩在房间里?
-Penny:Well,eitherthatorhe'slosthistierackandgottenreallyintoBryanAdams.tierack:领带架rack:n.架,行李架,拷问台;v.折磨,使...痛苦,加以拷问getinto:vt.进入(陷入,从事于,研究,习惯于,变成)
不然就是他丢了领带架,还疯狂地喜欢上了BryanAdams。
-Leslie:Oh,Leonard,youmagnificentbeast.
magnificent:壮丽的【了不起的】beast:野兽
Leonard,你这了不起的野兽!
-Penny:Wereallyshouldn'tbestandinghere.
我们不该站在这。
-Sheldon:Thisisveryawkward.
awkward:笨拙的【尴尬的】
太尴尬了。
-Penny:Oh,comeon,Leonard'shadgirlsoverbefore,right?
Leonard以前也带女孩回来过吧?
-Sheldon:Oh,yes,butthere'susuallyplanning,courtship,advancenotice...courtship:求爱advance:提前
有的,但通常要计划,求爱,提前通知...
-Sheldon:Lasttime,IwasabletobookacruisetotheArctictoseeasolareclipse.beableto:能够book:预订cruise:漫游theArctic:北极区solar:太阳的eclipse:日蚀就像上次,我才有时间去北极看日食的旅行。
-Penny:Youhadtoleavethestatebecauseyourroommatewashavingsex?state:州roommate:室友
你室友要做爱,你就得离开这个州?
-Sheldon:Ididn'thaveto.
不是的。
-Sheldon:Thedatesjusthappenedtocoincide.
coincide:与...一致【巧合】
时间上完全是个巧合。
-Penny:So,doyouknowwho'sinthere?
你知道里面那是谁吗?
-Sheldon:Well,there'sLeonard.
Leonard。
-Sheldon:Andhe'seitherwithLeslieWinkleora1930sgangster.
gangster:匪徒,歹徒【黑帮】
跟他在一起的不是LeslieWinkle,就是30年代的黑帮。
-Penny:Hmm,goodforhim.
goodfor:有效,适用,胜任
恭喜他了。
-Penny:GoodforLeonard.
goodforyou:为你好|对你好|真替你高兴
恭喜Leonard。
-Penny:Okay,goodnight.
好吧,晚安。
-Sheldon:No,no,wait,holdon.
等等,别走!
-Penny:What'sthematter?
怎么了?
-Sheldon:Idon'tknowwhattheprotocolishere.
protocol:礼仪
我不知道这种情况下标准做法是什么。
-Sheldon:DoIstay?DoIleave?
我该留下来?还是出去?
-Sheldon:DoIwaittogreetthemwitharefreshingbeverage?greet:欢迎refreshing:使清爽的,有精神的,爽快的beverage:饮料他们出来时,要递上提神饮料吗?
-Penny:Gee,Sheldon,you'reaskingthewronggirl.
Sheldon,你问错人了。
-Penny:I'musuallyontheothersideofthetie.
我通常在领带的另一边。
-Sheldon:Hi,Leonard?
你好,Leonard?
-Sheldon:It'sme,Sheldon...
是我,Sheldon。
-Sheldon:Inthelivingroom.
我在客厅。
-Sheldon:Ijust...IwantedyoutoknowIsawthetie.
我就想告诉你,我看到领带了。
-Sheldon:Messagereceived.
收到你的消息了。
-Sheldon:You'rewelcome.
不客气。
-Sheldon:Carryon.
carryon:继续
继续吧。
-Sheldon:GivemybesttoLeslie.
givemybestto:【向…问好】
向Leslie问好。
-Sheldon:BigBoy...
大胖汉堡...
-Sheldon:Someonetouchedmyboard.
touch:接触board:木板【写字板】
有人动过我的写字板。
-Sheldon:Oh,God,myboard!
天啊我的写字板!
-Sheldon:Leonard!Leonard!
Leonard!Leonard!
-Leonard:Hey,what'sthematter?
怎么了?
-Sheldon:Myequations,someone'stamperedwithmyequations.equation:公式tamperwith:篡改tamper:干预,玩弄【改过】有人改过我的公式!
-Leonard:Areyousure?
你确定?
-Sheldon:OfcourseI'msure.
很确定!
-Sheldon:Lookatthebetafunctionofquantumchromodynamics.betafunction:贝塔函数quantum:量子chromodynamics:色动力学看看量子色动力学的贝塔函数。
-Sheldon:Thesign'sbeenchanged.
符号被改了!
-Leonard:Oh,yeah.
对哦!
-Leonard:Butdoesn'tthatfixtheproblemyou'vebeenhaving?fixtheproblem:【解决问题】
那不正好解决了你的问题吗?
-Sheldon:Areyouinsane?Areyououtofyourmind?
insane:疯狂的,精神错乱的outofmind:忘却(不想)【发狂】你疯了吗?你傻了吗?
-Sheldon:Areyou...hey,look.
你...哦,瞧瞧。
-Sheldon:ThatfixestheproblemI'vebeenhaving.
这正好解决了我的问题。
-Leslie:You'rewelcome.
不客气。
-Sheldon:Youdidthis?
你干的?
-Leslie:Yeah,InoticeditwhenIgotuptogetaglassofwater.
notice:n.注意,布告,通知;v.注意,通知,留心
我起来喝水的时候发现的。
-Leslie:SoIfixeditandnowyoucanshowthatquarksareasymptoticallyfreeathighenergies.
show:显示quark:夸克asymptotically:【渐进的】energy:能量
我改了,这样就能证明夸克在高能状态下是渐进自由的。
-Leslie:Prettycool,huh?
pretty:相当地
很赞吧?
-Sheldon:Cool?
赞?
-Leslie:Listen,I'vegottogettothelab.
lab:实验室
我要去实验室了。
-Leslie:Thanksforagreatnight.
昨晚很棒,谢了。
-Leonard:Thankyou.I'llseeyouatwork.
谢谢,上班见。
-Sheldon:Holdon.Holdon!
等等!
-Leslie:What?
怎么?
-Sheldon:Whotoldyouyoucouldtouchmyboard?
谁说你可以碰我的写字板的?
-Leslie:Noone.
没人。
-Sheldon:Yeah,Idon'tcomeintoyourhouseandtouchyourboard.comeinto:进来
我不会去你家碰你的写字板。
-Leslie:Therearenoincorrectequationsonmyboard.
incorrect:错误的
我的板子上没有错误的公式啊。
-Sheldon:Oh,thatisso...
你真是...
-Sheldon:so...
太...
-Leslie:I'msorry,I'vegottorun.
对不起,我要走了。
-Leslie:Ifyoucomeupwithanadjective,textme.
adjective:形容词text:【发短信】
如果你想好形容词,短信发我。
-Sheldon:Inconsiderate.
Inconsiderate:不体谅
不体谅。
-Sheldon:Thatistheadjective,"inconsiderate."
就是这个词"不体谅"。
-Leonard:Youcanstareatyourboardallday,Sheldon.
stareat:盯住stare:盯allday:全天
你就算一直瞪着写字板Sheldon。
-Leonard:She'sstillgoingtoberight.
她还是对的。
-Penny:Oh,hey,Leonard.
嘿,Leonard。
-Leonard:Oh,hi
嗨。
-Penny:So...how'sitgoing?
how'sitgoing:怎么样【口语的经典问话】
那么...如何呀?
-Leonard:Prettygood.
还好。
-Penny:Justprettygood?
只是还好?
-Penny:I'dthinkyouweredoingverygood.
我觉得是很好呀。
-Leonard:Pretty,very...there'sreallynoobjectivescalefordelineatingvariationsof"good."
objective:客观的scale:范围delineate:描绘variation:变化
还"很"...描述"好"的变化程度,并没有客观的范围。
-Leonard:Whydoyouask?
你为什么这么问?
-Penny:Well,alittlebirdtoldmethatyouandLesliehookeduplastnight.
hookup:连接【勾搭】
小鸟告诉我昨晚你跟Leslie勾搭上了。
-Leonard:Sheldon!
-Penny:So,isitserious?Doyoulikeher?
Serious:认真的
你是来真的?你喜欢她吗?
-Leonard:Idon't...
我不...
-Leonard:Th-th-that'sreallytwodifferentquestions.
那是两个不同的问题。
-Leonard:Uh,I'mnot...
我不是...
-Leonard:Sheldon,wehavetogo!
Sheldon我们得走了!
-Sheldon:Boy,you'rewoundawfullytightforamanwho'sjusthadsexualintercourse.awfully:非常地tight:紧的
刚做完爱,你就这么赶时间?
-Penny:Allright,well,I'lltalktoyoulater,butIamsohappyforyou,Leonard.迟些找你吧,真为你高兴,Leonard。
-Leonard:Thankyou.
谢谢。
-Leonard:Whatdidshemeanshe'shappyforme?
她为我高兴是什么意思?
-Leonard:IsshehappythatI'mseeingsomeone?
她高兴我现在有伴了?
-Leonard:OrisshehappybecauseshethinksthatI'mhappy?
还是因为我开心所以她高兴?
-Leonard:Becauseanyonewhocaredforsomeonewouldwantthemtobehappy.carefor:关心
如果一个人喜欢别人,就会希望那人开心吧?
-Leonard:Evenifthereasonfortheirhappinessmadethefirstpersonunhappy.evenif:即使
就算那人开心的理由让前者伤心。
-Leonard:Becausethesecondperson,thoughhappy,isnowromanticallyunavailabletothefirstperson.
romantically:浪漫地unavailable:得不到的
因为开心的后者,就不能跟前者成为情侣了。
-Sheldon:DoyourealizeImayhavetoshareaNobelPrizewithyourbootycall?
NobelPrize:诺贝尔奖bootycall:【电话炮友,这里指Leslie】booty:n.赃物,战利品share:分享
你意识到我可能要跟你的炮友分享诺贝尔奖吗?
-Leonard:Youknowwhat?
你知道吗?
-Leonard:I'mbeingridiculous.
ridiculous:a.荒谬的,可笑的intercourse:交往
我真可笑。
WhocareswhatPennythinks?
谁在乎Penny怎么想?
Leslieisaterrificgirl.
terrific:极好的
Leslie是个很棒的女孩。
She'sattractive.
attractive:有吸引力的
漂亮。
Welikeeachother.
eachother:互相
我们喜欢对方。
She'sextremelyintelligent...
extremely:极其,非常intelligent:聪明的
她还超级聪明。
-Sheldon:She'snotthatintelligent.
哪有很聪明。
-Leonard:Shefixedyourequation.
她改好了你的公式。
-Sheldon:Shegotlucky.Youdon'tbelieveinluck.
believein:相信luck:运气
那是走运,你根本不相信运气这种事。
-Leonard:Idon'thavetobelieveinitforhertobelucky.
我不信,但她也可以走运。
Regardless,IhaveachanceatarealrelationshipwithLeslie.
regardless:不管chance:机会relationship:关系
我跟Leslie可能有机会恋爱。
I'mnotgoingtopassthatupforsomehypotheticalfutureofhappinesswithawomanpassup:放弃hypothetical:假设的
我不会放弃这段感情的,而只为了跟一个可能希望,也可能不希望我和别人开心的女人。whomayormaynotwantmetobehappy,withawomanwhoiscurrentlymakingme
happy.
拥有一段假想的幸福未来,而现在那个别人已经让我很开心了。
-Sheldon:Leonard...
Leonard...
-Leonard:Yeah?
啊?
-Sheldon:Istilldon'tcare.
我还是没兴趣。
-Leonard:Hey,Leslie.
嗨,Leslie。
-Leslie:Careful,Leonard.
小心,Leonard。
Liquidnitrogen,320degreesbelowzero.
liquid:液态的nitrogen:氮below:ad.在下面,向下;prep.&a.在...下面
液氮,华氏零下320度。
-Leonard:Whyaresmashingaflash-frozenbanana?
smash:粉碎flash-frozen:【速冻的】flash:n.闪光,闪现,一瞬间;v.闪光,闪现,闪烁你为什么要砸碎速冻香蕉?
-Leslie:BecauseIgotabowlofCheeriosandIcouldn'tfindaknife.Oh.
bowl:碗Cheerios:【谷物早餐】knife:刀
我有碗谷物早餐,又找不到刀子。
-Leonard:Soanyway...Hello.
那么...你好。
Uh,whatareyoudoing?
你在干嘛?
-Leonard:Justextendingtheintimacy.
extend:n.伸长(相对伸长)intimacy:n.亲昵的言行,熟悉,亲密,密切关系
跟你亲近一下。
-Leonard:Hey,doyouwanttoslipovertotheradiationlabandshareadecontaminationshower?
slipover:漫不经心radiation:辐射decontamination:净化,排除污染
想溜进辐射实验室,一起洗个去污澡吗?
-Leslie:Okay,uh,whatexactlydoyouthink'sgoingonbetweenus?
exactly:恰好的
你觉得我们俩之间发生了什么事?
-Leonard:I'mnotsure,butIthinkI'mabouttodiscoverhowthebananafelt.discover:发现
不知道,不过我可能就要,知道那香蕉什么感觉了。
-Leslie:Listen,Leonard,neitherofusareneuroscientists,butwebothunderstandthebiochemistryofsex.
neither:皆不neuroscientist:神经学家biochemistry:生物化学
Leonard,我们都不是神经学家,但是都了解性的生物化学原理。
Imean,dopamineinourbrainsisreleasedacrosssynapses,causingpleasure.dopamine:多巴胺brain:脑synapse:突触cause:引起
脑中的多巴胺在神经键中释放,造成快感。
Youstickelectrodesinarat'sbrain;givehimanorgasmbutton,
stick:插于electrode:电极orgasm;(性交时的)高潮,兴奋的极点button:按钮在老鼠大脑里置入电极,再给它安个高潮按键,
he'llpushthatthinguntilhestarvestodeath.
starve:使饿死
它会一直按着那个键直到死。
-Leonard:Well,whowouldn't?
谁不会呢?
-Leslie:Well,theonlydifferencebetweenusandtheratisthatyoucan'tstickanelectrodeinourhypothalamus.
difference:不同,差异rat:鼠
我们跟老鼠的区别就在于无法在我们视丘下部置入电极
That'swhereyoucomein.
所以你就派上用场了。
-Leonard:Yeah,well,I'mjustgladtobeapartofit.
很高兴能起到作用。
-Leonard:Sowhathappensnow?
那么现在如何?
-Leslie:Well,Idon'tknowaboutyoursexdrive,butI'mprobablygoodtillNewYear's.drive:推动力probably;大概till:直到…为止
不知道你性欲多强烈,但我到新年之前应该都够了。
-Leonard:Oh.Okay.Thankyou.
好吧,谢谢。
-Leslie:Thankyou.
谢谢你。
-Leonard:YouwanttomakeplansforNewYear's?
要订新年的计划吗?
-Leslie:Whoa,Leonard,please.You'resmotheringme.
smother:使…喘不过气
Leonard拜托了,你逼得我喘不过气来。
-Leonard:Oh.Sorry.
抱歉。
-Howard:Hey,look.It'sDr.Stud!
瞧瞧,这不是种马博士吗!
-Leonard:Dr.What?
什么博士?
-Howard:Theblogosphereisa-buzzingwithnewsofyouandLeslieWinklemakingeinekleinebang-bangmusic.
blogosphere:【博客界】buzzing:蜂鸣声
einekleinebang-bangmusic:【嘿休小夜曲】
博客界的人都因为你跟Leslie奏响的嘿休小夜曲兴奋不已呢!
-Leonard:What?HowdiditgetontheInternet?
这事怎么传上互联网的?
-Howard:Iputitthere.
我放上去的。
-Leonard:Well,howdidyouknowaboutit?
你怎么知道的?
-Rajesh:Alittlebirdtoldus.
小鸟告诉我们的。
Apparently,youareamagnificentbeast.
Magnificent:壮丽的,雄伟的【了不起的】beast:野兽
显然你是了不起的野兽
-Leonard:Thatpart'strue.
那倒是真的。
-Sheldon:Youknow,IthinkImayhavemisjudgedthisrestaurant.
misjudge:判断错误
我想我给这家餐厅的评价错了。
-Leonard:Nokidding.
不是吧。
-Sheldon:Idon'twanttogooutonalimb,
gooutonalimb:孤立无援的境地
我不想冒险。
-Sheldon:butIthinkwemaybelookingatmynewTuesdayhamburger.
但我可能找到了新的周二汉堡包。
-Leonard:YouroldTuesdayhamburgerwillbesobrokenhearted.
brokenhearted:没有精神的,灰心的
原来的周二汉堡会很伤心的。
-Sheldon:Wayaheadofyou.
ahead:在…前面
早想到了。
-Sheldon:IwasthinkingofmovingBigBoytoThursdays,andjustdroppingSouplantation.
drop:放下Souplantaion:【"汤植园"(一家自助餐厅)】
我想把"大胖汉堡"挪到周四,放弃"汤植园"(一家自助餐厅)
-Leonard:Really?Yeah.
真的?对。
-Sheldon:Thenamealwaysconfusedmeanyway.
confuse:困惑anyway:不管怎样
我总是搞不懂这名字。
-Sheldon:Souplantation.
汤植园。
-Sheldon:Youcan'tgrowsoup.
soup:汤
汤可没法种植出来。
-Penny:So,how'severything?
如何呀?
-Sheldon:Mmm!Terrific.
terrific:a.极好的,非常的,极度的
棒极了。
-Sheldon:You'llbehappytoknowthatIplantocomehereeveryTuesdaynightfortheforeseeablefuture.
foreseeable:可预见到的
在可预见的将来,我打算每周二晚上都来这你开心吧
-Penny:Really?Oh,yay!
yay:n.这么,那么,哇
真的?太好了~
-Sheldon:WhodoIspeaktoaboutpermanentlyreservingthistable?permanently:永久地reserve:保留
如果要永久订下这张台要跟谁谈?
-Penny:Um...Idon'tknow...apsychiatrist?
psychiatrist:精神病医师
不知道,心理医生吧?
-Penny:So,hey,howarethingswithyouandLeslie?
嘿,你和Leslie如何?
-Leonard:Oh,tobehonest,Idon'tthinkit'sgoingtoworkout.
tobehonest:说实在的
说实话,我看没戏。
-Penny:Oh.Oh,that'stoobad.
啊,太糟了。
-Penny:Well,hey,don'tworry.
别担心。
-Penny:I'msurethere'ssomeoneouttherewho'sjustrightforyou.
我相信会有合适你的人的。
-Leonard:Whatdidshemeanbythat?!
她那么说什么意思?
-Leonard:Wasthatjustagenericplatitude,
generic:一般的platitude:陈词滥调
是习惯性的说词?
-Leonard:orwasthatasubtlebidforattention?
subtle:微妙的bid:命令attention:注意
还是巧妙地在吸引我的注意?
-Sheldon:YouknowwhythishamburgersurpassestheBigBoy?
surpass:胜过
你知道这个比大胖汉堡强的原因吗?
-Sheldon:Thisisasingle-deckerhamburger,whereastheBigBoyisadouble-decker.single-decker:单层的double-decker:双层的
这是单层的,大胖汉堡是双层。
-Sheldon:Thishasamuchmoresatisfyingmeat-to-bun-to-condimentratio.satisfying:满意的condiment:调味品ratio:比,比率
这个汉堡的肉,面包和调料的比例,更令人满意。
-Leonard:Areyouevenlisteningtome?
你在听我说话吗?
-Sheldon:Ofcourse,I'mlistening.
当然,在听。
-Sheldon:Blah,blah,hopelessPennydelusion,blah,blah,blah.
blah:废话delusion:错觉hopeless:没有希望的
废话+关于Penny无望的幻想+废话
-Leonard:Okay,then.
那好吧。
-Leonard:Youknow,youcangrowtheingredientsforsoup.
ingredient:成分
现在大家都喜欢在淘宝购物,因为每个商品我们可以看见别人的评价,这样我们就知道到底好不好了,因为评价都是顾客写上去的,所以可以真实的反应一个商品的好坏,今天小
编就收集了淘宝网上好评最多的数码相机
供大家参考
1./四皇冠 康柏斯 摄像机 数码相机 一站式金牌服务店 卖家信用:
卖家好评率:98.77%
2./ 【毛网商城 毛王摄影 超越手机 淘宝第一信誉数码摄影店】
卖家信用:
卖家好评率:99.2%
3./IMOME最高信誉LOMO相机名店 Holga宝丽来芭比 专业代理 征经销商
卖家信用:
卖家好评率:99.96%
4./9981 影楼DIY相册专卖店
卖家信用:
卖家好评率:99.67%
5./【绿森数码】正品行货,正规#5@p,全国联保 卖家信用: 卖家好评率:99.48%
6./一唯影像eveee.com柯达数码冲印 照片冲印 水晶版画 相册影集
卖家信用:
卖家好评率:99.98%
7./摄贸金广角 全国最大摄影器材店 京城老字号 60年老国企信誉
卖家信用:
卖家好评率:99.99%
8./炫彩数码冲印中心,柯达实店,服务上海,浙江及全国淘友
卖家信用:
卖家好评率:99.85%
9./华佳数码 超级诚信店
卖家信用:
卖家好评率:99.96%
10./ 《丽橙数码影像》柯达实体旗舰店 卖家信用:
卖家好评率:99.95%
你知道,汤的配料是可以种植的。