浅析《爸爸去哪儿》本土化

时间:2024.5.15

浅析《爸爸去哪儿》的本土化

摘要:引进国外优秀电视节目在我国电视产业中已不是一个新鲜的词汇,20xx年《爸爸去哪儿》的引进再一次引发了国外电视节目本土化的研究热潮。本文将从中韩两版节目的内容对比入手,深入研究两国文化差异与两国受众的不同特点,对两版节目传递的不同价值观进行剖析,最终为中国电视业在引进国外电视节目的问题上,提出可行性的建议。

关键词:爸爸去哪儿 本土化 电视节目 文化契合

引言

引进国外优秀电视节目在我国电视产业中已不是一个新鲜的词汇,除了我们熟知的《超级女声》、《中国好声音》、《我是歌手》等。关于韩国电视节目的引进也有了近十年的历史,早在20xx年,南方电视综艺频道就引进了当时韩国非常热门的SBS电视台综艺节目《X-MAN》,但是播出之后却没有获得理想的反应。而在20xx年的1月,湖南卫视从韩国MBC电视台引进的节目《我是歌手》,在湖南卫视播出后反响甚佳,可以说《我是歌手》的成功开启了中国引进韩国电视节目的成功之路。

尝鲜之后,湖南卫视稍后又从MBC电视台购进了20xx年MBC电视台刚刚播出的《爸爸!我们去哪儿?》,经过周密地筹划,20xx年的10月湖南卫视将韩国的《爸爸!我们去哪儿?》搬上了中国电视荧幕,这样一档大型的户外真人秀节目呈现在国人面前,众所周知,其短时间内便大获成功。《爸爸去哪儿》在无数韩国原版引进电视节目中能够脱颖而出,其成功原因引人好奇,本土化经验引人研究。

在《爸爸去哪儿》走红之后,一时间国内掀起了一阵关于《爸爸去哪儿》的研究,这些研究的落脚点主要集中在四个方面:第一,对节目主题——亲子教育问题的研究;第二,从技术层面对节目成功模式的研究;第三,对节目营销策略的研究;第四,关于节目本土化的研究。经过文献梳理后发现,前三方面的论文数量较多,研究的也相对透彻,而对于国外电视节目本土化这一问题的研究,目前只有不到十篇文章,大部分论文的研究重点在于比较中韩两版节目内容的不同,虽有对中韩两国文化背景的论及,但未进行深入剖析。

本文将从中韩两版节目的内容对比入手,运用文献研究法、内容分析法、对比分析法、观察法等研究方法,深入研究两国文化差异与两国受众的不同特点,对两版节目传递的不同价值观进行剖析,最终为中国电视业在引进国外电视节目的问题上,提出可行性的建议。

一、继承:中韩两版节目中相重叠部分的研究

(一)相似的文化背景与价值理念

中国和韩国都属于高语境文化的东方国家,在语言的传播中,人们更重视的是环境,相对于低语境的文化传播,高语境的文化传播语言本身蕴涵的意义较少。在中国和韩国这样典型的高语境文化国家中,其文化传播的着重点是相同的,换句话说,就是两国语言传播背后的深层含义是相似的,这就使得引入的韩国原版节目《爸爸!我们去哪儿?》可以最大化地保存其节目原有价值理念,最大程度地保留了节目原汁原味的主题内涵,这也是韩国电视节目《爸爸!我们去哪儿?》在中国本土化的成功原因之一。

另外,值得注意的是,中韩两国都拥有深厚的儒文化背景,是亚洲地区典型的礼仪之邦。中国历来就以“孔孟之道”修身齐家,而在《韩国思想史纲》中也多次提到了韩国对于儒家文化的认同和赞扬。在韩国,以遵守“孝悌忠信礼义廉耻”为荣。在这“八德”中的“忠孝礼”三个字深入韩国文化血液,是韩国人行为举止的终极规范。相同的文化背景、文化底蕴、价值观念,相同的尊老守孝、礼义廉耻、道德标准,为中韩两国的跨文化传播提供了一条便利的纽带,引进韩国的电视节目,相较于西方国家的节目而言,文化冲突不会过于明显,并且有着不可比拟的、强烈的文化认同感。

(二)相似的人物设置与嘉宾属性

在节目的人物设置上,中国版《爸爸去哪儿》基本参照韩国原版节目来进行,节目人物由一位主持人和五对父子构成。在节目中担任村长的角色的是湖南卫视主持人李锐,由他掌控全局,向五对父子传达节目各环节的规则,并且在必要的时候帮助五位小朋友完成节目组设置的任务。五对父子分别是:歌手及赛车手林志颖和儿子KIMI;演员郭涛和儿子郭子睿;导演王岳伦和女儿王诗龄;跳水运动员及演员田亮和女儿田雨橙;国际名模张亮和儿子张悦轩。

这种相似的人物设置有利于节目中教育意义的传达,也为节目的成功起了铺

垫作用。在节目中,我们可以很明显地看出,不同的爸爸展现了不同的教育方式, 这几种方式几乎囊括了当下中国、韩国父母教育孩子的常见模式。其中尹民秀和林志颖属于奖罚分明型,他们会选择在适当的时候传达自己的爱,并且注重培养儿子独立性;李钟赫和张亮属于朋友型父亲,他们一般与孩子与朋友相称,更容易倾听到孩子的心声;金成柱和王岳伦是教导型的父亲,他们讲究循序渐进式的教导;成冬日和郭涛就是比较常见的严父型,他们不善于表达自己的情感,同时与很容易与孩子产生距离感;田亮和宋钟国就是女儿控慈父型的,这也是一种比较常见的类型。节目组在选择这五对父子时下足了功夫,不同类型的父亲可以让绝大多数的爸爸在他们身上找到自己的影子,通过节目中父亲的改变来改变自身,这样的嘉宾设置在最大程度上引起了观众的共鸣。这样类似的嘉宾结构,可以延续了韩国原版节目的精彩内容,更容易向观众展现电视节目的主题与深层内涵。

(三)相似的节目形式与经典情节

韩国原版《爸爸!我们去哪儿?》之所以可以一炮走红的就是因为其中有很多为观众津津乐道的环节,像爸爸教孩子学唱歌;孩子组队取食材,把孩子们分成两组去村里寻找食材;抽签选房子,孩子们看完房子照片后抽签选择;互换爸爸,孩子可以感受不同爸爸的教育方式;为爸爸打分投票,孩子们选出除自己爸爸以外最喜欢的爸爸。这些都是韩国原版节目中经典的、最受观众欢迎的环节,在中国的《爸爸去哪儿》中,也同样在节目中设置了这些环节,由于两国文化背景、价值观念的相似,这些环节在中国也收效颇丰。

在所有经典环节中,给观众印象最深刻的应该是“吃”。韩国原版节目《爸爸!我们去哪儿?》也是以“吃”这个活动作为核心,节目组希望在韩国营造了一种新的放松方式——“吃播”。所谓“吃播”,就是在电视节目中重点刻画节目的嘉宾准备美食、享受美食的镜头,通过各种技术手段将电视观众“带入”节目中,与嘉宾一起享受这一过程。在韩国,“吃播”这一模式早已不是新鲜词汇,其中艺人SAM和歌手朴炳植就是MBC电视台在《真正的男人》节目上中用“吃播”的方式捧红的,继此,两人也接拍了不少食品类的广告。而大家熟知的啤酒和炸鸡也是SBS电视台的《来自星星的你》中所用“吃播”模式的一大效果。随着“鸡啤”组合风靡全亚洲,“吃播”这个节目形式也引起各国电视台的关注。

在韩国版的《爸爸!我们去哪儿?》中小朋友尹厚在节目中一次吃八个鸡蛋,并且疯狂地吸食方便面,这一环节激起了节目对“吃播”模式的运用,观众醉心于尹厚满脸都是饭的可爱模样不能自拔。而在中国版《爸爸去哪儿》中,王诗龄也是一个与尹厚差不多的小吃货形象,在节目组的精心剪辑下,一个可爱的小吃货呈现在观众的眼前。同时,“吃播”的模式也在中国收获了不错的反响。

中国版《爸爸去哪儿》选择对这些在韩国深受观众喜爱的节目内容保留,并且精心刻画。在节目本土化的过程中,针对中国观众的观看,将原有的环节稍加改变,收到了意想不到的效果。比如在节目中增加笑点,减少长镜头,加快节目节奏,增加了节目后爸爸的访谈环节等。

(四)相似的逗趣音效与字幕特效

在韩国版《爸爸!我们去哪儿?》中,引用观众熟悉的苹果手机音效,在孩子做可爱动作或是发生特殊状况时,适时加入声音效果,让观众有一种身临其境的现场感,更加沉浸于节目之中,为节目增添了不少乐趣。中国版的《爸爸去哪儿》除了保留了韩国节目中的声音特效外,还配合电视画面与电视内容加入了各种类型的背景音乐,这使节目更加立体、丰富,给观众带来了一种多维的感受。

“神字幕”是《爸爸去哪儿》播出后观众讨论的一大热点,在《爸爸去哪儿》的字幕设置方面,除了将电视节目中人物所说的话用普通的字幕形式置于画面下方外,为了突出部分重点话语,清晰地为观众呈现出节目隐藏的笑点、节目的重点细节以及导演想要传达的主题与观点。当然,字幕特效这种模式在韩国电视节目,尤其是综艺娱乐类节目中是一种非常普遍的作法。在韩国的《爸爸!我们去哪儿?》中每期节目都搭配了清新可爱的字幕特效,与节目的主题达成一致,这也为节目增色不少。

关于字幕特效方面,中国版的《爸爸去哪儿》对韩国原版节目的还原度比较高,为了迎合受众的需求,节目组启用实习生这一新鲜血液的作字幕处理,把字幕作为节目画面的一部分,恰到好处地点了节目的重点,使得观众可以更好地享受节目,拥有良好的观感效果,《爸爸去哪儿》字幕特效的成功甚至被网友夸赞为中国电视进入了“字幕精效时代”。中国的电视节目使用特效字幕的先例比较少,中央电视台的一些宣传片中,有时会采用特效字幕进行节目精编、包装,但由于这种形式需要耗费大量的人力、财力资源,节目组一般不会大面积地使用

这种手法来表现节目主题。在综艺节目方面,湖南卫视的《快乐大本营》是较早使用特效字幕这种方式的,但相较于韩国的电视节目来说,其略显单薄。而中国版《爸爸去哪儿》可以说是带领中国电视节目进入了“字幕精效时代”,节目采用了统一的彩铅式字幕效果,简洁大方又不失小清新。

二、创新:中国版《爸爸去哪儿》改进部分的研究

(一)设置主持人,控制节目节奏

在五对父子的选择上,中国版《爸爸去哪儿》启用了与韩国原版节目高度相近的设置,但是韩国原版节目中的金成柱本身是位资深的主持人,在节目中他既是嘉宾父亲,同是又充当着节目主持人的角色,填补了主持人这一缺口,合理地控制了节目的节奏。在中国版的《爸爸去哪儿》中,没有一个合适的嘉宾适合担当主持人这一角色,所以节目组大胆地启用了湖南电视台主持人李锐,以村长的形式自然地融入节目中,在节目中传达节目流程,控制节目节奏。

(二)寓教于乐,更加强调亲情

中韩两国的电视节目都以搞笑为主要诉求,这也是娱乐节目的宗旨所在,任何节目内容和节目形式都以搞笑为中心主旨,只有偏向搞笑的娱乐节目才能够让紧张都市生活的观众热衷不已。

韩国原版节目的创作初衷和主旨,是在搞笑之余强调亲子互动的教育意义。中国版的《爸爸去哪儿》在节目的趣味表达手法方面保留了韩国原版目的方法,但更加侧重节目教育意义的表达。相较而言,韩国原版节目中虽然有对亲子教育方面的表达,但是其更重视节目的观赏性及娱乐性。在中国版的《爸爸去哪儿》中,为更好地让观众感受到节目的教育意义,节目单独设置了爸爸们的内心采访 环节,通过这一环节的提问完成对节目中一些活动的反思。此外,节目还通过编者旁白等方式将节目深层的教育意义传达给观众,希望观众在愉悦观影的同时,感受出节目的主旨。同时,中国版《爸爸去哪儿》将孩子的转变过程精心地展现出来,并随之呈现爸爸的改变,以“共同成长”为主题,更深刻地揭示出节目的主题,这是《爸爸!我们去哪儿?》本土化过程中,在价值理念方面的一大拓展。

(三)增加主题曲,为节目增彩

韩国原版的《爸爸!我们去哪儿?》没有真正意义上的主题曲,只是在节

目前几期中有一个环节是让爸爸教孩子唱歌,孩子学会这首歌后会经常在节目中唱起,但节目组最终也没有将这首歌定为主题曲。而中国版的《爸爸去哪儿》在第一季节目开始,一首由几对父子合唱的主题曲就稳稳地抓住了观众的心,这首传唱度极高的歌曲响遍大街小巷,增力于节目宣传。

研究发现,中国电视节目观众有明显的 “主题曲情节”,在中国不论什么电视节目,几乎都有它的主题曲。而这种电视文化在韩国电视节目中并不常见。中国版的《爸爸去哪儿》的主题曲更像一首父子合唱的流行歌曲,歌曲朗朗上口,传唱度极高。主题曲的设置是中国版《爸爸去哪儿》较韩国原版节目的又一创新之处,一首拥在简单上口歌词,朗朗悦耳旋律的主题曲使节目的宣传更加完整、更加立体,可以说是为节目的成功起到锦上添花的作用。

(四)改进镜头语言,适应中国观众

从节目的编排来看,中国版的《爸爸去哪儿》是每周五晚上十点播出,而韩国版的《爸爸!我们去哪儿?》是每周日下午四点五十五分播出,两者的接档节目分别是《天天向上》和电视剧,从这一点也可以看出两版节目的不同受众定位,中国版的节目定位于年轻群体以及初为人父的群体,而韩国节目的目标受众则是小朋友及年龄较大的中年老年父母。针对这一特点,中国版的《爸爸去哪儿》做出一系列的创新,其导演说韩国原版节目是小清新,中国版的就是“重口味小清新”,换句话说,中国版的《爸爸去哪儿》在节奏上要比韩国版快,更加突出年轻人的品味。

这一点主要表现在镜头语言的运用方面。首先,韩国版的《爸爸!我们去哪儿?》转场主要运用了蒙太奇的手法,以此来联系前后两个版段,这种节目过渡形式在片子中大量运用,容易给观众产生审美疲劳,而中国版的节目运用了丰富的转场镜头,如叠化、渐隐渐现等方式。针对中国电视节目广告较多的环境,多种多样的转场镜头可以更大限度地抓住观众的注意力。其次,相较于韩国原版节目,中国版《爸爸去哪儿》更多地使用了空镜头,韩国节目只在每期节目的开头引入空镜头介绍环境,而中国版的节目就更普遍地使用空镜头。比如在第一季《爸爸去哪儿》第一期节目就大量地使用优美的风景用以交待环境、完成节目情节过渡、表达时间流逝以及场合的转变,这样既增添了节目的乐趣,又丰富了画面语言,表现出节目高远的立意,在节目最后引入空镜头也起到了一定的升华主题的

作用。然后,中国版的《爸爸去哪儿》在长镜头的使用方面大幅度减少,使用了大量的剪辑技巧使得节目更适合中国电视观众的收看习惯,这也是《爸爸去哪儿》本土化的一大创新点。最后,从总体风格来看,中国版《爸爸去哪儿》更偏向于纪录片的风格,则韩国的节目更偏重于娱乐,这也与两国的明星环境有关。中国的媒体虽多,但是明星大多还是一种高高在上的态势,相较韩国平民化的明星环境,中国的明星在媒体面前大多注意维护自己的形象。

三、问题:中国版《爸爸去哪儿》存在的问题

(一)过分的说教且忽视礼仪教育

前文已经提到中国与韩国有相似的文化背景,两国人民都讲究孝道,讲究礼仪道德。这个“礼”字在韩国版的节目中处处都在体现,虽然没有直截了当地提出相关的教育主题,但却在孩子的礼仪教育方面大做文章。比如说,韩版节目用两集的长度讲述了爸爸带领孩子在书院学习传统礼仪教育的内容,在这两集中观众可以很容易了解到传统礼仪中父子应有的相处方式,特别是李钟赫父子的变化更是大家关注的焦点。另外,在每集节目中,所有父亲都会看大家问好,同时也不断地对孩子进行礼仪方面的教育。

关于这一点,在中国版的《爸爸去哪儿》中刻画的就比较少,相反,节目中大量地刻画了孩子不讲理、不懂礼仪的镜头。究其原因,可能是因为这些镜头更具有冲突性、戏剧性,更容易引起观众的共鸣,并且更容易抓住观众的兴趣。但这样就忽略了电视节目的教化功能,许多小孩子会跟着电视里的小朋友学习,这方面的教化作用可能是中国版节目所忽视的。虽然在事后的爸爸采访中,爸爸有反思这个问题,但是对于年龄较小的受众,他们可能更易于接受影像的影响,而非话语的教育。诚然,我们不能说韩国原版的《爸爸!我们去哪儿?》中就没有孩子不讲礼仪的地方,但是经过节目的后期剪辑加工后,这方面的内容被完全弱化。比如金民国虽然不喜欢又脏又破的农舍,但其始终没有表现说出不利于小朋友学习的字眼。而有关小孩子哭闹的镜头,一般都紧跟着父亲开解后的积极状态,这也为观众树立起一个榜样。

由此,我们必须认识到,虽然收视率是电视节目的立身之本,但是作为一档亲子教育类节目,就必须充分考虑到小朋友这个特殊受众群体的特点,发挥传统

大众传体的强大宣传、教化能力。

(二)中国版节目人为化现象严重

韩国原版的《爸爸!我们去哪儿》是以时间为发展逻辑进行拍摄的,从嘉宾父子家里的准备工作开始,一直到旅行结束为止。其中包括了父子对旅行忙碌的准备与满满的期待,旅行中遇到的种种挑战等等。虽然节目是以时间顺序拍摄、剪辑的,但节目中并没有明显地强调时间概念,而是将观众带入旅行过程中,使其感受旅行的乐趣。中国版的《爸爸去哪儿》同样也是按照时间顺序来发展的,但是对于时间这一概念的表达上,人为的成为比较多,在两个环节的过渡中使用了静止画面,采用中文名字和拼音的形式介绍下一个环节的内容,比如“做游戏——ZUO YOU XI”。虽然这种形式有利于插播广告,也方便剪辑,但是这样会使节目显得七零八落,不够完整。这样无数个片段无法使观众全身心地享受旅行的地程,更别说投入感情。而这档本身的意义便在于使观众在忙碌的都市生活中感受亲情带来的点点温存,而这种分割式的节目表现手法实在是无法让观众静下心来细细品味其中的真情,这一点也是中国版节目在本土化过程中欠缺的部分。

此外,在故事情节方面,中国版的《爸爸去哪儿》刻意模仿的成份的较严重,比如在韩国版《爸爸!我们去哪儿?》中,尹厚和宋智雅这对小情侣是观众津津乐道的点,在中国版的节目的第一期节目组就刻意地创造出kimi与王诗龄的情侣线,节目后期刻意为两者出场的环节加上特效,以渲染的感情发展。但是韩国节目中两位小朋友的感情发展是个循序渐进的钱过程,节目表现的一个友情的渐进线,而在中国版的节目中第一集便加入这样的情节,反倒使节目生硬、不自然,这也是节目组浮躁、急于求成的表现。

(三)技术问题导致节目不够精良

纵观中国版《爸爸去哪儿》,我们可以很明显地看出,在技术方面,其仍然有很大的提升空间。由于《爸爸去哪儿》是一档大型的户外探险类节目,这种节目本身对拍摄的要求就比较高,而且节目中还有几个孩子,就进一步增加了拍摄的不可预估性。在前几期的节目中,我们可以经常看到镜头晃动、拍摄不稳的情况。比如Cindy突然奔跑起来的镜头,可以很明显地看出摄像师的措手不及,他没有预估到孩子奔跑这情节发生的可能性。而这种情况在韩国版的节目中却很少见到,这也与韩国摄影师之前有大量户外真人秀节目的拍摄经验有关,中国的摄

影师在这方面还是比较欠缺的,急需学习。

四、建议:借鉴《爸爸去哪儿》,为国外电视节目本土化指路

(一)充分考量版权贸易双方的文化契合度

从全球的范围来看,东西方的文化形态存在很大差异,东方文化以会儒释道为根基,强调礼仪、和谐与内敛,西方文化的根基是以基督教为代表的宗教文化,强调自由、张扬、理性。这两种文化形态的不同就导致了中国在引进国外优秀电视节目版权的过程中,要特别注意其文化价值理念是否适合于中国的观众的特点。例如,《中国好声音》的成功就是因为其节目主旨契合了当下中国社会的消费文化与娱乐文化,所以其在西方传播的节目形式与节目内容就比较如果容易被中国观众所接受,否则节目在国内会寸步难行。再比如美国的《幸存者》节目是美国电视节目界中的常青树,但是这档节目在中国却很难生存下来。国内电视节目的审批制度是一方面的原因,另一方面那种在极艰苦环境下野外生存的节目内容也很难被中国电视节目观众所接受,归结于问题的根本是由于节目中所蕴含的那种冒险、不羁的文化观念与中国所的倡导的和谐共生思想相悖。所以,在引进节目版权时,必须要充分考量版权贸易双方的文化契合度。

(二)邀请引进节目的原班制作团队进行辅导

在引进节目版权的同时邀请原版节目组人员对本国工作人员进行辅导,这样有利于本国人员快速地掌握原版节目的精髓,在继承、改编、创新等方面都可以与原版节目组人员沟通,会收获到意想不到的效果。中国版《爸爸去哪儿》就邀请了韩国原版节目的制作团队到中国,亲自到录制现场进行协助拍摄,节目制作人员亲自传授节目的制播心得,在节目适应国情、本土化改编的过程中,湖南电视台节目组也积极地与韩国节目组沟通,在双方的讨论下,得出一个获得双方认可的方案,这种模式成为电视节目本土化的典范。

(三)基于中国文化背景进行节目的创新

引时的国外电视节目一般是在国外播出后收到不错效果的节目,但是引入中国后就必须进行必要的节目改编及创新。第一,引进的电视节目必须按照中国的电视节目制作制度进行本土化,制度层面的要求是每一档电视节目必须遵守的。第二,中国版节目必须依照中国电视观众的收视习惯进行创新和拓展,不是说引

进国外优秀节目版权后就可以坐享其成了,必须充分考量两国受众的收视习惯、文化背景、价值理念的差异,在节目内容、节目主旨上做出相应的改动,探导出一条适合中国电视受众的节目本土化之路。

参考文献:

[1]孟祥燕 大众文化语境下纪录片叙事风格的转型[D] 东北师范大学硕士学位论文,2010(5)

[2]杨焕英 孔子思想在国外的传播与影响[M] 教育科学出版社,1987(7)

[3]张敏 韩国思想史纲[M] 北京大学出版社,2009(6)

[4]孙丽洁 儒学文化对韩国的影响[J] 学会论文集,2006(4)

[5]李翔 《爸爸去哪儿》的体验式创意与价值[J] 传媒观察,2014(1)

[6]李文丽 《爸爸去哪儿》热播现象分析[J] 电影评介,2013(19)

[7]萨其尔 《爸爸去哪儿》:跨文化传播的成功实践[J] 视听,2013(12)

[8]童真 寓教于乐寓学于乐——从媒介功能看韩国《爸爸去哪儿啊》的成功 [J]南方电视学刊,2013(5)

[9]许玉婷 户外真人秀《爸爸去哪儿》成功因素浅析[J] 中国报业,2013(24)

[10]尹冰 浅析如何做好亲子互动真人秀电视节目——以湖南卫视《爸爸去哪儿》节目为例[J] 中国报业,2013(22)

浅析爸爸去哪儿本土化

更多相关推荐:
《爸爸去哪儿大电影》观后感

爱的彩虹观爸爸去哪儿大电影有感水仙小学六年二班袁宇辰期盼了很久终于盼到了爸爸去哪儿大电影的首映时间大年初一于是我便和妈妈买好了电影票来到电影院观看这部电影电影很好看和电视版的爸爸去哪儿一样也是由那五个孩子和他们...

看爸爸去哪儿观后感

看爸爸去哪儿观后感一今天我观看了爸爸去哪儿这部电影见证了五个孩子和五个爸爸的成长之路这部电影讲述了五个孩子离开妈妈跟着爸爸一起到一个陌生的地方生活与体验三天两晚的事情这五位很少带孩子的明星爸爸必须面临着抽中不同...

爸爸去哪儿观后感

爸爸去哪儿观后感篇一爸爸去哪儿gt观后感今天我看了爸爸去哪儿第二季的第一集我最喜欢的是黄多多她有责任感在弟弟妹妹走丢时会冷静分析还能整理衣物有条理在爸爸手指甲伤到的时候会去关心爸爸是个有爱的人得到帮助时还会有礼...

爸爸去哪儿观后感

观爸爸去哪儿电影有感今天是大年初三虽然是过年不过爸爸去哪儿这部片子却在冬日里火了一把经常是一票难求我就来看看它怎么一票难求可能是因为大家都在家过年吧来看电影的人不是很多我很容易就买到了票这部片子主要讲五家来到广...

爸爸去哪儿观后感

爸爸去哪儿观后感早就听说了爸爸去哪儿的这部电影只可惜生在大山中我没有多余的钱去电影院里享受星爸爸和星宝宝的生活这次听说学校要给我们播放这部影片我乐的一蹦三尺高看到星爸爸和宝宝们在那个漂亮世外桃源般的地方度过美妙...

《爸爸去哪儿》观后感

爸爸去哪儿的观后启示一从栏目推广来看品牌营销自10月11日首播湖南卫视明星亲子真人秀节目爸爸去哪儿便瞬间成为第四季度毫无争议的收视领头羊根据央视收视数据统计爸爸去哪儿第一期以全国网收视率11城市网收视率146的...

爸爸去哪儿观后感800字

爸爸去哪儿观后感800字爸爸去哪儿gt观后感爸爸爸爸我们去哪里呀有我在就天不怕地不怕宝贝宝贝我是你的大树一生陪你看日出你拼命发芽我白了头发一起写下一撇一捺我相信这首歌曾感动了千千万万人我长这么大从来没那么深刻地...

中考优秀作文精选集:看爸爸去哪儿有感(七)

专业语文培训机构看爸爸去哪儿有感这个星期六晚上我看了湖南卫视新推出的综艺节目爸爸去哪儿它表现了一个父亲的艰辛和一个家庭的快乐和睦让我受益匪浅节目内容主要讲了五个孩子离开妈妈跟爸爸一起过72小时的生活情况这72小...

《爸爸去哪儿》小孩守店的观后感

给孩子最好的礼物菠萝街财富历险大礼包特邀中国儿童财商教育的空缺爸爸去哪儿五位小孩守店观后感说起来我可算是爸爸去哪儿的资深粉丝了每期出炉必追在前几期中看到的五位萌娃都是天真可爱懂事乖巧偶尔调皮淘气而在最后一期的五...

看爸爸去哪儿有感

看爸爸去哪儿我们完全可以凭本能感觉到谁是好爸爸谁是坏爸爸除了林志颖四位父亲都比较少用眼神跟孩子交流因为他们在自己的童年也没有得到过眼神的交流没有眼神的交流有一个很直接的含义就是我看不到孩子真实的孩子在害怕在大哭...

《爸爸去哪儿3》阵容疑曝光:刘烨或遇前女友谢娜

羊城晚报记者湖南卫视真人秀节目爸爸去哪儿第三季以下简称爸爸3即将回归近日有网友爆料爸爸3第一期节目将于5月18日在陕西榆林附近的村庄录制节目嘉宾为刘烨父子邹市明父子胡军父子林永健父子和夏克立父女虽然节目组还...

《爸爸去哪儿3》搞笑萌娃海报

爸爸去哪儿3搞笑萌娃海报日前网上曝光了一组爸爸去哪儿第三季搞笑版海报片中大竣牵手白娘子而轩轩做客武林外传毫无违和感网友直呼PS神技能

爸爸去哪儿观后感(49篇)