商务文书例文-全套

时间:2024.4.13

Chapter 2 Business Letters

1.范文一:征询信息

按照惯例,求职信和个人简历中通常要列出几位推荐人(Reference)的姓名、职务和地址,供录用单位进一步咨询或了解情况;推荐信上也会注明推荐人的姓名、职务和地址,便于招聘单位获得应聘者的更多信息。东方航空公司初步决定录用蒋珊珊以后,需要了解更多关于她的情况,以便安排她到天津机场工作。于是,人事部经理登特向蒋珊珊的推荐人倪哲诚写了下面这封信。

CHINA EASTERN AIRLINES COMPAMY LIMITED

2240 S Wentworth

Chicago, IL 60616

Phone: 312-326-1218

Fax: 312-326-4928

Phone: 800-790-6982

February 15, 2003

Mr. Ni Zhecheng

CTS Electronics Company, Ltd.

53 Mu Ning Road

Tianjin 300457

Dear Mr. Ni,

Re: JIANG SHANGSHANG

Jiang Shanshan has been accepted for a position as Passenger Service Agent with China Eastern Airlines at Tianjin Airport.

In order for Jiang Shanshan to work at Tianjin Airport, she must have a special PASS which would permit her to visit high security areas. She has given your name as a reference.

I would appreciate it if you could complete the enclosed form and return it to us as quickly as possible. She is due to start work with us on March 15, but can only do so after we receive you reference.

Thank you for your cooperation. I enclose a stamped addressed envelope.

Yours sincerely

J. P. Dent J. P. Dent

Personnel Manager

2.范文二:业务介绍

业务介绍信是公司企业用来与其他单位建立业务关系的信函。这种信函通常由三部分组成:一是自我介绍,介绍本公司的经营范围、规模、历史等;二是正文,可介绍或描述公司推销的产品或要购买的产品,也可提及建立业务关系的原则和交易的条件;三是结尾部分,一般可提出彼此合作、发展互惠互利贸易关系的希望,或对进一步接触做出安排,还可以列出随信寄送的附件。

Red Mansion Antiquities

29 Fuxingmen Dajie

Beijing 100000

P. R. of China

July 1, 1999

1

Mr. Jan Van der Reep

Estate Specialist Associates

Haarlem

The Netherlands

Dear Mr. Van der Reep,

(Introduction)

I am writing to introduce myself and my company. My name is Shao Jianbo and I am with an antiques company in China.

(Body of the letter)

Our company would like to establish ties with you for a mutually beneficial relationship. We buy and sell antiques. It is our understanding that you, as estate appraisers and consultants , are involved in the disposition of antique furnishings.

(Conclusion)

I am enclosing my card and our company brochure. It would be great pleasure to meet you personally. I will be calling you next week to see what we can arrange.

Yours truly,

Shao Jianbo Shao Jianbo

Executive Director

Enclosures: brochure, business card.

3.范文三:推销产品

企业推销员的职责是发展和联络客户,扩大本公司的产品的市场。给客户寄送推销信,是推销员开展工作的一种重要方式。推销信通常包含业务介绍、产品信息和销售服务项目,其特点是卖方主动介绍和推销自己的产品,并以优惠的价格及付款条件、优良的质量与售后服务承诺来吸引顾客。这种信函的写作要求文辞清晰、简洁,产品描述具体、准确,以实现商家和顾客之间有效沟通、成功销售本公司产品的目标。

Asian Beauty Products, Inc

450 Xingfa Street Suite 102

Dongguan City, Guangzhou 511700

March 12, 2003

Chen’s Beauty Spa

125 Dongting Avenue

Changde City , Hunan 415000

Dear Ms. Chen,

My name is Song Jia and I am an account representative with Asian Beauty Products, Inc. in Dongguan City, Guangdong province.

The reason I am writing to you is that we have an exceptional new line of cosmetic products that give long-lasting improvement in skin and hair, and that have been good sellers in many salons.

I am enclosing a brochure and price list for your consideration. I would like to call on you next week, give you some samples, and see if you have an interest in learning more about our products. I look forward to talking to you at that time.

Sincerely,

Song Jia

2

Song Jia

Enc.: brochure , price list.

5.范文五:婉拒投标

回绝信是一种很难写的信函,既要传达拒绝客户的信息,又不能伤害其自尊和感情,因而要求态度明确而语气委婉。这种信函一般由三个部分组成:首先是感谢对方花费时间和精力参与竞标;其次告知拒绝的原因;最后鼓励客户今后申请。在信函的最后一段,通常表示今后与对方开张合作的兴趣。

October 9 , 2003

Dear Ms. Andrews,

Thank you for taking the time to submit your bid to do the construction and installation for our Happy Home project. We appreciate the time and effort you spent in preparing this.

Unfortunately, we must decline your bid at this time, as we have awarded the job to another company that has considerable experience in this type of project.

We thank you for your participation and hope we will be able to use your services at some time in the future.

Sincerely,

Michael Ellworth Michael Ellworth, Manager

Happy Homes

6.范文六:未被录用

通知申请人未被录用的信函,也是回绝信的一种。这种新的写作要求及结构与上面两封信大致一样,只是遣词造句有所不同。

January 19, 2003

Dear Mr. Sherman,

Thank you for applying for the position of Vive-president of Sales in our Sales and Marketing Division. We enjoyed the time you spent with us.

It was a very difficult choice of candidates as there were many qualified applicants. Unfortunately, we can hire only one, and we chose someone more familiar with our line of products.

We will keep your application on file in the event another position becomes available. Meanwhile, we thank you for applying, and wish you the best in your future endeavors.

Very truly yours,

Samuel Adams, Samuel Adams,

The Pressure Sales Group

7.范文七:邀请信

邀请信是一种常见的信函形式,多用于远程邀请他人参加会议、考察、访问、合作研究、讲学、演讲、参展以及其他社交或业务活动。邀请信中一般要提供关于该项活动的完整信息,如果是会议,须交代会议的目的、主题、时间、地点等,并明确地说明邀请方所能提供的经费。具体的旅程安排可以再对方接受邀请后进行,也可以写在邀请信中。正式邀请信在遣词造句和结构等方面均要斟酌,而非正式的邀请信则比较随意。被邀请方在收到邀请信后,无论是否接受邀请,均应及时回复,以示礼貌,并便于邀请方做出相

3

应的安排。

February 19,2004

Dear Mr. Wang,

The National Tourism Directors Association will have its annual meeting on March 5-7 at the Taohuayuan Holiday Inn in Changde city. I have been asked to lead a panel discussion on ―Tourism Trends and Developments‖.

The panel will concentrate on three facets – winter tourism, summer tourism, and the development project of tourist track – and a specialist for each topic will speak for about 20 minutes. These talks will be followed by a question-and-answer period in which members of the audience participate.

Would you serve as our speaker-specialist on thee development project of tourist track? I can think of no one better qualified to fill this role. NTDA is prepared to pay all your expenses, and we can offer you the modest honorarium of 500 RMB as a panel participant. This panel is scheduled to begin at 2 p.m. on Friday the fifth and end no later than 4 p.m.

I do hope that it will be possible for you to undertake this assignment. Would you please let me know as soon as you can? If your response is favorable, I will get more information to you.

Sincerely yours,

Xiao Yan

8.范文八:感谢信

私人性质的感谢信用于表达对他人的馈赠、款待、和帮助的谢意,也得作为对吊唁信、慰问信和祝贺信的回复。感谢信在商务往来中那个也有广泛的用途,对于其他个人和公司的推荐、业务上的支持、对公司的忠诚、雇员的通力合作等,均可用感谢信的方式表达谢意。感谢信必须及时发出,语言要诚挚,长短要适中,信中要说明感谢的原因,并提及所受的益处。

October 9, 2003

Mr. Wang Yuxin

25 Weidong Road, Jiangan District

Wuhan City, Wuhan 430018

Dear Yuxin,

Yesterday I received a large order from Jinlong Auto Supply and was told by the owner, Huang Jinlong , that you were responsible for my getting the business.

I was mighty pleased to have the new business, Yuxin, but even more pleased that you thought well enough of to recommend my company to Huang Jinlong. That’s the highest recommendation I can imagine, and I’m grateful for it. Thank you!

Cordially,

Xiao Tao

9.范文九:答谢信

在商务活动中,常用简短的答谢信对被邀请参加会议、得到接见或招待表示谢意。申请职位的人,在第一次与公司有关主管会面或获得聘用之后,也应给对方写一封答谢信,这不仅是社交礼仪的需要,而且对今后开展工作也颇有益处。

India Silks

Bombay, India

4

April 12, 2003

Sima Hongtou

Hangzhou Trading Company

Hangzhou, Zhejiang 310000

Dear Mr. Sima,

I would like to say what a pleasure it was to have met you last Thursday. My thanks are for your having given me that opportunity.

As you know, we are looking for an exporter for our uniquely designed dresses. We think your company would best represent us.

Let me add that I hope we will have a profitable business relationship, and I look forward to working with you in the future.

Yours truly,

Ravi Patel

Account Executive

13.范文十三:催款信

在商务信函中,催款信是写作难度很大的一种。其主旨是收回公司应得钱款,这需要有高明的语言技巧。既要强调客户支付欠款的责任,使之明了继续拖欠的后果,又不能恶言相向,动辄以采取法律行动来威胁,除非真的打算诉诸法律手段。催款信不仅要求文字有说服力,还必须做到语气友好,尽量不去冒犯客户。而且,结尾处通常还要用一些客套话,如“我们期待着你的继续支持”,“我们可以商量一个更灵活的付款方案”,“希望我们能继续合作”等,目的是给双方都留有余地。

April 1, 2003

Dear Madam,

Two months ago you purchased a physical fitness and training program from our gym. This program is a twelve-week, four-time-a-week intensive course with one of our expert trainers. At that time, you promised to pay $ 500 for this service, which we allowed you to begin without a deposit.

Five weeks have passed and we are disappointed that we have not received any money from you. Perhaps it had sipped your attention, and we would like to give you the opportunity to fulfill your obligation to us.

Please call our Accounting Department immediately and let us know when we can expect payment.

Yours truly,

Ms. Sarah Lambert, Manager

Accounting Department

14.范文十四:询盘函

在国际贸易中,每一笔交易的完成都要经过反复的接触和沟通,包括询价、报价、询盘、报盘、还盘和接盘等一系列程序。询价是指买主向卖主了解情况,所要商品目录、价目表和样品等。如果买方对某一种特定产品有购买意向,通常要进行询盘,即向卖方打听特定商品的价格和汇款条件等情况。询价仅是订货的前奏,并无必须购买的义务。这种信函的内容通常包括该产品信息的来源、买方的业务情况、通常采用的贸易条款以及希望供货商提供的服务等。写作询盘函要做到文字简洁明了,语气热情诚恳,清楚而准确地表达自己的要求,以从对方获得全面的信息。

Linen Fabric Corporation of the United States

5

15 Center Park Road

New York City, NY 10038

November 6, 2003

China National Textiles

Import & Export Corporation

Dear Sirs,

We have been informed by Busey Bank, Illinois that you are one of the leading exporters of textiles in Shan Dong Province and that you wish to extend your business to our market.

You will be pleased to note that we are importers of bed linen and other textile products, and we have engaged in this particular line of business for more than twenty years.

At present, we are interested in your bed linen and shall be glad if you will kindly send us your latest price list for bed linen in various colors specifying sizes and designs. If possible, please also send us a sample-cutting book for our reference.

In the mean time, we think it necessary to stress the importance of the material of the bed linen used. In America, only all-cotton bed linen are salable and any synthetic fiber is not in demand. If you are in a position to meet our demand, we think your products will enjoy popular sales in our market.

For your information, we would like to state that we usually pay for our imports by sight L/C which, we feel sure, will be agreeable to you.

We anticipate your early reply.

Yours faithfully,

Linen Fabric Corporation of the United States

Chapter 3 Memos

1.范文一:通报信息

公司各办公室之间的信息传递通常采用备忘录来进行,其长短依信息量的多少而定。此外,备忘录也是公司所有员工、同行或有业务往来人士之间进行联系的常用方式,具有“通知”的功能。当同一件事需要通知到几个人甚至几十个人时,就不必写几十封信。而只需发个备忘录即可。20xx年5月15日,天河对外贸易学校外事办主任董皓给本部门所有员工发出一份备忘录,就美国客人来访一事做了安排,要求他们各司其职。

MEMORANDUM

To: All staff members

From: Director of Foreign Affairs

Re: Visit of VIPs from U.S.A.

Date: May 15,2003

Please let me know your availability for meeting our U.S.A. group at the airport on the 18th.they will be arriving at 10:00 a.m. and will need to be picked up, taken to their hotel, and helped with any transportation arrangements they may need. An interpreter will accompany them.

6

Please mark your calendars for that evening. We will be hosting an after-work cocktail party for them, and I expect all of you to attend.

D.H.

Extension 406

2.范文二:来访安排

美国大通机器制造公司的总经理帕里夏.华盛顿女士,用备忘录的形式通知个部门经理有关德国市场营销代理来公司总部参观的事宜及安排。这一备忘录与“范文一”的格式和行文基本一致,但条理更清楚。

INTEROFFICE MEMORANDUM

To: All department heads

From: Patricia Washington, General Manager

Subject: Visit of German Agent

Date: April 16, 2003

Please note that Katy Schmidt, our German agent, will be visiting the company on Friday, April 26.

There will be a meeting on that day at 11:30 a.m. in the Boardroom, which you should all attend.

Ms Schmidt will be presenting her marketing plan for expanding sales in the German market.

If you wish to join us for lunch at a local restaurant, please let me know as soon as possible.

P.W

3.范文三:确认

泰达网络技术开发公司的销售训练部(the Sales Training Department)是一个很重要的部门,有市场营销经理展宏图直接领导。最近,培训部主任张洪向展经理汇报工作,并与他商讨培训部机制改革的问题。展经理基本上同意他提出的方案。张洪为了进一步确认销售培训部新的组织结构,起草了一份备忘录。

A CONFIRMATION MEMORANDUM

To: Zhan Hongtu

From: Zhang Hong

Subject: Changes in the Sales Training Department

Date: July 7, 2003

This will confirm discussion in your office on Thursday in which we agreed on the following.

1. I am authorized to hire two additional people: an instructor and an audiovisual specialist, effective August 1, at a total annual salary not to exceed ¥58,000. I may allocate this amount as I see fit, depending on the qualifications of the people hired. I am to talk with Liu Liying to discuss my needs and get information about her department’s application on fit.

2. Two additional modular office units are to be installed on the fourth floor, and I am authorized to order

these units and the equipment that will be required by the too new employees. We agreed on a total expenditure, and I am to prepare the purchase orders for your signature.

3. Hu Kai is to be promoted to the position of Coordinator of Training Materials, also effective August 1,.at a 15-percent increase over his present salary. I will prepare a memorandum for your signature, announcing Hu Kai’s promotion, which will be sent to Distribution Lists B and C.

If your have any questions or reservations about these points, please let me know. Otherwise, I will assume that we are in agreement on everything mentioned.

4.范文四:业绩考评

梅里尔汽车保险公司(Merrill Car Insurance Company)每年都要对每个员工的工作业绩进行评定(merit 7

ratings),为其晋级、加薪提供佐证。但主管和经理们在执行过程中存在一些问题,引起了执行副总经理詹妮弗.布什的不满。为此,她给这些主管和经理发了一份备忘录。

REVIEWING THE IMPORTANCE OF MERIT RATINGS

To: All Managers and Supervisors

From: Jennifer Bush

Subject: Merit Ratings

Date: December 18, 2003

Each of you will receive this year merit rating forms for the employees under your supervision.

I think it is appropriate to point out that these ratings should not be taken lightly. As you know, they play a major role in employee promotion, salary increases, and opportunities for advancement.

I am sure you know that you are expected to rate each employee with complete honesty; yet some people insist on giving an ―outstanding‖ rating in all categories. It is hard for me to believe that there are numerous employees who will be given the highest ratings possible, yet when someone puts all his or her ratings in this category, I suspect the rater is taking the easy way out.

Remember, it is your obligation to discuss with each employee the rating you give her or him, pointing out tactfully what you consider to be strong and weak points and suggesting how the employee can improve attitudes, job performance, dependability, and so on.

I intend to do a random sampling of the completed merit ratings each of you turns in , and you can expect to hear from me if I think your ratings are unrealistic.

5.范文五:申请参加会议

海伦.亨特是恒通美国有限公司(Hunt America Inc.)办公室的培训主管,为了 获得最新信息和最新技术的培训办法,她新网参加美国经理培训协会(American Society of Training Director[ASTD])举办的全国性主题年会。为此,她用备忘录的饭食向上一级主管提出申请,请求批准她去参加这次会议。

EMPLOYEE REQUEST TO ATTEND A CONVENTION

To: Adam C. Zhang

From: Helen Hunter

Subject: ASTD Convention in New Orleans

Date: February 23, 2003

May I have your permission to attend the national convention of the ASTD in New Orleans on March 12-15? This year’s theme is ―The Electronic Classroom‖(see program attached) As you will note, there will be various presentation on the uses of the computer and other electronic equipment. Of particular interest to me is the panel“The Usage of Multimedia in Training”. Equally fascinating will be the forty exhibits featuring hardware and software supplied by most of the leading electronic distributors.

I estimate that my expenses would amount to $400, for travel, hotel, meals, etc. I honestly think it will be worth that amount if we can get a deeper insight into the application of electronics to our training can get a deeper insight into the applications of electronics to our training(0去掉) program..

Cordially,

Helen

6.范文六:新设岗位

马丽萍是一家公司的人事部经理,长期以来,她一直觉得为本公司员工提供服务的工作需要改进,因此,她建议在人事部设立一个新的部门,专门负责为本公司员工提供咨询、休闲娱乐和学习培训等服务。她用书信格式向老板提交ile一份备忘录,请求老板授权她采取这一步骤。

REQUESTING PREMISSION TO ESTABLISH A NEW POSITION

To: Elisabeth Taylor

8

From: Ma Liping

Subject: Establishing an Employee Services Department

Date: February 17,2003

Dear Elizabeth,

When I talked with you last week, you agreed with my suggestion to create a new Employee Services Department in the Personnel Division, and you asked me for my recommendation of an individual in the company who might fill this position.

After careful study and observation, I have come to conclusion that Peng Tielin, now supervisor of recruitment and placement, could handle this position very capably. Peng Tielin has been a member of the Personnel staff for five years and has served in various capacities. In each position he showed imagination, enthusiasm, and energy. He is well support in this new assignment, and I am confident he would have everyone’s support in this new assignment. Amy Li,now assistant supervisor of recruitment and placement, would fill Peng Tielin’s present position.

Attached is a revised job description for Pend Tielin, which incorporates the suggestion you made when we met.

7.范文七:旧物再利用

一个大公司通常会有一些闲置或为充分利用的物品,如桌子、椅子、计算机、打字机、书架及其他办公用品,一些讲究效率、动的开源节流的管理者当然不会无视它们的价值。长寿保险公司也有不少类似的二手物品。公司总经理伊恩.马克斯给各部门经理和主管发了一份备忘录,要求他们在订购新的办公用品之前,仔细检查核对公司是否已经购置这些用品,避免浪费。这篇备忘录行文随意,带有上司对下属说话的语气。

ABOUT A “GRAB BAG”OF VALUABLE LEFTOVERS

To: All Managers and Supervisors

From: Ian Max

Subject: Valuable“Grab Bag”of Leftovers

Date: July 12, 2003

Have you visited Warehoused B lately?

If your answer is ―no‖, I think you will be surprised at the quantity of ―goodies‖ there. Filing cabinet? We have 16 of those in very good condition. Desks? We have 22 of those. Settees and divans? You’ll find an even dozen of these ― some in first-class condition. Want a computer? Six IBM computer, all in usable condition, are available. Chairs. Bookcases. Lamps. Pictures. And so on.

I won’t belabor the point. But remember, if you’ll check Warehouse B before ordering something new, you may get a nearly free ride. I’ve already asked our director of purchasing, Betsy Brown, to check all requisition to see if she might find exactly what you want in our ―grab bag‖ And with immediate delivery!

8.范文八:意见与建议

晶华大酒店人事部经理黎志靖向所有员工发出信函,请他们就酒店内部发行的刊物《职工之家》提出意见和建议。九点会计刘跃林按照黎经理的要求写了一份备忘录,提出了自己关于如何办好《职工之家》的想法。

SUGGESTIONS FOR IMPROVING THE COMPANY HOUSE ORGAN

The Opinion Memo

To: Li Zhijing

From: Liu Yuelin

Subject: Suggestions for Staff Club

Date: September 26, 2002

I am pleased to respond to your invitation to suggestions for Staff Club, the company’s house organ.

9

First, let me say that there are many good things about Staff Club that I like, such as the informal style, the editorial quality, the ―Shop and Swap‖ column, the ―What’s New?‖ feature, and many other things. But I know you want suggestions rather than praise, and mine follow.

TITLE

Although a new title for the magazine has been suggested, I believe it would bea mistake to change it. Everyone recognizes the publication by the name Staff Club, and it still seems to me to be entirely appropriate.

DESIGN

A new masthead would help, and I would like to see us engage a professional designer to do one. Indeed, this designer might be asked to give a new look to the entitle magazine.

PHOTOGARPHS

More photographs would help – photographs of employees celebrating anniversaries, participating in athletics and hobbies, receiving special recognition, and so on.

FEATURES

1. A ―Letter to the Editor‖ column would be especially popular. It would have good readership and, at the same time, give employees a chance to ―sound off‖ on their pet likes and dislikes.

2. After studying the issues for the past year, I feel that we have too many management stories and too few stories worker. It seems to me that this should be principally a publication for and about employees – not a management magazine.

3. I recommend that the magazine establish an Employee of the Month Award. A committee of employees would select this person on the basis of recommendation of supervisors and department heads. You might run the employee’s picture’s special recognition.

4. Finally, I suggest that a monthly gossip column be added. This column would be light and whimsical – nothing scandalous, of course, but fun to read and laugh about.

If you wish, I would be glad to discuss these recommendations further with you. Certainly, Staff Club is an excellent for communicating with employees, and I’m all for experimenting with ideas that will help to make it even better.

9.范文九:借用设备

公司有的员工因为工作需要或有临时安排,要求借用其他部门限制的办公设备,如办公桌、电脑、打印机、文件柜等,通常要事先写一份备忘录,发送给有关部门,说明自己借用的理由。这种备忘录不限长短,陈述清楚即可。

A MEMO TO A MANAGER

To: Mark Nelson

From: Alan Speaker

Subject: Work Space

Date: April 12, 2003

As you know, I am about to begin work on a new project. This project is very important to the company, and I want to do a good job. For this reason, I need more space to do my work.

My desk is very small and old. There is not enough room for papers and other supplies. It has only two drawers on the right side for my files.

I think that there is a spare desk in the office down the hall. I hope it is possible to get it before I begin work on the project.

10.范文十:请假条

公司的员工可能遇到突发事件,无法按照原计划完成工作,这样就需要以书面形式向上级主管请假。在“请假条”中,该员工已对自己离岗期间的工作做出了适当安排,推荐其他人接替自己的工作。

INTEROFFICE MEMEORANDUM

10

To: Mr. John Cheng

From: Marsha Sun

Subject: Christmas Party

Date: December 18, 2003

I am sorry to say that I am unable to help you with arrangements for the annual Christmas party. My mother is sick, so I have to return home as soon as possible.

Fortunately, Chery Jiang in the Design Department has agreed to help you. She has arranger such a party before for another company. Her telephone extension is 4667.

I expect to be able to help you again next year. Thank you.

Chapter 4 Reports

1.范文一:调查报告

科鹏投资股份有限公司在北京新设了一个办事处,但经常有员工不能按时上班。这一现象引起了人事部经理路易丝·王的注意,她要求办公室主任约翰·巢就此事提交一份调查报告。

REPORT ON STAFF LATENESS

Louise Wang, Personnel Manager has requested this report on staff lateness at the new Beijing office. The report was to be submitted to her by April 20.

Out of 24 members of staff, 23 were surveyed about:

1. Their method of transport

2. Time taken to get to work

3. Problems encountered

1. All staff are late at least once every two weeks.

2. Ten members of staff use the subway; two use the bus, six travel by car, and five travel by bicycle.

3. Traveling time varies between 20 minutes and one hour.

4. All staff experienced problems.

Ⅰ.All members of staff experienced delays on the subway (Circle and the First Line) due to :

1) Signal problems

2) Engineering work

3) Overcrowding

4) Poor train frequency on some lines

Ⅱ.Members of staff who use the bus experienced delays due to traffic jams.

Ⅲ.Members of staff who travel by car also experienced delays due to traffic jams and two had problems

parking , particularly on Mondays and Tuesdays.

Ⅳ.Members of staff who travel by bicycle experienced delays due to bad weather , vehicle problems and

traffic jams as well.

1. All staff using public transport are late because the subway and bus services are unreliable.

2. A minority of members of staff who travel by car experienced problems with parking,

3. The office opens at 9:00 a.m. and so staff are forced to travel during the rush hour.

4. Members of staff are not leaving sufficient time for their journeys which are extended due to delays. Recommendations

1. Members of staff should leave longer for their journeys in order to allow for delays.

2. Staff should investigate alternative routes and means of transport.

3. It is recommended that staff who travel by car and experience parking problems use the new car park in Commercial Center, which opens next week.

4. It is recommended that the Personnel Director investigates the possibility of introducing a flexitime system so staff do not have to travel during the rush hour.

11

John Chao

Office Manager

April 18

2.范文二:可行性研究报告

现代社会飞速发展,弹性上班制的优点日益为人们所认识,许多企事业单位开始考虑采用这一新制度。腾飞公司董事会要求人事部提交一份比较详细的弹性上班制可行性研究报告,以做到合理地安排时间,人尽其才,物尽其用,提高工作效率。

REPORT ON FLEXITIME

It is requested on March 26, by the directorate who asked the Personnel Department to investigate the possibility of the firm working ―flexitime‖, and to make a report on the findings.

1. All staff were interviewed on their needs for various time bands. Staff were then interviewed on their

preference for various time bands.

2. A questionnaire was issued to all staff asking them to state which time band they wanted.

3. The work done by the staff was observed to see if it was necessary for all staff to be present during ―core times‖, and to ascertain when precisely these core times are.

1. Staff needs and preferences

a) Staff needs

Ⅰ. The major findings from interviewing staff on their needs was that most of the working mothers

needs to be free from 3:30 in the afternoons. The reasons given were (arranged in order of priority):

1) Collection of young children from school;

2) Beijing at home when their children arrived home from school;

3) Preparing meals for the family between the hours of 5 and 7 p.m.;

4) 19% of the staff are working mothers.

Ⅱ. Staff who had recently moved, or who had lived far away from the firm for some time, needed extra

time to arrive punctually in the mornings.

b) Staff preferences

1) Approximately 60% of the staff interviewed would prefer to arrive later in the morning. The periods

ranged from 30 minutes to 3 hours later.

2) 25% of the staff interviewed would prefer to finish work earlier than at present. This ranged from 30

minutes to 1 hour 30 minutes.

2. The firm has close communications with other firms, departments and local offices which do not operate flexible time. The firm relies heavily on banking and post office service.

3. Core times

a) Checking on the validity, accuracy and urgency of forms, documents and applications sent to the firm

requires an efficient and streamlined operation. Some members of staff need to be on hard to verify, cross-check and revise communications ready for signing and dispatch. This contingency did not depend on all office staff being present for consultation.

b) The greatest volume of telephoned requests for information and advice was between the hours of 10 a.m.

and 3 p.m.

c) The least busy period was from 3:30 to 5 p.m., when public calls fell away, and some work was left for

the following morning.

Conclusions

1. There is a conflict between the 23% of staff who need to arrive earlier in the day, and the 60% who would prefer to arrive later. Most of the paperwork needs to be done earlier to be filed, signed and dispatched while senior staff are available, and also to catch the earlier postal collections.

2. The 19% of staff – the working mothers – who need to arrive earlier and leave earlier would help to clear the backlog of work from the previous day, but they would need to be helped by the extra staff.

3. There would need to be heavy discouragement of staff wishing to arrive 2 hours and more later than at

12

present.

4. We would need to test the degree of certainty about late arrivals. Some staff are obviously not sure yet when they would prefer to arrive.

3.范文三:可行性研究报告

这也是一份关于弹性上班制的可行性研究报告,与“范文二”内容相似,只是写作格式不同,是用非正式的报告文体写成。办事员周肇光先生用电子邮件(e-mail)的形式将此报告发送给了人事部主管刘晓娜。

To: Liu Xiaona

From: Zhou Zhaoguang

Date: Aug. 18, 2003

Subject: Feasibility of Flexible Working Hours

The report concerns the feasibility of allowing workers to start and stop work at the times that suit them best, a practice known as flexitime. Of course, we all understand that every one would still work a total of 40 hours per week, as we do now. This idea of flexitime working hours was first presented to the directors by some of our workers, many of whom have young children in school.

The Personnel Manager was asked to look into the question, and his study had two aspects. First, he looked at the experience of other companies, and second, he looked carefully at our own working arrangements.

After studying flexitime arrangements at four similar companies, the Personnel Manager reported several advantages: Parents of school-age children were able to fit their work hours to those of their children, workers could choose to work during hours they could be most productive, and worker attitude improved because of more choice in work time. There were, however, some departments at crucial hours of the day, and it took a while to iron out confusion about schedules.

Next, we asked all employees of our company to direct the hours they would probably choose to work. This information was then circulated to all heads of department for comment. The department heads were asked to look in particular at possible problems and their solutions.

After studying all this information, a committee that included a representative from every department decided to try flexitime for a prriod of 3 months, starting April 1. At the end of that period, the committee will make a final decision.

Zhou Zhaoguang

4.范文四:促销报告

强生电器公司在远东开辟市场以来,产品销路一直不错。为了进一步扩大市场,获得更多的市场份额,远东分公司产品销售负责人约翰·史密斯先生向总部的销售主任提交了一份关于远东市场的促销报告,他希望总部重视远东市场,并拨出专项资金来参加远东一年一度的新技术展销会。一下是该报告的标题页、目录页和摘要。

标题页

Report on promotion in the Far East

Prepared for

Mr. Richard Mellon

Sales Manager

Johnson Electrical Appliances

Bloomington, IL 61808

Presented by

John Smith

Director of Sales of the Branch of Far East

June 20, 2003

13

目录页

Table of Contents

Introduction ????????????????????????????????????????1

Recommendations ????????????????????????????????????? 3 Expand Sales ????????????????????????????????????? 3

Offer Competitive Prices ????????????????????????????????5 Offer Technical Training ???????????????????????????????? 8 Attend NEWTECH Exhibition ??????????????????????????????13

Conclusion ??????????????????????????????????????? 16

Appendices ????????????????????????????????????????18 Bank Report ????????????????????????????????????? 18 Agent’s Memo ???????????????????????????????????? 20 Assessment of Cost ?????????????????????????????????? 22

Abstract of the Report on Promotion in the Far East

1. All the countries in the area have got strong economies. Some of them (e.g. China) are developing very fast (see attached bank report).

2. Trade is becoming easier in one or two important markets (e.g. China, Thailand).

3. ―Attack now‖ is the view of experts we have asked. 1. There is growing interest in our products (see agent’s memo).

2. At the moment, because of the exchange rate, so far we offer competitive prices we can hold for at least twelve months.

3. We can offer the technical training some customers require. 1. This is a regular exhibition which has been organized annually since 1987.

2. It is the most important exhibition of its kind in the Far East.

3. It is attended by key officials from all the main Far East markets (Japan, China, Singapore, and South Korea). Assessment of cost

The breakdown of likely costs is as follows:

Exhibition: $ 1,000

Airfreight: $ 1,000

Travel (5 persons?): $ 9,000

Hotel and expenses: $ 5,000

Publicity: $ 1,000

Total: $ 18,000 Conclusion

If we attend the NEWTECH Exhibition this year, we probably will double our turnover in the Far East. We

will find new customers. We will get new orders. If we spent the money on promotion in Milan, then we would lose all these opportunities.

5.范文五:检查工作报告

天津学府饭店是一家与美国合资的企业。最近,董事会主席戴安娜·海斯夫人派总经理办公室主任汤姆·赖安先生作为巡视员到天津检查工作。汤姆·赖安先生以信函的方式写成一份报告,向海斯夫人汇报工作检查情况。

Mrs. Diana Hayes, Chairman of the Board

University Inn

683 Arnold Road

Urbana-Champaign, IL 64500

14

Dear Mrs. Hayes,

This is the report on my visit to the hotel in Tianjin, May 28. For the most part, I found things to be operating smoothly an efficiently. The staff seemed hard working and courteous. For example, as soon as I checked in, even though I was not identified as an inspector, a very polite porter was right there to take my luggage and escort me to my room. In addition, the facilities and service were generally good, especially those connected with the front desk, the lobby, and the dinning room.

However, I must report a few concerns. First, the elevator service was slow. This is not surprising, in fact, when you consider that there are only two elevators serving a hotel of sixteen floors.

Second, the air conditioning in my room was difficult to a comfortable level. When I asked for help, an engineer adjusted it for me. Because, tools were needed to make the adjustment, finally I was unable to change the air temperature after that. I found similar problems in some other rooms, though not in all.

Finally, the carpeting on the main staircase was faded and worn. For aesthetic reasons as well as for reason of safety, it should be replaced.

I do not wish to give the impression that the hotel is operating improperly even though it is in very poor condition. On the contrary, the service, staff, and facilities are, on the whole, very good. If the problems mentioned in this report are corrected, the hotel will merit an excellent quality rating.

Sincerely,

Tom Ryan

Director of the General Manager’s Office

6.范文六:事故调查报告

20xx年8月20日,由于天气的原因,在日本海以外的公海上发生了一起撞船事件,所幸没有人员伤亡。事件双方经过协商,准备成立一个联合调查组对事故进行调查。下面是调查组提出的一份事故调查报告。

Ship Accident off the Sea of Japan, No Casualties

To: Willian Cohn

From: John C. Martin

Date: August 21, 2003

Yesterday afternoon two boats collided in thick fog in the high seas not far from Japan. One was a cargo ship carrying lumber, apparently on its way to Hawaii. The other was a Japanese fishing boat doing its regular fishing in this sea area.

However, because of the weather conditions, the captains did not realize the danger until a few seconds before the collision took place. Consequently, there was insufficient time for them to prevent the accident.

According to eyewitnesses, neither of the vessels was going very fast at the time of the accident. Fortunately, there were no casualties among the crews, but both ships suffered damage close to the water line.

In spite of this damage, the two ships managed to reach Harry’s Island under their own steam.

7.范文七:工作进展报告

环球钻探公司工程部经理彭进喜先生就公司钻井队在亚特兰大钻探的进展及当地的地址状况,给公司总经理写了一份简短的报告。

Drilling Conditions in Atlanta

This first two or three feet were fairly easy to drill through, but after passing through a layer of chalk, we ran into our first layer of hard basalt. At this stage we had to change the drilling bit, and as a result, the drilling became slower. As we went through this hard layer, we had to stop often to make sure that the bit was not getting too hot.

The third stage of the drilling was varied. Sometimes there were hard rocks or pebbles, and sometimes soft chalk. Although the ground was generally softer than the second layer, we could not go much faster because it was never soft for long, and changing the bits took a lot of time.

During the last stage we had to pass through even harder rock and many times the drilling bit did overheat.

15

However, through patience and some skillful work by the mechanics, we finally reached the oil deposits after we started drilling.

Peng Jinxi

Manager of Engineering Department

Chapter 5 Summary

1. 范文一:工作总结

改革开放以来,各行各业的对外交流都在迅速发展;特别是在中国加入世界贸易组织(WTO)后,许多企事业单位都在大力加强对其员工的英语培训。天津师范大学外国语学院,作为天津市最好的外语学习基地之一,为全国各地的企事业单位承担了大量的外语培训工作。20xx年,该院举办的大庆油田干部英语培训圆满结束,学院培训部写了一份英语培训课程工作总结,目的是总结工作,再接再厉,其得更大的成绩。

SUM-UP ON THE ENGLISH TRAINING COURSE

Since the foundation of English Training Center (set up in Foreign Languages of Tianjin Normal University),the thirty-day English training course started on October 7,2002 and ended on November7,2002.Altogether 22 attendants from Oil Field of Daqing attended the training course. The course offered were: English Reading, English Listening Comprehension, Oral English, and Tianjin Normal University showed much concern about this training course. The teachers as well as the attendants work hard during the training course. Although in such a short time, the attendants have a special training of spoken English language and known how to use some in every day’s work and life. This course is successful and has achieved the expected results. The following is the report about it in detail.

I. Attention paid by the leaders concerned

In addition to the pre-preparation of this training course, Vice-director Zhu Hua of Oil Field of Daqing , Vice-President Liu Jinquan of Tianjin Normal University were present at the opening ceremony of the training course and delivered speeches. Vice-director Zhu gave a brief introduce on the background and the importance of this program and put forward some special requirements in his speech, which laid a good foundation for the training course. Tianjin Normal University provided the best classrooms that are equipped with computers, digital instruments, media player and projectors, which created a good circumstance for the training. What’s the more, Tianjin Normal University arranged accommodations of teachers and attendants.

II. Teachers were working hard

Four teachers were appointed for this training course. All of them were working hard in their courses, especially Professor Huang Gang and Ms. Zhang Xiaoli. Thanks to their conscientiousness and vivid leaders, all the attendants were satisfied with the courses and appreciated their teachers’ work.

III. The attendants were enthusiastic about learning

Most of the attendants cherished this training opportunity. They worked industriously on the course from the beginning to the end, without coming to class late or leaving class early. They listened to teacher carefully, took down notes in class and practiced in and after class in pairs, in groups with the guidance of their teachers.

Through the thirty-day group training, the relationship and association among attendants were improved. In order to the future coordination, we printed the communication directory of this training course’s attendants and took a group picture as well.

On the afternoon of November 7 at 4:00 we held a sum-up meeting at which all personal related to the training course were present. Twenty-tow attendants who had completed all the course required were awarded with certificates of English Training Course by Foreign Languages Institute of Tianjin Normal University.

IV. Problem remained

In view of more attendants, equipment was considerably short, especially English learning software, and multi-functional classrooms. Therefore, more training course offered at the same time could not put into operation. Teaching materials for such kind of training course were not enough, either which troubled some attendants.

16

V. The future plan

Two terms of such training course will be scheduled to run in 2003. The first term will be in the spring of the upcoming year, focusing on Business English and its application. The Foreign Languages Institute of Tianjin Normal University will be responsible for lectures. The second will be focusing on Oral French. And the detailed schedule and arrangements still need future consideration.

Languages Training Center

Encl. : The Communication Directory of English Training Course’s Attendants

2. 范文二:展览会总结

位于天津河西区友谊路的天津国际经济贸易展览中心(Tianjin World Economy Trade &Exhibition Center)是中、德、日三方合资兴建的现代化综合性经贸展览中心,每年承接多种类型和档次的展览,为世界各国的新产品、新技术提供了一个相互交流的广阔平台。今年,一年一度的国际计算机展览会刚以结束,利盟电脑公司销售部就该公司此次参展的情况写了一份简短的总结。

SUMMARY OF THE FIFTH ANNUAL

INTERNATIONAL COMPUTER EXHIBITION

The Fifth Annual International Computer Exhibition, from May 11 to 22, in Tianjin, was extremely successful to us again this year, as it had been in the past. Our new models receive an enthusiastic response and orders were high. There were, however, two problem we should address before they begin to adversely affect our business at the exhibition.

First, the size of our stand at the exhibition was the same as last year’s (800 square feet), even though we added three new models to our line. This made our exhibition extremely crowded.

Second, our exhibition was staffed only with sales representatives. Therefore when customers-who are becoming increasingly sophisticated-had a technical question, the sales reps were not unable to answer it.

Thus, I suggest the following. Next year we should increase the size of the stand to 1,000 square feet in order to accommodate the new models and to give customers sufficient room to examine them. We should also make sure that there is at least one technician at the exhibit at all times, to provide technical information and advice to customers.

Sales Department

3. 范文三:会议概要

在宏通工程公司最近一次的管理层会议上,公司聘请的业务顾问向与会的各个部门负责人介绍了本公司所进行的一些改革,并听取了他们的意见。会后,业务顾问为董事长整理了一份会议概要。

A SUMMARY OF A MANAGEMENT MEETING

The Head of Finance said he was looking forward to the changing and wanted to know when the report would be published. The publication date will be decided at the end of the week.

The Head of Research and Development was very unhappy and complicated that nobody ever told her anything. I think that the most resistance will come from her department.

The Head of Personnel was worried about the impact on staff moral brought about by job losses. She said that many staff had taken time off work. I would add that this is the standard symptom of resistance to the change and you often see increase levels of sickness and absenteeism at the beginning of a change process, along with uncooperative attitudes.

As you predicted, the Sales and Marking Department were both in favor of change. The Head of Sales wondered whether we could bring forward the next round of changes.

The Head of Marking said that we need to recognize that resistance to change was natural. The Head of Production pointed out that the change did not affect the shop floor workers, but they should know what was going on.

4. 范文五:问题总结

旋风通信技术公司开发公司在进行多次企业并购后,各部门发生了一些变化,这使很大一部份员工对

17

自己的工作现状不甚满意,导致工作效率下降,员工流失率上升,在岗员工也士气不振。为了更好地加强

管理,提高生产效率,筹备小组成员戴为﹒华盛顿对问题的原因进行了总结。

SUMMARY OF THE STAFF MORALE

1.Factory inspections American managers are always checking up on us and taking notes.

No one knows why they are doing this or what they are up to.

2.Redundancies Since June, about 60 employees from the Development Department

have lost their jobs. They were given no reasons. The staff think that this is

unprofessional.

3.Further changes People are looking for new jobs elsewhere. They want to move before

they are pushed. People are afraid that the new management will relocate both of the

factories.

4.Management style Staff constantly complain about the silly changes the new management is making. I

enclose the list of comments made to me by our members.

? ―They’re trying to do everything too fast—a new computer system, learning English, and maybe other languages, new product ranges, new customers.‖

? ―There was a family atmosphere before. The management really cared about us. Everything was more

informal.‖

? ―We don’t know where the company is going now. We’ve no idea what our strategy is, what our objectives are.‖

? ―We get a e-mail messages from Vancouver telling us what to do. Surely they can trust the management over here to make the policies and decisions.‖

5. 范文五:调研总结

RCP制造商为了让产销都符合“在恰当的时间和恰当的地点提供恰好的零件”这一营销理念,特聘请

汤普森管理咨询公司为自己工厂的存货管理和沟通过程进行评估。公司做这个调研项目的目的是为了改进

生产,增加利润。汤普森管理咨询公司就此提出了一份调研总结。

EXECUTIVE SUMMARY

As you know, RCP Manufacturing aims to be the dominant the Far East market provider of electronic parts

and supplies by providing ―the right part at the right time‖. In its effort to become a top supplies, RCP had

requested that Thompson, Inc., analyze internal operations and recommend specific strategies for improving the

Assembly facility’s role in the supply chain.

After two months of conducting interviews and focus groups and shadowing staff at the Assembly facility,

Thompson believes that RCP is not optimizing its inventory due to inadequate communication, both internal and

external to the Assembly facility.

Specifically, Thompson makes the following three recommendations.

a) Reevaluate inventory levels. Manage inventory levels by distinguishing between high and low demand parts

or materials. Improved inventory management should reduce inventory cost but will be depend on RCP’s ability to

effectively gather and share information.

b) Increase employee involvement with internal and external stakeholders. Headquarters, distributors, and

sister plants should begin talking directly with one another. A direct model of communication should help everyone

understand needs, implement process improvements, and achieve buy-in regarding changes. Effective

communication should also help the plant assess demand and reduce the inventory of low-volume materials.

c) Promote seamless communication across the internal supply chain. Charge a best practice committee with

18

overseeing and implementing internal improvements that will help create a culture where employees achieve seamless internal communication. RCP’s Assembly facility should become more profitable if information flows freely between internal and external stakeholders—thereby allowing an efficient supply chain to reduce the need for costly inventories.

Implementing these policies should help ensure that RCP delivers ―the right parts at the right place at the right time‖.

6.范文六:总结报告

跨国公司在国际贸中拥有很大的优势,但如果母公司与子公司的关系处理不但,就会使得整个公司蒙受损失。HLG股份有限公司最近就遇到了这样的问题,子公司的管理层和员工的工作的效率不高,公司连年亏损,长年合作的客户有调换供应商的意向。针对这一情况,母公司组织了一个调查组,深入基层进行调查,通过与管理层和员工和会谈、对话,调查组把记录下来的问题进行了归类,从两个方面对问题进行了归类总结。

SUMMARY OF THE INVESTIGATION

1.Management

a) PAY: Managers of subsidiaries are dissatisfied with their payments, underpaid means that their

contribution to the group’s profits is undervalued. So they are demotivated.

b) SHARE: The majority of managers wants to have a share in the profit of their subsidiary, say, 5%--10% is

the figure most commonly mentioned.

c) DECENTRALIZATION: All managers felt that did not have enough freedom of action. They want more

autonomy and the control from head office over finance, pay, and sources of materials.

d) COMMUNICATION: Managers need more advice on quality control, and would like more contract with

staff from other subsidiaries.

2.Factory workers and administrative staff

e) TURNOVER: Staff turnover is high in most factories. Industrial accidents are common, mainly because

health and safety regulation are not being properly observed.

f) PAY: Factory workers complain about their wages. They are paid according to local rates, which in some

countries are very low. Then are often expected to work overtime without extra pay.

g) WORKING CONDITION: Administrative said their offices are overcrowded and badly ventilated. It is

too hot in summer, and too cold in winter.

h) COMMUNICATION: Supervisors from head office are often of different nationality from their staff. This

causes communication problems. Many factory workers said they did no always understand their supervisors’ instructions.

7.范文七:促销总结

怎样才能收到打折促销的最佳结果,这个结果一直困绕着商家。有市场分析人士总结了下面几条经验。

SUMMARY OF THE PONITS FOR DISCOUNT

1. There should be some believable reasons why you discount.

2. Discounted rate of the goods should be stable, and discount should not be kept continuingly in a short time.

3. Discounted rate should be acceptable.

4. Discounting should be restricted, not often but give prominence to those discounted.

5. The goods discounted should have high quality, and after service.

6. Responses of the competitors should be considered and noticed while you do discounting.

19

Chapter 6 Agenda

1.范文一:碰头会

企业管理层的碰头会是一种常见的会议形式,这种会议一般时间不长,就某些具体问题交流信息,进行磋商,作出安排,达成协议后便由有关部门分头执行。宏宇大酒店于3月8日下午2时在芳星苑多功能厅,召开各部门经理会议,主要议题是顾客对前台服务员的投诉问题。前台服务员的工作关系到整个酒店的形象和声誉,直接影响企业的效率和生存。如果客人还未登记住店就对前台服务感到不满,很可能不会入住这家酒店。这样,再强的促销活动、再新的产品和服务、再优惠的价格也无济于事,因为客人不会花钱买不愉快。可见,声誉、信誉、好的产品、优质的服务和顾客满意度,是企业获得成功的保证。

MANAGEMENT MEETING AGENDA

Date: March8

Time: 14:00 p.m

Venue: Multi-Function Room23, Fang Xing Yuan

1.Complaints about reception staff

2.New brochure

3.Price list for next year

4.New product presentation

5.A.O.B.

2.范文二:教学会议

教学会议通常研究教学改革、学年课程安排、师资培养、科研任务、学科建设、教室的使用和期末考试等工作。有时一次会议解决多个问题,有时则召开专题会议。事先拟定会议议程有利于用较少的时间解决较多的问题,给教师留下更多的时间从事教学和研究。

SENIOR TEACHERS’MEETING AGENDA

Date: July21,2003

Time: 9:00a.m---10:30a.m

Venue: Main Meeting Room, Foreign Languages Teaching Building

Subject: Changes in Teaching Practices

1.Reformation of school mechanism

2.Exchange scholars

3.Adult education

4.Media classroom

5.Bonus scheme

6.Examination for students

3.范文三:经理办公会

“城市宝贝”是英国经典品牌跑车,其生产已有80多年的历史。这种跑车的绝大多数部件是手工制作的,每年最大产量约为500辆。对于一般消费者来说,如果打算买一辆“城市宝贝”,至少要等上四五年的时间才能提到货。尽管如此,这一品牌的跑车人有很大的需求辆但这种跑车的生产成本每年都在增加,公司也需要增加利润。在这种情况下,公司拟举行一次经理办公会,专门讨论如何满足消费者的需求,扩大公司的利润。公司办公室主管用备忘录形式将这次会议的议程发给有关人员。

MANAGEMENT MEETING AGENDA

Date: September 1st, 2003

Time: 11:00a.m—12:30p.m

Venue: 233 Conference Room, Office Building

Subject: Meet Customers’ Needs and Increase Profits

20

1.Automate production of the car to make about 4,000 cars a year

2.subcontract the manufacture of the engine to another firm,to increase production by 10% to 20%.

3.Use more mechanized tools to make the body and increase production by around 10%

4.Raise the price of the car by around 40%and move to a bigger factory so that production can be increased.

4.范文四:董事会

下面是东方通信技术股份有限公司第二届董事会第五次会议的议程。

EASTERN COMMUNICATION CO., LTD

Agenda of the 5th Meeting of the Second Board of Directors

Date: Jan.18,2002

Time: 9:00---11:00a.m

Venue: 330 Eastcom Mansion

1.Nominating Committee’s Changes in Presidency of Eastcom Holding Co. Ltd

2. Nominating Committee’s Changes in Secretary of Board of Directors of Eastcom

3.Income Committee’s Discussion On the Income of Senior Management of Eastcom

4. Income Committee’s Discussion On the Subsidy of Absolute Directors of Eastcom

5.范文五:高层会议

总部设在珠海的煦和服装公司定于20xx年3月1日举行高层会议,专门研究新产品的宣传和定价问题。

AGENDA OF THE MANAGEMENT MEETING

Date: March 1st,2003

Time: 14:00p.m---15:00p.m

Venue: Meeting Room 206

1.Guidelines for reception staff

2.New brochure

3.Price list

4.New product presentation

Chapter 7 Minutes

会议纪要包括的内容:

1 the name of the organization

2the place, date, time, subject of the meeting

3whether the meeting is regular

4the name of the person proceeding

21

5 a record of the attendant

6a reference to the minute of the previous meeting

7accord proposals motions or resolution

8 the date time place of the next meeting

9the time of the adjourn

10secretary signature

11other business

1.范文一:购买设备

购买设备对一个公司来说不是一件小事,通常需要开会讨论。会议记录如实地概括了会议讨论的主要内容。

MINUTES OF THE MEETING OF THE CAPITAL IMPROVEMENTS COMMITTEE

The Mariposa Orchid Company

December 22, 2003

Presiding: David Pierce

Present: Rex Smith

John Miller

Rockne Green

Absent: David Chennault

The weekly meeting of the Capital Improvements Committee of the Mariposa Orchid Company was called at 8:00 a.m. in Room 712 by David Pierce. The minutes of the meeting of December 15, 2003 were read by Rex Smith and approved.

The main discussion of the meeting concerned major equipment that should be purchased by the end of the year. Among the proposals were these.

Rockne Green presented information regarding three types of laptop computers. On the basis of his cost analysis and relative performance statistics, it was decided, by unanimous vote, to recommend the purchase of IBM ThinkPad R40 laptop computers.

John Miller presented a request from the secretarial staff for for new desktop computers. Several secretaries have complained of major and frequent breakdowns of their old machines. Rockne Green will further investigate the need for new desktop computers and prepare a cost comparison of new equipment versus repairs for the next meeting.

The next meeting will be held on December 29, 2003, at 8:00 a.m. in Room 712.

The meeting was adjourned at 9:30 a.m.

Respectfully submitted Rex Smith Rex Smith, Secretary

2.范文二: 青少年协会执委会

青少年协会于20xx年6月1日儿童节召开了第四次执行委员会会议,会议讨论的具体事项完整地记录如下。

22

MINUTES OF THE MEETING OF THE

EXECUTIVE COMMITTEE OF THE YOUTH’S ASSOCIATION

June 1, 2002

Present: A.C. Hills, in the chair

Miss Sally Morris

Mr. K.L. Liang

Mr. John Lee

Mr. Owen Ma

Mr. C.Y. Ching, Secretary

Apologies for absence were received from:

Miss Wang Lifang

Miss Gong Rongrong

The fourth meeting of the Executive Committee of the Youth’s association was held in the Conference Room at 22 Westlands road, at 6:00 p.m.. on Thursday, June 1st, 2002.

1. The minutes of the third meeting held on Wednesday, June 8, 2001, were read and approved.

2. Matters arising from the minutes. The Secretary repotted that Miss Elizabeth Tian had accepted the post of

Public Relation Officer and would assume her duties on October 3rd , 2002.

3. Social Convener. The Chairman pointed out that the Association would organize a number of social

gatherings in the near future, it was necessary to co-opt a Social Convener into the Committee. After considering the choice in detail, it wean agreed that Miss Susan Wenworth be co-opted as Social Convener.

4. Fund-raising Campaign. After a detailed discussion, it was unanimously agreed that the Association would

launch a fund-raising campaign in the form of Gala Premiere in December, with a target of Twenty Thousand Dollars. Miss Sally Morris and Mr. Owen Ma were requested to form a sub-committee and work out a plan for the next meeting.

5. Any other business. The Secretary reported that Xinhua Bookstore had donated one hundred books to the

Association. The Chairman would write a letter to thank the company on behalf of the Association.

6. Date and place of the next meeting. The Chairman announced that the next meeting of the Committee

would be held at 6p.m.on Friday, January 8, 2003, in the Conference Room.

7. There being no other business to discuss, the meeting was closed at 7:30p.m.

(signature)

3.范文三:海外投资

在经济全球化的时代,许多企业都在寻找国际市场,谋求在世界各地扩展业务,海外投资就成为一个重要途径。但海外投资是一件大事,计划要谨慎而周密,通常需经专家仔细论证和决策者反复讨论,才能做出最后的决定。宏生国际商贸公司曾多次开会研究海外投资问题,以下是其中一次会议的记录。

MINUTES OF INVESTING ABROAD MEETING

Date: August 3, 2003, 17:00p.m.

Venue: Main Meeting Room, YIFU Building

Present: Tom Hardy, Lucy Rainbow, Jeff Anderson, Adam Smith,Apple Jackson (investment consultant) Absent: Bread Baker

Tom Hardy opened the meeting by a presentation of the investment plan of 2004. He said the $50 million would be invested abroad. He then introduced Apple Jackson, the investment consultant of the company.

Mr.Jackson gave details of the proposed investment in China. On the basis of the current figures, he thought that China’s position in the Asia market had been developing very fast, and it would soon be one of the main marketers in the global market.

Lucy Rainbow argued that situation in the Asia Market was changeable. She thought that future growth would be much market.

The committee concluded that future analysis had to be carried out before a final decision was taken. Tom Hardy asked Mr. Jackson to attend the next meeting on October 6th with a fuller analysis.

23

The meeting ended at 19:00p.m.

4.范文四:落实工作

企业的某个部门有时召开会议研究具体工作分工,将有关工作落实到人,或核查决定执行的情况。这种工作会议通常时间不长,比较注重会议所做的决定是否得到完全领会和贯彻执行。因此,在会议纪要中要对会议各项讨论的情况作出简短的归纳,并注明某计划的负责人或工作落实执行者的姓名(通常用英文姓名的词首大写字母),同时标出完成该项任务的最终期限。

MINUTES OF THE MANAGEMENT MEETING

Date: March 8, 14:00p.m

Venue: Fang Xing Yuan, Room 23

Present: Chris Glover, Bill Brace, Gill Winstanley, Iwona Pawlowska, Gareth Massey

Ⅰ. Guidelines for reception staff

Following recent complaints about the attidute and professionalism of the reception staff, w all agree that it is essential to produce a set of written guidelines.

I.P. March 15

The Human Resource Department will also arrange additional customer sevice training to take place over the next two months.

I.P.

Ⅱ .New brochure

The Marketing Departrment is speaking to all senior managers about this on an individual basis. A draft brochure will be circulated so that it can be approved and sent to be the printers by March 15 to be ready for next month’s trade fair.

B.B. March 15

Ⅲ. Price list

We agreed that our new prices this year will be contained in a separate booklet, rather than as part of the New Product Brochure. An updated list is being compiled.

B.B. March 25

Ⅳ New product presentation

A presentation to the sales team is being given on March 11 to familiarize all sales representatives with our new products. Individual meeting with team members will be arranged so that everyone is fully briefed for new month’s trade fair.

G.M.

Next Meeting: March 28, 11:00 a.m

Venue: To be confirmed

5.范文五:董事会换届会议记录

红光股份有限公司董事会最近召开了一次会议,研究董事会换届选举问题。由于事关重大,与会者进行了认真仔细的讨论,需要记录的内容较多,要求记录人员保持较快的记录速度,力求完整地记录与会者的发言。

MINUTES OF BOARD MEETING

Date: March 8, 2003, 9:00 a.m

Venue: Meeting Room of the company

Presiding: Liu Yu, Chairman of the Board

Present: Li Haifeng, Wen Peiyi, Yan Hongbin, Chen Huali, Zhang Shenkai, Wang Ximing

Zhen Hao, Huang Hong (inspectors, nonvoting delegates)

24

Xin Changzhen, Guan Zhilin (legal advisers, nonvoting delegates)

Zhao Mei (board secretary)

Liu Yu opened the meeting by informing the following agenda of the meeting.

Ⅰ. The numbers of the next year’s board.

Ⅱ. The list of candidates of the next year’s board.

Ⅲ. Date and place pf the next stockholder’s meeting.

Ⅰ. The numbers of the next year’s board.

Liu Yu said that there were 7 members of this year’s board. Since the capital stock of the company enlarged so fast, it was necessary to add more members to the next year’s board. He proposed 11 members.

Wen Peiyi agreed to the proposal, and suggested that 13 members be better.

Li Haifeng was against 13, and for11. The reason was that the figure 13 was an unlucky one to the foreign trades, and as a listed company, they had some business to do with them.

Yan Hongbin said that members more or less depended on the need of the job, not the lucky or unlucky figure. So he was for 13.

It passed the resolution that there would be 11 members in the next year’s board.

Ⅱ. The list of candidates of the next year’s board.

Liu Yu said that the following step was to discuss the list of the 11 candidates.

Zhang Shenkai said that the 7 members of this year’s board were all candidates of the next year’s board, and both the largest and the second largest stockholders each had one more member, the general manager Liang Wei should be the candidate, and the International Trust Investment Company which holds 5.1 million shares, should have a candidate, for it was the eighth largest stockholders. Then the total is 11.

Wang Ximing was not for Liang Wei because his company already had one member in the board, two members in the board were not reasonable for the fifth largest stockholders.

Wen Oeiyi made a proposal that the decision of candidates’ number would be done according to the number of the capital stocks. She agreed that the largest and the second largest stockholders each hand one more member, the eighth-the International Trust Investment Company owned one, and the ninth one too, plus the 7 members of this year’s board, that was 11.

Liu Yu was for Wen Peiyi. So they voted.

The result was that besides the 7 members of this year’s board, the largest and the second, the eighth, the ninth largest stockholders had one candidate respectively, all together 11 candidates for the next year’s board. Names of the four new candidates will be respond to the conference of the stockholders to be the candidates for the next year’s board.

Ⅲ. Date and place pf the next stockholder’s meeting.

They all agreed that the next meeting of the stockholders would be held at 2:00 p.m.on Friday, May 8, 2003, in the Conference Room.

The meeting ended at 10:30 a.m.

(signature)

6.范文六:董事会纪要

下面是东方通信技术公司一次董事会的会议纪要,只简单地记录了会议通过讨论后所形成的决议。

EASTERN COMMUNICATION CO., LTD

Minutes of the 5th Meeting of the Second Board of Directors

Date: Jan. 18th , 2002

Venue: Eastcom Mansion

Present: [ names of the directors ]

[ names of nonvoting delegates, if any ]

The 5th Meeting of the Second Board of Directors of the Eastern Communications Co., was held in Eastcom Mansion on Jan. 18th, 2002. 9 of 11 directors were present. One director authorized other person to be present. Supervisor and senior managers attended as nonvoting delegates. Chairman, Mr. Shi Jixing, hosted the meeting.

25

At the meeting, the Board considered and approved the following resolution.

Ⅰ. Nominating Committee’s Changes in Presidency of Eastcom Holding Co., Ltd. Mr. Yu Changming will not be president of the company; Mr. Zhou Minghai will be the new president of the company.

Ⅱ. Nominating Committee’s Change will not be the vice-president and secretary of Board of Directors; Mr. Guo Duanduan will be the new secretary of Board of Directors.

Ⅲ. Income Committee’s Discussion on the Income of Senior Management of Eastcom.

Ⅳ. Income Committee’s Discussion on the Subside of Absolute Directors of Eastcom, which will be discuss and passed at the next Meeting Shareholders.

Board of Directors of Eastern Communications Co., Ltd.

Chapter 8 Fax

1.范文一:订房间

艾丽斯·王定于7月20日至27日到天津参加一个商务会议,7月初她给天津凯悦饭店写信预订一个单人间。收到预订信的当天,天津凯悦饭店预订部经理南芳就给她发了一封传真,确认了预订的房间,并告知房价和预留截止时间。

HYATT HOTEL

To: Alice Wang

Fax No: 00852-7514329

From: Nan Fang

Fax No: 022-7945 2647

Reservations Dept. , Hyatt Hotel, Tianjin

Date: July 5

No. of pages (including this) 1

Dear Ms Wang,

This is to confirm your booking a single room July 20 to 27 inclusive at a rate of ¥820 per night (excluding Sales Tax).

As you requested, we will hold your room until midnight on the day of your arrival.

We look forward to meeting you shortly.

Yours sincerely,

Nan Fang

Nan Fang

Reservations Manager

2.范文二:订货单

在商务往来中,远程传递单据或票证最佳方式非传真莫属。它既快捷准确,有能保留原始单据,印鉴签字一应俱全。下面这张“货到付款”(Cash on Delivery)的订货单,传给对方后,既是订货单,也可以当验货单使用。

COD Order

To: Sales Department

Fax No: 022-56368321

From: John Crowley

Fax No: 0713-7236358

Date: Aug. 4

No of pages (including this) 1

26

Gentlemen:

商务文书例文全套

sheet. May I hear from you soon?

Yours very truly,

John Crowley

(John Crowley)

3.范文三:专用传真纸

许多企事业单位都有自己专用的传真纸,在每页的上方都印有本单位的名称、地址、联系方式(如电话、传真、电子邮件等)。这样发传真时只要写上对方的号码即可。不过,传真的内容还应按正规格式拟定。

WESTERN TOOL COMPANY

750 Baidi Road

Nankai District, Tianjin 300192

To: George Kittering, Order Department

Fax No: 011-301-2355678

From: Paul Mason, Marketing Specialist

Fax No: 022-32561986

Date: May 13, 2003

No. of pages (including this) 1

Dear Mr. Kittering,

Please send the following stationery supplies to my attention at the address above no later than May 26:

10 boxes ―10 by 12‖ clasp envelopes $ 129.50

(stock no. 228) @ $ 12.95 per box

5 boxes standard-size address labels $ 28.85

(stock no. 73) @ $ 5.77 per box

2 boxes plain bond paper $ 17.30

(stock no. 13) @ $ 8.65 per box

Since we must have these supplies by May 26, I need confirmation that you will ship to us no later than May 20. As usual, please bill us for the full amount, plus shipping and handling, upon delivery.

I want to take this opportunity to thank you for your prompt service in the past. It has always been a pleasure working with you.

Sincerely,

Paul Mason

Paul Mason

Marketing Specialist

27

4.范文四:订购教材

订购教材是学校教学组织工作的一个重要环节,通常是上学年订购下学年的教材。各院、系将所需教材的名称、著者、出版社、出版时间以及数量填在订书单上,交给学校的教材科,由教材科派人统一订购。教师如有特殊要求,应在订单上注明。华东师大的程教授向学校教材科提供了即将使用的新教材的资料,教材科办事员林影用传真给北京大学出版社发行科发了一份订单,订购教材。

EAST CHINA NORMAL UNIVERSITY

3663 Zhougshan North Road

Shanghai 200062

To: Liu Shangyi, Sales Department, Beijing University

Fax No: 010-63540687

From: Lin Ying, Teaching Material Section

Fax No: 021-23543256

Date: June 8, 2003

No. of pages (including this) 2

Dear Ms. Liu,

Please send the books (turn to page 2) to my attention at the address above no later than August 20.

Many thanks for your good services.\

Sincerely yours,

Liu Ying

Liu Ying

商务文书例文全套

5.范文五:传真信函

在商务活动中,为了尽快将某一信息传递给对方,通常将预先预定的信件用传真发送出去。虽然现在电子邮件也是一种快捷的方式,但不能保留原始凭据,在可靠性方面也不及传真。

28

KITA System, Inc.

Fax: (065) 997-8511 10 Buena Vista Way

Phone: (065) 993-8520 Palo Alto, CA 94303

FAX

To: Anne Lopez From: Joe Young

Fax: (065) 681-9729 Pages:2

Company: Northstar Holdings Date: February 12, 2001

Re: New Office Design

Dear Ms. Lopez,

We want to redesign our space at 10 Buena Vista. The following page is the general layout of the space now and a diagram. Please forward this information to your architect.

(Page 2 is omitted here.)

Chapter 9 Email

1.范文一:本周五的会议

电子邮件的格式通常已有服务商在邮箱内设计完毕,发件人只需要按照提示填写即可。下面这封邮件文字比较随意。

MAIL FOR TOM HUNT

商务文书例文全套

商务文书例文全套

y

2. 范文二:哥伦比亚之行

电子邮件的回复很简单,只需在已打开的邮件里点击“回复”。这是寄件人的地址已自动填写在收件人一栏,你只需要更该回复的主题,并写下回复邮件的内容,然后点击“立即发送”,电脑提示“邮件发送成功”,此时你回复的电子邮件就算完成。

AN E-MAIL ABOUT BUSINESS

CUSTOMS IN COLOMBIA

29

th

3. 范文三:路线图

露西安娜12月除要去费城参加一个商务会议。这是她第一次去费城,对会议地点不熟悉,于是就给会务组的戴维斯先生发了封电子邮件,请他详细的描述从火车站到开会地点的路线。收到回函后,露西安娜按照邮件的指示画了一副路线图。戴维斯先生在回函中说:“Here are the directions to our office. Read this e-mail. Following the directions. Draw the route from the train station to the office on the map.”你能画出这张路线图吗?

Luciana Ribeira

Directions to our office

From: Rick Davis To: Luciana Ribeira Date: November 7, 2003

Subject: Directions to Our Office

Dear Ms. Ribeira,

Here are the directions to our office. When you leave the train station, walk straight down Taylor Drive for about 5 minutes. You’ll see the gate to our company headquarters on your right. Turn right and go down the street past the football field until you come to the tennis courts. Turn left and then take the first right. Go straight you’ll see B Building in front of you. Turn right. Our office is next to B Building, on the right.

4.范文四:访问计划不变

19xx年5月8日,中国驻南斯拉夫大使馆遭到美国导弹袭击。此时激起了举国愤恨,也引起了国际社会的广泛关注。此时,美国耶鲁大学一个代表团已久访问南开大学一事做好了安排,用电子邮件通知接待方,访问日程不变。这是一封遣词造句比较严谨的信函,带有安抚对方情绪的意图。

From: Rick Bethune Bethune@yale.edu

To: Lujzh@

Date: May10, 1999

Subject: Re: Your Visit to Nankai

Professor Lu,

I want you to know that all of us who are packing and looking so forward to our trip to China regret what happened in Belgrade. The loss of Chinese life is very sad, and it pains us all. Having seen the progress made in Sino-American relations, however, I do hope that this tragedy dose not jeopardize the relationships that can result from face-to-face contact from trips such as these. I am sincere when I said this. And I know that all of our travel group feels similarly.

Having said this, we want you also to know how much we appreciate your organizing and hosting a meeting at Nankai. All of the people on the trip are looking forward to meeting and talking with you and your colleagues and students.

30

商务文书例文全套

May is a very busy time for us as well, since we are finishing up the academic year. But I do sincerely hope that some or all of you will be able to join us for dinner afterward. It is the less we can do to offer you our thanks. We will continue to keep the reservation for 10 people from Nankai. Perhaps by then tensions will be eased.

Until then, we will keep the families of those who have been touched by this tragedy in our thoughts. We will see your student at the eastern gate of Nankai University at 2:30 p.m. on June 1.

With every good wish, I remain,

Rick

5. 范文五:总裁的生活习惯

有商务来往的企业之间经常在信息上相互沟通,甲方到乙方去访问,乙方会尽量按照甲方的生活习惯来安排活动日程。不同国家的企业之间的访问,尤其应该在尊重对方文化习俗的前提下安排活动日程。江南事业集团的总裁即将访问恒发房地产开发公司。为了更好的安排访问日程,恒发总经理办公司的秘书胡晓平给江南集团的姚也发了一封邮件询问其总裁的生活习惯。下面是姚也得回复。文中使用的是台式一般现在时。

To: Hu Xiaoping

From: Yao Ye

Date: Oct.11.2003

Subject: Planning for Mr. Chen’s Visit

Dear Mr.Hu Xiaoping,

Thank you for you e-mail. Here is the information you requested about our company president’s daily routine.

Mr. Chen always gets up at 5.am. He usually goes jugging before breakfast. He always goes to work by eight o’clock. Please do not schedule appointments before 8:30. He likes to read e-mail and do paperwork before lunch. . After lunch, he likes to have meetings. He almost always has a light lunch, so he usually likes to have dinner at seven or eight o’clock. He never likes goes to bed late, so do not plan any events for him late in the evening. On weekends, Mr. Chen usually plays golf or tennis, but he often enjoys going to concerts or plays.

I hope this information helps you to plan Mr. Chen’s schedule during his visit to your company next month.

Best wishes,

Yours truly, Yao Ye (Yao Ye)

6. 范文六:征询信息

塔月的工作单位和家庭住地相隔太远,上下班在路上要花费两个半小时以上的时间,每天早出晚归,疲于奔命。最近,她在报纸上看到了一则天利公司的招聘启事,这个职位最吸引她的是工作的地点离家很近,于是她决定前去应聘,递交了一封求职信和个人简介。天立公司人事部经理袁方玉对塔月的工作经历和所学专业很感兴趣,有聘用她的意思,便向塔月提供的资历证明人发出电子邮件,征询更多关于塔月的情况。

To: luxiuzhu@eyou.com

c c:

bcc:

Subject: Requesting Information about a Job Application

Oct. 11, 2003

31

Dear Mrs. Lu Xiuzhu,

Miss Ta Yue has applied to us for the position of assistant manager, and your name was given as a reference. I would appreciate your answering the following questions about Miss Ta.

1. How long was she under your supervision?

4. How would you rate her overall competence? (Check one)

AFair 5. Please state briefly what you believe to be her greatest strengths and weaknesses (if any):

6. If you had an opening for which she is qualified, would you rehire her?

Y. If no, please state why.

I assure you, Mrs. Lu, that any information you supply about this application will be held in strict confidence. If there is ever an opportunity for me to reciprocate, I will be pleasure to do so. Thank you.

Sincerely yours, Yuan Fangyu Yuan Fangyu, Personnel Manager

7. 范文七:降级使用

由于经济不景气,天翔服装公司的经营状况不断恶化,利润直线下降,管理层不得不采取人员降级使用和裁员等措施。销售部经理高昂给他的下属刘青林发了一封电子邮件,通知他降级使用的决定。降职将对刘青林的地位和薪水产生影响,因此高昂并非简单通知了事,而是做了细致的思想工作和周到的工作安排,让刘青林了解公司有不得已的苦衷。同时他还表示,刘可以自行选择去留。

To: qlch856@sina.com

cc:

bcc:

Subject: Demotion of a Field Sales Manager Because of Economic Conditions

Dear Qinglin,

As discussed in my office this morning, effective January 1st the position of Field Sales Manager will be abolished.

As you know, our business is not satisfactory, the profit picture of our company can tell, under the circumstances, the company is forced to cut expenses to the bone. One of the position we felt could be eliminated without undue hardship is that of Field Sales Manager.

I offer you the opportunity to travel for us as a representative in Harbin, your old territory in which you made such a fine record. As a sales representative, your salary will be 20,000RMB a year plus commissions on the sales in your territory. This should just about equal your present salary of 35,000RMB, assuming your sales hold up. I hope you will accept this assignment. You have many friends in this city mentioned, and I know they will be glad to see you again. If this new assignment does not sit well with you and you decide to reach out for another position, please feel free to use my name as a reference. You can be sure that I will say the right thing in your behalf.

Cordially yours,

Gao Ang

Gao Ang, Sales Manager

32

8. 范文八:粘贴附件

电子邮件还有一个很方便的功能,就是粘贴附件。发件人可以将做好的任何文件通过附件的形式发送给对方,有时候甚至可以不写一个字,只在主题栏里写明“见附件”即可。当然,这样做的前提是发、收信件的人是非常熟悉的朋友、同事或上下级。由于电脑病毒的威胁,打开附件时一定要仔细查看发件人的地址。如果是不熟悉的人发来的附件,打开时一定要十分谨慎。

To: cc: bcc: dahe8899@263.net

Subject: Sales Plan

Dear Mr. Qi Liwei,

As you requested, I repolished the Sales Plan. I hope it will meet your needs now.

The Sales Plan is in the attachment.

Best regards,

Liu Feng

Chapter 10 Resumes

1.范文一:杨菁华的教师梦

杨菁华毕业于湖南师范大学英语系,并获得了英语教师资格证书。由于当时无法找到合适的教职,她只得进入一所商业学校进修文秘课程,然后应聘到华夏进出口公司工作,从秘书起步,5年间晋升为公司执行副总裁的行政助理。她对目前的工作并非不满意,但她始终没有放弃做一名教师的梦想。最近,她在本地一家报纸上看到了一则中南经贸大学招聘外语教师的启事,勾起了他的旧梦,于是决定一试,向中南经贸大学人事处递交了求职申请和个人简历。

Yang Jinghua

33 Park Road

Changsha City, Hunan 410000

0371—247355

Position applied for:English teacher for Economics and Business

JOB EXPERIENCE

1999—present Administrative Assistant to the Executive Vice-president, Huaxia Imports and Exports

Company,298 West Center Road, Changsha City, Hunan Province. Duties:Supervise

general office activities and assist the Executive Vice-president with such matters as

writing letters and reports, doing research , planning conference and meetings , and

representing the executive in various functions, particular when he is away from the office

(very frequent).

1995—1999 Secretary to the Office Director, Huaxia Imports and Exports Company. Duties:General

secretarial activities , such as receiving visitors, managing the appointment calendar,

taking and transcribing dictation ,writing routine letters and reports , assisting in the

preparation of analytical and statistical reports, and handling other responsibilities

assigned by the manager . Reason for leaving : Promoted to higher position in the

company.

OTHER EXPERIENCE

1993—1995 Taught evening course twice a week in English language , and business communication ,

33

Changsha University , Changsha City.

1989—1993 Part-time assistant in English Department of the Hunan Normal University, where I

graded student exams and reports and did some tutoring of freshman students.

EDUCATION

University BA degree ,Hunan Normal University, 1993. Major: English .Minor: Education. Honors

and activities: Dean’s list three years(A average); Vice-president of student association ;

member of Choral Ensemble; received Award of Merit in English in senior year.

Business College Diploma in secretarial administration , Hunan Business College , 1992. Courses included

shorthand, computer programming, accounting, business mathematics, business

communications, and secretarial procedures.

High School Number One High School of Changsha , graduated in 1989.

Current studies During the past two years , I have taken graduate courses at Zhongnan University in

educational media, English Language ,and business communications.

SPECIAL INTERESTS

My primary avocational interests include music(since junior high school I have always

been associated with one or more school and community choral groups, often as soloist)

and working with orphans at children’s home and social service agencies .I am also a

sports enthusiast (especially swimming and basketball), play better-than-average tennis,

and am learning boating.

REFERENCES

Professor Zhang Junming

Department of Foreign Languages

Hunan Normal University

Changsha City, Hunan 410000

Professor Wang Qianyu

Hunan Business College

123 Wuyi , Hunan 410000

2.范文二:应聘公关部

罗锡林是大连一家四星级宾馆的部门经理,最近,他从朋友那里得知,本市一家大公司的公关部主管即将退休,尽管他不清楚该公司的下一步人事安排,但还是决定寄出个人简历,应聘这一职位。

Luo Xilin

81 People Road

Dalian, Liaoning 116000

Position desired:Director of Public Relations

Professional Experience

1996—present Manager, Corporate Communications, Xinyue Hotel, Dalian City. Duties: Responsible

for employee magazine and other publications, communications with

stockholders ,general publicity, and media relations.

1991—1996 Assistant Director of Public Relations, Department Store Company, Dalian. Duties:

Handle PR correspondence , news release, preparation of reports to

stockholders ,institutional promotion(including advertising and special brochures).Also

responsible for instituting and directing a school and community relations program,

which include the development of educational materials, speaking before various

groups ,and representing the company at most civic affairs. Reasons for Leaving:

34

Professional and financial advancement afforded by larger organization.

1988—1991 Editor and Publisher of Happy Home(employee magazine), Department Store Company .

Duties: Directed a staff of five in producing the magazine and distributing it to

employees and others . Also, upon request, assisted various department heads in

preparing promotional information releases.

1984—1988 Administrative Assistant to the Director of Publicity, Department Store Company. Duties:

Secretarial and office management, composing drafts of new release and other publicity,

and writing routine letters and reports for the director’s signature.

Professional Activities

Member of the Dalian Advertising Club and National Public Relations Association. Frequent Speaker at public relations conventions and contributor of articles on public relations and management communications to various trade publications.

Education

1. B.A. degree, Liaoning University, 1982, with a major in journalism.

2. Have taken graduate courses (evenings) in journalism, public relations, and management communications at Liaoning Normal University.

3. While at Liaoning University, I was Editor in Chief of Liaoda Daily and was selected the outstanding student in School of Journalism upon graduation.

Personal Philosophy

I am deeply committed to the concept that public relations is essentially education-that is, education people in favor of one’s organization-and embraces seven basic groups: the local community, and the general public. While I believe that those engaged in public relations have the main responsibility for developing and enhancing a positive image in the eyes of the public, I feel strongly that their end objective should be company growth in terms of sales and profits.

References

Reference, including that of Xinyue Hotel executives, will be supplied on request.

3.范文三:大学生兼职

刘顶峰是北京对外经贸大学商学院的学生,主修会计专业。四年寒窗苦读,一朝毕业在即,他很想在外资企业找一份初级会计员的工作。为此,他准备了一份个人简历。

Resume

Liu Dingfeng

Class one

Dept. of Accounting

Beijing Institute of Business

Beijing 100081

Phone Number 68421300

To work in foreign investment company as a junior accountant.

Education 2000—present Department of Accounting, Beijing Institute of Business. Courses included:

Cost Accounting, Management Accounting, Financial Management, Industrial Accounting,

Principles of Accounting.

1997—2000 Yiaohua High School, Tianjin.

Rewards College Scholarship in 1997

Personal Data Born: April 30, 1981

Sex: Male

Height: 178cm

Weight: 76kg

35

Marital Status: Single

Hobbies Music and sports

References Will be provided upon request

4.范文四:打算“跳槽”

外资企业和合资企业的管理模式和工资待遇对年轻人具有极大的吸引力,他们不会轻易放弃到这些企业工作的机会,即使失去现有的比较有保障的职位也在所不惜。宋晓华自大学毕业以后一直在一家国有企业做秘书,眼见昔日的同窗好友相继“跳槽”,不免心动,于是她也准备到外资企业去应聘。

Resume of

Song Xiaohua

15 People’s Road, Hexi District, Tianjin 300058

Phone Number 022-28569432

Objective

To work as an English Secretary at an enterprise of joint venture in Tianjin

Experience

1994—Present Office secretary at Tianjin Iron and Steel Mill. Responsible for writing English letters to

foreign partners.

Education

1990—1994 B.A. degree ,Tianjin Normal University,1994 with a major in English ,Courses included:

English Language, Secretarial Principles, Office Administration, Management, Business

English, English Word-processing, Bookkeeping, ect.

Skills Computer Programming. Typing 150wpm

Personal Data Birthdate: July 4, 1972

Sex: Female

Height: 165cm

Weight: 60kg

Family Status: Married, one child

Heath: strong

References Available on request

5.范文五:换个工作

张萍萍毕业于北京外国语大学旅游英语系,长期在金辉旅行社工作,负责清东陵的接待业务。随着年龄的增长和工作阅历的加深。她打算在天津的长乐旅游集团公司谋职。她认为,这家公司承揽出境游业务,有可能获得当全陪出境旅游的机会,从而包揽异国风光。

RESUME

Name: Zhang Pingping

Sex: Female

Born: January 10, 1966

Birthplace: Beijing

Marital Status: Single

Address: 20 Zhichun Road, Haidian District, Beijing 100088

Job-objective: To be employed as a tourist guide for a large traveling service.

Experience:

1996—present Served as a guide for foreigners at Jinhui Travel Service. Responsible for

arranging tourist activities, and offering service of transportation, accommodation, sightseeing,

36

and shopping. Showed foreign tourists all the tourist attractions.

Studied in Beijing Institute of Foreign Language for Tourism as a student majoring in Tourism.

Courses included: Tourist Culture, Guiding Methods and Techniques, Tourist Economics, Chinese

Culture and History, Tourist English, etc.

Fluent in English and French

Having been Granted a Tourist Guide Qualification Certificate in1990

Won the Gold Cup in the Guide Contest held in Beijing in1995.

Will be provided upon request

6.范文六:争取升职

宋志宽毕业于一所会计设计中专,曾在北京一家绘图公司从事平面造型设计工作,打算竞争平面造型设计经理的职位。

Resume

Song Zhikuan

180 Road LiuLangzhuang Road

Haidian District

Beijing City, Beijing 100850

POSITION SOUGHT Manger of Graphic Design

EXPERIENCE Graphics Illustrations Company, Beijing, China. March 1997 to present.

Assistant graphic designer. Worked on a number of graphic design projects for major

Chinese companies, including the Bank of China. Prepared presentation on new product

design elements for a major American industrial firm. Organized a survey on public

attitudes on new product design.

EDUCATION Graphic Design Trade School

September 1995 to May 1997

Diploma awarded in Graphic Design

Concentration on industrial applications and advertising methods

Secondary School of Huiwen

September 1992 to June 1995

Member of the arts and crafts club. Active in outdoor sports

REFERENCES Hu Lingyan

34 Zhongguancun

Beijing 100859

Liao Nankai

576 Xingmingyuan

Tianjin 300192

7.范文七:到企业去工作

外语学院四年级学生张丽芝,不仅外语能力强而且辅修过企业管理的课程,还有一定的工作经验,很想毕业后到企业从事管理工作。在一次人才招聘会上,她申请到一家独资企业做经理助理。

37

Resume

Personal Data

Name: Zhang Lizhi

Sex: Female

Age: 22

Address: 302Building 2, Greet Street, Binhai 116023, China

Tel: 0411-46746543

Education Sept. 1993—July 1996: Foreign Languages Institute, Nankai University

Sept. 1990—July 1993: No.16 Middle School

Experience July 1994—Sept.1994: Sold children desks for Tianjin Children’s Appliance Company

Jan.1995—May 1995: Took a part-time job as a managing assistant at Tianjin North Street

Company

Foreign Languages Excellent English, Fair German

Hobbies Reading, listening to music, traveling, playing basketball

Other Factors 1.70m, healthy, honest, hardworking and easy to get along with

Job Objective Assistant manager

References Will be sent upon upset

8.范文八:生产经理助理

一个企业的生产经理助理是个很重要的岗位,即需要懂得专业知识,又必须具有管理能力和工作经验,因而企业对这个职位的聘用要求比较严格,对申请者教育背景、专业技能和工作经历都进行仔细审查。获得这一职位的人通常是一步一步升上来的。

Alfred H. Yellen

788North 32nd Street

Milwaukee, WI53216

POSITION SOUGHT Assistant Product Manager

EXPERIENCE Wisconsin Metals Company, Milwaukee, Wisconsin. September 1976 to present.

Marking Research Assistant(part-time after school; full-time during summers).

Complied and summarized date gathered from consumer research studies. Prepared

reports on mining and metallurgy industry trends under Research Director’s guidance.

Assisted in preparing surveys for nationwide price-attitude study. Assembled sales

information for potential new product development. Proofread statistical reports and

questionnaires.

EDUCATION School of Business, Marquette University. September 1976 to June 1980. Bachelor of

Arts Degree. Major: Marketing. Minor: Chemistry. Member of Dean’s List. Was graded

in top 10 percent of class. Courses included Marketing Research, Consumer Behavior,

Marketing Management, Advertising Media and Research, Advertising Theory and

Practice, Advertising Campaigns, and Noncommercial Advertising.

Milwaukee High School, Milwaukee, Wisconsin. September 1972 to June 1976.

Academic Diploma. Member of Honor Society, Debating Club, Future Business

Leaders of America. Also member of basketball and track teams.

38

REFERENCES Dr. Annette Rampling Chief of Staff

Milwaukee General Hospital 101 Adams Avenue Milwaukee, WI 53202

39

更多相关推荐:
商务文书例文

1范文一征询信息按照惯例求职信和个人简历中通常要列出几位推荐人Reference的姓名职务和地址供录用单位进一步咨询或了解情况推荐信上也会注明推荐人的姓名职务和地址便于招聘单位获得应聘者的更多信息东方航空公司初...

商务文书

第一讲商务文书写作的概念当今社会是市场经济社会商务活动则是各种社会活动的基础伴随着经济改革的深入发展商务文书写作已成为当前应用写作的一个热点企业内部的大部分沟通也是以商务文书的形式进行这就需要结合企业的业务为企...

商务公文写作范文

新世界教育商务沟通方法与技能中山公园20xx0120书面商务文件写作范文目录一通知通告11关于元旦期间工作安排的通知12XX电力工业局关于使用定期借记业务结算方式的通告2二请示报告3关于在XX市举办XX洽谈会的...

商务文书写作基础知识100

商务文书写作基础知识100测试成绩1000分恭喜您顺利通过考试单选题1属于商务文书写作特点的是A庄重严谨准确简短B简明朴实庄重准确C准确朴实冗长严谨D简明统一庄重规范正确答案B2对商务文书的整体风格把握不能过于...

商务公文写作范文

目录一通知通告11关于元旦期间工作安排的通知12XX电力工业局关于使用定期借记业务结算方式的通告2二请示报告3关于在XX市举办XX洽谈会的请示3三备忘录4四会议纪要会议记录51产学研讨论会议纪要52施工质量会议...

商务公文写作范文

目录一通知通告11关于元旦期间工作安排的通知12XX电力工业局关于使用定期借记业务结算方式的通告2二请示报告3关于在XX市举办XX洽谈会的请示3三备忘录4四会议纪要会议记录51产学研讨论会议纪要52施工质量会议...

日语商务文书

新規取引先紹介方依頼件拝啓陽春候清栄喜申上格別厚情賜誠先日話申上通弊社目下新製品拡販適当提携先求日本市場不慣適当判断貴社幅広交際先中日本地区店優良企業紹介願申上紹介一報伺細部話細部話承存多用誠勝手願申上恐縮何分...

商务管理论文范文

扬州工业职业技术学院20xx级商务管理专业学年论文目录摘要1Abstract21引言32物流配送现状321基地与门店322家电配送方式323物流配送模式比较424物流信息技术的应用43物流配送体系中存在的问题4...

商务谈判策划书范文

关于阿彬潮衣社店面租房的谈判方案专业市场营销年级09市场营销班级一班组员1关于阿彬潮衣社店面租房的谈判方案一谈判主题阿彬潮衣社的店面租房租金二谈判团队人员组成主谈丁露微决策人沈佩顾问沃程英柳飞三双方利益及优劣势...

商务日语文书-例文

商务日语文书値引拒絶値引拝復貴社清栄喜申上先日貴社仕切価格値引申込早速社内検討最近各種樹脂原材料高騰等当社削減努力限界現状値引断従前条件取引願申上今後社員一同一丸貴社満足努所存以上事情賢察貴意添了承願申上敬具解...

企业商业计划书范文

企业商业计划书范文大中小发布人圣才学习网发布日期20xx06020929共351人浏览XXXX计算机信息技术有限公司商业计划书二零零一年三月前言选择XX就等于选择成功因为我们拥有杰出的领导者卓越的管理团队创新的...

英语商务信函写作的构思工具及范例分析

摘要随着我国国际贸易的发展各种涉外合同协议通知等英语商务信函日益增多无论对个人还是企业来说一封优秀得体的商务信函会给您的同事供应商和客户留下良好的第一印象有助于商务活动的成功进行本文提出一个英语商务信函构思工具...

商务文书(23篇)