怪しげなバーチャルワールドが増える一方だよ。
奇怪的虚拟世界真是变得越来越多了。
……一方だ:
(1)多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越……”。 例子:ここ数年来、銀行に貯金をする人は多くなる一方です。/这几年,在银行存钱的人越来越多。
バーチャルワールド:
(1)virtual world 虚拟世界
【04:13】
今日の獲物は確か先週襲ったのと同じ連中なんだろう
今天的猎物的确是和上周袭击的是同一伙的吧。
……だろう:
(1)表推量。(推量。)。
例子:甘い物を食べすぎたから,虫歯ができたのだろう。/因为甜的东西吃得过多了,才生了虫牙的吧。。
例子:何も見えないだろう。/什么也看不见吧。。
(2)表反问。(確認?質問?反問。)。
例子:だれがそんなことを言うだろうか?/谁会说那样的话呢?
例子:君だって男だろう。/你也是个男子汉吧。
連中:
(1)伙伴,同伙,一伙的人。(仲間たち。同類とみなすことのできる人々。れんちゅう)
【04:13】
?ルゴリズムで動くモンスターみたいなもんさ。
像按照算法活动的怪兽一样。
……みたい:
(1)象……那样,象……一样。(他のものごとに似ていることを示す。類似?たとえ。) 例子:読みもしないのに読んだみたいなふりをする。/根本没读,却装做读了的样子。 例子:まるでうそみたいな話。/简直令人难以置信的事。
(2)例如……样子,象……这样。(例を示す。例をあげる。)
例子:ぼくみたいな安月給取りをいじめるなよ。/别来欺负我这样(低工资的)小职员啦。。 例子:きょうみたいな日に将棋をさすなんて。/在今天这样的日子里下象棋,真是……。
?ルゴリズム:
(1)算法,处理方式。(計算や問題を解決するための手順?方式。)
【13:50】
ミニガンはそろそろ残弾が怪しいはず。
迷你枪剩下的弹药应该就要变的奇怪了。
そろそろ:
(1)就要,快要,不久。(その時が間近に迫っているさま。まもなく。)
例子:そろそろ12時だ。/就要十二点了。。
(2)渐渐,逐渐。(徐々に。)
例子:そろそろ涼しくなってきた。/渐渐地凉快起来了。
1
【13:50】
突っ込んでもミニガンにズタズタにされるだけだ
就算突入进去也只有被迷你枪撕裂的份。
……されるだけだ:
(1)只有被……的份。
例子:お前が頼んでも拒否されるだけだ。/就算你去求他也只有被拒绝的份。
【00:23】
ただ 光を待ってる
唯有等待着光芒
ただ……
【名】
(1)平常,平凡。没有什么特别出奇的地方。(特別に変わった点がないこと。普通。) 例子:ただの人。平平常常的人。
(2)白白。没有任何事,平安无事。(何事もないこと。無事。)
例子:ただで済とは思われない。不会就这么白白了事。
【副】
(1)唯,只,仅。净,光。(もっぱら。ひたすら。)
例子:ただ君だけが頼りだ。唯有靠你。
(2)只,仅。(たった。わずか。)
例子:ただ一人で来る。只一个人来。
【03:13】
兄貴がさ モデルガン何個が持ってんだよな
大哥有好几个模型枪
モデルガン:模型枪
【03:28】
おいおい ゲロるなよ 朝田
喂喂,朝田千万不要吐啊
ゲロ:
(1)呕吐;呕吐物。(へど。嘔吐。)
例子:げろを吐く。呕吐。
(2)坦白。(隠語で、罪状を自白すること。)
例子:洗いざらいげろする。毫无保留全部坦白。
【05:05】
BOBはソロの遭遇戦だから 遠くから狙い打たれて終わりさ
正因为BOB是单独的遭遇战,所以从远方遭到狙击了就完了。
……だから“
(1)因此,所以。(前に述べた事柄が、後に述べる事柄の原因?理由になることを表す語。そういうわけで。それゆえ。)
例子:彼はけちんぼうだ。だから、みんなに嫌われる。他是个吝啬鬼,所以大家都讨厌他。 例子:だからかさを持っていけと言ったのに。正因为如此我才让你拿伞去的嘛。 2
【21:34】
むしろどっかのネカフェから公開ダ?ブで
索性说请你在某个网络咖啡屋公开潜行
(1)宁可;索性;与其...不如...。(どちらかひとつを選ぶとするならば。どちらかと言えば。いっそ。)
例子: 天才というよりは寧ろ変人に近い。与其说是天才,还不如说更像怪人。 例子:恥をかくくらいなら、寧ろ死んだほうがましだ。与其丢丑,还不如死了好。
02:55】
せめてもうちょっとソルジャーっぽくさ 。
好歹让我看起来再像个战士点啊。
せめて:
(1)哪怕是……,至少
例子:せめてこれだけはもらいたい。至少也给我这个。
っぽい:前接动词连用形,形容词词干,名词
(1)表示有……倾向,解释为容易
例子:このテープルは高いのに安っぽく見える。这张桌子虽然很贵,但看起来像便宜货。
【04:01】
とにかくまずは名前を売って、デスガン氏に注目してもらわないとな。
总之要先设法让自己出名,引起死枪的注意。
とにかく:
(1)无论如何,不管怎样,总之
例子:とにかく暑いね。今天可真够热的。
【05:42】
うん、いいよ、案内してあげる。
嗯,没问题,我带去你。
案内(あんない):
(1)引导,导游
例子:旅行案内 旅游指南
(2)传达,通知,通告
例子:局長に案内を願う。请局长传达一下。
(3)邀请
例子:食事に案内する 邀请吃饭
(4)了解,熟悉
例子:ご案内のとおり 正如你所知
【06:44】
それでいきなりBOBに出ようだなんて、根性あるね。
但仅此就想立马参加BOB 你真是有胆识啊。
根性(こんじょう):
(1)骨气,斗志,毅力
例子:根性がある男 有骨气的汉子。
(2)脾气,性情,秉性,赋性
3
例子:役人根性 官气
(3)惯用语:根性を入れ替える 洗心革面,脱胎换骨
【08:37】
そうだ、どこかドカンと手っ取り早く儲けられるような場所ってないですか。 对了,有没有可以快速大赚一笔的地方呢。
手っ取り早い(てっとりばやい):
(1)迅速,麻利
例子:仕事を手っ取り早くかたづける。将工作迅速地完成。
(2)简单,直截了当
例子:手っ取り早く金を貯める方法。简单的存钱方法。
【14:38】
30万も稼いだから、結構いい奴が買えると思うけど、最終的にはその人の好みと拘りだから。
既然你赚了三十万,应该能买一把好武器,但最终还是看你个人喜好和习惯了。
拘り(こだわり):
(1)拘泥,特色
例子:私の拘りは、誠実に仕事をすることです。我的习惯是诚实地做事情。
【16:26】
フ?ンタジー世界の技か、案外侮れないかな。
是幻想类游戏里的招数吗,看来不可小觑啊。
案外:
(1)意想不到
例子:工事は案外早くできあがった。工程出乎意料很快完成了。
侮る(あなどる):
(1)侮辱,轻视
例子:国民を侮る。藐视人民。
【02:14】
これで大会のエントリーをするの、よくあるタッチパネル式端末だけど、操作のやり方、大丈夫そう。
用这个来报名,这是很常见的触摸屏式终端,操作方法你知道吧。
エントリー:
(1)申请参加,报名参加
例子:エントリー歌手 报名参加歌唱比赛的歌手
【03:24】
あ、そっか、同時に申し込んだからかな、私もFブロックだよ。
这样啊,可能是因为同时申请的关系,我也在F区。
申し込む(もうしこむ):
(1)提议,申请,参加
例子:バレーの試合を申し込む。提出排球比赛的挑战。
(2)预约
例子:早目にお申し込み願います。请提前预约。
4
【05:43】
そう、まず控え室に行こう。
是吗,那么先去休息室吧。
控え室(ひかえしつ):休息室,等候室
【06:07】
まったく、お調子者ばっかり。
真是的,尽是些装腔作势的家伙。
お調子者(おちょうしもの):
(1)轻举妄动的人,轻浮的人,轻率的人,装腔作势的人
例子:お調子者でだまされやすい。他是个轻浮的人,容易上当受骗。
(2)随声附和的人,应声虫,随波逐流的人
例子:主体性のないお調子者。没有逐渐地应声虫。
ばっかり:ばかり的促音化
(1)只,仅
例子:物価は上がるばかりだ。物价一个劲儿涨。
【08:42】
勘違いしないで、あなたを許したわけじゃない。
别误会,这并不是因为我原谅你了。
勘違い(かんちがい):
(1)错认,错想,误会,误解
例子:あわてて他人のものを自分のものと勘違いする。慌慌张张地误把别人的东西当做是自己的了。
~わけではない:前接动词,形容词辞书形,形容动词な
(1)解释为“并非会……”
例子:友達にパーテ?に誘われて、行きたくないわけではないが、すぐに返事をしなかった。朋友请我参加晚会,并不是不想去,却没有马上答复。
【11:02】
ここなら、試合も大画面で中継されるしさ。
而且在这里的话,可以看到大屏幕的现场转播。
中継(ちゅうけい):
(1)转播
例子:実況中継实况转播
(2)中转,转口
例子:中継貿易转口贸易
【00:38】
で……でも、まぁ、ありがちな名前だしな、俺だって、本名の省略だしさぁ。 但……但是,这名字本来就很常见吧,我的角色名也只是用了真名的缩写。
ありがち:
(1)常有,常见
例子:だれにもありがちなまちがいだ。是谁都常有的差错。
5
【04:50】
?スナを巻き込むわけにはいかない。
决不能把亚丝娜牵扯进来。
~わけにはいかない:前接动词辞书形或否定形
(1)解释为“不能……”
例子:絶対にほかの人に言わないと約束したので、話すわけにはいかない。因为约好绝对不能对别人说,所以不能说。
【06:10】
おお、なんでも奢ってやるから、楽しみにしとけよ。
是啊,想要买什么都行,你就好好期待吧。
奢る(おごる):
(1)请客,做东
例子:こんどはわたしの奢る番だ。这次轮到我请客啦。
(2)奢侈,奢华
例子:こんなにごちそうを出すとはえらくおごったものだ。摆出这样的酒席太阔气了。
【06:43】
だってさぁ、図々しくて、セクハラ野郎で、カッコつけてて。
他可是个厚脸皮的 而且还喜欢耍帅的性骚扰混蛋啊。
図々しい(ずうずうしい):
(1)厚颜无耻的
例子:図々しい男 厚颜无耻的男人
セクハラ:性骚扰
【07:49】
なんていうか、ムカつくけど、戦い方だけはバカ正直な奴だからさ、私もフェ?な条件で堂々とぶっ飛ばしてやりたいのよ、今日の本大会では、今度こそあの紛らわしい?バターに風穴開けてやるんだ。
怎么说呢 他虽然很气人,但战斗方式倒挺光明正大的,我也想在公平的条件下 堂堂正正地打败他,在今天的总决赛上 我一定要用子弹打穿那个不男不女的角色。
紛らわしい(まぎわしい):
(1)容易混淆,不易分辨,模糊不清
例子:紛らわしい数字は書くな。别把字写得含含糊糊的。
?バター:
(1)网络虚拟形象
例子:無料でかわいい?バターを作ろう。免费来制作可爱的网络形象。
【12:01】
せっかくただで美人ナースにカウンセリングしてもらえるチャンスなんだから、ほーれ、ぶちまけちゃいなよ。
难得有美女护士免费为你做心理辅导,你就把内心话和盘托出吧。
カウンセリング:
(1)劝告,忠告,辅导
例子:カウンセリングセールス 咨询服务式销售法
6
ぶちまける:
(1)倾倒一空,倾吐一空,完全说出,和盘托出
例子:心の中をぶちまける 把内心话和盘托出
【12:28】
えっと 不躾っていうか ものすごく無神経な質問だと思いますけど
那个,原谅我问个不礼貌,不知轻重的问题。
不躾(ぶしつけ):
(1)不礼貌
例子:不躾に聞く 冒冒失失地问
(2)突然,冷不防
例子:不躾な言い方 突如其来的说法
無神経(むしんけい):
(1)反应迟钝,反应慢
例子:ことばづかいに無神経な人はきらわれる。说话不注意轻重的人令人讨厌。
【18:49】
ごめんなさい 戦闘中にぼんやりしちゃって
抱歉,我在战斗的时候发呆了。
ぼんやり:
(1)发呆,马虎,心不在焉,无所事事
例子:ぼんやりしていて汽車を乗り違えた。稀里糊涂地上错了火车
(2)模糊
例子:ぼんやりした記憶 模糊的记忆
【00:44】
恐らく、それまでは目立たないよう、キャラの強化に専念していた可能性が高い。 此前,他很有可能为了不引人注意,一直都在潜心提升角色的实力。
目立つ(めたつ):
(1)显眼,显著,引人注目
例子:彼女はいつも目立つ格好をしている。她总是打扮得引人注目。
専念(せんねん):
(1)一心一意(地做),(对……)专心致志
例子:工員の技術訓練に専念する。专心致力于工人的技术培训。
【05:34】
私にいろいろ解説させようって魂胆じゃない。
你果然是打算让我给你做解说的。
魂胆(こんたん):
(1)计划,阴谋,企图
例子:腹になにか魂胆があるにちがいない。心里一定怀着什么阴谋诡计。
【06:36】
それに参加者には、サテラ?トスキャン端末っていう??テムが自動配布されるの。 而且参赛者都自动配备了,名叫「卫星扫描接收器」的道具。
サテラ?ト:
(1)人造卫星
7
例子:サテラ?トを打ち上げる 发射卫星
(2)流动广播站
配布(はいふ):
(1)散发
例子:道を行く人に散らしを配布する。想路上行人散发广告单。
【09:26】
なのに、オレはヤツの当時の名前すら思い出せない。
可是,我却连他当时的名字都想不起来了。
~すら:前接体言
(1)解释为“甚至……,连……”
例子:博識の彼ですら知らない。连博学多识的他也不知道。
【09:38】
それはパーテ?でトラブって、仲違いしたとか そういう理由。
是因为组队的时候发生了纠纷,然后反目成仇了吗。
仲違い(なかたがい):
(1)反目成仇,感情破裂
例子:兄弟ふたりは最近仲違いをした。哥俩最近感情失和。
【10:02】
でも、俺は負うべき責任から目を逸らし続けてきた。
但是,我一直在逃避该承担的责任。
目を逸らす:
(1)逃避,移开视线
例子:現実から目を逸らしてはいけない。不能逃避现实。
【12:08】
ガンオ?ルと硝煙の匂いが大好きなバトルジャンキーたち、準備はいい、トトカルチョの締切はもうすぐだよ。
最喜欢枪油跟硝烟味的战斗狂们,准备好了吗,博彩的截止时间马上就要到了。
締切(しめきり):
(1)截止,期限,关闭
例子:募集の締切の日 征询的截止日期
【00:16】
戦闘は全て中継されるんですよね、キリトさんのことだから、てっきり最初から飛ばしまくると思ってたのに。
所有战斗都会被实况转播的吧,按桐人先生的性格 我还以为他肯定会一开始就进入激战呢。
てっきり:
(1)一定,必定,无疑
例子:てっきり先生だと思ったら人ちがいだった。我想一定是先生,结果搞错了。
【08:46】
拳銃一丁くらいは装備したままでも、水中を移動できるんじゃないか。
如果只装备一把手枪的话,也能在水里移动吧。
8
~まま:前接动词た形,形容词,形容动词な,名词の
(1)解释为“……着,就……,原封不动……”
例子:座ったまま話す 坐着说话
【11:08】
あんまり気が乗らないけど、一時共闘して、先にあいつを本戦から叩き出した方が確実だわ。
虽然不太情愿 但是我们还是暂时合作,先把他踢出总决赛比较放心。
気が乗る:
(1)感兴趣
例子:気が乗らない顔つき。脸上露出一副不感兴趣的神色。
【11:19】
一緒にいようがいまいが、危険度は同じでしょう。
不管在一起还是分开,都一样危险吧。
~(よ)うが~まいが:前接动词意向性,后接动词まい形
(1)解释为“无论是……还是……都……”
夏休みのキャンプに参加しようがしまいが、皆の自由だ。是否参加本次夏令营活动是大家的自由。
【11:53】
まずはあいつからだな、俺が突っ込むから、バック?ップよろしく。
就先拿他开刀吧,我来冲锋,掩护就拜托你了。
突っ込む(つっこむ):
(1)闯进,冲进
例子:敵陣に突っ込む 冲进敌营
(2)深入,深入追求,投身,埋头
例子:突っ込んで研究する 深入研究
(3)插入,钻进,扎进,戳穿
例子:手をポケットに突っ込む 把手插入衣袋里
【12:50】
いくら妙な力があると言っても、デス?ガンは基本的にスナ?パーだわ、隠れる場所が少ないオープンスペースは苦手なはず。
就算他有着神奇的能力,但再怎么说死枪也只是个狙击手,应该不擅长在掩体较少的开阔区域战斗。
苦手(にがて):
(1)不擅长,不善于,最怕
例子:彼は話すことはじょうずだが、書くことは苦手らしい。他很能说,但不擅长于写。
(2)难对付(的人),棘手的事(人)
例子:あのピッチャーはうちのチームは苦手としている。那个投手是我们队的劲敌。
【13:23】
SAOでは、どんなことがあってもHP全損だけはさせねっていう不文律があったんだ。 在SAO里有条不成文的规定,就是不管发生什么都不能让别人的HP归零。
不文律(ふぶんりつ):
(1)不成文的规定
9
例子:干渉しないのがわが家の不文律だ。互不干涉是家里不成文的规定。
(2)习惯法
【20:09】
キリト、お前が本物か偽者か、これではっきりする。
桐人 你到底是真是假,这样一来就能弄清楚了。
本物(ほんもの):
(1)真东西,真货,真的
例子:この花はまるで本物のようだ。这个假花简直像真的一样。
(2)正式,正规,专门(的事物)
例子:あの人の芸は本物だ。他的艺术是地道的。
偽者(にせもの):假冒者,冒充者
【05:34】
気を抜くなよ。
不要放松警惕。
気を抜く:
(1)疏忽大意,松懈
例子:最後まで気を抜くな。不到最后不得松懈。
【08:22】
自分に言い訳せず、全力を尽くして戦うことを選び続けている。
不给自己找借口,而是一直选择全力以赴地去战斗。
言い訳(いいわけ):
(1)分辨,辩解,辩白
例子:その言い訳はもう古臭い。那种辩解已经不新鲜了。
(2)道歉,赔不是
例子:言い訳の手紙を出す 发出道歉信
【09:25】
やれやれ、こうも見晴らしがいいと、隠れようにもな。
真是的,视野这么开阔,避无可避了啊。
見晴らす(みはらす):
(1)眺望
例子:丘の上からかなたを見晴らす。从山顶上眺望远方。
【10:47】
じゃ、せいぜい耳を澄ませてないとな。
那我们就得屏息凝神地听着了。
耳を澄ます:
(1)洗耳恭听,侧耳倾听
例子:耳を澄まして鳥の音を聞く。侧耳倾听小鸟的歌声。
【11:03】
いや、トラックが爆発する寸前、ロボットホースから飛び降りるのが見えた。 不可能,我看见他在货车爆炸前的瞬间,跳下了机器马。
10
寸前(すんぜん):
(1)临近,眼看就要……的时候,迫在眉睫
例子:戦いが寸前に迫る 战争迫在眉睫
【12:28】
もし役割を逆にしていたら、麻酔弾を喰らっていたのは俺だった。
如果分工反过来的话,中麻醉弹的人就是我了。
役割(やくわり):
(1)任务职务
例子:各自の役割をはたす各自完成任务。
(2)角色
喰らう(くらう):
(1)挨
例子:一発パンチを喰らう 挨了一拳
(2)吃,喝(比较粗鲁的说法)
例子:大飯を喰らう 饭吃很多
【12:39】
私、慰められてるんだ、ラ?バルと思っていた相手に、くじけて、弱気になってることも全部見透かされて、子供みたいにあやしてもらってる。
我竟然被我认为是劲敌的人安慰着,我气馁,软弱的模样全被他看光了,他就像在哄小孩一样。
慰める(なぐさめる):
(1)安慰
例子:病気の友を慰める 安慰患病中的友人
(2)轻松,使愉快
例子:心を慰める 是心情安适
弱気(よわけ):
(1)弱,软弱,怯弱,胆怯
例子:弱気を出さずがんばろう。别怯弱,加油吧!
(2)行情疲软
例子:米ドル相場は弱気だ。美金行情疲软。
【04:49】
だって、共犯者は私の家に張り付いてないといけないんだから。
因为,他的同伙必须守在我家里。
張り付く(はりつく):
(1)缠着
例子:人気歌手に張り付く 等待期盼人气歌手
(2)贴上,黏上
例子:汗でシャツが背中に張り付く。汗黏在背后的衬衫上了。
【06:22】
デス?ガンの共犯者が一人だけとは限らない。
死枪的同伙未必只有一个。
11
~とは限らない:前接普通形
(1)解释为“不见得……,未必……”
例子:値段の高いものが、必ずしもいいものだとは限らない。贵的东西未必就好。
【11:30】
一発目はわざと足元に外し、慌てたところを仕留めるか。
还是第一枪故意打在他的脚边,趁他慌乱之际解决他。
仕留める(しとめる):
(1)射中
(2)逮住,捉住,弄到手
例子:彼女のハートを仕留める 得到了她的爱情
【16:07】
でも、急に心拍が上がって。
但就是突然心跳变快了。
心拍(しんぱく):心跳数
【17:38】
珍しい武器だな。
还真是稀奇的武器啊。
珍しい(めずらしい):
(1)珍奇,稀奇,少有,罕见,非常好,珍贵
例子:珍しい植物珍奇的植物
(2)新奇,新颖
例子:当時はそれが非常に珍しかったのだ。当时那是非常新奇的。
【19:31】
ゼクシードたちをどうやって殺したのかもう見当がついている。
我大概知道你是怎么杀死ZXED他们的了。
見当(けんとう):
(1)估计,推断,推测,猜测
例子:それはざっとしか見当がつかない。那件事只能做一个大概的估计。
(2)方位,方向
例子:学校はこの見当にある。学校是在这个方向上。
(3)大约,大体数量
例子:費用は1万円見当だ。费用大概是一万日元左右。
(4)标尺
【19:43】
お前はその光迷彩マントを使い、総督府の端末でBOB出場者の住所を調べた、部屋にあらかじめ共犯者を侵入させ銃撃にタ?ミングを合わせて薬品を注射し。
你用光学迷彩斗篷,通过总统府的终端查到了BoB参赛者的住址,事先让共犯潜入目标房间,配合你开枪的时机将药物注射。
あらかじめ:
(1)预先,先,事先,事前
例子:あらかじめ計画を立てる 先定计划
12
【20:09】
お前の昔の名前がわかれば、本名も住所も、お前が行った犯罪の手口も何もかも明らかになる。
只要知道你过去的名字,不管是你的真名,住址,还是你的犯罪手法,一切都会明了。
手口(てぐち):
(1)手法,方法,手段
例子:これは彼女がよく使う手口だ。这是她经常使用的手段。
【07:36】
共犯者もすぐに割り出される。
估计你的共犯也很快会被抓住。
割り出す(わりだす):
(1)推论,推断
例子:犯人を割り出す 推断出犯人
(2)算出
例子:単価を割り出す 算出单价
【08:53】
だからログ?ウトしてももう危険はないはずなんだけど、念のため、すぐに警察を呼んだ方がいい。
所以你现在登出游戏也应该没有什么危险了,但是以防万一,还是立刻报警比较好。
念のため(ねんのため):
(1)以防万一,为了慎重起见
例子:これでたぶん足りると思うけど、念のために、もう少し持って行こう。我想这些也许就够了,但是为了保险起见,再带一些吧。
~ほうがいい:前接动词た形
(1)表示建议和劝告,解释为“最好……,……为好”
例子:寒いですから、コートを着たほうがいいですよ。因为很冷,最好还是把外套穿上吧。
【09:50】
じゃ俺はログ?ウトしたらすぐに依頼主に連絡して、警察を向かわせるよ。
那我登出后立刻联系我的委托人,让警察赶去你家。
依頼(いらい):
(1)拜托,委托,托付,请求,要求,期望
例子:旅行の感想文を書くように依頼された。受托写一篇旅游感想。
(2)依赖,依靠
例子:依頼心が強い 依赖心强
【10:38】
あなた、全身ボロボロじゃないの、そんな人に勝っても全然自慢にならないわ。 你看看自己,不都已经遍体鳞伤了吗,就算这样赢了你,我也骄傲不起来。
ボロボロ:
(1)破破烂烂
例子:辞書がぼろぼろになる。词典翻烂了。
(2)干巴巴
例子:ぼろぼろの飯粒 干巴巴的饭粒
13
自慢(じまん):
(1)自大,自夸,骄傲,得意
例子:腕まえを自慢する 炫耀本领
【11:03】
理由は優勝するはずだった人が油断して。
原因是本应该获胜的那个人一时大意。
油断(ゆうだん):
(1)漫不经心,粗心大意,疏忽大意
例子:人の油断に乗ずる 乘别人疏忽大意
【16:28】
へー凄いね、デス?ガンの秘密を見破ったんだね。
真厉害啊,居然已经看破了死枪的秘密。
見破る(みやぶる):
(1)看破,识破,看穿,看透
例子:相手の本心を見破る。看透对方的本意。
【18:06】
いいや、全バーチャルMMOで最強の伝説を作るための生贄にあいつほど相応しい奴はいないだろう。
不在,VRMMO里缔造最强的传说,没有比他更合适的祭品了吧。
生贄(いけにえ):祭品,牺牲
相応しい(ふさわしい):
(1)适合,适称,相称
例子:彼こそ現代の英雄というにふさわしい。他真是个名副其实的当代英雄。
【02:26】
まったく、脅かしてくれるなぁ。
真是的,吓我一跳。
脅かす(おどかす):
(1)吓,吓唬
例子:百万円要るだって、おどかすなよ。要一百万日元,别吓唬人啦。
(2)威胁
例子:武力で脅かす用武力威胁
【07:46】
デス?ガンが生まれたのは、昌一がリ?ルマネー取り引きで。透明化できるマントを手に入れたことがきっかけだった。
死枪诞生的契机是昌一用现实的金钱做交易,购买了能隐身的斗篷。
取り引き(とりひき):
(1)做交易,贸易
例子:取り引きのある会社 有贸易往来的公司
【08:25】
どのように粛清するか話し合った、それでも、最初は本気ではなかったという。 并跟他商量了要怎么除掉那人,即使是那样,他们最初也并不是认真的。
14
本気(ほんき):
(1)真的,认真,当真
例子:本気で考える 认真考虑
【08:48】
彼らは念入りに下調べをし。
他们事先进行了周密的调查。
念入り(ねんいり):
(1)周到,周密,细致
例子:念入りな計画をたてる 制定周密的计划
【09:10】
デス?ガンと名乗って、ゼクシードを銃撃した、二人目の犠牲者、薄塩たらこもほぼ同じ手口だ、だがGGOのプレ?ヤーたちは、デス?ガンに怯えるどころか、デマ扱いした。 自称死枪并枪击了ZXED,第二名受害者薄盐鳕鱼子,也是被他们用类似的方式杀害的,可是GGO的玩家们不仅没有对死枪产生恐惧,还认为只是谣言。
名乗る(なのる):
(1)自称,冒称,作为自己的名字
例子:警察の者だと名のってだます。自称公安局人员来骗人。
(2)作为自己的名字,自报姓名
例子:母方の姓を名乗る 称母亲的姓
~どころか:前接动词,形容词,形容动词(な),名词(な)
(1)解释为“不仅……而且……”
例子:日本どころか、ヨーロッパへまで行ったことがある。不仅日本,连欧洲也去了。
(2)解释为“别说……连……也(不)……”
例子:君には千円どころか、百円も貸せない。别说一千元,连一百元也不能借给你
(3)解释为“根本不是……而是”
例子:この酒弱いどころか、かなり強いですね。这酒非但不弱,还很烈性呢。
【10:44】
いや、これらは兄の供述に基づく話です。
不,这些都是根据他哥哥的供词。
~に基づく:前接名词
(1)解释为“以……为基础,以……为依据”
例子:彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。他是依据长期经验发表的意见,所以能够让我信服。
【17:20】
ほう、さすが、本名をキャラネームにしてる人が言うと説得力が違うね。
哦,不愧是把本名用作角色名的人说出来的话,说服力与众不同啊。
説得力(せっとくりょく):
(1)说服力
例子:彼の文章は説得力がある。他的文章有说服力。
【00:11】
お兄ちゃん、また夜更かし?
哥哥你又熬夜了吗。
15
夜更かし(よふかし):
(1)熬夜
例子:よく夜更かしをする人 夜猫子
【07:48】
その報酬として、NPCが提示したのがエクスキャリバーだったということらしいです。 作为任务的报酬 NPC提供了断钢圣剑有关的信息吧。
~ということ:前接名词
(1)在陈述事物意图,背景,理由等时的表达方式,解释为“……的”
例子:つまり、早くしなさい、ということだよ。也就是说,要快一点。
【08:10】
それは確かに、穏やかじゃないな。
那样的话,就确实是不怎么和平啊。
穏やか(おだやか):
(1)和平,温和,平静
例子:穏やかな表情 和颜悦色
(2)稳妥,妥当,圆满
例子:そんな措置をとるのは穏やかでない、采取那样的措施不妥当。
【14:19】
そんな、有り得ません。
不,那是不可能的。
有り得ない(ありえない):
(1)不可能,不需要
例子:その内容を承認するとか肯定するとか言うことは有り得ない。不需要对内容作出承认或肯定的答案。
【16:13】
通常のNPCのように固定応答ルーチンによって喋っているのではなく コ?プログラムに近い言語エンジンモジュールに接続しています
她不像通常的NPC那样根据例行程序进行固定应答,而是连接到类似于核心程序的语言引擎模块上。
~によって:前接名词
(1)表示根据,依据
例子:種類によって毒のあるものもいる。根据种类的不同,有毒的也有。
(2)表示原因,理由
例子:遺伝によって太るのか。因为遗传的原因才胖的吗?
(3)表示手段,方法
例子:特殊な顔料によって書かれた絵。用特殊的颜料画的图
【16:49】
彼の地を支配する霜の巨人族の王 スリュムがこの国に忍び込み、全ての鉄と木を断つ剣と呼ばれるエクスキャリバーを世界の中心たるウルズの泉に投げ入れたのです。
统治着那里的霜巨人族的国王,索列姆潜入了这个国家,把号称能斩断一切钢铁与树木的断刚圣剑,扔进了世界的中心,兀儿德之泉。
16
忍び込む(しのびこむ):
(1)潜入,偷偷进入
例子:天窓から忍び込む。从天窗偷偷进入。
【18:49】
我が眷属たちをなかなか滅ぼせないことに苛立ったスリュムと霜巨人の将軍たちは、ついにそなたたち妖精の力をも利用し始めました。
索列姆和霜巨人的将军们因难以歼灭我的眷属而感到焦急,终于开始利用你们妖精的力量了。
苛立つ(いらだつ):
(1)着急,焦急
例子:なんとなく気がいらだってくる。不由地精神焦急起来。
【01:30】
ヨツンヘ?ムやニブルヘ?ムから霜の巨人族が侵攻してくるだけでなく、さらにその下層にあるムスペルヘ?ムという灼熱の世界から炎の巨人族までもが現れ。
不仅有来自幽兹海姆跟尼福尔海姆的霜巨人的进攻,还会有来自更下层的,名为穆斯贝尔海姆的灼热世界的火巨人族出现。
~だけでなく:前接动词,形容词,形容动词な,名词
(1)解释为“不仅……而且……”
例子:これは君個人の願いであるだけではなく,われわれ一同の願いでもある这不仅仅是你个人的愿望,也是我们大家的愿望。
【14:12】
もちろん罠じゃないかもしれないけど、今寄り道してる余裕はないんだ。
当然也有可能不是陷阱,但我们没时间绕道了。
罠(わな):
(1)策略,全套,暗算,陷阱
例子:罠におびきこむ 诱入圈套
寄り道(よりみち):
(1)绕道
例子:それはたいへんな寄り道になる。那太绕远儿了。
(2)顺便到……
例子:寄り道して友人を見舞う 顺便探望朋友
【15:56】
なんか、きな臭い展開だね。
感觉好可疑啊。
きな臭い(きなくさい):
(1)可疑的
例子:きな臭い感じのする話 很可疑的讲话
(2)焦臭,煳味
例子:きな臭いと思ったら座布団が焦げていた。刚觉得有烧焦的味道就发现小垫子烧焦了。
(3)有火药味,有战争的味道
例子:きな臭い国境地帯 有火药味的边境地区
17
【16:17】
引き受けたぜ、姉さん、袖すり合うも一蓮托生、一緒にスリュムの野郎をぶっちめようぜ。
我们帮你吧,小姐,萍水相逢生死相依,一起干掉索列姆那混蛋吧。
袖すり合うも一蓮托生:萍水相逢生死相依
【19:49】
俺様がそんな安っぽい誘いにホ?ホ?引っかかって堪るかよ。
你以为本大爷会挡不住你这种廉价的诱惑吗。
~っぽい:前接动词连体形,形容词词干,名词
(1)表示有某种倾向,解释为“容易……”
例子:このテープルは高いのに安っぽく見える。这张桌子虽然很贵,但是看起来却像便宜货。
堪る(たまる):
(1)忍耐,受得了,忍受
例子:毎日このように歩き続けたらどんな靴でも堪らない。每天想这样不停地走,鞋子怎么受得了。
【20:06】
檻から出てきたということはわしの花嫁となる決心がついたのかな。
既然你从牢笼里出来了也就是说决定要当我的新娘了吗。
花嫁(はなよめ):
(1)新娘
例子:花嫁姿 新娘的打扮。
【20:28】
だが宴の前の晩にわしの宝物庫を嗅ぎ回ろうとしたのでな、仕置きに氷の牢獄へ繋いでおいたのだ。
但是在婚宴的前一晚 她却溜进我的宝库大肆搜寻,作为惩罚我把她关进了冰牢里。
嗅ぎ回る(かぎまわる):
(1)循着气味寻找,深入调查
例子:警察はこの案件を嗅ぎ回っている。警察深入调查这个案件。
仕置き(しおき):
(1)惩罚,治罪,斥责
例子:子供のお仕置き 责打小孩儿
(2)取缔,保持秩序
【21:07】
しかし、気高き花ほど手折る時は興深いというもの、小虫どもを捻り潰した後 念入りに愛でてくれようぞ。
但是越是高岭之花 就越让人想去攀折,等我碾碎这些小虫们之后,我会好好地疼爱你的。
気高き(きだかき):
(1)高尚,高雅,崇高
例子:気高き血統 高尚血统
(2)形容词気高い的连体形
18
念入り(ねんいり):
(1)周到,周密,细致
例子:念入りな準備 很周到的准备
【06:11】
みなぎるぞ、みなぎる。
力量源源不断地涌上来,源源不断地涌上来。
みなぎる:
(1)涨满
例子:雪どけ水が川面いっぱいに漲る。融化的雪水涨满河面
(2)充满,弥漫
例子:意欲が漲る 充满欲望
【06:56】
卑劣な巨人めが、我が宝、ミョルニルを盗んだ報い、今こそ購ってもらおうぞ。 你这个卑鄙的巨人 居然敢偷走我的宝物「妙尔尼尔」,现在就要你付出代价。
~こそ:前接动词连用形,形容动词で,名词
(1)唯有……,正是……
例子:努力があってこそ本当の成功がある。只有努力才有真正的成功。
【07:07】
小汚い神め、よくもわしを謀ってくれたな。
你这个卑鄙的神,也敢来暗算我。
小汚い(こぎたない):
(1)卑劣,卑鄙
例子:小汚いやり方 卑劣的做法
(2)有点脏
例子:小汚いかっこうをしている。衣着不怎么整洁。
よくも:
(1)竟然,竟敢
例子:よくもあんなことをずけずけ言えたものだ。竟然有脸皮说出这种话来。
謀る(はかる):
(1)欺骗,暗算,策划
例子:まんまと謀るられた。被巧妙地欺骗了。
【09:03】
礼を言うぞ、妖精の剣士たちよ、これで余も、宝を奪われた恥辱を雪ぐことができた、どれ、褒美をやらねばな。
我要感谢你们,妖精剑士们,这样一来 老夫也就能洗刷宝物被夺的耻辱了,那么 得给你们奖赏才行。
礼を言う:感谢
雪ぐ(そぞく):
(1)洗刷
例子:恥辱を雪ぐ 洗刷耻辱
19
褒美(ほうび):
(1)奖赏,奖励
例子:いい子だから褒美をあげよう。是个好孩子,给你奖赏吧。
【10:13】
エクスキャリバーを要の台座より引き抜いてください。
将断钢圣剑从台子上拔出。
台座(だいざ):放东西的台子
【22:45】
あとはそこから転じて、人の器って意味もある。
然后再引申一下 也有人的器量的意思。
器(うつわ):
(1)才干,人才
例子:器が大きい 才干大,气量大
(2)容器,器皿
【03:34】
なにニヤニヤしてるんだよ。
你笑什麼。
ニヤニヤ:默默地笑,嗤笑,冷笑
【13:43】
なあにそれ、京都でお見合いでもさせられた。
什么,难道你在京都被迫相亲了?
お見合い(おみあい):
(1)相亲
例子:お見合いパーテ?ー 相亲晚会
【14:22】
24層主街区のちょっと北にさ、でっかい樹が生えた観光スポットの小島があるじゃない、あそこの樹の根元に毎日午後3時になると現われて立ち合い希望プレ?ヤーと一人ずつ対戦すんの。
第24层主街区的北边不远处 不是有个长着一棵大树的观光小岛吗,第24层主街区的北边不远处 不是有个长着一棵大树的观光小岛吗,与想要决斗的玩家逐个交手。
でっかい:
(1)大,老大
例子:でっかい夢をもつ 拥有很大的梦想。
立ち合う(たちあう):
(1)格斗,比赛
剣を抜いて立ち会う 拔剑相斗
(2)到场,在场,会同,参加
例子:手術に立ち会う 会同手术。
(3)遇见,碰见
【14:37】
ALO初心者のくせに生意気だ、いっちょ凹ましたろうって奴らが、初日に30人くらい押しかけたらしいんだけど。
20
于是就有很多人回复说,明明一个ALO新玩家,真是太嚣张了,要挫挫你的锐气,第一天就有30多个人前去挑战,但是。
初心者(しょうしんしゃ):
(1)初学者
例子:初心者マーク初学者标记
~くせに:前接用言和体言的名词连用形
(1)明明……却
例子:子供のくせに、大人のような口調で話している。明明是个孩子,却用大人的口气说话。
生意気(なまいき):
(1)自大,傲慢,狂妄
例子:生意気ざかりの少年 神气十足的少年
凹ます(へこます):
(1)使屈服
例子:大人を凹ます 使大人屈服
(2)弄瘪
【16:18】
見たとこ、片手剣系汎用ですね、なんとびっくり11連撃ですよ。
看样子单手剑都能用,而且是吓死人的十一连击。
汎用(はんよう):
(1)通用
例子:泛用品。通用品。
【16:39】
そういうことなら対戦希望者が殺到するのも納得だね。
怪不得挑战者会接二连三地出现了。
纳得(なっとく):
(1)理解,领会,同意,信服,认可
例子:納得のいく説明 令人信服的说明
【16:44】
なんでも辻デュエルを始めた日の一番最初に演舞として披露したらしいんだけど。 只是在路边决斗开始的第一天演示过一遍。
辻(つじ):
(1)路旁,街头,路口
例子:辻商人 摊贩
デュエル:决斗
【19:25】
鍔迫り合いで密着して動きが止まった時 お兄ちゃん、絶剣さんと何か喋ってたような気がするんですよね。
两人拼剑僵持的时候,哥哥好像对绝剑说了什么。
密着(みっちゃく):
(1)紧贴
例子:ガーゼが傷口に密着する。纱布紧贴在伤口上。
21
【00:08】
明日の2時半に、そこで待ち合わせね。
那我们明天下午二点半到那里集合。
待ち合わせる(うちあわせる):
(1)等待,约会,碰头,会面
例子:われわれは公園で待ち合わせることにした。我们约定在公园见面。
【05:21】
2年分余計に勉強するのは当たり前でしょう。
要加倍地把那两年补回来也是理所当然的吧。
当たり前(あたりまえ):
(1)理所当然,自然
例子:彼は勤勉家だから、成功するのは当たり前だ。他是个实干家,成功是理所当然的。
(2)平常,普通,一般
例子:ごく当たり前の理屈で彼をなだめる。用普通的道理劝说他。
【06:44】
いい加減なカリキュラムにレベルの低い授業、教師だって寄せ集めで、まともな経歴のある人はほとんどいないじゃない。
马虎的教学计划,还有低水平的授课, 那里的老师也是随便找来的,几乎没几个人是有正经的履历。
いい加減(いいかげん):
(1)敷衍,搪塞,含糊,马虎,胡乱
例子:いい加減な返事 支吾搪塞的答案
(2)适可而止
例子:もういい加減にしろよ!适可而止吧!
(3)适当,恰当
例子:ちょうどいい加減の温度 正合适的温度
(4)不痛不痒
例子:いい加減なことでは白状しない。还是彻底坦白吧。
カリキュラム:学校的全部课程
寄せ集める(よせあつめる):
(1)收集,聚集
例子:弟子たちを日本中から寄せ集めた。召集日本各地的弟子们。
【07:00】
事故のせいで教育が遅れてしまった生徒の受け皿なんて、体のいいこと言ってるけど。 说什么专门接收因为意外而耽误了学业的学生,说得好听。
受け皿(うけざら):
(1)接收的单位,接受的姿态
例子:市民の要望の受け皿 接受市民要求的机构
(2)茶托,茶碟,托盘
【08:21】
あの人、もう私と婚約でもしたかのような口振りだったよ。
那个人的口吻就好像是已经跟我订下了婚约似的。
22
口振り(くちぶり):
(1)口气,语气,口吻
例子:偉そうな口振り 拽拽的口气
【08:46】
その点、祐也くんなら申し分ないわ。
关于这点 裕也他可谓是十全十美。
申し分(もうしぶん):
(1)申辩的理由,意见
例子:妙な申し分です 巧妙的理由
(2)缺点
例子:才能の点は申し分がない。在才能上无可挑剔。
【16:06】
ち、違うよ、女の子だから手加減したとかじゃないって。
不,不是的,并不是因为她是女孩我就手下留情了。
手加減(てかげん):
(1)斟酌,体谅,照顾,留情
例子:子ども向きに手加減する。为小孩们考虑。
(2)程度,分寸,火候
例子:料理は味つけの手加減がむずかしい。做料理调味恰到好处很难。
【03:08】
私達は、とあるゲームのネットコミュニテ?ーで出会って、すぐ意気投合して友達になったんです。
我们是在一个游戏的论坛上相识的,并且很快就成为了意气相投的朋友。
ネットコミュニテ?ー:论坛
【04:50】
いえいえ、どうせボス討伐には経費が山ほどかかりますから、手持ちのお金はそっちに回したほうがいいです。
不用了不用了,反正攻略BOSS也需要不少的经费,还是把你们手头上的钱花在那上面吧。
山ほど(やまほど):
(1)很多,非常多
例子:言いたいことは山ほどある。想说的话有很多。
手持ち(てもち):
(1)手头有的
例子:ここに手持ちの金が1万円ある。这里手头有现金一万日元。
【12:26】
連中がもう一度抜剣する素振りを見せたら すぐに?ク?バ?ンドをかけて。 他们一旦有拔剑的动作,就立刻用「流水束缚」。
素振り(そぶり):
(1)态度,举止,样子,表情
例子:うれしそうな素振り 高兴的样子
23
【15:50】
ボスの攻撃パターンや弱点の位置を割り出しているんだわ。
推算出BOSS的攻击模式以及弱点位置。
割り出す(わりだす):
(1)推论,推断
例子:犯人を割り出す 推断出犯人
(2)算出
例子:単価を割り出す 算出单价
【16:07】
これは私の油断なんだけど、戦闘の終盤になってようやくジュンの足元を小さな灰色のトカゲがちょろちょろしているのに気付いた、あれは闇魔法のピーピングだわ。
这是我的疏忽,在战斗的最后 我发现了淳的脚边有一只细小的灰蜥蜴到处乱窜,那是暗魔法窥视。
油断(ゆだん):
(1)漫不经心,疏忽大意,粗心大意
例子:あの人には油断をするな。对他要提高警惕。
トカゲ:蜥蜴
ちょろちょろ:
(1)小动物,小孩子迅速,敏捷行动状
例子:リスがちょろちょろする。松鼠敏捷地乱窜。
(2)涓涓流动,巍巍地燃烧,小火苗燃烧状
例子:清水がちょろちょろと流れる。清水潺潺流淌。
【16:36】
ユウキたちが決死のがんばりで、ボスの手の内を最後まで丸裸にしたから、彼らも攻略に踏み切れたんだと思う。
因为有纪你们拼死地战斗,让BOSS将所有招数都展露无遗,他们才能下定决心攻略成功。
踏み切る(ふみきる):
(1)下定决心
例子:出資に踏み切る 下定决心投资
(2)跳起,踏断
例子:力強く踏み切る 用力起跳
丸裸(まるはだか):
(1)展露无遗,一贫如洗,光秃秃
例子:あの山は丸裸だ。那座山是秃山。
【17:11】
こんな時間に急遽何十人も集めるのは大規模の同盟でも大変なはずだわ、少なく見積もっても、一時間はかかると思う。
哪怕是大规模的公会联盟,要在这个时间点立刻召集几十个人也很困难,以最快的速度,我估计他们也要花一个小时。
見積もる(みつもる):
(1)估计,折合,预计
例子:旅費を見積もる 估计旅费
24
【03:50】
クソ、怯むんじゃねえ、相手は一人だぞ。
可恶,都不要怕,对方只有一个人。
怯む(ひるむ):
(1)畏惧,胆怯
例子:相手の剣幕に怯む 畏惧对方的气势
(2)(手足)发软,麻痹
例子:足が怯む 脚麻了
【07:31】
みんな、ポーションでHP MPを全回させておいて、ボス戦の手順は打ち合わせ通り、序盤の攻撃パターンは単純だから、落ち着いて避けてね。
大家先用药水把HP和MP全部恢复,BOSS战的步骤就按我们之前商量好的那样,初期的攻击模式都很简单,要冷静地避开。
手順(てじゅん):
(1)次序,步骤,程序
例子:手順を踏む 按部就班
打ち合わせる(うちあわせる):
(1)商量,洽谈,碰头
例子:善後策を打ち合わせる 商量善后对策
(2)使……相撞,互击,对打
例子:石と鉄を打ち合わせる 使石头和铁相碰
【08:39】
さっきのギルドは、きっと私たちが戦ってる間に態勢を立て直してくるわ、扉が開いた時Vサ?ンをプレゼントしてあげられるように頑張ろう。
刚才那个公会 一定会趁我们战斗的这段时间重整旗鼓,为了在大门打开的时候能用胜利的手势来迎接他们 我们加油吧。
立て直す(たてなおす):
(1)恢复原来的好状态
例子:体勢を立て直す 端正姿势
(2)改建,重整
例子:計画を立て直す 重订计划
【14:44】
打ち上げ、しましょう。
我们去庆祝一下吧。
打ち上げ(うちあげ):
(1)比赛结束(的宴会)
(2)发射
例子:ロケットの打ち上げは成功した火箭发射成功。
【15:23】
気を悪くしないで頂きたいんですけど、私たちは。
希望你不要生气,我们。
気を悪くしない:不要生气
25
【17:30】
そうか、でもほんとすっごく居心地いいよ、このお家、なんだか、昔を思い出すって感じ。
这样啊,但是这房子还真是舒服啊, 总能让我回想起过去。
居心地(いごこち):
(1)心情,感觉
例子:このすまいは居心地がよい。这个住处很舒适。
【19:36】
ごめんね、急に変なことを言って困らせちゃって、景気付けにあれ見に行こう。 对不起 突然说了些奇怪的话 让大家为难,为了让大家打起精神,我们去看那个吧。
景気付け(けいきづけ):
(1)为了恢复士气,打气
例子:景気付けに一杯飲もう。为了恢复士气喝一杯。
【19:46】
肝心なことを忘れてるね、きっともう更新が反映されてるよ、黒鉄宮の剣士の碑。 你们忘记最重要的事了,黑铁宫的剑士之碑应该已经更新好了。
肝心(かんじん):
(1)首要,重要,紧要,关键
例子:復習をしっかりやることが肝心だ。认真复习最重要。
【01:07】
みんな、私と必要以上に近づかないようにしてたよね、私のことが迷惑だっていうならもう追いかけないよ、でも、私のためって言われても納得できない。
你们都在避免跟我过于接近,对吧,如果觉得我是个麻烦,我就不再追问了,但是,你说这都是为了我,我无法认同。
追いかける(おいかける):
(1)追赶
例子:逃げていくどろぼうを追いかける。追赶逃走的小偷。
(2)连续,接连
例子:電報に追いかけて手紙も出した。发完电报,接着马上又发了信。
納得(なっとく):
(1)领悟,同意,信服,认可
例子:納得のいく説明 令人信服的说明
【07:28】
自分のことでは決して弱音を吐かない子なんですが、あなたに会いたい けどもう会えないと。
她绝不是个软弱的人,却说,好想见你,但再也见不到你了。
決して:后接否定
(1)绝不会
例子:ご恩は決して忘れません。绝不会忘了你的恩情。
弱音(よわね):
(1)不争气的话
例子:弱音を吐く 示弱
26
【08:13】
例えば、視覚や聴覚に障害を持つ人たちにとっては、あの機械はまさに福音なんですよ、?ミュスフ??なら直接脳に映像や音を送り込めるわけですから。
例如,对于视觉或者听觉有障碍的人来说,那种机械就是他们的福音,因为使用AmuSphere的话 就能把映像或声音直接传输到脑部。
~にとって:前接名词
(1)对于……而言
例子:人類にとって、平和こそ最も望まれるものだ。对于人类而言,最渴望的是和平。
【13:34】
もし被験者になればメデ?キュボ?ドが設置されている無菌室に入れ、日和見感染のリスクを大幅に低下させることができると。
如果她愿意成为实验对象,就能让她进入设有Medicuboid的无菌室,观望看来可以大幅度降低被感染的风险。
日和見(ひよりみ):
(1)观望天气,观望形势
例子:日和見の態度。观望态度。
【13:56】
しかし、バーチャルワールドという未知の世界への憧れが背中を押したのでしょうね。 但是,对虚拟世界的憧憬让她向前跨出了一步。
憧れ(あこがれ):
(1)憧憬,向往
例子:幸福な生活への憧れ。对美好生活的向往。
【15:45】
お姉さんは藍子さんという名前でした、元気で活発な木綿季くんをいつもニコニコ静かに見守っていましたよ。
姐姐叫蓝子,她总是在身旁静静地守护着阳光活泼的木棉季。
活発(かっぱつ):
(1)活泼,活跃
例子:活発な子ども 活泼的孩子
見守る(みまもる):
(1)监护,照看
例子:子どもの将来を見守る 照料孩子的前途
(2)注视,监视
例子:相手の行動を見守る 监视对方行动
【18:50】
姉ちゃんに抱っこしてもらったときと同じ匂いがする、お日様の匂い。
就像被姐姐抱住一样,有太阳公公的味道。
お日様(おひさま):太阳公公
【20:05】
姉ちゃんたちに胸を張ってお土産にできるようなすごい冒険をしたかった。
想挺起胸膛把这份记忆当作礼物送给姐姐。
27
胸を張る:
(1)充满自信,昂首挺胸
例子:得意げに胸を張る。一副非常得意的神情挺着胸膛。
【04:03】
違うって、わたしの苗字。
不是,她喊的是我的姓。
苗字(みょうじ):
(1)姓氏
例子:苗字は山田です。我姓山田。
【05:50】
煽るように車台が動いたり、土工の袢天の裾がひらついたり、細い線路がしなったり、良平はそんなけしきを眺めながら、土工になりたいと思う事がある、せめては一度でも土工と一緒に、トロッコへ乗りたいと思う事もある。
车台晃动,土木小工号坎下摆随风飘荡,细细的铁路九曲连环,良平眺望着这幅景色,边想着以后要当个土木小工,他想,至少要试一下跟土木工人们一起,坐上斗车。
ひらつく:随风飘荡
ながら:前接动词连用形,形容词,形容动词词干,名词
(1)一边……一边……
例子:寝ながら月見ができる。可以一面躺着一面赏月。
(2)虽然……但是……
例子:悪いと知りながらうそをつく。明知道不对却撒谎。
せめて:
(1)哪怕是……也好,至少
例子:せめてもう1日お泊りなさい。至少请在住上一天吧。
【09:20】
そう、ジュンとかいい雰囲気じゃない。
是吗,你跟淳不是挺好的吗。
雰囲気(ふんいき):
(1)气氛,空气
例子:雰囲気をやわらげる 缓和一下空气
【11:20】
そんなことない、わたしみたいに人の顔色を伺って怯えたり尻込みしたり、ユウキは全然しないじゃない、すごく自然に見えるよ。
才不是呢 我总是对他人察言观色,胆怯害怕,有纪完全不会这样 对人都表现得非常自然。
尻込み(しりごみ):
(1)踌躇,犹豫,胆怯
例子:大任に尻込みする。大任面前畏缩不前。
(2)后退
【16:12】
そりゃそうよ、その?バターの体感重量は40キロそこそこだもの。
那是当然,你这个人物角色的体感重量只有40公斤左右。
28
そこそこ:
(1)大约,左右
例子:百円そこそこの品 一百日元左右的物品
(2)草草了事
例子:食事もそこそこに工事現場に向かった。匆匆吃过饭就去了工地。
(3)还算
例子:そこそこに繁盛している。还算兴旺。
【18:55】
そのあとお祖父ちゃん、こう付け加えたの、でも母さんもいつかは疲れて立ち止まりたくなる時がくるかもしれない、もし母さんが支えをほしくなった時に帰ってこられる場所があるんだよって言ってやるために。
在那之后,祖父还补充了一句,或许有一天妈妈你会累,需要依靠 为了让你能有地方可以回去,他会一直守护着那片土地。
付け加える(つけくわえる):
(1)增加,添加,附加,补充
例子:彼を代表者に付け加える。把他加上做代表。
【20:29】
母さん、この世界では、涙は隠せないのよ、泣きたくなった時は誰も我慢できないの。 妈妈, 在这个世界里是藏不住泪水的,想哭的时候谁都会忍不住哭出来。
我慢(がまん):
(1)忍耐,忍受,容忍
例子:彼の無礼な態度には我慢がならぬ。他那蛮不讲理的态度,让人难以容忍。
(2)饶恕,原谅
例子:こんどだけは我慢してやる。这次饶了你,下不为例。
(3)将就,克服
例子:我慢して住んでくれ。就将就着住吧。
【21:50】
言ったでしょう、成績次第よ、頑張るのね。
都说了,看你的成绩,好好加油。
~次第:前接名词
(1)由……而定
例子:これから先は君の腕次第だ。今后就看你的本事如何了。
【07:14】
うん、?スナ、これ受け取って、僕のオリジナルソードスキル。
嗯,亚丝娜,你收下这个吧,是我原创的剑技。
受け取る(うけとる):
(1)接,收,领
例子:厚意のこもった贈り物を受け取った。接到了一份充满深情厚意的礼物。
(2)领会,理解,相信
例子:まともに受け取る 信以为真
オリジナル:
(1)独创的,创新的,原创的
29
例子:オリジナルな型 独创的形式
(2)原作,原型。
【08:27】
見送りじゃねえ、カツ入れに来たんだよ、あんまりうろうろしねえで待ってろよ。 不是来送别,是来给你加把油, 不要到处乱转,好好等着。
見送り(みおくり):
(1)送行
例子:お見送りする 送行
(2)旁观,搁置
例子:富士山の観光旅行は見送り。去富士山的旅行计划搁置了。
うろうろ:
(1)转来转去,徘徊,彷徨
例子:場所がわからずに長いことうろうろした。找不到地方,转了半天。
(2)心神不安
例子:あわててうろうろする 忙得团团转
【08:53】
ちゃんとおとなしく、待って。
你就乖乖地在那边,等着……
おとなしい:
(1)老实,安详,听话
例子:彼はおとなしくてまじめな人だ。他是个忠厚老实的人。
(2)雅致,素气
例子:おとなしい色 不刺眼的颜色
【14:12】
ご無沙汰しています。
久疏问候了
無沙汰(ぶさた):
(1)少见,久违
例子:ご無沙汰していますがみなさんお元気ですか。久疏问候,全家都好吗?
【14:49】
でもユウキと会うたびに、ずっと年上の私が何泣きごと言ってるのって励まされてきたてきたんです。
但是,每当我见到有纪的时候,她总是对比她年长很多的我说「不许说丧气的话」,一直鼓励着我。
~たびに:前接动词原型,名词の
(1)每当……就……
例子:試合のたびに、強くなる。每次比赛实力都会增强。
励ます(はげます):
(1)鼓励,激励
例子:おのれを励ます 鼓励自己
(2)提高嗓门
例子:声を励まして応援する 大声助威
30
【16:09】
わたしはユウキからもらった強さを色んな人に伝えたい、ユウキの心を歩み続けられる限り遠くまで運びたい。
我想把我从有纪那里获得的坚强传递给更多人,尽我所能将有纪的心意传递至远方。
~限り:前接动词辞书形,形容动词な,形容词,名词の
(1)表示最大限度,尽量……,竭尽……
例子:できる限りお手伝いします。尽量帮忙。
(2)表示条件,只要……就……
例子:生命のつづく限り祖国のために尽くす。只要活一天就为祖国效劳一天。
【17:38】
ああ、例の通信プローブの件でメールのやり取りをしてるんだ。
是啊,因为上次那个通讯探测器的事我们一直有邮件往来。
プローブ:探针,探头
31