MTI考试全年复习规划
一、复习思路
整个学习和复习大的方面来说,以十月国庆放假回来为界,分为学习和复习两大阶段:
1.第一个阶段(5月下旬到9月下旬)的首要任务是学习,辅以一定量的习题来巩固所学。基本思路是:以教材和参考书学习为主,在研究历年真题寻找重点和高频考点,通过名校真题和历年考研英语真题来进行改错,阅读,翻译,写作等专项的练习来巩固高级英语和翻译教程的学习效果;政治和汉语这两个模块以政治为主,同时开始积累百科知识里面的名词解释。这一阶段的另外一个主要任务就是在各个翻译硕士学校的真题出来后进行认真研究,及时调整学习和备考方向。
2.第二个阶段(十月初到考前一周冲刺阶段)从十月初开始,在结束了课本学习后开始以练习为主要特征的冲刺阶段。这一阶段的基本思路是:在研究了各个高校的翻译硕士真题后,尤其是首师大的真题后,开始通过大量的真题练习和模拟练习来发现问题,学习的落脚点落在答题拿分上。要研究真题和练习,确定出题者的意图,梳理出清晰的答题思路。考虑到意外情况因素,这一阶段的调整也是很多的。心态的问题也很重要。在技术层面来讲,这是一个关键阶段。要把握好学习的质量和效率。
总而言之,这一阶段的相当重要的任务是:把英语学习目标转化成若干个和考试要求的相一致的若干专题:政治(理论知识和答题能力)英语基础知识(单选题、改错题、阅读理解题,),英语运用能力(英语写作,英汉翻译能力和汉英翻译能力|)汉语和百科(应用文写作和百科名词解释)这四个模块来学习。要着眼于笔头答题能力的提高,充分运用手头的习题和真题资源,深入研究出题规律,进而提高答题技巧。
考前一月和考前一周的具体计划在下面的具体计划里面再确定。
二、学习和复习的若干问题
1.学习态度要认真严谨。出现的问题,要认真加以分析,要有专门的错题集;
2.要把心态调整作为一件极其重要的事情来对待。这次学习,时间长,难度大,工作和学习,生活和个人问题都有很多不确定性在里面,压力也是很大的,要学会调整心态;
3.学习质量是学习和复习的前提;学习效率是在职准备考研的必然要求。要处理好两者之间的关系。只有学习质量有了保证,提升效率才有可能。
4.要有谦虚的文风,开放的胸怀,乐于和同行分享经验,乐于向有经验的人学习。
5.要有信息意识。这是一个信息时代,信息的灵通很大程度决定能否成功,以及少走弯路。
三、学习计划和规划
1.3月-6月底
任务:基础知识的学习和北京七所高校翻译硕士真题研究
学习方略:以学为主,夯实基础,练习为辅
学习节奏:慢
阶段目标:
1)政治部分:
用书:跨考政治讲义,历年真题
学习方法:理解为主,练习巩固。
看完五门的基本知识,理出政治学 科的知识体系,真题研究各个子科目的重点,在大纲出来后,开始看大纲,着重点在比较薄弱的马政经方面,同时要看比较有点生疏的中国近现代纲要。这一阶段的主要对应目标是政治里面的单选和多选题。概念和基本原理务必要弄清。适当关注时事。
2)汉语写作和百科
用书:跨考内部讲义、中国文化概要、英美文学史、历史辞海、报栏文章、网页、现代汉语词典
学习方法:多读,多写,注意积累,关注时事热点,不断拓宽知识面。
结合当下时事关注相应的背景知识和人文知识。尤其是要多积累百科知识里面的名词解释这个对应题目。
3)翻译硕士英语
用书:张汉熙的高级英语以及辅导书、专八词汇/刘毅一万词汇,专八真题,考研真题、Economist
学习方法:精读、精练、背诵
这个科目的两大学习任务是在广度和深度上提高英语词汇的学习;加大对文章主旨和背景知识的了解和文章写作意图的理解力上。加强对近义词和反义词的区分和学习。高级英语要十分重视写作能力和阅读理解能力的提高。
4)翻译基础
用书:庄绎传、英汉翻译教程以及其他参考书、张培基108散文名篇翻译、39套名校基础英语真题的翻译部分、三级笔译用书、ChinaDaily英语点津
学习方法:勤于翻译、善于总结,背诵
翻译基础的学习要把政治、经济、法律和科技的翻译学习作为重点,经典文章和旅游文章也要给予适当的重视。每天背诵政治经济领域重要词汇译法。要多动手,学会观察,对于英汉差异要善于总结和分析,常用的句型和表达法要能够背诵。可以把考研真题中的翻译作为练习材料使用。要把汉英翻译当作重点学习。
具体详细复习时间分配:
第一阶段学习要注意的问题:
翻译硕士三门专业课,且范围广,需要各个方面打基础,重点应放在基础英语和翻译基础的两大科目的复习上。各位同学科根据自己实际情况进行微调。
1、必在计划内时间完成专业课三门的学习任务,政治的复习若没有经历可以推后。
否则整个考研学习备考过程都会受到影响;
2、有耐心和恒心,第一阶段的任务重,时间相对来说长些,但是却是夯实基础绕不过去的重要阶段,态度上要重视;
3、考书和资料要根据实际情况及时扩充。
2.(7月初-9月下旬20日左右)
深入学习翻译专业课,开始模块学习,开始大量做题和练习翻译,英汉名篇习作,汉语(注意古汉语文言的学习)百科开始系统学习。
7-9月下旬 详细复习计划
3.(9月下旬-10月下旬30日左右)
强化薄弱环节,深入研究真题,强化模块学习,以练促学,模拟检验,改进调整,英汉词汇开始总结,应用文写作模仿。
9月下旬-10月底 详细复习计划
4.(11月初-12月底)
最后冲刺,全面背诵。此阶段需对四门科目结合真题进行大量背诵,同时翻译实践每天都不能落下。也可做一些模拟题检验水平。大家可据背诵内容分配时间。若前两个阶段忽视了百科和政治,这个阶段要对这个科目有侧重。
5.(12月30日-考前一周左右)
调整状态,死角清理,制定考试方案,全力开始迎接20##年初试!
最后广大研友考研顺利。
第二篇:南京学府考研总结20xx考研英语全程复习阶段计划
20xx考研英语全程复习阶段计划
大家都知道学习一门外语不是一朝一夕的事情,是需要长期的积累和训练才能跟好地把握。考研英语也是一样,不是短期收效的学科,绝大多数考研学生都把英语看成拦路虎,不少学生只因英语少一分而饮恨考研战场。因此,对于英语的复习,南京学府考研英语考研曹天啸老师建议广大考生要重视长期的积累,有每天进步一点点的坚持和耐心,当然还要掌握一些切实可行的办法。
由于英语大纲每年的改动都不是太大,所以现阶段,学府提议大家可以参看一下去年的英语大纲,了解考研英语的考查方式、内容、题型等,待到新大纲出来后,再进行对照,查缺补漏。
3月至6月,解决词汇量
单词是考研英语的根本。选好适合自己的词汇书籍,坚定的看下去,不要朝三暮四的乱换书。教育部大纲中规定的是6500个单词,那么南京学府考研建议考生对自己的要求只能是高于这个数字,因为大纲中还涉及到了与你的专业和个人兴趣相关的单词。如果词汇量过低会导致你以后的复习很痛苦,如果说英语考试是建大楼的话,那么词汇就相当于大楼的地基,地基如果不好,那就你考研的结果也就和上海的“楼倒倒”一样杯具了。 7月至9月底,全方位复习
如果说上一阶段主要是打基础,那么,这个阶段则开始进行全方位复习。南京学府考研提议大家应该重点复习历年真题,体会历年真题命题及解答思路,让自己的英语思维更加贴近命题人。选择一本好的真题复习书,认认真真的复习、体会。同学们在做真题的时候,也需要广泛阅读,而且要广泛阅读外刊。如果一开始感觉阅读外刊难度很大,同学们可以先看看国人出的报纸杂志,如China Daily或者21世纪报等。但是要努力在全面复习阶段过渡到阅读考研英语常取材的外刊,如The Economist,Newsweek,New York Times以及Business Week等。
10月至11月底,总结真题
到了这个时期,相信广大考生对于前面的词汇、阅读工作应该都能够完成了,真题也都看过熟悉了。那么,在这个阶段就要开始着手复习作文了,无论是大作文还是小作文都开始熟悉题型、准备应试资料了,适当的背诵一些好的句子,好的段落和文章,慢慢的开始积累。 当然,这一阶段还有个重要的工作就是要总结真题,将之前复习看过的真题在重新归纳总结一遍。这样一方面可以加深对真题的印象,熟悉出题思路答题套路,另一方面也可以也可以加深巩固以前学过的知识,没准看到过的到考试的时候就会遇到类似或者一样的题目。总之,真题是绝对要熟悉的不能再熟悉。
12月份到考前,冲刺阶段
这个时候,南京学府考研建议考生们不但需要调整好临考前的心态,而且也要静下心来进行查缺补漏。比如说,完型部分没有练习过或者比较薄弱,那么这段时间里,你需要针对个人弱项调整复习重点和时间,对薄弱环节进行突破,同时打造一套属于自己专有的作文模板应付英语作文。如果不重视细节,也许有可能前功尽弃。
另外,同学们在考前应该保持一个良好的心态。如果身体状况不佳,心理素质差,即使是有比较好的英语基础,复习充分,也未必在考场上有良好的表现。
我们相信广大考生只要做到以上几点,那么考研英语过线绝对不是问题,同时也希望大家在复习英语的过程中协调好英语、专业课、政治的关系。毕竟最后比拼的是总分,正所谓“过线看英语,高分看专业课”。