索赔函例文
索赔函
北京XX货运有限责任公司:
200X年X月XX日,我公司委托贵公司将回流焊设备一台,通过公路运输至深圳,交付给收货人刘X(以下简称收货人),在深圳收货人验收时发现设 备已经破损而拒绝接收。设备于200X年X月X日退回我公司,经贵公司和我公司双方查验,由于贵公司运输、装卸不当,造成设备和包装破损。
此次事件,不但使我公司设备损坏,遭受二次紧急调运设备的运费损失,而且使我公司对客户逾期交货,信誉受损并要承担逾期交货的违约责任。我公司向 贵公司郑重要求立即赔偿以下设备修理费用和运输费损失:
破损部位及程度 费用(元)
上罩:两合页部分螺丝穿孔,严重掉漆 1300.00
温室:合页部分及四个边角破裂 1900.00
横梁:中间部分压损 800.00
电机上罩 50.00
包装箱 450.00
修理设备运输费 400.00
设备修理人工费 1200.00
费用合计 6100.00
以上是我公司的最低要求,请贵公司于7日内支付上述赔偿金额,或者贵公司自己将设备送去经我公司认可、有相应技术能力和修理设施、设备完善的修理 厂修理,贵公司承担全部修理费用。7日后如果贵公司不支付赔偿金,又不将损坏设备送去修理、恢复设备完好,我公司将自己委托修理厂修理,并通过法律途径追 偿全部损失,不再通知。
顺祝商祺!
北京XXXX有限责任公司
200X年X月X日
第二篇:索赔电函范文 file
索赔电函范文
产品重量不足时的电函索赔方法。
20 May 2000
Kee & Co., Ltd
34 Regent Street
London, UK
Dear Sirs:
We refer to sales contract no.564 covering the purchase of 200 metric tons of white cement.
We telexed you on 17 May informing you that the consignment arrived on 20 April.
On inspection, we found that 180 bags had burst and that the contents, estimated at 9000 kg, had been irretrievably lost.
We proceeded to have a survey report made. The report has now confirmed our initial findings.
The report indicates that the loss was due to the use of substandard bags for which you, the suppliers, are responsible.
On the strength of the survey report, we hereby register our claim against you as follows:
Short delivered quantity GB£180
Survey charges GB£50
Total claimed GB£230
We enclose survey report no.TS6478 and look forward to early settlement of the claim.
Yours faithfully,
Tony Smith
Chief Buyer
--先生:
第546号销售合约的200公吨白水泥,已于四月二十日运抵本公司,并已于五月十七日传真告知有关事宜。
检查货物时,发现有180袋破损,估计损失9000公斤白水泥。其后安排进行检验,有关报告与估计的损失相符。该报告指出是次损失是由于包装袋不合标准引致,故应由贵公司负责该等损失。
现按照报告结果向贵公司索偿:
损失白水泥 180英镑
检验费 50英镑
合计 230英镑
随函附上第TS6478号检验报告,烦请早日解决赔偿事宜。
采购部主任
托尼.斯密思谨上
20xx年5月20日
索赔函电范例
20 January 2004
Kee & Co., Ltd
34 Regent Street
London, UK
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 January 2004. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us.
We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products.
Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer or even meet you half way.
The best we can do is to reduce our previous quotation by 2%. We trust that this will meet with your approval.We look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
Tony Smith Chief Seller
先生:
二零零四年元月二十日来函收到,不胜感激。得知贵公司认为火焰牌打火机价格过高,无利可图,本公司极感遗憾。来函又提及日本同类货品报价较其低近百分之十。
本公司认同来函的说法,然而,其他厂商的产品质量绝对不能与本公司的相提并论。
虽然极望与贵公司交易,但该还盘较本公司报价相差极大,故未能接受贵公司定单。
特此调整报价,降价百分之二,祈盼贵公司满意。
谨候佳音。
销售部主任
托尼.斯密思谨上