第三课 传真的格式
一:挨拶とウォーミングアップ (5分)
皆さん、おはようございます。それでは授業を始めます。
二:前の内容を復習(10分)
日本語の敬語:尊敬語、謙譲語、丁寧語などを復習する。
三:新しい内容を導入する(70分)
(一)新出単語(30分)
1 打ち合わせ(名?サ):事前の相談。商洽,协议,协商。
例 会議の議題を~する。
2 キャンペン:大衆に対する一定の目的をもった各種の組織的な運動や働きかけ。宣传,促销。
例:①選挙~. ②~セール。
3 納期(のうき):交货期
3 決済(けっさい):决算
4 売却する(ばいきゃくする):[名](スル)売りはらうこと。 出售,卖掉 例:「土地を―する」
5 難航する(なんこうする):难以进展,迟迟不进展
6 折り合う(おりあう):意見などが対立する場合に、互いに譲り合って解決する。妥协,让步
例:妥協する。おれあう。「値段が―?う」
7歩み寄る(あゆみよる) :互让,妥协
例①歩いていって近寄る。また、互いに近く寄る。「相手に二、三歩―?る」 ②意見や主張の違う双方が、条件などを譲り合う。折れ合う。「労使が―?る」 8大方(おおかた):大致,大体,大部分
①だいたい。大部分。あらかた。例:「仕事は―かたづいた」
②恐らく。たぶん。例:「―寝坊でもしたのだろう」 9品物を売りつくす。「滞貨を全部―?いた」
投げ売り:[名](スル)損を承知で、安値で売ること。捨て売り。抛售,甩卖 例:「在庫品を―する」
10 座する(ざする):すわる。じっとして、いる。 坐,坐等,束手无策 例:「―?して待つ」
11 カタログ[catalog]:目录,产品说明书,样本
(二)例文を説明する
传真作为一种方便、快捷的通讯方式,在商务活动中应用非常广泛。传真的有点事快捷,并能起到留存的作用。当然还可以传递图表、图画等文件。与邮件一样,即使接收人不在现场也可以传送,不受时间的限制。要注意的一点是给地位高于自己的人或写给对方感谢函、致歉函时,一般不用传真件。
寄送传真的注意事项:
1 对发件人来将,必须写明发件人姓名、公司名称、所属部门、公司地址、电话号码、传真号、自己的邮箱地址。还要写明收件人姓名、公司名称、所属部门、所发函件页数。
2 必须要有件名。
3 由于传真机并非收件人一人专用,其他人也有可能看到其内容,因此特别机密的内容不要通过传真发。内容重要的传真,发完传真后要电话确认对方是否已经收到。 有关传真的格式,通常每个公司都有其特定的格式,但传真的组成部分基本不变。下面就是传真的主要主要组成部分。
例文:
FAX送信状①
②20xx年8月23日
③株式会社橋本 企画課
郵便番号111-222東京都○○○ Tel:03-1234-5678FAX:03-1234-6789
担当:田中 一郎 宛先④ ⑤ご確認ください
前田事務所 折り返しご連絡ください 大山 様 後ほどお電話を差し上げます ( FAX:03-2222-1111)
⑥送付枚数 3 枚(この用紙を含め)
⑦件名:打ち合わせの日程
いつもお世話になっております。
⑧新商品キャンペースにつきまして、次回の打ち合わせの日程が下記に決まりましたので、ご連絡いたします。
お忙しいところ申し訳ありませんが、ご出席くださいますようお願い申し上げます。
記
日時:平成○年3月3日(水) 午後2時~3時
場所:弊社第一会議室
当日の参考資料2枚を送風いたしますので、ご確認ください。
以上
①送信状:通常是一个公司或者一个部门共同使用一台传真机,所以很容易与其他文件相混淆,所以最好能有一个本部门的标志,以便容易识别是传真文件。 ②发信元の情報:这部分主要包括公司名称、部门名称、发件人、传真号、电话号码,万一出现问题方便客户联络发件人。
③日付:要写明发件日期。
④宛先:填入收件人的公司名称、部门名称、职位、姓名等内容。
⑤要件のチェック欄:有这一栏的好处是可以方便客户并且能够节省时间。 ⑥発信の枚数:便于客户查阅,如果真出现传真故障,便于了解传真是否已经收齐。
⑦件名:简要说明目的、信件内容。
⑧本文:通常往来的函电不需要太多的寒暄,但是如果直接进入正文又显得有些唐突,通常只要一句简单的寒暄即可。
四 まとめ (5分)
第二篇:传真格式
. . [. 单击此处键入地址] . . . . . .
传真
收件人:
发件人:
主题:
抄送: [单击此处键入姓名] [单击此处键入姓名] [单击此处键入传真主题] [单击此处键入姓名]
?请审阅 传真: 日期: 页数: [单击此处键入传真号码] 4/4/2013 [单击此处键入页数] ?请答复 ?请传阅 ?请批注 ..
?紧急 .
附注: 请选定这段文字,然后将其删除或直接用您自己的内容替换。如果要保存对本模板的修改以备将来使用,单击“文件”菜单的“另存为”命令,在“保存类型”框中选择“文档模板”(文件名后缀应从 .doc 改为 .dot)。用新文件名保存以保留原来的模板。也可以用相同的名字覆盖原来的模板。下次需要使用此模板时,请单击“文件”菜单的“新建”命令,然后在“新
建文档”任务窗格中单击“模板”下的“本机上的模板”。在“模板”对话框中,您刚创建的模板将出现在“常用”模板中。
机密 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .