专四俄语动词搭配

时间:2024.5.8

Б

1. бегать(бегаю, бегаешь) [不定向,无对应сов.] 跑,奔跑 ~ вокруг дома,

2. бежать(бегу’, бежи’шь, бегут) [定向,无对应сов.,副动词不用]

1) 跑,奔跑;

~ навстречу кому, ~ к дому,

2)(时间)流逝;

Время ~ит. Дни (Годы) ~ут.

3) 流,淌;

Вода (Молоко) ~ит.

3. беречь(берегу’, береж?шь) (кого-что) [无对应сов.,副动词不用]

1) 爱惜,珍惜;

~ деньги, ~ время, ~ здоровье, ~ честь,

2) 爱护,保护;

~ детей,

4. беспокоить/о- (кого-что)

1) 使不得安静(休息),打扰;

Извините, что я вас ~ю.

2) 使担心;

состояние здоровья ~ит кого,

5. беспокоиться

1) (о ком-ч?м или без доп.) (сов.: обеспокоиться) 担心,不放心; ~ детях,

2) (сов.: побеспокоиться) 费心,费神;

Не ~тесь, я сделаю сам.

6. бить (бью, бь?шь)

1) (кого-что) (сов.: побить) 打,揍,殴打;

~ реб?нка, ~ лошадь, ~ по голове,

2) (по чему, во что) 敲打,击,捶;(风、雪、浪)打在…上; Снег ~?т в окно. Ветер ~?т в лицо.

3) (во что)(光线)射到(某处),刺眼,(气味)刺鼻,(声音)刺耳; Свет ~?т в глаза.

4) (что) (сов.: разбить) 打碎(器皿),砸碎(石头);

~ посуду, ~ стекло,

5) (во что) (сов.: пробить) 敲,打(锣、鼓);

~ в барабан, ~ в колокол,

6) (что) (сов.: пробить)(钟)打点,(铃)响,鸣;

Часы ~ют.

7) (кого-что) 打击,击败;

1

~ врага,

7. #биться [无对应сов.]

1) (с кем) 打架,作战;

~ с врагами,

2) (обо что, чем обо что) 碰,撞;

Волны ~ются о берег.

3)(心脏、脉搏)跳动,搏动;

Сердце ~?тся.

4) (над чем, с кем-чем, без доп.) 尽力设法,(因贫困而)挣扎;

~ из-за куска хлеба,

8. благодарить/по-, от- (кого-что) 感谢

~ кого за помощь,

9. болеть1 (болею, болеешь) [无对应сов.]

1) (чем или без доп.) 有病,患病;

~ гриппом,

2) (за кого-что)(替参加比赛的运动员)着急,捧场;

~ за свою команду,

10. болеть2 (болит, болят) (1 и 2 лица не употр.) [несов. 无对应сов.] 疼痛

У меня голова ~ит.

11. бороться (борю’сь, бо’решься) [несов. 无对应сов.]

1) (с кем-чем, против кого-чего) 战斗,作战;

~ против врага,

2) (с чем, против чего) 与…作斗争,克制(某种心理、生理现象); ~ с недостатками,

3) (за что) 为争取…而斗争,为…奋斗;

~ за мир,

4)(思想、感情)冲突;

В душе ~ются радость и зависть.

12. бояться (бойся, боясь) [无对应сов.]

1) (кого-чего, с инф.) 害怕;

~ как огня, ~ смерти,

2) (чего, с инф. сов. в., с союзом что) 担心,怕(某事发生);

~ опоздать,

3) (за кого-что) 为…担心;

~ за друга, ~ за чь? здоровье,

4) (с союзом что) 恐怕,也许;

~юсь, что он прав.

5) (чего)(指物体)经受不住;

2

Цветы ~ются морозов.

13. брать/взять(беру, бер?шь) (возьму, возьм?шь) (кого-что)

1) 拿,取,拿起;

~ книгу со стола, ~ реб?нка на руки,

2) 带着,携带;

~ с собой книгу, ~ чемодан в дорогу,

3) 买到,得到,弄到;

~ хлеб, ~ книгу в библиотеке, ~ такси,

4) 承担,承办,接受,录用;

~ на себя обязательство, ~ поручение,

5) 占领,夺取;

~ крепость, ~ власть в руки,

14. браться/взяться

1) (за что) 抓住;

~ за вер?вку, ~ аз голову,

2) (за что) 拿起(某种工具);着手,开始做(某事); ~ за работу, ~ за книгу,

3) (за кого) 应付,对付(某人);

15. бросать/-сить (кого-что)

1) 扔,投,掷,抛;

~ мяч, ~ камень,

2) 扔掉,抛弃,放弃;

~ вещи, ~ бумагу в корзинку, ~ семью,

3) (что или с инф.) 停止做(某事),戒除,克服;

~ работу, ~ курить,

16. бросаться/-ситься

1) (куда) 冲上前去,奔跑着去;

~ на помощь, ~ навстречу кому,

2) (на кого-что) 向…扑去,扑到(某人脚下、怀中); ~ на врага, ~ на шею, ~ кому в объятия,

3) (с инф.) 立即,急忙着手做(某事);

~ помогать,

4) (куда) 往下跳,迅速躺下或坐下;

~ с берега, ~ в воду,

5) (кем-чем) 随便对待,不重视,不爱惜;

~ деньгами, ~ словами,

17. бывать [无对应сов.]

1) 有,常有,往往有;

~ют такие люди. Летом часто ~ют грозы.

3

2) 常去;

~ в театре, часто ~ у кого,

3) 是,常是,有时是;

Летом у нас ~ет очень жарко.

18. быть (будь, будучи) [现在时只用第3人称есть]

1) 存在,发生;

Завтра ~ет дождь. У меня не ~ло времени гулять.

2)(现在时形式一般省略不用)在,处在,到来;

Он дома. Вчера он ~л дома.

3) [用作合成谓语的系词](现在时形式一般不用)是,系,充当;

Он студент. Он ~л учителем.

4)(变位形式与未完成体动词不定式连用构成将来时)将;

~ем смотреть телевизор.

В

1. вдохновлять/-вить (кого-что) 鼓舞,激励

2. везти1 (-зу’, -з?шь; в?з, везла’) (кого-что)

1) [定向,无对应сов.](用车、马、船)运,拉,驮;

Лошадь ~?т товары. ~ на машине,

2)(坐车、船)随身携带,带着;

~ детей за город,

3. возить(вожу’, во’зишь) (кого-что) [不定向,无对应сов.](用车、马、船)运,拉,驮

4. везти2/по- (-з?т; -зло’) (кому-чему в ч?м) [无人称] 走运,运气好,得手

Ему ~?т в жизни.

5. #велеть(-лю’, -ли’шь) (кому-чему с инф. или с союзом чтобы)

[сов. и несов.] 吩咐,嘱咐,命令,托付,请求

6. верить/по- (верю, веришь)

1) (во что) 相信,坚信,有信念;

~ в свои силы, ~ в победу,

2) (в кого-что, чему) 相信,信以为真;

~ каждому слову,

3) (кому) 信赖,信任;

~ другу,

4) (без доп.) 信教,有宗教信仰;

4

7. вернуть(-ну, -н?шь) (кого-что) [сов. 无对应несов.]

1) 归还,返还,偿还;

~ книгу в библиотеку, ~ долг кому,

2) 收复,挽回,恢复;

~ потерянное время, ~ здоровье,

8. вернуться [сов. 无对应несов.]

1) 回来,返回;(感觉、感情、情绪)恢复,复原;

~ домой, ~ с работы, Энергия ~лась к нему.

2) (к чему) 重新开始,重新着手,重新回到(中断了的思想、语言、活动); ~ к этому вопросу, ~ к прежней теме,

9. возвращаться/-титься (см. 8)

10. вести (веду’, вед?шь; в?л, вела’; ведущий; ведя’) (кого-что) [无对应сов.]

1) [定向] 引,领,引导,带领,给…带路;

~ реб?нка за руку,

2) 驾驶,开动;

~ машину,

3) 通往,通向;

Дорога ~?т в лес.

4) (к чему) 召致,引起,使,造成,会有(某结果);

Ложь к добру не ~?т.

5) 进行,举行;

~ разговор, ~ переговоры, ~ войну, ~ дневник, ~ переписку,

6) 领导,指导,主持,管理;

~ домашнее хозяйство (дом), ~ кружок, ~ урок, ~ собрание,

7) 率领,领导;

~ войска в бой,

11. водить(вожу’, во’дишь) (кого-что) [不定向,无对应сов.]

1) 引,领,引导;

~ реб?нка гулять,

2) 驾驶,开动;

~ машину,

3) 率领,领导;

~ войска в бой,

12. вешать1/повесить (кого-что)

1) 挂,悬挂

~ картину, ~ пальто,

2) 绞死,处以绞刑;

~ преступника,

5

13. висеть(вишу’, виси’шь) [无对应сов.]

1) 悬挂,吊;

Картина ~ит на стене.

2) 悬着,垂着,即将降临,临头

Над нами ~ит опасность. Тучи ~ят над земл?й.

14. вешать2/с- (кого-что)(用秤)称,过磅

15. взвешивать/-сить (кого-что)

1)(用秤)称,过磅;

~ товар,

2) 斟酌,考虑,权衡,估量,衡量;

~ каждое слово,

16. видеть/у- (кого-что)

1) 看见,看到,遇见;

~ сон, ~ что своими глазами, Рад вас ~.

2) (без допол.) 能看见;

хорошо ~,

3) (кого-что в ком-ч?м, кого-что кем-чем) 认为,认定,把…看作;

~ в ком лучшего друга,

4) 意识到,明白,感到;

~ свою ошибку, ~ смысл жизни,

5) 见识,经历;

Он многое ~л на сво?м веку.

17. включать/-чить

1) (кого-что во что) 列入,编入;

~ кого в список, ~ в состав делегации, ~ в повестку дня, ~ в программу,

2) (что) 接通,开(开关),开到;

~ свет, ~ газ, ~ воду, ~ радио, ~ телевизор,

18. #вмешиваться/-шаться (во что) 干涉,干预,过问

~ в чужие дела,

19. воевать(воюю, воюешь) (с кем, за что) [无对应сов.] 作战,打仗,战斗,斗争

~ с захватчиками,

20. возникать/-кнуть 产生,发生,出现

~к вопрос, ~ло сомнение, ~ли трудности,

21. возражать/-зить (кому-чему, на что, против кого-чего, что)

1) 反对,反驳,表示异议,提出不同意见;

~ на замечание кого,

6

2)(在对话中)否定地、疑问地回答,反问;

22. волновать/вз- (кого-что) 使激动,激发,使焦急不安

Его слова ~ли нас.

23. волноваться/вз-

1) 起波涛(波浪);

Море ~ется.

2) 激动,不安,兴奋,焦急,焦躁;

~ перед экзаменом, ~ за сына,

24. воспитывать/-тать (кого-что)

1) 教育;

~ детей,

2) 培养,训练;

~ из себя коммунистов,

3) (что в ком) 使养成(某种思想、习惯);

~ в детях любовь к Родине,

25. врать/со-, на- (вру, вр?шь; врал, врала’) (что или без доп.) [副动词不用]

1) 撒谎,说假话;

~?т и не краснеет.

2) 瞎说;

26. вредить/по- (врежу’, вреди’шь) (кому-чему) 对…有害,损害,危害,伤害,破坏

Курение ~ит здоровью.

27. вспоминать/-мнить (кого-что, о ком-ч?м, про кого-что) 回忆起,记起,想起 ~ сво? детство, ~ о важном деле,

28. #вставать/-тать (встаю, вста?шь)

1) 站起来,起立,起床;

~ со стула, ~ рано, ~ в 6 часов,

2) 奋起(保卫),起来(为…而斗争);

~ на защиту Родины, ~ на борьбу,

3)(日、月、朝霞)升起;

Солнце ~ло.

4) 站到,站在(某处);

~ на сухое место, ~ в очередь,

5) (перед кем-чем) 出现,发生;

~ли новые трудности. Перед нами ~л вопрос.

29. встречать/-тить (кого-что)

1) 遇见,碰见,遇上,遇到;

7

~ знакомого на улице, ~ трудности в работе,

2) 迎接,欢迎(客人);

~ гостей, ~ друга на вокзале, ~ Новый год,

3) (кого-что как или чем) 对待,接待;

~ артистов аплодисментами, ~ врагов огн?м,

4) 受到,得到;

~ помощь кого, ~ поддержку со стороны кого, ~ уважение,

30. встречаться/-титься (с кем-чем)

1) 相遇,相逢,碰到;

~ с другом, ~с трудностями,

2) 会面,会见,会晤;相识,结识;比赛,交锋;

~лись лучшие шахматисты, министры ~лись для обсуждения важного вопроса,

3) (кому или без доп.) 遇到,发现有;

Подобное явление ~лось нам впервые. В книге ~лись интересные места.

31. вступать/-пить (во что)

1) 进入;

Войска ~ли в город. ~ в лес, ~ в новый этап,

2) 加入,参加(某组织、团体);

~ в партию, ~ в комсомол,

3) 开始(某种动作),参加(某件事情);

~ в действие, ~ в бой, ~ в разговор, ~ в брак,

4) (на что) 登上,踏上;

~ на лестницу, ~ на берег,

32. входить/войти (во что)

1) 走入,进入,进去;

~ в дом, ~ в душу, Пуля ~ла в плечо.

2) 加入,参加,列入,入伙,入股;

~ в состав комитета, ~ в список, ~ в историю,

Рассказы ~ли в собрание сочинений.

3) 容纳,装,盛;

Много вещей ~ло в сумку.

4)(与某些名词连用表示相应的概念)成为,开始,发生;

~ в моду, ~ в традицию, ~ в привычку, ~ в силу(действие), ~ в строй,

5) 掌握,了解,熟悉,深知,入门;

~ в курс дела, ~ в суть дела, ~ в роль, ~ в подробности,

33. выбирать/выбрать (кого-что)

1) 挑选,选出;

~ книгу, ~ профессию, ~ между жизнью и смертью,

2) 选举,推举;

~ представителей, ~ кого секретар?м собрания,

8

34. #выглядеть1/-дывать(кого-что) 看清楚,看明白

35. выглядеть2 [无对应сов.]

呈现出(某种)外貌,有…气色,看样子,看起来,(外观)看来是…

Платье ~ит совсем новым. Она сегодня хорошо ~ит. ~ моложе своих лет,

36. выдерживать/-жать (что)

1) 经得起,经得住,主持得住(压力、重量、冲击力);

~ нагрузку, Л?д ~ит танк.

2) 忍受住,坚持住;(把课程、疗程)坚持到底;

~ боль, ~ болезнь, ~ курс лечения, Нервы ~ат.

3)(考试、检验)及格,合格,通过;

~ экзамен,

4) 挽留(一段时间),使呆(若干时间);存放,保存(若干时间);

~ вино, ~ табак,

37. выдумывать/-мать (что)

1) 想出,发明;

~ новую машину, ~ новый способ,

2) 臆造,杜撰,虚构,捏造;

Все рассказы ~л писатель.

38. вызывать/вызвать

1) (кого-что) 叫出来,传唤;

~ ученика к доске, ~ из дому, ~ врача, ~ скорую помощь, ~ в суд, ~ на помощь, ~ певца на бис,

2) (что) 引起,招致,致使;

~ интерес, ~ аппетит у кого, ~ пожар,

3) (кого на что или с инф.) 倡议,号召,要求,提出竞赛,叫阵,挑战; ~ на дуэль, ~ на соревнование,

39. выписывать/-сать

1) (что) 摘录,抄下;

~ цитату из книги,

2) (что) 开(证明、#5@p、证件);

~ рецепт, ~ сч?т,

3) (кого-что) 函购,邮购,订购;

~ газету,

4)(从名单上、编制上)除名,使离开;

~ кого из больницы, ~ из школы,

40. выпускать/-тить

1) (кого-что) 放出,放走,释放;

~ птицу из клетки, ~ заключ?нных на свободу, ~ детей погулять,

9

2) (что) 生产,制造,出版,发行,发售;

~ продукцию, ~ книгу, ~ машины,

3) (кого) 培养出(毕业生);

~ студентов,

4) (что) 发射,射出;

~ ракету, ~ пулю,

41. вырастать, расти’/вы’расти

1)(指人)长高,长大,成长;

Дети ~ли. Он ~с в деревне. Из кого ~ет настоящий инженер. ~ умом,

2)(草、树木、毛发)长高,长出来;

Дерево ~ло. Волосы ~ли. Борода ~ла.

3)(数量)增长,扩大,(感情)增强,滋长;

~ло количество новостроек. ~ли доходы населения.

4)(城市、建筑物)兴建起,(组织机构)扩大;

~ли новые города.

42. выращивать/вырастить (кого-что) 养大,培养出来,栽培出来

~ детей, ~ цветы, ~ овощи,

43. выступать/-пить

1) 发言,演说,演出,公开发表;

~ с речью, ~ с докладом, ~ в главной роли,

2) 表明(赞成或反对的)态度;

~ за друга, ~ против старых традиций,

3) 出动,出发;

Армия ~ла. ~ в путь, ~ в поход,

4)(汗、泪)出现,(表情)显现出,露出;

на глазах ~ли сл?зы. Пот ~л на лбу.

44. вытирать/вытереть (что) 擦干净,擦干,擦掉,擦拭

~ стол, ~ доску тряпкой, ~ руки, ~ сл?зы,

45. выучивать/выучить

1) (кого-что чему или с инф.) 教会,使学会;

~ кого русскому языку, ~ кого играть на рояле,

2) (что) 熟记,学会;

~ урок, ~ слова, ~ стихотворение,

46. выходить/выйти

1) 走出,出来;

~ из комнаты, ~ и’з дому, ~ из игры, Солнце ~ло из-за туч. Вода ~ла из берегов.

2) 走到,来到,走上,出去做(某事);

~ на сцену, ~ на дорогу, ~ на улицу, ~ на работу, ~ на прогулку,

10

3) 出版,发行;

Книга ~ла из печати. На экраны ~л новый фильм.

4) (из чего, из-под чего) 摆脱,不再;

~ из моды, ~ из употребления, ~ из терпения,

5) (кем) 成为(某种人);

Из него ~ет хороший инженер. ~ победителем в соревнованиях,

6) (за кого) 嫁给;

~ замуж,

7) 获得结果,成功;

Дело не ~ло.

8) 发生,产生出;[无人称] 结果是;

~ла неприятность. ~ло, что я прав.

9) (из кого-чего) 出身于,起源于;

~ из семьи учителя, ~ из крестьян,

10) 朝向;

Окна ~ят на юг.

Г

1. глядеть/по-, глянуть(гляжу’, гляди’шь; гля’дя) (на кого-что)

1) 看,瞧,望

~ на оживл?нную улицу, ~ в даль, ~ широко раскрытыми глазами,

2) (на что, во что) 回顾,展望;

~ на(в) будущее, ~ впер?д,

3) [用作感叹词] гляди(-те) 表示提醒,让…注意;表示威胁,恐吓; ~, не усни! ~ у меня!

2. говорить/сказать

1) 说话;

~ громко, ~ литературным языком,

2) 会说话,会讲(某种语言);

Реб?нок ещ? не ~ит. Мы ~им по-русски.

3) (что) 说…话,致辞;

~ правду, ~ речи,

4) (о ком-ч?м, про кого-что) 议论,谈论,传说;

Об этом ~ит весь город.

5) (с кем) 与…交谈;

~ с другом, ~ по телефону,

6)(在作品、文章、文件中)写道,叙述到;

В своей книге автор ~ит о новых открытиях.

7)(电台)在播音,在广播;

~ит Москва.

8) 说明,表明,证明;

Данный факт о многом ~ит.

11

3. годиться/при- (на что, кому-чему) 适用,中用,合适,合身,胜任

Эти сапоги мне не ~ятся. Эта тряпка ещ? ~ится пол мыть.

Он не ~ится в учителя’. Никуда не ~ится. Так поступать не ~ится.

4. гордиться [无对应сов.]

1) (кем-чем) 以…为荣,引以自豪;

2) (чем) 夸耀,吹嘘;

5. гореть/с- (горю’, гори’шь)

1) 燃烧,燃着,烧着,起火,着火;

В печке ~ят дрова. Дом ~ит.

2)(指灯)点着,发光;

Лампа ~ит. Свеча ~ит.

3) 发烧,发热,火烧般疼痛;

Реб?нок весь ~ит. Рана ~ит.

4)(脸、耳朵)发红,发烧;

Щ?ка ~ят от мороза. Она ~ит от стыда.

5) (чем) 充满着(某种强烈的感情),燃烧着…;

~ ненавистью, ~ любовью, ~ энтузиазмом, ~ нетерпением,

6) 闪烁,闪闪发光;

Глаза ~ят от радости. Заря ~ит.

7) (1 и 2 лица не употр.) 紧急,急迫;

Дело ~ит.

6. готовить/при-, под-, с-, за-

1) (что) 准备;

~ уроки, ~ спектакль, ~ роль, ~ материалы к докладу,

2) (что или без доп.) 做饭;

~ обед,

3) (кого) 培养,训练;

~ кадры, ~ молодых специалистов,

7. готовиться [несов. 无对应сов.]

1) (к чему, с инф.) 准备;

~ к экзаменам, ~ к празднику, ~ в университет, ~ выступить,

2) 即将发生,酝酿,迫近;

~ятся важные события. ~лась гроза.

8. греть (грею, греешь)

1) (что или без доп.) 发暖;

Солнце ~ет.

2) (что) (сов.: нагреть, согреть) 烘热,烧热,加热,溶化;

~ воду, ~ обед,

3) 保暖;

12

Шуба хорошо ~ет.

4) 取暖;

~ руки над огн?м,

9. гулять [несов. 无对应сов.]

1) 散步,溜达,游逛;

~ в парке, ~ с собакой,

2)(疾病、流言)猖獗,蔓延,散布;

Грипп ~ет по всему городу.

3) 休息不干活;

~ два дня,

4) 娱乐,作乐,尽情狂欢;

~ на свадьбе, ~ на празднике,

Д

1. давать/дать (даю, да?шь)

1) (кого-что кому-чему) 给,付给,交给,供给,让给,提供;

2) (что) 产生,带来,出现,发生;

3) (что) 举办,举行(宴会,音乐会);

4) (что кому-чему) 估计(年龄、价值);

5) (что)(与某些名词连用表示该词含义)予以,作出,进行;

6) (с инф.) 让,容许;

2. дарить/по- (дарю’, да’ришь) (кому-чему кого-что) 赠送,送给,

3. действовать (-ую, -уешь)

1) 行动,采取行动;

2)(机器)正常工作,好使;

3) (на кого-что) (сов.: подействовать) 起作用,发生影响,有效力,生效;

4. делать/с-

1) (что) 制造,造,创造(文学作品、画、乐曲);

2) (что)(与某些表示动作意义的词连用)做,进行;

3) (что)(常与代词себе连用)定做;

4) (что или без дополн.) 做事,行事;

5) (кого-что из кого-чего или кем-чем) 使…成为…;

5. делаться/с- (кем, из кого) 变成,成为

6. делиться

1) (1 и 2 лица не употр.) (сов.: разделиться) 划分,分类;

2) (чем с кем-чем) (сов.: поделиться) 与…共同使用(享用)…;

3) (чем с кем-чем) (сов.: поделиться) (把印象、感情、思想) 告诉,谈心;

13

7. держать (держу’, де’ржишь) (кого-что) [无对应сов.]

1) 拿着,握着,扛着,背着;

2) 拉住,揪住;

3) 保证,守着;

4) 使保持某种状态;

8. добиваться/добиться (чего) (经过努力而)达到,得到,获得

9. договаривать/договориться (о ч?м или без дополн.)

达成协议,商量好,商定,约定

10. дожидаться/дождаться (кого-чего) 等到,等候…到来

11. доказывать/-зать (что) 证明,证实

12. допускать/-стить

1) (кого-что до кого-чего или к кому-чему) 准许进入(接近、参加);

2) (что, с инф., с союзом чтобы) 准许,许可(做某事);

3) (что или с инф.) 容许,放纵自己做…,犯(错误);

4) (что, с союзом что, чтобы) 认为是可能的,设想,假设;

13. доставать/достать

1) (что) 拿到,拿来,拿下,拿出;

2) (что или чего) 得到,弄到;

3) (до чего или чего) 触到,够到;

14. доставлять/-вить

1) (кого-что) 把…送到(运到);

2) (что) 给予,提供;

3) (что) 使感到,带来,引起;

15. достигать/достичь, достигнуть (чего)

1)(数量、温度等)达到某种程度;

2)(经过努力)获得,达到;

16. доходить/дойти (до кого-чего)

1) 走到,(车、船)驶到;

2)(邮件)寄到,(声音、消息)传到,(文物)保存到,流传到;

3)(话语、意义)为…所理解,接受;

4)(事物)达到某种程度、限度;

5)(事情)发展到某种地步;

17. дрожать/дрогнуть (дрожу’, дрожи’шь)

1) 哆嗦,发抖,颤抖,打战,战栗;

14

2)(物体)颤动,震动,(声音)颤抖,(光亮)闪动;

3) (перед кем-чем) 害怕,战战兢兢;

18. дружить(дружу’, дру’жи’шь) (с кем) [无对应сов.] 相好,交好,做朋友

19. думать/по-

1) (о ком-ч?м, над чем, без дополн.) 想,思考,考虑;

2) (о ком-ч?м или с союзом что) 认为,以为,持(某种)看法;

3) (с инф.) 打算,想要;

4) (о ком-ч?м) 关心;

20. дуть (дую, дуешь)

1) 刮,吹;

2) (на что) (сов.: выдуть)(用嘴)吹;

21. дышать (дышу’, ды’шишь) (чем или без дополн.) [无对应сов.] 呼吸

Е

1. ездить(езжу, ездишь) [不定向,无对应сов.]

1) 乘车,坐船,骑马,(利用交通工具)来往;

2) 会驾驶,骑乘;

2. ехать(еду, едешь) [定向,无对应сов.]

1) 乘车,坐船,骑马,(利用交通工具)去,来,到;

2)(交通工具本身)行驶;

3. есть1/съесть (кого-что или без дополн.)

[несов. 现在时副动词不用] 吃,吃饭,吃东西

4. есть2

1) (系词быть的现在时单数第3人称形式);

2) [用作谓语] 有;

Ж

1. жалеть/по-

1) (кого-что) 怜悯,怜惜;

2) (о ком-ч?м, чего, с союзом что) 觉得可惜,惋惜,遗憾,懊悔;

3) (кого-что или чего) 舍不得,吝惜,爱惜,珍惜;

2. жаловаться/по- (на кого-что или с союзом что)

埋怨,抱怨,诉苦,发牢骚;说(病痛)

15

3. жать (жму, жм?шь) [无对应сов.]

1) (кого-что) 压,挤,握;

2) (1 и 2 лица не употреб.) (что)(衣服)紧,(鞋)夹脚;

3) (что) 榨,拧,榨出,挤出;

4. ждать (кого-что или кого-чего) [无对应сов.] 等待,等候,等

5. желать/по-

1) (кого-что, чего, с инф., с союзом чтобы) 希望,愿望,想;

2) (кому-чему кого-чего или с инф.) 祝愿;

6. жениться (женю’сь, же’нишься)

1) (сов. и несов.) (на ком)(男子)结婚,娶妻;

2) (сов.: пожениться) 男女结婚;

7. жертвовать/по- (кем-чем) 牺牲,(为了…而)放弃

8. жить

1) 活着,生存;

2) 居住;

3) (в ком-ч?м)(思想、感情)有,存在;

4) (кем-чем) 全副精力用在,寄托在…;

5) (кем или наречие) 过某种方式的生活,(怎样)生活;

6) (чем или на что) 靠…生活,以…为生;

З

1. заболевать/заболеть

2. заботиться/по-

3. забывать/забыть

4. завидовать/по-

5. зависеть

6. заглядывать/-нуть

7. загорать/-реть

8. задавать/-дать

9. задерживать/-жать

10. задерживаться/-жаться

11. задумываться/-маться

12. заказывать/-зать

13. заканчивать/закончить

14. заключаться

15. закрывать/закрыть

16. закрываться/закрыться

17. заменять/-нить

18. замерзать/зам?рзнуть

16

19. замечать/-тить

20. занимать/занять

21. заниматься

22. записывать/-сать

23. записываться/-саться

24. заполнять/-нить

25. запоминать/-мнить

26. запрещать/-тить

27. заражаться/-зиться

28. заслуживать/-жить

29. заставать/застать

30. заставлять/-вить

31. захватывать/-тить

32. заходить/зайти

33. защищать/-тить

34. заявлять/-вить

35. звать/по-

36. звонить/по-

37. здороваться/по-

38. знакомить/по-

39. знакомиться/по-

40. знать

41. значить

И

1. играть/сыграть(играю, играешь)

1) (без дополн.) 玩,玩耍;

~ в саду, ~ в игрушки, ~ в снежки, ~ с детьми,

2) (во что, на ч?м) 打球,打牌,下棋;

~ в футбол, ~ в карты, ~ в шахматы, ~ на бильярде,

(что) 打(一场)球,玩(一局)牌,下(一盘)棋;

Одну партию ~ли целый час.

3) (кого-что, на ч?м, без дополн.) 演奏(乐曲);

~ вальс, ~ на скрипке, ~ на рояле, музыка ~ет,

4) (кого-что, без дополн.) 演出(剧目),扮演(角色);

~ пьесу, ~ главную роль, Она хорошо ~ет в этом спектакле.

2. идти (иду, ид?шь; ш?л, шла) [无对应сов.]

1) [定向] 走,步行,去,往;

~ пешком, ~ с кем, ~ за кем, ~ в школу, ~ на работу, ~ на выставку, ~ на войну, ~ в бой, ~ гулять,

2)(车、船)行驶,开行;

поезд ~?т, пароход ~?т,

3)(水流、云烟)移动,流动,飘动;

17

Медленно ~ут облака. Из трубы ~?т дым.

4) (雨、雪)下降,落下;

~?т снег, ~?т дождь,

5)(钟表、机械)运转,走;

Часы ~ут точно. Мотор ~?т хорошо.

6)(在政治、思想、生活等方面朝某方向)前进,发展;

~ к намеченной цели, всегда ~ впер?д, ~ каким пут?м,

7)(信件、货物)递送,交给,运往;

Письма ~ут быстро.

8) (кому-чему, к кому-чему) 对…合适,与…相称;

Это платье тебе не ~?т. Мне ~?т красный цвет.

9)(时间)消逝,经过,(季节)来临;

Время ~?т быстро. Шли годы. Весна ~?т.

10)(某一活动、工作)正在进行,举行,(电影、戏剧)上映,上演,演出; ~?т урок, ~?т новый фильм, ~?т бой,

Работа ~?т хорошо. Собрание ~?т к концу.

11) (Ид?т) [用作肯定语气词] 好吧,行吧;

– Закусим?

– ~?т.

3. избегать/-жать (избегу’, избежи’шь) (кого-чего)

1) 躲避,避开,逃避,回避;

~ знакомых, ~ разговора, ~ встречи(встретиться) с кем,

2) 避免,幸免,逃脱;

~ ошибок, ~ неприятностей, ~ смерти, ~ опасности,

4. извинять/-нить (извиню’, извини’шь) (кого-что)

1) 原谅,宽恕,饶恕;

~ кого за опоздание, ~ите, что я опоздал.

2) (извините) 对不起;

~, дайте пройти.

5. извиняться/-ниться 道歉

~ перед другом, ~ за опоздание,

6. изменять1/-нить(изменю’, изме’нишь) (кого-что) 改变,变更

~ свою жизнь, ~ план работы, ~ прич?ску,

7. изменять2/-нить (кому-чему)

1) 叛变,背叛,叛逆;

~ Родине,

2) 违背,背弃(信仰、观点),违反,改变(习惯、性格),变节,变心; ~ своему слову, ~ другу, ~ своей привычке, ~ жене,

3)(某种机能)不中用,不听使唤,(某种感情、心情)不再出现,不再起作用; 18

Память ему ~ла. Слух ему ~л.

8. изменяться/-ниться 改变,变更,起变化,变样子

~ к лучшему, отношения ~лись,

9. изобретать/-брести (-рету’, -рет?шь, ) (что) 发明,想出

~ новую машину,

10. изучать/-чить(изучу’, изу’чишь) (кого-что)

1) 学习,掌握,学会,学好;

~ иностранный язык, ~ автомобиль,

2) 研究明白;

~ вопрос, ~ причину, ~ космос,

3) 考察(调查)清楚,查明,了解,认清;

~ обстановку, ~ характер кого,

11. иметь(имею, имеешь) (кого-что) [无对应сов.]

1) 有,具有,拥有;

~ деньги, ~ право, ~ опыт,

2)(与某些名词连用,表示该名词所指的行为或状态);

~ влияние, ~ действие, ~ отношение, ~ значение, не ~ понятия,

12. интересовать(-сую, -суешь) (кого-что) [无对应сов.]

使感兴趣,引起兴趣,使想知道

Меня ~ет литература. Это меня нисколько не ~ет.

13. интересоваться (кем-чем) [无对应сов.] 对…有兴趣,感兴趣,想知道

~ русским языком, ~ наукой, ~ политикой, ~ подробностями этого дела,

14. искать(ищу, ищешь) [无对应сов.]

1) (кого-что) 找,寻找,寻觅;

~ нужную книгу, ~ работу, ~ выход из положения, ~ потерянные вещи, ~ сына,

2) (чего) 谋求,寻求,追求,探索;

~ случая, ~ счастья, ~ помощи, ~ дружбы, ~ защиты, ~ власти,

15. исполнять/-нить(исполню, исполнишь) (что)

1) 执行,履行,完成,实现;

~ приказ, ~ законы, ~ обещание, ~ желание, ~ работу в срок, ~ обязанности, ~ долг,

2) 扮演,表演,描绘,塑成;

~ роль, ~ танец,

16. исполняться/-ниться

1) 实现;

Желание ~лось.

19

2)(时间、期限)到了,满了;

Завтра ~ится столетие со дня смерти Пушкина.

3) (кому-чему) [无人称](年龄)满;

Мальчику ~лось три года.

17. использовать (сов. и несов.) (кого-что) 利用,使用,运用

~ рабочих, ~ случай, ~ опыт, ~ технику, ~ каждую свободную минуту для чего,

18. исправлять/-вить

1) (что) 修理好,修复;

~ замок, ~ телефон,

2) (что) 纠正,改正,校正;

~ ошибку, ~ произношение,

3) (кого-что) 矫治,改良,改善,改造;

~ характер, ~ трудного реб?нка,

19. испытывать/-тать

1) (кого-что) 试验,试用,考验;

~ самол?т, ~ нового работника, ~ волю,

2) (что) 亲身经受到,感受到,体验到,尝到;

~ радость, ~ удовольствие, ~ несчастье,

20. исчезать/-знуть(исчезну, исчезнешь; -ез, -езла) 消失,失踪,不知去向 ~ со света, ~ из виду, исчез интерес к чему,

К

1. казаться/по- (кажу’сь, ка’жешься)

1) (кому-чему, кем-чем, каким) 看起来象,样子象,好象是,显得;

~ бодрым, Задача ~лась простой.

2) (кому) [常用作无人称] 觉得好象,看来好象,仿佛觉得;

Мне кажется, что я вас где-то видел. Мне кажется, что он прав.

3) (кажется, казалось) [用作插入语] 似乎,好象,看来;

Он, ~, согласен.

2. касаться/коснуться (касаюсь, касаешься) (кого-чего)

1) 接触,触及;

~ головой потолка,

2) 论及,提及,提到;

~ важной темы,

3) 涉及,关系到;

Это тебя не ~ется.

3. кататься (ката’юсь, ката’ешься) [不定向,无对应сов.]

1) 滚动;

Мяч ~ется по полу.

20

2)(乘车、船)游玩;

~ на велосипеде, ~на коньках, ~ на лодке, ~ верхом,

4. катиться(качу’сь, ка’тишься) [定向,无对应сов.]

1)(圆的东西)滚动,(车)行驶,(顺斜坡往下)滚,滑; Мяч ~тся прямо на меня. Машина ~тся по дороге.

2)(液体)流动,(时间)流逝;

Пот ~тся с меня. Сл?зы ~лись по щекам.

5. качать/-чнуть

1) (кого-что) 使摇动;

~ колыбель, ~ реб?нка, Ветер ~ет деревья.

2) (чем) 摇动,晃动;

~ головой, ~ ногами,

6. качаться/-чнуться

1) 摇晃,摆动,晃荡,颠簸,波动;

Лодка ~ется на волнах.

2) 踉跄,摇摇晃晃地走;

идти, ~ясь, ~ на ногах,

7. кивать/кивнуть (чем) 点头(表示问候、同意、招呼) ~ кому головой,

8. класть/положить(кладу, клад?шь) (кого-что)

1) 平放,放置,安置;

~ раненого на носилки, ~ больного в постель,

2) 放进,放入,存入(银行),把…送进(医院);

~ платок в карман, ~ деньги в банк, ~ больного в больницу,

3) 盛饭,(往食物里)加,放,拌;

~ сахар в чай,

4)(与某些名词连用构成词组,表示词组中名词所指的相应动作); ~ начало чему, ~ конец чему,

9. клясться/по- (клянусь, клян?шься)

1) (в ч?м, с союзом что, с инф.) 宣誓,发誓;

~ в верности, ~ исполнить обещание,

2) (кем-чем)(以某事物)发誓,发誓保证;

~ богом,

10. колебаться/по- (коле’блюсь, коле’блешься)

1) 摆动,晃动,动荡,振动;

Деревья ~ются от ветра.

2)(物价、温度)波动,不稳定,涨落不定;

21

цены на продукты ~ются, температура воздуха ~ется,

3) (в ч?м или без доп.) 犹豫不决,拿不定主意,踌躇;

~ в выборе книги, Он долго ~лся, ехать ему или остаться.

11. кончать/-чить

1) (что, с чем, с инф.) 做完,完成;

~ ремонт, ~ с делом, ~ писать, ~ вечер танцами, Дело кончено.

2) (что, с чем, с инф.) 停止,终止;

~ работу, ~ с жизнью, ~ разговаривать,

3) (что) 毕业;

~ университет,

12. кончаться/-читься (1 и 2 лица не употреб.)

完毕,完成,结束,停止,用尽,耗尽,达到尽头

обед(дождь, разговор, лес) ~лся, дело ~лось, продукты ~лись,

13. кормить/на-(1-2), про-(3) (кормлю’, ко’рмишь) (кого-что)

1) 喂养,饲养(动物);

~ скот, ~ лошадей, ~ свинью,

2) 喂(小孩、病人),给食物吃;

~ реб?нка, ~ больного с ложки, ~ кого обедом,

3) 供养,养活,维持生活;

~ всю семью,

14. краснеть/по- (-ею, -ешь)

1) 变红,发红;

Небо ~ет от заката. Ягоды ~ют.

2) 羞愧,惭愧;

~ от стыда, ~ за кого,

15. красть/у- (краду, крад?шь) (кого-что) 偷窃,盗窃

~ машину,

16. критиковать (кого-что) [无对应сов.] 批评

строго ~, ~ по-товарищески,

17. кружиться(кружу’сь, кру’жи’шься) [无对应сов.]

1) 旋转,转圈;

~ в танце, ~ на месте, Пыль ~ится столбом.

2) 头晕;

у кого голова ~ится,

18. купаться/ис-, вы- 洗澡,沐浴

~ в море, ~ в реке,

22

Л

1. лежать [无对应сов.]

1) 躺,卧;

~ на земле,

2) 卧病;

~ в больнице,

3) 在(某物)表面上有…,铺着,覆盖着;

На полу ~ит ков?р. На полях ~ит снег.

4) 在,放置,存放,存起来;

Ключ ~ит в кармане. Деньги ~ат в сберкассе.

5) 平放,横放;

Книга (письмо) ~ит на столе.

2. ложиться/лечь(лягу, ляжешь; л?г, легла’)

1) 躺下;

~ в постель, ~ на диван, ~ на бок,

2) 躺下睡觉;

~ спать, рано(поздно) ~, Вчера вечером я ~гла в 12 часов.

3) (на кого-что) 落在,加在,成为重担;

~ на плечи кого, ~жет ответственность на кого, Все заботы ~ли на отца.

3. летать [不定向,无对应сов.]

1)(在空中)飞,飞行,飞翔,能飞,会飞;

Птица ~ет. Самол?т ~ет над городом. Я часто ~ю на самол?те.

2) 疾驰,飞跑,不住地来回奔跑;

~ туда и назад, ~ по городу,

4. лететь(лечу, летишь) [定向,无对应сов.]

1)(在空中)飞,飞行,飞翔;

Смотри, ор?л ~ит. Самол?т ~ит на юг. Завтра я ~чу в Пекин.

2) 疾驰,飞跑;

~ на машине,

3)(时间)飞逝;

время ~ит,

5. лечить

6. вылечивать/чить

7. лечиться

8. ликвидировать

9. лишаться/-шиться

10. ловить/поймать

23

11. ломать/с-

12. ломаться

13. любить

14. любоваться

М

1. махать/-нуть

2. мечтать

3. мешать/по-

4. мириться/по-

5. мочь/смочь

6. мыть/вы-, по-

7. мыться/вы-, по-

1. наблюдать

2. наблюдаться

3. навещать/навестить

4. награждать/-дить

5. понадобиться

6. надевать/надеть

7. надеяться

8. надоедать/надоесть

9. назначать/-чить

10. называть/назвать

11. называться

12. накрывать/-рыть

13. напоминать/-нить

14. направляться/-виться

15. нарушать/-шить

16. наслаждаться

17. настаивать/настоять

18. находить/найти

19. находиться

20. начинать/начать

21. начинаться/начаться

22. нездоровиться

23. ненавидеть

24. нести

25. нет

26. носить

27. нравиться/по- Н 24

28. нуждаться

О

1. обедать/по- 吃午饭

2. обеспечивать/-чить

1) (кого-что чем) 使生活有保障,充分供给,保证供应;

~ завод сырь?м, ~ свою семью,

2) (что кому-чему) 保障,保证;

~ успех, ~ победу, ~ выполнение плана,

3. обещать (сов. и несов.)/по-

1) (кому-чему что, с инф. , с союзом что) 答应,允诺;

Он ~л прийти вовремя. Он ~л мне, что прид?т.

2) (кому-чему что, с инф.) 有希望,可以期望;

День ~ет быть ясным. Этот год ~ет богатый урожай.

4. обижать/-деть(обиженный) (кого-что) 欺负,得罪,使受委屈,使难受

Е? ~ли эти резкие слова.

Не знаю, чем я его ~л.

Он ~жен резкими словами.

5. обижаться/-деться(на кого-что) 见怪,生气,抱怨

Он ~лся на тебя за твои слова.

Он очень ~лся, что я его не пригласил.

6. обладать (кем-чем) [无对应сов.] 拥有,具有

~ источниками сырья, ~ талантами, ~ силой воли, ~ хорошим голосом,

7. облегчать/-чить (кого-что)

1) 减轻(重量、负担、重担);

~ груз, ~ ношу,

2) 减轻困难,使容易,缓和;

~ труд, ~ сво? положение,

3) 使轻松;

~ душу, ~ боль,

8. обманывать/-нуть (кого-что)

1) 欺骗,哄骗,诈骗;

Он ~л меня. ~ покупателя, ~ словом,

2) 食言,失信,辜负,使失望;

Он обещал прийти и ~л.

Жизнь не ~ла е?.

25

9. обмениваться/-няться (кем-чем) 互换,交换,交流

~ пленными, ~ комнатами, ~ мнениями, ~ опытом, ~ преподавателями,

10. обнаруживать/-жить (кого-что)

1) 发现,发觉,找出;

~ пропавшую книгу, ~ противника,

2) 表现出,流露出;

~ большие способности, ~ радость,

11. обнимать/-нять (кого-что) 抱,拥抱

~ друга, ~ реб?нка, ~ крепко,

12. обниматься/-няться 互相拥抱

~ при встрече,

13. обращаться/-титься

1) 找,向…表示,向…提出(愿望、请求、建议、号召);

~ к врачу, ~ к кому с вопросом, ~ с просьбой, ~ за советом, ~ в министерство,

2) (с чем) 运用,使用;

осторожно ~ с приборами, ~ с огн?м, не уметь~ с пистолетом,

3) 转身;

Он ~ется медленно.

14. обсуждать/-дить (что) 讨论

15. обходить/обойти (кого-что)

1) 绕过,(说话时)回避,躲避;

~ болото,

2)(围着)走一圈;

~ дом,

3) 走遍,巡视;

Врач ~л палаты. ~ все места,

16. обходиться/обойтись [一般用作无人称] 设法对付,应付过去

Без словаря нам не ~. Без вашей помощи нам не ~.

Вс? ~лось благополучно. Без тебя ~дусь.

17. общаться (с кем-чем) [无对应сов.] 与…交往,来往,交际

18. объявлять/-вить (что, о ч?м) 宣布,宣告

~ приказ, ~ войну, ~ собрание открытым(закрытым), ~ об изменении расписания,

19. овладевать/-деть (кем-чем)

1) 掌握,学会,通晓;

~ языком, ~ знаниями,

26

2) 支配,控制,(思想、感情)笼罩;

Молодым человеком ~ ла радость.

3) 占领,占据,攫取;

~ городом, ~ крепостью,

20. ограничиваться/-читься (чем)

1) 只,仅仅,限于,满足于;

~ достигнутыми успехами, ~ пустыми разговорами,

2) 不超过(某种范围),只限于;

Наши отношения ~ются деловыми встречами.

21. одевать/одеть (кого-что)

1) 给…穿衣服;

~ реб?нка в пальто,

2) 使有衣服穿;

~ всю семью,

3) 遮盖,铺满;

Зима ~ла поля снегом.

22. одеваться/одеться

1) 穿上衣服;

~ в пальто, Она ~лась.

2) 穿得(如何);

~ тепло(легко), ~ модно, ~ со вкусом,

23. одерживать/-жать (кого-что) 取得(胜利)

~ победу, ~ верх,

24. оказывать/-зать (что) 予以,给予(与名词连用等于该名词的同义动词) ~ помощь, ~ поддержку, ~ влияние на кого, ~ сопротивление кому,

25. оказываться/-заться

1) (каким, кем-чем) 实际上是,原来是;

Положение ~лось тяж?лым.

2) [无人称] 原来,结果(弄清楚了);

~лось, что они соседи.

3) 有;

В гостинице не ~лось свободных номеров.

4)(突然、无意地)来到(某处),处于…情况;

~ на незнакомой улице, ~ в опасности,

26. оканчивать/-чить (что) 做完,完成,结束

~ работу, ~ разговор, ~ школу,

27

27. окружать/-жить (кого-что)

1) 围住,包围;

~ рассказчика, ~ вражскую армию, Лес ~ет деревню со всех сторон.

2) (чем) 用…把…围起来;

3) 使置身于(某些人)中间,使处于(某种)气氛中;

~ кого вниманием (заботой), ~ себя хорошими людьми,

28. #опаздывать/-дать

1) 迟到,来晚,误点;

~ на работу, ~ на поезд, ~ на час,

2) (с чем, с инф.) 耽误,误期;

~ с уплатой, ~ приехать,

29. опасаться (кого-чего, с инф.) 担心,害怕

30. #опираться/опереться (на кого-что, обо что)

1) 支着,拄着,靠着;

~ на палку, ~ спиной о стену,

2) 依赖,依靠;

~ на коллектив, ~ на поддержку товарищей,

3) 凭借,依据;

~ на факты,

31. оправдывать/-дать

1) (что чем) 以…解释,因…原谅;

~ свой поступок молодостью,

2) (что) 证明正确(有效),不辜负;

~ доверие, ~ звание чего,

3) (что) 低偿,补偿,使能收回成本;

~ себестоимость,

32. опускать/-тить (кого-что)

1) 放下,放低;

~ реб?нка на пол, ~ заанвес,

2) 低下,垂下(头、眼睛、视线);

~ голову, ~ глаза,

3) 放进去;

~ письмо в почтовый ящик,

33. опускаться/-титься 坐(躺、低)下,降落,(黑夜、雾)降临

~ на диван, голова ~лась, руки ~лись, самол?т ~лся,

34. организовывать/организовать(сов. и несов.) (кого-что)

1) 组织,建立;

28

~ кружок,

2) 筹备,举办;

~ экскурсию, ~ концерт,

3) 把…组织起来(去作);

~ народ на борьбу с чем,

35. осваивать/освоить (что)

1) 掌握,学会;

~ современную технику,

2) 开垦,开发;

~ новые земли, ~ космос,

36. освобождать/-дить

1) (кого-что) 释放,放出,给以自由;

~ птицу из клетки,

2) (кого-что от кого-чего) 解放,解救,光复,收复; ~ город от врага,

3) (кого от чего) 免除,解除(职务),使摆脱;

~ кого от должности, ~ женщин от домашних работ,

4) (что) 腾出,让出,空出;

~ место, ~ комнату, ~ вечер для занятий,

37. освобождаться/-диться

1) 获得解放(自由),获释;

~ от плена, ~ от угнетения,

2) (1 и 2 лица не употрб.) 空出来,腾出来;

Комната ~лась. Место ~лось.

3) 抽出空闲时间,有空;

Я ~жусь в 6 часов вечера.

38. оскорблять/-бить (кого-что) 侮辱,凌辱,期辱

~ честь (достоинство, самолюбие),

39. осматривать/осмотреть (кого-что)

1)(从各个方面)细看,察看,打量;

~ кого с головы до ног, ~ здание со всех сторон,

2) 检查;

~ больного,

40. оставаться/остаться

1) 留下;

~ на работе, ~ в столице, ~ дома, ~ на ночь, ~ с больным,

2) 保存下来;

Этот день навсегда ~ется в моей памяти.

29

3) 用剩,花剩;

~лось 5 рублей.

4) 仍然是,始终是;

Он ~лся таким, каким был. ~ без изменений,

41. оставлять/-вить (кого-что)

1)(离开时)没带走,留下;

~ книгу, ~ детей дома,

2)(为某一目的给某人)留下,保留;

~ для кого билет в театр,

3) 遗留;

~ наследство,

4) 挽留,使留下,保留,使留级;

~ кого обедать, ~ кого на прежней работе, ~ ученика на второй год,

42. останавливать/остановить

1) (кого-что) 使停止(停住);

~ машину, ~ прохожего,

2) (что на ком-ч?м) 把(目光、视线、注意力、思想)停留在…; ~ взор на ком, ~ взгляд на картине,

43. останавливаться/остановиться

1) 停下,停止;

Машина ~лась. Часы ~лись.

2) 中断,停顿;

~ на полуслове,

3) 自制,忍住;

Он говорит и не может ~.

4) (на ком-ч?м)(在观察、研究、描述时)着重研究,叙述;

подробно ~ на этих вопросах,

5)(到某处后临时)住下,下榻;

~ в гостинице,

44. осуществлять/-вить (что) 使实现,实行,实施

~ сво? желание, ~ план,

45. отвечать/-тить

1) (на что) 回答,答复;

~ вопрос, ~ на письмо,

2) (чем на что) 报以,回报;

~ кому улыбкой, ~ ударом на удар,

3) (несов.) (за что) 负责;

~ за работу, ~ за детей,

4) (несов.) (чему) 符合,相符,适应;

30

~ интересам народа, ~ требованиям чего,

46. отвыкать/-кнуть (от чего или с инф. несов. в.) 抛弃(失去)…习惯,生疏

~ от курения, ~ курить, ~ говорить по-русски,

47. отдавать/отдать (кого-что)

1) 归还, 退还,偿还;

~ долг, ~ книги в библиотеку,

2) (кому-чему, за кого-что) 献给,把…花在…上;

~ жизнь за победу, ~ свои силы и знания Родине, ~ свободное время детям

3)(为某种目的而)送去,送交;

~ детей в детский сад, ~ сына учиться, ~ сына в солдаты, ~ часы на ремонт,

4)(与名词连用等于该名词同义的动词)做,进行;

~ приказ,

48. отдыхать/отдохнуть 休息,修养

~ в деревне, ~ от кого-чего, ~ после обеда,

49. отзываться/отозваться

1) (на что) 响应,反应,回答;

~ на просьбу, ~ на призыв,

2) (о ком-ч?м) 提出意见,评论;

хорошо ~ о книге,

50. отказывать/-зать(кому-чему в ч?м) 拒绝

~ в просьбе, ~ в помощи,

51. отказываться/-заться (от кого-чего или с инф.) 拒绝(要求、请求)

~ от просьбы, ~ от помощи, ~ выступать на вечере,

52. #откладывать/отложить (кого-что)

1) 放在一边;

~ письмо в сторону,

2) 推迟,延期;

~ собрание на завтра,

53. открывать/открыть (что)

1) 打开;

~ окно, ~ дверь,

2) 敞开,开放;

~ дорогу к знаниям,

3) 启开,拆开,打开,张开;

~ глаза, ~ рот, ~ письмо,

4) 打开(水、电、气);

31

~ воду, ~ газ,

5) 开始,开办,开设,创立;

~ заседание, ~ огонь, ~ школу, ~ новую главу в ч?м, ~ новую эру в истории,

6) 发现;

~ новую планету, ~ закон,

54. открываться/открыться

1) 打开;

Дверь ~лась. Глаза ~лись.

2) 露出,展现;

Перед нами ~лся красивый вид.

3) 坦白地说(承认);

чь? сердце ~лось (чья душа ~лась) перед кем, ~ кому,

55. отличаться/-читься

1) (от кого-чего) 与…不同(有区别),不同于…;

~ друг от друга,

2) (чем) 有…特点,特点是;

~ умом,

3) (только сов. в.) 表现突出,出众;

~ на экзаменах,

56. отмечать/-тить (кого-что)

1) 标出,作记号;

~ нужное место в книге, ~ ручкой,

2) 注意到,看出,(在发言、文章中)指出;

~ недостатки, В статье ~чено, что...

3) 庆祝,纪念;

~ праздник,

57. относиться/отнестись(к кому-чему)

1) 对待,对…持…态度(看法);

~ ко мне хорошо,

2) (только несов. в.) 属于,被列为;

~ к каким людям,

58. отправлять/-вить (кого-что) 寄,派遣,打发

~ письмо, ~ деньги почтой, ~ детей домой,

59. отправляться/-виться 到…去,前往,出发

~ на работу, ~ в путь, Поезд ~ится в 6 часов.

60. отпускать/-тить (кого-что)

1) 准…走开(去),放走;

32

~ детей гулять, ~ кого на праздник, ~ птицу из клетки,

2) 放开;

~ руки, ~ меня,

61. отрывать/оторвать (кого-что)

1) 扯掉,撕掉;

~ пуговицу, ~ лист бумаги,

2) (от кого-чего) 使离开,分离;

~ кого от семьи,

3) (от чего) 打断,中断;

~ кого от работы, ~ от книги,

62. отрываться/оторваться

1) 被扯掉,撕掉;

Пуговица ~лась.

2) 和…失去联系,脱离;

~ от друзей, ~ от жизни,

3) 停止做,不再看,目光从…移开;

~ от работы, ~ от книги,

63. отходить/отойти 离开,走开

1) 离开,走开,(车、船)开出;

~ от двери к окну, не ~ от больного, Поезд ~ш?л.

2) (от кого-чего) 脱离,疏远;

~ от старых друзей,

64. #оформлять/-мить (кого-что)

1) 装订,装饰,装潢;

~ книгу, ~ витрину,

2) 签署,办理;

~ паспорт, ~ визу,

65. охватывать/-тить (кого-что)

1) 抱住;

~ руками дерево,

2) [也可用作无人称](火焰、黑暗)笼罩,(思想、感情)充满,侵袭,支配; Пламя ~ло дом. Нас ~ла большая радость.

66. оценивать/-нить 评价,估计,认清…价值,理解…作用

высоко ~, правильно ~ , ~ студента, ~ работу, ~ поступок,

67. ошибаться/-биться 弄错,做错,犯错误,(в ком-ч?м) 看错,想错

~ в выборе чего, ~ в товарище, ~ номером, ~ адресом,

33

П

1. падать/упасть

1) 坠落,落下,倒下;

Листья ~ют с дерева. ~ с лошади, ~ от усталости,

2)(水位、气温、气压、价格)下降,降低;

Температура (давление, цена, настроение) ~ет,

3)(情绪、影响)下降,低落;

настроение ~ет,

2. пахнуть [也用作无人称]

1) (чем, без доп.) 有…气味,发出…气味;

цветы ~ут, ~ет цветами,

2) (чем) 有…迹象,感到…已临近;

~ весной, ~ войной,

3. перебивать/-бить (кого-что) 打断(话头、思路) ~ собеседника, ~ слова,

4. переводить/-вести (кого-что)

1) 调任,调换;

~ кого на другую работу, ~ в другой город,

2) 汇;

~ деньги по почте,

3) 翻译;

~ текст на русский язык,

5. перевыполнять/-нить (что) 超额完成

~ план,

6. передавать/-дать (кого-что)

1) 转交,转给;

~ письмо,

2) 转播,播送;

~ концерт по радио,

3) 转告,转达;

~ привет,

4) 传授,传球;

~ знания и опыт, ~ мяч,

7. переезжать/-ехать

1) (что или через что)(乘车、马、船)越过,驶过,通过; ~ границу, ~ через мост,

34

2) 搬家,迁居;

~ в новый дом,

8. переносить/-нести (кого-что)

1) 搬(拿、挪、背、驮)过;

~ вещи в дом,

2) 改期;

~ собрание на завтра,

3) 移行;

~ слово на новую строку,

4) 遭受,经受住;

~ много горя, ~ болезнь,

9. переписывать/-сать (что) 抄写,誊写,重抄,重写 ~ рукопись, ~ слова три раза,

10. переписываться/-саться

1) переписывать 的被动;

2) (с кем-чем) 通信;

~ с друзьями,

11. переставать/-тать(с инф. или без доп.) 不再,停止,中止 ~ работать, ~ курить, Дождь ~л.

12. переутомляться/-миться 疲劳过度

13. #переходить/перейти

1) (что или через что) 走过,通过,越过;

~ улицу, ~ через мост,

2)(从一处)走到(另一处),移到,搬到;

~ в другую комнату,

3) 转到,转入,升入;

~ на другую работу, ~ в другую школу, ~ на второй курс,

4) 转而涉及(着手、从事);

~ к новому вопросу, ~ на русский язык,

14. петь/с-

1) (что или без доп.) 唱,唱歌;

Она хорошо ~?т. ~ песню, ~ хором, ~ басом,

2) (кого-что) 演唱(某一角色);

~ Онегина,

3) 鸟鸣,啼;

Соловей ~?т.

15. печатать/на- (что)

35

1) 印,印刷,出版,(用打字机)打字;

~ на машинке, ~ книги,

2) 登载,刊登,发表;

~ статью в журнале,

16. писать/на-

1) (что или без доп.) 写;

~ письмо, ~ разборчиво,

2) (что или без доп.) 写作,著作;

~ статью, ~ роман,

3) (что о ком-ч?м или про кого-что, с союзом что)

(在信函、文章、作品、刊物中)写道,报道;

В газетах ~ут о последних событиях.

4) (кого-что, чем, без доп.)(用油彩、颜料)绘画,画(人物、风景);

~ портрет, ~ маслом,

17. пить/вы-

1) (что) 喝,饮;

~ воду, ~ чай, ~ молоко,

2) (за кого-что) 为…干杯,举杯;

~ за здоровье друзей, ~ за успехи,

3) 喝酒,酗酒;

пьющий человек, Я не пью.

18. плавать [不定向] 游泳,浮水,航行

~ в реке, не уметь ~, рыба (пароход) ~ет,

19. плыть [定向] 游泳,飘浮,浮水,航行

~ на спине, ~ на лодке, Рыба ~?т. Пароход ~?т на юг.

20. платить/за-, у-(1)

1) (что или без доп.) 付钱,付款,支付;

~ деньги, ~ за покупку,

2) (что) 缴纳,偿还;

~ налоги, ~ штраф, ~ долги,

3) (чем за что) 报答,回报;

~ добром за зло, ~ услугой за услугу,

21. побеждать/-дить (完成体单数第1人称用одержу победу, добьюсь победы代替)

1) (кого-что) 战胜;

~ врага, ~ в бою,

2) (что) 克服;

~ страх, ~ болезнь,

36

22. повести (кого-что)

1) 领着走,带领;

2) 领导,管理;

3) 铺设(道路);

4) 引起,招致(某种后果);

23. поворачивать, пов?ртывать/повернуть (кого-что)

1) 拧转,扭转,使翻身;

~ голову, ~ больного на другой бок,

2)(人)拐弯;

~ направо,

24. поворачиваться, пов?ртываться/повернуться 转身,翻转 ~ в сторону, ~ на другой бок,

25. повторять/-рить (что)

1) 重复,重说(做);

~ чьи слова,

2) 复习,温习;

~ урок,

26. повышать/-сить (кого-что)

1) 使…升高;

~ уровень воды,

2) 提高,增加,增强,改善;

~ зарплату, ~ качество продукции, ~ интерес,

3) 提升,使晋升;

~ кого по службе,

27. повышаться/-ситься

1) 升高;

Вода ~лась.

2)(得到)提高,增加,增强,改善;

~лась зарплата, ~лось качество продукции, ~лся интерес,

3) 提升,使晋升;

~ по службе,

28. погибать, гибнуть(1) /погибнуть(人)阵亡,牺牲,(动植物)死亡 ~ на фронте, ~ за Родину, Растение ~ло от мороза.

29. поглядеть/глядеть

30. поглядывать [无对应сов.]

1) (на кого-что) 不时看看,隔一会看一下;

37

~ на часы, ~ по сторонам, ~ время от времени,

2) (за кем-чем) 照看,看管;

~ за детьми,

31. поговорить (о ч?м, с кем) [无对应несов.]

Мне надо ~ с тобой.

32. подавать/подать (кого-что)

1) 递给,端给;

~ пальто кому, ~ кому стакан воды,

2) 开饭,上菜,端上饭菜;

~ обед, ~ суп, Обед подан.

3) 提出(申请、申诉),递上,呈交;

~ заявление, ~ жалобу, ~ в суд на кого, ~ в отставку,

4) 发球,传球;

~ мяч,

5)(与名词连用)加以,给以,进行,作为;

~ команду, ~ сигнал, ~ пример,

33. подготавливать, подготовлять, готовить/подготовить (кого-что)

1) 准备;

~ лекции, ~ материал для работы,

2) 培养,培训(使能做某事);

~ солдат к бою,

34. поддерживать/-жать (кого-что)

1) 扶住,搀住;

~ кого под руку,

2) 援助,支援,帮助,接济,(在精神上)支持,鼓励;

~ друга в беде,

3) 支持,赞同,拥护;

~ чь? мнение,

4) 保持,维持,使不中断;

~ разговор, ~ переписку, ~ связи,

35. подметать/подмести (что или без доп.) 打扫干净

~ пол, ~ комнату,

36. поднимать/-нять (кого-что)

1) 拾起,拣起;

~ книгу с пола,

2) 提起,举起;

~ тяжесть, ~ чемодан,

3) 抬起,使升高;

38

~ голову, ~ руку, ~ брови, ~ флаг, ~ занавеску,

4) 把…竖(立)起来,扶起来;

~ упавшего, ~ воротник,

5) 鼓动,发起;

~ народ на борьбу,

6) 提高,加强;

~ воду, ~ цены, ~ урожай,

7) 使振奋,使振作;

~ настроение, ~ дух,

8)(与抽象名词连用)开始,举行,提出,引起;

~ вопрос, ~ шум, ~ тревогу,

37. подниматься/-няться

1) 登(走)上,升(抬、竖)起;

~ на пятый этаж на лифте, ~ на гору, Флаг ~лся. Рука ~лась.

2) 站(坐)起来;

~ с постели, ~ с дивана, ~ со стула,

3) 上升,上涨,升高,提高;

Температура (Давление, Река, Цена) ~лась.

4) 开始,提出;

~лся шум, ~лся ветер, ~лся вопрос о ч?м,

5) 奋起,积极行动起来;

~ на борьбу,

38. подходить/подойти

1) 走近,开近,驶近;

~ к окну, ~ к станции,

2) 对待,持(某种)态度;

~ к делу, ~ к вопросу, ~ к человеку,

3) 适合,合身;

Это пальто мне ~дит.

39. подч?ркивать/подчеркнуть (что)

1) 在下面打上着重号(画上着重线);

~ слово красной ручкой,

2) 着重指出,强调指出,着重地说;

~ важность вопроса,

40. позволять/-лить (кому-чему, с инф., что, без доп.)

1) 允许,准许,许可,让;

~ кому курить,

2) 使有可能,使能够,允许;

Обстоятельства не ~ют уехать.

3) позволь(-те) 劳驾,请,让;

39

41. поздравлять/-вить (кого-что с чем) 祝贺 ~ кого с праздником, ~ с дн?м рождения,

42. пойти [无对应несов.]

1) 开始走,走起来,开动,去作(某事);

~ в кино, часы ~ли, поезд ~л,

2)(液体)开始流出;

Дождь ~л.

3) 当;

~ в солдаты,

4)(过去时表示即将发生的行为)马上走;

Я ~л, пока!

5) пошли[用作命令式] 走吧;

43. показывать/-зать

1) (кого-что кому-чему) 把…给…看,让…看看; ~ книгу, ~ фотографию,

2) (кого-что кому-чему) 出示;

~ паспорт, ~ документ,

3) (кого-что кому-чему) 演出,表演;

~ спектакль, ~ фильм,

4) (что或接补语从句) 指明;

~ дорогу, ~, куда идти,

5) (что) 表现出,显示出(某种性质、特征);

~ свои знания, ~ пример, ~ себя хорошим студентом,

6) (что或接补语从句) 表明,证明;

Факты ~ли, что....

7)(钟表等)指到…时刻;

Часы ~ли два часа. Термометр ~л 30 градусов.

44. показываться/-заться

1) (кем-чем каким) 样子象,显出…样子;

Он ~лся нам странным.

2) [无人称] (кому) 觉得好象,以为,似乎;

Мне ~лось, что он прав.

3) 出现,露出;

Из-за горы ~лась луна. Сл?зы ~лись на глазах.

4) 露面;

~ в людях (в свете), Он больше у нас не ~лся.

5) 去看病;

~ врачу,

45. покидать/-нуть (кого-что)

40

1) 离弃,舍弃,遗弃;

~ семью, ~ друга в беде,

2) 离开,离别;

~ родной город,

46. покорять/-рить (кого-что)

1) 征服,使屈服,制伏;

~ страну, ~ природу,

2) 使信服,折服,倾倒,倾心;

Певец ~л зрителей.

47. покрывать/-рыть (покрытый) (кого-что)

1) 蒙上,盖上,铺上;

~ реб?нка одеялом, ~ голову платком, ~ стол скатертью,

2) 布满,笼罩;

Снег ~л поля. Небо ~то тучами.

3) 压过,盖过(声音、情感);

~ слова рассказчика смехом, Музыка ~ла шум.

48. покупать/купить

1) (кого-что) 买,购;

~ вещи,

2) (кого-что чем) 换取;

Право на что ~лено борьбой.

49. поливать/полить

1) 开始落(流淌);

Дождь ~л.

2) (кого-что) 浇,浇水,洒水,泼水;

~ цветы, ~ себя водой,

50. получать/-чить (кого-что)

1) 收到,接到,领到;

~ пимьмо, ~ образование,

2) 接受,接到;

~ приказ, ~ заказ,

3) 提取出,提炼出,获得,得出;

~ продукт из нефти,

4) 感到,觉得;

~ удовольствие, ~ насморк,

5)(和某些抽象名词连用表示名词所表示的过程、状态的开始或实现)得到,开始,获得,具有;

~ развитие, ~ признание, ~ известность,

41

51. получаться/-читься

1) 得到结果,结果是,成为;

Ничего не ~лось.

2)(被)得出,提炼出;

из нефти ~лся керосин, ~лись важные выводы,

52. пользоваться (чем) [无对应сов.]

1) 用,使用,运用;

~ телефоном, ~ автобусом,

2) 利用;

~ случаем, ~ временем,

3) 享有,享受,受到,拥有;

~ уважением, ~ любовью, ~ успехом,

53. помещаться/поместиться

1) 放(容、装、坐)得下;

В зале ~ится 100 зрителей. Все книги ~лись на полке.

2)(在某处)住下;

~ в гостинице,

54. помнить (кого-что, о ком-ч?м, про кого-что) [无对应сов.] 记得

55. помогать/помочь (кому-чему)

1) 帮助,帮忙,援助;

~ кому в работе, ~ кому учиться,

2) 产生效力,生效;

Лекарство ~ло.

56. понижаться/-зиться

1) 低落,变矮;

Вода ~лась.

2) 下降,降低,减弱,不如从前;

Цена (температура, скорость) ~лась.

3)(声音)抑低;

Голос (Разговор) ~лся.

57. понимать/понять

1) (кого-что) 明白,理解,懂得,领悟,了解;

~ чужую речь, ~ друг друга, ~ слова,

2) (что) 有(某种)看法,持(某种观点),解释;

Как вы ~ете жизнь? Как ~ это выражение?

3) (что, в ком-ч?м) 懂,懂行;

~ искусство, ~ в музыке,

4) понимаешь(-ете)[用作插入语] 你(您)明白吗;

42

Я, ~, ещ? не решил.

58. попадать/попасть

1) (в кого-что кому) 打中,击中,射中,命中;

~ в цель,

2) 来到,进入,走进;

~ в незнакомый город, ~ за границу, ~ в театр, ~ на концерт,

3) (во что, на что, подо что)

进入(某种环境或状态),(偶然)身处(某种境遇、状态),落入,陷入,遭到; ~ под дождь, ~ в беду,

59. #попадаться/попасться

1) 落入,陷入,遭到;

~ в ловушку, ~ в беду,

2) 落网,被捉住;

Преступник ~лся.

3) (кому)(被)碰到,遇到;(被)得到,到手;

Он ~лся мне навстречу. Мне ~лась хорошая книга.

60. поправлять/-вить (кого-что)

1) 修理,修补,修正,更正,纠正;

~ телефон, ~ ошибку,

2) 指出(某人的)错误,改正(某人的)话;

~ ученика,

3) 恢复,整理,改善,改进;

~ платье, ~ прич?ску, ~ здоровье,

61. поправляться/-виться

1) 改正说;

Он оговорился тут же ~лся.

2) 得到改善,好转;

Дела ~лись,

3) 健康得到恢复,养好,复元;

~ после болезни,

62. портить/ис- (кого-что)

1) 弄坏,搞坏,毁坏,损害,伤害;

~ машину, ~ здоровье,

2) 破坏,使恶化;

~ настроение, ~ отношения,

3) 使变坏,使堕落;

~ реб?нка, ~ характер,

63. поручать/-чить

43

1) (кому-чему что или с инф.) 委托,责成,托给,交办; ~ кому важное дело,

2) (кому-чему что) 托付;

~ своего реб?нка кому,

64. посвящать/-тить (что кому-чему)

1) 献给,贡献,把…用在…上;

~ себя науке, ~ свободное время спорту,

2) 把(文学作品)献给…;

~ книгу памяти кого,

65. посещать/-тить (кого-что)

1) 访问,拜访,探望;

~ знакомого, ~ больного,

2) 去参观,去看;

~ музей, ~ занятия,

66. поступать/-пить

1) 办,干,做,行事;

~ правильно, Как бы вы ~ли на мо?м месте?

2) 进入,加入,参加;

~ в университет, ~ в армию, ~ на работу,

3) 到达(某处);

~ли новые книги,

67. посылать, слать/послать

1) (кого-что) 打发(到某处去),派出,派遣;

~ кого в командировку, ~ кого за врачом,

2) (что) 寄(汇、发)出;

~ письмо,

68. потрясать/потрясти (кого-что)

1) 摇几下,摇晃;

~ дерево, ~ кого за плечи,

2) 使震动,震荡;

Взрыв ~с дом.

3) 使大为震惊(激动),使产生深刻印象;

Речь ~ла слушателей.

69. появляться/-виться 产生,出现,出来,出版,刊出

~лась луна, ~лась надежда, Когда ~лась жизнь на земле?

70. праздновать/от- (что) 庆祝节日(纪念日)

~ Новый год, ~ победу,

44

71. превращать/-тить (кого-что во что) 把…变成

~ воду в пар, ~ пустыню в город,

72. превращаться/-титься (в кого-что) 变成,变为

Вода ~лась в л?д.

73. предлагать/-жить

1) (кому что, с инф.) 表示愿意提供(某种方便),愿意给(某种东西使用); ~ помощь, ~ свои услуги,

2) (кому что, с инф.) 提议,希望(对方)做什么,邀请;

~ кому пойти в кино, ~ кому место работы,

3) (кого-что, с инф.) 提出(某种方案)供讨论(选择),提议,建议,推荐,提名; ~ новый план, ~ кого в председатели,

74. предпочитать/-честь

1) (кого-что кому-чему) 更喜欢,认为…比…好;

~ мясо рыбе,

2) (с инф.) 选定,认定;

~ остаться дома,

75. представлять/-вить

1) (кого кому) 向…介绍…,使…认识…;

~ всем своего друга,

2) (кого к чему) 呈请奖励(授予);

~ к награде,

3) (кого-что) (常与себе连用) 想象;

Не могу себе этого ~.

4) (что) (常与собой或из себя连用) 是;

Телефон ~ет собой удобное средство связи.

76. представляться/-виться 自我介绍

Разрешите ~, меня зовут...

77. предупреждать/-дить (кого-что о ч?м) 预先通知,预告,警告

~ об опасности,

78. прекращать/-тить (что, с инф.) 停止,不再(做),使终止

~ работу, ~ работать,

79. прекращаться/-титься 停止,不再,终止

работа ~лась, боль ~лась, дождь ~лся,

80. преодолевать/-леть (кого-что)

45

1) 克服(困难);

~ трудности,

2) 克制,忍住(某种情感);

~ боль,

81. преподавать [无对应сов.]

1) (что кому-чему или без доп.) 教授,教(学),授(课);

~ студентам русский язык,

2) 执教,任教;

~ в университете,

82. приближаться/-зиться (к кому-чему)

1) 走近,靠近,接近;

Поезд ~лся к станции. ~ к окну, ~ к цели,

2)(时间)临近,即将到来;

Весна ~лась. День ~лся к концу.

83. приветствовать [无对应сов.]

1) (кого-что) 欢迎,致敬;

~ гостей,

2) (что) 拥护,赞成;

~ новое решение,

84. привлекать/привлечь (кого-что)

1) 招引(吸引)来,吸收参加;

Выставка ~ла много посетителей. ~ к работе,

2) 引起兴趣(注意、同情、好奇、好感、迷恋);

~ внимание(интерес, любовь) к кому-чему,

85. приводить/привести (кого-что)

1) 领到,引到,带到;

~ реб?нка домой,

2) 通往;

Дорога ~ла к дому.

3) 使得出,使做出(结论、决定),使产生,使达到,造成,导致(某种不良后果); ~ к мысли, ~ к выводу,

4) (во что) 使变成(某种样子),使陷入(某种心境),使处于(某种状态); ~ себя в порядок,

5) 援引,引用;

~ пример,

86. привыкать/-кнуть

1) (с инф. несов. в.) 有…习惯;

~ рано вставать,

46

2) (к кому-чему, без доп.) 习惯于;

~ к новому месту,

87. приглашать/-сить (кого-что)

1) 邀请;

~ в гости, ~ на обед,

2) 聘请,雇用;

~ на работу, ~ адвоката,

88. приготавливать, приготовлять/приготовить

1) (что) 把…准备好,安排(整理)好(使适合于某种用途); ~ урок, ~ стол, ~ вс? для операции,

2) (что) 备好,事先制好;

~ кому подарок,

3) (что, с инф.) 烧好(饭菜);

~ обед,

4) (кого к чему) 把…教会,训练好(使具备一定条件或达到某种水平);~ кого к поступлению в институт,

89. придумывать/-мать

1) (что, с инф., 补语从句) 想出;

~ выход из положения,

2) (что) 发明;

~ машину,

90. приезжать/-ехать (乘车、马、船)来到,到达

~ на самол?те, ~ домой,

91. признавать/-нать (кого-что)

1) 承认;

~ новое правительство, ~ свои ошибки,

2) 认为,认定,断定,鉴定;

~ доводы основательными,

92. признаваться/-наться

1) (кому-чему или перед кем-чем в ч?м) 承认(错误),招认,供认; ~ в своих ошибках, ~ в любви,

2) [不定式或单数第1人称用作插入语] 老实说,说实在的,说真的; ~юсь, я не читал этой книги.

93. призывать/призвать (кого-что)

1) 召来,叫来,征去入伍;

~ на помощь, ~ в армию,

2) (к чему, на что, с инф.) 号召;

~ к труду, ~ на борьбу,

47

94. приказывать/-зать (кому-чему с инф.) 命令,指示,吩咐 ~ кому прийти вовремя,

95. принадлежать(-жу, -жишь) [无对应сов.]

1) (кому-чему) 属于,归…所有;

Будущее ~ит молод?жи.

2) (к кому-чему) 是…的一员,属于…之列(范围、时期);

~ к числу лучших, ~ к каким людям,

96. принимать/-нять(приму, примешь) (кого-что)

1) 接受,收下;

~ подарок,

2) 录取,录用,接受参加;

~ в университет, ~ в партию,

3) 接见,接待,接诊;

~ гостей, ~ посетителей, ~ больного,

4) 对待,采纳,采取,接受;

~ холодно, ~ спокойно, ~ условия, ~ закон, ~ меры,

5)(与某些名词连用表示该名词所指的行为);

~ участие в ч?м, ~ решение, ~ пищу, ~ душ,

6) 服药,吃药;

~ лекарство,

7) (кого-что за кого-что или во что, с союзом что) 误认为,错认为; ~ за знакомого,

97. приниматься/-няться

1) (за что, с инф.) 着手,入手,开始(做某事),动手(弄);

~ за работу, ~ читать,

2) (за кого-что) 着手收拾(整)…;

~ за лентяя,

98. приносить/принести (кого-что)

1) 拿来,带来,送来;

~ стакан воды,

2) 带来,使得到(某种结果、后果);

~ пользу, ~ вред, ~ прибыль,

99. приобретать/приобрести (кого-что) 获得,得到,买到,结交,结识

~ знания, ~ опыт, ~ право,~ авторитет, ~ известность, ~ книгу, ~ друзей,

100. присваивать/присвоить

1) (кого-что) 攫取,据为己有,侵占,剽窃;

~ чужие деньги,

2) (что кому-чему) 给予(权利),授予(称号);

48

~ звание народного артиста, кому ~ена степень кандидата наук,

101. прислушиваться/-шаться (к кому-чему)

1) 留心听,细听;

~ к разговору,

2) 听取,倾听;

~ к мнениям читателей,

102. присутствовать [无对应сов.] 在场,出席,列席,参加,在 ~ на собрании,

103. приходить/прийти

1) 到来,来到,来临,降临;

~ домой, ~ в гости, Весна ~ла. ~ло время что делать,

2) (к кому-чему) 达到,达成,得到,得出;

~ к выводу, ~ к единому мнению, ~ к цели, ~ концу,

3) (во что)(常与抽象名词连用,词组在意义上与该名词相应的动词接近); ~ в восторг, ~ в ужас,

104. #приходиться/прийтись

1) (с инф.) [无人称] 不得不,只好;

Вам ~?тся подождать.

2) 应得到,应分到,应摊到;

На каждого ~лось по 5 рублей.

За этот обед с каждого ~?тся по 50 рублей.

105. пробовать/по-

1) (что) 试,试验;

~ свои силы,

2) (что) 品,尝;

~ вино,

3) (с инф.) 试图,尝试;

~ выяснить,

106. проверять/-рить (кого-что)

1) 检查,查验;

~ билет при входе,

2) 测验,考验;

~ знания учащихся,

107. проводить1/провести

1) (кого-что) 引领,引…通过;

~ отряд через лес, ~ кого мимо дома,

2) (что) 实现,执行,实行,实施,通过;

49

~ реформу, ~ в жизнь какую идею,

3) (что) 度过,住(若干时间);

~ месяц на даче, весело ~ время,

108. проводить2/провожать (кого-что)

1) 伴送,陪行;

~ гостей, ~ друга на вокзал,

2)(以某种方式)饯行,送行;

~ сына в армию,

3) 以…相送,以…告别; ~ артиста аплодисментами, ~ слезами,

109. продавать/-дать (кого-что) 卖,出售

~ товар, дорого ~, д?шево ~,

110. продолжать/-жить (что или с инф.) 继续,接着说

~ работу, ~ разговор, ~ работать,

111. продолжаться/-житься

1) 进行,存在,持续(若干时间);

Собрание ~лось два часа.

2) 继续进行(存在、发生);

работа ~ется,

112. проживать/-жить

1) (что или без доп.) 生存,活(若干时间); ~ 90 лет, вместе ~ много лет,

2) 居住、生活(若干时间);

~ год на севере, ~ у кого три дня,

113. производить/произвести

1) (что) 制造出,生产出;

~ продукцию, ~ вино,

2) (что) 进行,实行,搞;

~ ремонт, ~ опыт,

3) (кого-что) 引起,造成,使产生;

~ на кого сильное впечатление,

114. происходить/произойти 发生

~ ла неприятность,

115. пропадать/-пасть

1) 不见,下落不明,失踪,丢失,遗失;

Книга ~ла. Реб?нок ~л.

50

2) 一去不再来,不露面,不知去向;

Куда вы ~ли? ~ на целый месяц,

3) 消失,不再被听见;

Голос ~л вдали. ~ из виду,

4) 白费,落空,徒劳无益,(时间)白白过去;

Наши усилия ~ли. Жаль, что билет ~л. Весь день ~л. Зря ~ло время.

116. пропускать/-тить (кого-что)

1) 给…让路,放…通行,准许…;

~ женщину впер?д, ~ на выставку,

2) 留下空白,(朗读、誊写、表演时)略掉,漏掉;

~ слово, ~ строчку,

3) 缺席,未到;

~ занятия,

4) 走过,驶过,错过,放过,耽误;

~ поезд, ~ случай,

117. просить/по-

1) (кого-что, кого-чего, о ком-ч?м, с инф.) 请求;

~ прощения, ~ помощи, ~ денег, ~ книгу, ~ купить продукты,

2) (кого-что или без доп.) 邀请;

~ гостей к столу, – Можно войти? – ~у.

118. проходить/пройти

1) 走过,通过,驶过;

~ по мосту, ~ через дом, ~ мимо дома, ~ к выходу,

2) (что) 走,行驶(若干里程),生活,度过;

~ несколько шагов, ~ большое расстояние, ~ жизненный путь,

3)(时间、事件)过去,消失;

~л целый час, день ~л быстро, концерт ~л с успехом,

4) (что) 承担(某种义务、职责),完成(某一过程、学业、疗程);

~ военную службу, ~ курс лечения,

119. прощать/простить (кого-что, что кому-чему)

1) 原谅,饶恕,宽恕;

~ реб?нка, ~ за опоздание, Простите за беспокойство.

2) [命令式прости(-те)用作插入语] 对不起,且慢,得了吧

(用以提醒对方注意所说的话,或表示反对、不同意);

~, как мне проехать в центр?

3) [命令式прощай(-те)] 告别,再见;

120. прощаться/проститься (с кем-чем)

1) 告别,告辞;

Друзья ~лись. Гости ~лись с хозяевами.

51

2) 抛弃,放弃;

~ с мечтой, ~ с надеждой,

121. проявлять/-вить (что)

1) 表现出,显示出,露出,透出;

~ мужество, ~ героизм,

2) 显影;

~ пл?нку,

122. прятать/с- (кого-что)

1) 藏起来;

~ деньги,

2) 隐瞒,掩饰;

~ свои мысли,

3) (куда)(在某处)保存起来,收拾好,放好;

~ часы в карман,

123. прятаться/с- 藏起来

~ от солнца, ~ в кустах,

124. пугаться/ис-, на- 害怕,畏惧

125. путешествовать [无对应сов.] 旅行,游览

126. пытаться/по- 企图,试图,想办法,打算

Р

1. #работать [无对应сов.]

1) 工作,做活,劳动;

~ дн?м и ночью, ~ на заводе, ~ в школе,

2)(机器、人体器官)运转,工作,(机关、企业)办公,营业; Машина ~ет. Телефон не ~ет. Голова у меня не ~ет. Магазин ~ет без перерыва.

3) 担任,充当;

~ директором,

4) (на кого-что, для кого-чего) 为…工作;

~ на свою семью,

5) (чем, с чем, на ч?м) 使用,操纵(工具),运用,利用; ~ палкой, ~ пальцами, ~ со словар?м, ~ на станке,

6) (над чем) 从事,致力于,研究;

~ над вопросом,

2. радовать/об- (кого-что) 使高兴,使喜悦

Нас ~ет это событие. Вид ~ет глаз.

52

3. радоваться/об- (кому-чему) 感到高兴,喜悦

4. разбивать/-бить (кого-что)

1) 打破,打碎;

~ стекло, ~ посуду, ~ вдребезги, ~ надежду,

2) 打伤,打残,摔伤;

~ кому нос в кровь,

3) 打败,击溃;

~ врага,

4) 分开,划分;

~ кого на несколько групп, ~ что на части,

5. разбирать/разобрать (кого-что)

1)(很多人把所有的东西)分别拿完,(很多人把某种货物)抢光,买光; ~ все книги,

2) 拆开,卸开;

~ машины, ~ часы,

3) 研究(分析)清楚;

~ вопрос,

4)(用听觉、视觉、嗅觉)辨别出,听出,看出,嗅出;

~ почерк,

6. разбираться/разобраться (в ком-ч?м или без доп.) 研究明白,弄清楚 ~ в деле, ~ в вопросе,

7. развивать/-вить

1) (что) 使发展,发育,

~ память, ~ в ком интерес к музыке, ~ производство,

~ успехи, ~ скорость, ~ температуру,

2) (кого-что) (развитый) 使发展(发育)成熟,使精神上(理性上)发展起来; ~тый коммунист,

3) (что) 发挥,发展;

~ теорию, ~ учение, ~ идею,

8. развиваться/-виться

1) 发达起来,得到发展

У него ~ется интерес к музыке. ~ется производство.

2) 发展(发育)成熟,精神上(理性上)发展起来;

За эти два года мальчик очень ~лся.

9. разговаривать (с кем о ком-ч?м или без доп.) [无对应сов.] 交谈,讲话

10. раздавать/-дать (кого-что) 分发,发给,分配,分派

~ подарки, ~ ученикам тетради,

53

11. различать/-чить (кого-что)

1) 识别,辨别出,区别出,区分出;

~ ткани по цвету, ~ хорошее от дурного, ~ звуки,

2) 看(听、觉)得出来;

~ с трудом, ~ в темноте дорогу,

12. разрешать/-шить

1) (что или с инф. , что к чему) 准许,许可,允许,批准; ~ кому гулять, ~ книгу к печати,

2) (что)(经过思考、分析)解决,解答;

~ вопрос, ~ противоречие,

3) [命令式] 请允许我,请让我;

~те пройти.

13. разрушать/-шить (что)

1) 拆毁,毁坏;

~ город, ~ здоровье,

2) 使破灭,毁灭;

~ семью, ~ жизнь, ~ надежду,

14. ранить (кого-что)[сов. и несов.] 打伤,使受伤,负伤

15. раскрывать/-рыть (кого-что)

1) 启(打、拆、揭)开;

~ книгу, ~ окно, ~ глаза,

2) 倾诉,吐露,让…知道(隐私);

~ тайну, ~ свою душу кому,

16. распространять/-нить (кого-что)

1) 扩大,扩展,扩充,充实;

~ влияние, ~ предложение,

2) 推行,推广,使普及,传播,散布;

~ опыт, ~ знания, ~ слухи, ~ болезнь,

3) 推销,散发;

~ листовки,

17. распространяться/-ниться

1) 扩大,扩充,伸展,蔓延;

Лес ~ется. Влияние ~ется.

2) 遍及,传播开,散布开;

Слухи ~ются по городу.

18. рассказывать/-зать (что) 讲述,叙述,描述,口述 54

~ сказку, ~ о поездке в горы, ~ своими словами,

19. рассматривать/рассмотреть (кого-что)

1) 看清楚,看明白,看出来,辨认出来;

~ в темноте чь? лицо, ~ кого в толпе,

2) 观察;

~ сцену в бинокль, ~ предмет в микроскоп,

3) 审查,审核,审理;

~ заявление,

4) 分析,研究,推敲;

~ все факты,

5) (несов. 接как) 看作是,认为是;

~ себя как членов общества,

20. расставаться/-таться (с кем-чем или без доп.)

1) 分别,离别,分手;

~ с друзьями, ~ навсегда,

2) 丢开,抛弃,舍弃;

~ с любимой книгой, ~ с жизнью,

21. расти/вы-

1) 生长,(年龄)增长;

дети ~ут, дерево ~?т,

2)(植物、须发、牙齿)生长;

Арбуз ~?т только на юге.

3)(儿童、少年)长大,生活在;

~ в городе, ~ в дружной семье,

4) 增长(多、加),发展,发达;

Город ~?т. Цены на товар ~ут. Интерес к музыке ~?т.

5) 增强,加强;

Дружба народа двух стран ~?т.

6) 长进,上进,有进步;

Он ~тущий писатель.

22. расходиться/разойтись

1)(许多人)走散,四散,散开;

После фильма люди ~шлись по домам.

2) (1 и 2 лица не употр.) 散开,舒展开,消失;

Тучи ~шлись. Дым ~ш?лся.

3) (с кем-чем) 断绝往来(关系),绝交,离婚,(意见、观点)有分歧,不一致; ~ с женой, ~ с друзьями, ~ во взглядах, Мнения ~шлись.

23. расширять/-рить (что)

1)(常用расширенный)放宽,加宽,扩大,扩展;

55

~ улицу,

2) 扩充,增多,扩建;

~ производство, ~ завод,

3) 扩张,扩充,使广泛;

~ кругозор, ~ знания,

24. решать/-шить

1) (что) 解决;

~ задачу, ~ вопрос,

2) (с инф. или 补语从句) 决定,拿定主意; ~ учиться,

25. решаться/-шиться 决定,下决心,拿定主意

~ на какой поступок, ~ на какой шаг, ~ остаться,

26. рисковать/рискнуть

1) 冒险;

не бояться ~,

2) (чем) 拿…去冒险,冒着失掉…的危险; ~ жизнью, ~ здоровьем,

27. ругать/вы- (кого-что) 骂

28. руководить (кем-чем) [无对应сов.]

1) 领导,指导,教导;

~ борьбой, ~ революцией, ~ кружком,

2) 管理,主持(机关、企业、部门);

~ учреждением,

С

1. садиться/сесть

1) 坐,坐上,乘上;

~ на стул, ~ за стол, ~ в поезд,

2) (за что, на что, с инф.) 坐下着手干…; ~ за книгу, ~ работать,

3) 停落,落在,降落;

Самол?т ~л на аэродром. Птица ~ла ан ветку.

4)(日、月)落下;

Солнце ~ится.

2. сидеть [无对应сов.]

1) 坐着,落着;

~ на стуле, Птица ~ит на ветке.

56

2) 待在…;

целый день ~ дома,

3) 从事,干;

~ за книгой, ~ без дела,

4) (на ком)(衣、帽、鞋)穿着;

Платье ~ит не мне хорошо.

3. сидеться (кому) [无人称,无对应сов.] 坐得住,待得住

В такую погоду мне не ~ится дома. Мальчику не ~ится на одном месте.

4. сажать/посадить (кого-что)

1) 让坐下,帮助乘上(车、马、船);

~ гостей за стол, ~ пассажиров в вагон,

2) 使坐下来工作;

~ детей за урок,

3) 种植,栽种;

~ дерево,

4) 关起来;

~ кого в тюрьму, ~ птицу в клетку,

5. сдавать/сдать (кого-что)

1) 交给;

~ тетради учителю,

2) (во что) 交出,交存;

~ книгу в библиотеку, ~ вещи в багаж, ~ кровь на анализ,

3) 出租;

~ квартиру,

4) 考试;

~ экзамен,

6. сердиться/рас- (на кого-что) 生气

7. сжигать/сжечь (кого-что) 烧掉,烧尽

~ письмо, ~ уголь,

8. сжимать/сжать (кого-что)

1) 握紧;

~ руку, ~ кулак,

2) 紧闭;

~ губы, ~ зубы,

9. сказать/говорить

1) см. говорить;

2) [скажем用作插入语] 比方说,比如说;

57

10. складывать/сложить (что)

1) 把…整齐地放在一起,把…归到一块;

~ книги, ~ вещи, ~ чемодан,

2) 使数目相加;

~ два числа,

3) 折起,叠起;

~ платье, ~ бумагу пополам,

4) 编出;

~ песню, ~ стихотворение,

11. скрывать/-рыть

1) (кого-что) 藏匿,隐藏;

~ волнение, Тучи ~ли солнце.

2) (что от кого) 瞒住;

~ тайну от друга,

12. скрываться/-рыться 躲藏(隐藏)起来

~ в лесу, ~ за углом,

13. скучать [无对应сов.]

1) 感到寂寞,无聊;

У меня работы много, некогда ~.

2) (о ком-ч?м, по ком-ч?м, по кому-чему) 想念,挂念; ~ по дому,

14. слать/по- (шлю, шл?шь) (кого-что) (см. послать)

15. следить (слежу, следишь) [无对应сов.]

1) (что, за кем-чем, без доп.)(对移动着的东西)注视,目送; ~ за пол?том птицы,

2) (за чем)(对发展着的事物)观察,注意,留心;

~ за модой, ~ за происходящим,

3) (за кем-чем) 看护,照料,关心;

~ за детьми, ~ за своим здоровьем,

4) (за кем-чем) 监视;

~ за преступника,

16. следовать (следую, следуешь) [无对应сов.]

1) (за кем-чем) 跟随,跟在后面;

~йте за мной.

2) (кому-чему) 遵循,遵守,信奉;

~ во вс?м отцу, ~ примеру героя,

3) (кому-чему или с инф.) [无人称] 应该,应当;

58

Не ~ет так поступать. как ~ет,

17. служить/по-(3)

1) (кем-чем, у кого, без доп.) 服务,工作,供职,充当,担任,服兵役; ~ в армии, ~ солдатом, Он ~л у нас 5 лет.

2) (кому-чему, чем) 为…服务(工作、效力、效劳);

~ народу,

3) (чем) 是,作为;

~ примером чего, ~ причиной чего,

18. случаться/-читься (1 и 2 лица не употр.) 发生

Что ~лось? ~лась беда.

19. слушать/про- (1, 3) (кого-что)

1) (или без доп.) 听;

~ музыку, ~ радио, ~ Чайковского,

2) 听诊;

Врач ~ больного.

3) 听课,听讲;

~ лекции, ~ профессора,

4) 听从,听话,服从;

~ советы отца, ~ родителей,

5) [命令式слушай(-те)] 听我说;

~, останься здесь.

20. слушаться/по- (кого-чего) 听从,听话,服从

~ родителей,

21. слышать/у- (1, 3)

1) (кого-что или без доп.) 听见,听清;

~ звуки,

2) 听得见;

Старик не ~ит.

3) (что, о ком-ч?м, про кого-что) 听说,听到(传说、消息); Я ~л, что он скоро приедет.

22. сменять/-нить (кого-что)

1) 换上,改换;

~ бель?, ~ фамилию,

2) 换班(岗),接班(岗),接替;

~ часового, ~ дежурного,

23. смеяться [无对应сов.]

1) 笑;

59

~ до сл?з, ~ от всей души,

2) (над кем-чем) 讥笑,嘲笑;

~ над глупостью,

24. смотреть/по-

1) (на кого-что, во что, без доп.) 看,望,瞧,展望;

~ в окно, ~ в бинокль, ~ на часы, ~ впер?д, ~ в будущее,

2) (кого-что) 观看,翻阅;

~ книгу, ~ фильм, ~ телевизор,

3) (за кем-чем, с союзом чтобы) 照看,照料,监督;

~ за детьми, ~ за больным, ~ за порядком, ~ за чистотой,

4) (на кого-что) 看待,对待,抱(某种)看法;

Как вы ~те на жизнь? ~ со стороны,

5) [命令式смотри(-те)] 当心,留神,看着点(表示提醒、警告、威吓); ~, не упади! ~, не опоздай на занятия!

25. смущаться/-титься 发窘,感到难为情

26. снимать/снять (кого-что)

1) 拿(取、摘)下;

~ картину со стены, ~ телефонную трубку,

2) 脱下(穿戴的东西);

~ пальто, ~ туфли, ~ очки,

3) 拍摄;

~ фильм,

4) 租下;

~ квартиру,

27. собирать/собрать (кого-что)

1) 集中,集合,召集,收拾到一起;

~ людей, ~ вещи в дорогу, ~ чемодан,

2) 搜集到,积攒起;

~ марки,

3) (или чего) 采集,收割;

~ урожай, ~ грибы,

4) 装配;

~ часы, ~ машину,

5) 聚集,鼓足,集中;

~ силы, ~ мысли,

6) (или чего) 征集,征收,收集;

~ сведения,

28. собираться/собраться

1) 聚集到一起,集合,集中;

60

Все ~лись.

2) 积累起,积攒起;

~лось много книг.

3) (с инф.) 准备好(去某处),打算;

~ в гости, ~ уехать,

4) (с чем или без доп.) 蓄足,鼓足(精力),集中(思想、意志);

~ с силами, ~ с мыслями, ~ с духом,

29. совершать/-шить (что) 完成,实现,实行

~ героический поступок, ~ подвиг, ~ преступление, ~ ошибку, ~ путешествие,

30. советовать/по- (кому-чему что или с инф.) 出主意,建议,主张,劝告 ~ кому отдохнуть,

31. советоваться/по- (с кем-чем) 同…商量,征询意见

~ с друзьями,

32. соглашаться/-ситься

1) (на что или с инф.) 同意,答应;

~ на просьбу, ~ поехать,

2) (с кем-чем) 赞同,承认;

~ с мнением автора,

33. соединять/-нить (кого-что)

1) 使连在一起,联结在一起;

~ провода,

2) 集聚,筹集;

~ силы,

3) 使结合(兼备);

~ теорию с практикой,

4) 使相通;

~ оба берега мостом,

34. соединяться/-ниться

1) 联结在一起;

Провода ~лись.

2) 组织(团结)起来;

~ в одно государство,

3) 衔接,相通;

Берега ~лись мостом. ~ с Москвой по телефону,

4) 结合,兼备;

В н?м ~лись и храбрость и сдержанность.

35. создавать/-дать (кого-что)

61

1) 创造(建、立),建立;

~ теорию, ~ государство,

2) 造成,形成;

~ кризис,

3) 造就,[常用созданный] 生就,生成;

Труд ~л.

36. сомневаться (в ком-ч?м, насч?т чего, 或接从句)[无对应сов.]

1) 怀疑,疑惑,对…缺乏信心,不大相信;

~ в своих силах, ~ в этом человеке,

2) 犹豫不决,没把握;

Он ~ется, идти к ней или нет.

37. сообщать/-щить (что кому-чему, о ч?м) 通知,告知,宣布

~ новость, ~ кому о решении руководства,

38. сопровождать/-дить (кого-что)

1) 陪同,护送;

~ делегацию,

2) (чем) 同时助以(加上);

~ речь жестами,

3) (чем) 伴奏;

~ пение музыкой,

39. соревноваться (с кем-чем) [无对应сов.] 竞赛,与…比赛

40. сосредоточиваться/-точиться (на ком-ч?м) 集中精力于,聚精会神于,把…倾注在 ~ на работе, ~ на сво?м,

41. составлять/-вить (что)(由单独的东西)组成,编成

~ план, ~ текст,

42. состоять [无对应сов.]

1) (из кого-чего) 由…组成(构成),包括;

Книга ~ит из двух частей.

2) (в ч?м) 在于,是;

Работа ~ит в том, что...

43. состояться [无对应сов.] 举行,实现

Концерт не ~лся.

44. сохранять/-нить (кого-что)

1) 保全,保存,保藏,保护;

~ секрет, ~ здоровье, ~ продукты,

62

2) 保持,维持,保留;

~ связь, ~ верность кому-чему, ~ равновесие,

3)(心里、记忆里)留下,留有;

~ светлое воспоминание о ком-ч?м,

45. сочувствовать (кому-чему) 同情,怜悯

~ чужому горю,

46. спасать/спасти (кого-что) 拯救,挽救,抢救,解救

~ кому жизнь, ~ дом от пожара,

47. спешить/по-

1) (с инф., с чем, без доп.) 忙着(赶着)做,急于(进行、完成某事); ~ с работой, ~ с ответом, ~ рассказать,

2) 匆忙地走,急忙赶着去;

~ на работу, ~ на поезд, ~ домой,

3) 走得太快,速度太快;

Часы ~ат.

48. спорить/по- 争论,争辩,争执

~ о вопросе, ~ с кем

49. способствовать (кому-чему) 帮助,协助,促进,促成,有助于

~ развитию, ~ росту, ~ кому в ч?м,

50. справляться/-виться

1) (с чем или без доп.) 能完成,胜任,作好;

~ с работой,

2) (с кем-чем) 克服,战胜;

~ с болезнью, ~ с врагами,

51. спрашивать/спросить (кого-что)

1) 问,询问,提问,打听;

~ у кого, ~ ученика на уроке, ~ о здоровье,

2) 要见…,来找…;

Постучали в дверь и ~ли Олега.

52. спускаться/-титься 下去,下来,驶下,游下

~ с горы, ~ по лестнице, ~ вниз,

53. сравнивать/-нить (кого-что с кем-чем или между собой)

1) 比较,使对照;

~ два человека,

2) 比喻,比拟,把…比作;

63

~ молодость с весной,

54. ссориться/по- (с кем-чем) 与…不和,反目,争吵

55. ставить/по- (кого-что)

1)(竖着)摆放,端、摆(家具、器皿、食物);

~ книги в шкаф, ~ вино на стол, ~ машину в гараж,

2) 上演,演出;

~ спектакль,

3) 画上,写上;

~ свою подпись, ~ занки препинания,

4) 安装,装置;

~ телефон,

5) 建造,建立;

~ памятник,

6) 建议,提交,提出;

~ вопрос на обсуждение, ~ задачу перед кем, ~ себе цель,

56. становиться/стать1

1) 站立,竖起来;

~ на колени, ~ на ноги,

2) 停止行动,中止;

Часы ~ли.

3) 站到(某处);

~ в угол, ~ в очередь,

4) 挺身为,起来为;

~ на защиту Родины, ~ за правду,

57. становиться/стать2

1) (с инф. несов. в.) [用作助动词] 着手,开始;

Он ~л работать.

2) (кем-чем) [用作系词] 成为,成了;

Он ~л писателем. Он ~л умнее. Мне ~ло страшно.

3) (кого-чего) [无人称](只用否定形式)死,不在;

Отца не ~ло.

58. стараться/по-

1) 努力,勤奋,卖力;

~ в работе, ~ изо всех сил,

2) (с инф.) 尽力设法,力求;

~ понять,

59. стесняться/по- (кого-чего, с инф., без доп.) 感到拘束,客气,腼腆 ~ незнакомых, ~ петь, ~ просить,

64

60. стирать1/вы- (что или без доп.)(用肥皂)洗

~ бель?,

61. стирать2/стереть(сотру, сотр?шь) (что)

1) 擦去,拭去,擦掉;

~ пот с лица, ~ пыль тряпкой,

2) 擦伤,磨破;

~ ногу,

62. стоить [无对应сов.]

1) (что, чего, нареч.) 值,价钱是;

Книга ~ит 5 рублей. Это ~ит больших денег. Билет ~ит дорого.

2) (кого-чего) 值得,抵(顶、配)得上;

Это ~ит внимания.

3) (с инф.) [无人称] 值得,必要,需要;(与только, лишь连用)只要一…就; Фильм ~ит посмотреть. И думать об этом не ~ит.

63. стоять[无对应сов.]

1) 站,站着;

Я ~ю у доски. ~ на ногах, ~ на руках, ~ на коленях,

2) 立放着,竖放着;

Стол ~ит в углу. Книги ~ят на полке.

3) 位于,座落于;

Дом ~ит у реки.

4) 是(指时间、季节);

~ит тишина. ~ло лето.

5)(组成名词性合成谓语)什么样的;

Погода ~ит холодная.

6) 停住,不动;

Часы ~ят.

64. страдать/по-

1) (чем) 患病,害病;

~ сердцем,

2) (чем, от чего)(肉体上或精神上)感到痛苦,受折磨;

~ от боли, ~ от любви,

3) (за кого-что) 为…蒙受苦难;

~ за народа,

4) (от чего, из-за чего, без доп.) 蒙受损失;

~ от пожара, Нормальная торговля ~ет.

65. стрелять [无对应сов.]

1) 射击,放(枪、炮);

65

~ в цель, ~ из ружья,

2) (кого-что) 枪杀,射杀;

~ людей, ~ птиц,

66. стремиться [无对应сов.]

1) 飞跑,奔向,竭力追求;

Река ~ится. ~ к знаниям,

2) 渴望去某处,渴望当;

~ в столицу, ~ в инженеры,

67. строить/по- (кого-что)

1) 建筑,建造;

~ дом,

2) 建设,建立;

~ новую жизнь,

3) 构造,组织,安排;

~ фразу, ~ работу,

68. стучать/про-

1) 敲,叩;

~ в дверь, ~ по столу, ~ молотком, Зубы ~ат от холода.

2)(脉管)跳动;

Сердце ~ит. ~ит в висках.

69. судить [无对应сов.]

1) (о ком-ч?м) 判断,评论;

~ о литературе, ~дя по всему, ~дите сами,

2) (кого) 审判;

~ преступника,

3) (кого-что) 评价,责备;

строго ~,

4) (что, без доп.) [运动] 裁判;

~ футбольный матч,

70. существовать [无对应сов.]

1) 存在,有;

~ют разные мнения по этому вопросу.

2) 生活,活着;(чем, на что) 靠…生活,以…为生; Без пищи люди не могут ~. ~ своим трудом,

71. сходить1/сойти

1) 下来;

~ с горы, ~ с лестницы, ~ с лошади,

2) 下车,下船;

66

~д?те на следующей (остановке)? ~ с автобуса,

3)(影剧院)不再上演;

Фильм ~ш?л с экрана.

72. сходить2 [无对应несов.] 走一趟,去一趟

~ за хлебом, ~ на почту,

73. #счастливиться [无人称,无对应сов.] 走运,侥幸

74. считать/со-, по-, счесть

1)(按顺序)数数;

~ до десяти,

2) (кого-что, без доп.) 点数,算;

~ деньги, ~ в уме, ~ по пальцам,

3) (кого-что кем-чем, каким, за кого-что) 认为; ~ кого хорошим человеком, ~ что за счастье,

75. считаться/счесться, по-

1) 被认为,算是;

Он ~ется хорошим учителем.

2) 算数;

Это не ~ется.

Т

1. танцевать (что или без доп.) [无对应сов.] ~ вальс,

2. тащить (кого-что) [定向,无对应сов.]

1) 拉,拖,拽;

~ ящик в комнату,

2) 搬,扛,背;

~ сумку на себе,

3) 往外拔,拔,掏;

~ гвоздь из стены,

3. #темнить/по-(1-2), с-(2)

1) 发乌,发黑,变暗;

Серебро ~ет.

2) [无人称] 天黑;

Зимой рано ~ет.

3) 出现,呈现;

В дали ~ет лес.

4. терпеть/по- (кого-что или без доп.)

67

1) 忍受,忍耐;

~ боль, ~ голод и холод,

2) 容忍;

Не могу ~, когда дети шумят.

3) 遭受,蒙受;

~ поражение,

5. терять/по-

1) (кого-что) 遗失,丢失,迷失;

~ ключ, ~ дорогу,

2) (кого-что) 失去,丧失;

~ зрение, ~ слух, ~ сон, ~ терпение, ~ сознание, ~ надежду, ~ право на что, ~ отца,

3) (что или в ч?м) 减少,减低;

~ вес,

4) (что) 浪费,虚度;

~ время,

6. течь (1 и 2 лица не употр.) [无对应сов.]

1) 流;

Река ~?т. Сл?зы ~ут. Кровь ~?т.

2) 漏水;

Ведро ~?т.

3) 度过;

Время быстро ~?т.

7. торопиться/по- (с инф., с чем, без доп.) 急忙地去(做某事)

~ с выводами, ~ на работу, ~ к поезду, ~ домой,

8. тратить/по-, ис- (кого-что) 花费,耗费,使用

~ деньги, ~ силы, ~ время,

9. требовать/по-

1) (чего, с союзом чтобы, с инф., без доп.) 要求,期望,指望;

~ выполнения работы, ~ объяснений у кого, ~ от кого чего, ~ на чай,

2) (чего, с союзом чтобы, с инф.) 迫使,促使,必须;

~ быстрых решений,

3) (чего) 需要;

Больной ~ покоя.

4) (кого-что) 叫,召唤;

Меня ~ют домой. Вас ~ют к начальнику.

10. требоваться/по- (кому-чему) 要求

Заводу ~ются рабочие. На это ~ется много времени.

68

11. трогать/тронуть (кого-что)

1) 摸,动,触;

~ кого за плечо, Экспонаты ~ руками нельзя.

2)(常与не连用)拿,动用;

не ~ мои книги, не ~ эти деньги,

3) 打扰,招惹;

Не ~й его, он расстроен. ~ больное место,

4) 使感动,动人;

Его письмо ~ет меня до сл?з.

12. трудиться [无对应сов.] (从事)劳动,工作,(над чем) 致力于,埋头做 ~ на благо Родины, ~ над книгой,

13. тушить/по- (что) 熄,灭,扑灭,关(电灯)

~ лампу, ~ пожар,

14. тянуть (кого-что) [无对应сов.]

1) 拉,拖,铺设,架设;

~ вер?вку,

2) 伸出,伸长(手、颈);

~ руку, ~ шею,

3) 拉,牵引;

~ кого за рукав,

4) 硬拉去,强邀;

~ кого в кино,

5) [无人称] 吸引,使向往,使很想(做某事);

Его ~ет домой. Его ~ет в театр.

У

1. убегать/-жать

1) 跑开,跑掉;

~ из дома, ~ в сад, ~ от кого, ~ к кому,

2) 逃跑;

~ из плена, ~ из клетки,

2. убеждать/-дить (кого-что)

1) (в ч?м или с союзом что) 使信服,使相信;

~ кого в правильности чего,

2) (с инф. или с союзом чтобы) 说服,劝说;

~ кого остаться,

3. #убеждаться/-диться (в ч?м или с союзом что) 确认,确信,信服 ~ в правильности чего, ~ на сво?м опыте,

69

4. увлекаться/увлечься (кем-чем) 迷恋,入迷,醉心,酷爱

~ работой, ~ книгой, ~ девушкой,

5. угощать/угостить (кого-что чем) 请吃饭(喝茶、喝酒),宴请,请客 ~ обедом, ~ чаем,

6. угощаться/угоститься (чем или без доп.) 吃(喝、吸)别人请的东西

7. удаваться/удаться

1) 顺利完成(实现),成功;

Дело ~лось. Концерт ~лся.

2) (кому с инф.) [无人称] 办到,做到,做成;

Мне не ~лось поехать.

8. ударять/-рить (кого-что, во что, по чему) 打,击,踢,砍

~ кулаком по столу, ~ кого ногой, ~ в барабан,

9. удивлять/-вить (кого-что) 使惊讶(奇怪、诧异)

~ кого ответом,

10. удивляться/-виться (кому-чему или без доп.) 惊讶,奇怪,诧异

~ его поступку,

11. удовлетворять/-рить (кого-что) 使得到满足,使满意

~ потребности населения, ~ желание, ~ просьбу, ~ читателей,

12. уезжать/уехать (乘车、马、船)到…去

13. узнавать/-нать

1) (кого-что или о ком-ч?м) 打听,听到;

~ новость,

2) (кого-что) 认出,辨认出;

~ старого друга, ~ кого по голосу,

14. указывать/-зать

1) (на кого-что)(用手势、动作)指,指向,指给看;

~ на ошибку, ~ пальцем на карту,

2) (кого-что) 指出,指明;

~ кому дорогу, ~ место,

3) (кого-что) 告诉,说出,点出…名字,推荐,介绍,指定;

~ адрес, ~ необходимые пособия,

4) (кого-что) 指出,说明,规定,吩咐;

~ связь между явлениями, в ~занный срок,

70

15. укладывать/уложить (кого-что)

1) 使躺下,使躺下睡觉,安排住宿;

~ реб?нка спать, ~ раненого,

2)(整齐地)放好,放入,按一定次序摆好;

~ книги в шкаф,

3)(出发前)收拾东西,装好行囊;

~ чемодан,

16. укреплять/-пить (кого-что)

1) 加固,使牢固(结实);

~ забор,

2) 增进健康,使更强壮,坚定;

~ здоровье, ~ волю,

3) 巩固,加强;

~ страну, ~ власть, ~ дисциплину, ~ знания,

4) 设防,加强防御,修工事;

~ город,

17. улетать/-теть

1) 飞走,飞去;

Птица ~ла. Самол?т ~л на юг. Он ~л на самол?те в Москву.

2) 思想远远飞去,遐想;

~ мыслями далеко,

18. улучшать/-шить (что) 改进,改善,改良,使好转,使完善

~ работу, ~ качество, ~ настроение, ~ здоровье, ~ отношения, ~ жизнь, ~ условия,

19. улучшаться/-шиться (得到)改进,改善,改良,使好转,使完善

Погода ~лась. Характер ~лся. Работа ~лась.

20. улыбаться/-нуться (кому-чему)

весел ~, ~ от радости, ~ кому в ответ, ~ друг другу, Глаза ~ются.

21. уметь/с- (с инф.) 会,善于,有(某种)本领,能够

~ писать, ~ плавать, ~ жить, ~ одеваться,

22. умирать/-реть

1) 死,牺牲,捐躯;

~ от болезни, ~ с голоду, ~ за Родину,

2) 消失,灭亡;

Великие идеи не ~ут.

23. умывать/умыть (кого-что) 给…洗干净(脸、手),洗干净(自己的脸、手) 71

~ лицо, ~ руки, ~ реб?нка,

24. умываться/умыться 洗干净(自己的脸、手)

25. уничтожать/-жить (кого-что)

1) 歼灭,毁灭,消灭;

~ врага, Дом ~тожен пожаром.

2) 消除,使破灭;

~ надежду, ~ усталость,

26. употреблять/-бить (кого-что)

1) 使用,采用,利用;

~ слово(выражение), ~ новый способ,

~ деньги на покупку книг, ~ свободное время на чтение романа,

2) 食用,饮用,服用;

~ что в пищу, ~ лекарство,

27. управлять/-вить

1) (чем) 驾驶,操纵,控制;

~ машиной, ~ корабл?м,

2) (кем-чем) 管理,控制,支配;

~ государством,

28. упрекать/упрекнуть (кого-что в ч?м или за что) 责备,指责,责难

29. усваивать/усвоить (что) 学会,领会,掌握

~ урок, ~ слова,

30. успевать/успеть

1) (с инф.) 来得及,(к чему, на что) 赶得上;

~ сходить в магазин, к обеду, ~ на поезд,

2) (в ч?м) 有成就;

~ в делах,

31. уставать/устать 感到疲惫,疲倦,累

~ от работы,

32. устраивать/устроить (кого-что)

1) 举行,举办,组织;

~ концерт, ~ выставку,

2)(克服一定困难后)安置,安排,安插;

~ кого на работу,

3) 使满意,使合适;

Такое решение меня не ~ет.

72

33. устраиваться/устроиться

1) 就业,找到工作;

~ на работу, ~ на завод,

2) 安顿好,安置好,安排好;

~ спать на диване, ~ в новой квартире,

34. уступать/-пить

1) (кого-что кому-чему) 让出,让给;

~ место, ~ дорогу,

2) (кому-чему в ч?м) 让步,退让,服从;

~ в споре,

3) (кому-чему в ч?м)(常与не连用)不逊色于,不亚于;

Он никому не ~ет в храбрости.

4) (что кому) 出让,出售,让价;

~ вещь за полцены,

35. ухаживать (за кем-чем) [无对应сов.]

1) 侍奉,服侍,照料;

~ за больным, ~ за цветами,

2) 竭力讨好,讨欢心,献殷勤;

~ за девушкой,

36. участвовать (в ч?м) [无对应сов.] 参加,参与,加入,出席

37. учитывать/учесть (кого-что) 顾及,考虑到,注意到

~ прежний опыт, ~тите, что...

38. учить/на-(1-2), вы-(3-4)

1) (кого-что чему или с инф.) 教;

~ студентов русскому языку, ~ кого играть в шахматы,

2) (кого-что чему или с инф., с союзом что) 教导,教训,告诫;

Жизнь(История) ~ит людей.

3) (что) 背诵;

~ урок, ~ новые слова, ~ стихи,

4) 教书;

~ в школе,

39. учиться/на- (чему, по чему, с инф.) 学习

~ русскому языку, ~ петь и танцевать, ~ в школе, ~ на ошибках, ~ у народа,

Х

1. хвастаться/по- (кем-чем) 自吹,自夸,夸耀

73

~ успехами,

2. хватать1/хватить, схватить (кого-что)

1) 抓,握;

~ кого за руки, ~ себя за голову,

2) 逮捕,抓住;

~ вора,

3. хватать2/хватить [无人称]

1) (чего) 足够,够用;

~ на всех, ~ силы, ~ денег,

2) (кого на что) 能够,有足够的能力;

Его не ~тит на это дело.

3) (чего, с инф.) 够了,行了,得了;

~тит спорить. ~тит пустых слов.

4. ходить [不定向,无对应сов.]

1) 走;

Реб?нок уже умеет ~. ~ пешком,

2)(交通工具)行驶,开行,飞行;

Поезда ~дят по расписанию.

3)(钟表、机械)运转,走;

Часы ~дят точно.

4) (в ч?м) 穿,戴;

~ в пальто, ~ в очках,

5. хотеть [无对应сов.]

1) (чего или с инф.) 想,要;

~ чаю, ~ пить, ~ помощи,

2) (кого-чего) 要求,希望;想要(做到某事);

~ мира, ~ кому добра, Чего ты ~ешь от меня.

6. хотеться (чего, чтобы, с инф.) [无人称,无对应сов.] 想,想要,希望,愿望 ~ есть(спать, пить),

7. хранить (что)[无对应сов.]

1) 保存,存放,储藏,收藏;

~ письмо, ~ деньги, ~ продукты,

2) 保持,保守;

~ традицию, ~ дружбу, ~ тайну, ~ что в тайне, ~ в чистоте,

3) 保持…状态;

~ молчание, ~ серь?зность, ~ гордый вид,

74

Ц

1. целовать/по- (кого-что) 亲吻

~ реб?нка, ~ руку, ~ в губы,

2. целоваться/по- (с кем) (相互)接吻

Жених ~ется с невестой.

3. ценить (кого-что) [无对应сов.]

1) 定价,估价;

~ вещь, ~ дорого,

2) 珍视,珍惜,器重;

~ дружбу, ~ свободу, высоко ~ кого,

Ч

1. #чинить/по- (что)

1) 修理,修补;

~ часы, ~ мебель,

2) 削尖;

~ карандаш,

2. чистить/вы-, по- (кого-что)

1) 使清洁(干净),清除,扫除,刷洗,擦净;

~ зубы, ~ обувь, ~ дорогу,

2) 剥皮,削皮,去壳,去鳞,弄净;

~ картошку, ~ рыбу,

3. читать/про- (кого-что)

1) (или без доп.) 阅读,读;

~ книгу(газету, письмо), ~ вслух, ~ про себя, ~ на каком языке,

2) 朗诵,背诵;

~ стихи, ~ наизусть что,

3)(对听众)讲述,讲演;

~ лекцию,

4. чувствовать/по- (кого-что) (生理或心理上)感觉,觉得感到 ~ холод, ~ голод, ~ волнение, ~ свою ответственность,

Ш

1. шить/с-

1) (что или без доп.) 缝制,缝,做针线活;

~ пальто, ~ руками,

2) (чем) 刺绣,绣花;

75

~ ш?лком,

2. шутить/по-

1) 说着玩,闹着玩,开玩笑,逗乐;

~ с детьми,

2) (над кем-чем) 嘲笑,戏弄,取笑;

~ надо мной,

3) 说话(办事)轻率,不严肃,不正经,开玩笑; – Завтра я уезжаю. – ~тишь?

1. являться/явиться

1) 出现,刊登,刊出;

Наконец ты ~лся. Где пропадал?

2) (кем-чем) 是;

Я 76

更多相关推荐:
俄语运动动词

不变化的俄语单词中不变芦荟中不变威士忌阳不变资产者不变形及副毛重总重量不变形及副净重净价阳不变外交部门的随员专员中不变服装鞋帽社修理部中不变客车里的包房车厢中不变地铁中不变食谱菜单阴不变小姐不变阴太太夫人不变中...

俄语动词总结

159个俄语动词的接格关系1教谁2生的气3和争论关于的争论4指向指出5有的外貌6用替代7和交换意见关于的倾谈8信赖有的信念9属于归所有属于之列10建议11害怕客观12害怕主观13注视的动作监督照看14对提出要求...

俄语中带前缀的运动动词的用法

俄语中带前缀的运动动词的用法俄语中带前缀的运动动词的用法在学习过程中经常会遇到一些带前缀的运动动词现将这类动词的用法归纳如下前缀俄语中与定向运动动词连缀构成完成体动词表示动作开始意义这类动词没有对应的未完成体这...

俄语动词用法总结

动词的用法前置词常用于二格的前置词有常用于三格的前置词有常用于四格的前置词有常用于五格的前置词有常用于六格的前置词有

俄语带前缀的运动动词

带前缀的运动动词的对应关系定向动词何不定向动词可以加上构词前缀构成新的动词通常情况下定向动词加前缀构成完成体动词不定向动词加前缀构成为完成体动词例如完成体动词未完成体动词这些新构成的对应体动词不再有定向和不定向...

俄语定向与不定向运动动词

定向与不定向运动动词的意义及用法比较和练习定向和不定向运动动词共有14对两两成对都表示同一动作均为未完成体都无对应的完成体形式下面是最常用的8对定向运动动词不定向运动动词共同的意义走步行乘行跑飞1游航行拿带领引...

159个俄语动词的接格关系汇总

1教谁2生的气3和争论关于的争论4指向指出5有的外貌6用替代7和交换意见关于的倾谈8信赖有的信念9属于归所有属于之列10建议11害怕客观12害怕主观13注视的动作监督照看14对提出要求要求15提醒16和结婚娶为...

高一阶段俄语动词汇总

高一阶段俄语动词汇总未完做未或完读未完解释说明未完听未完写未完复习未完问未完回答未完说未或完学背教未完看未完叫做未生活居住未完散步未站立放着未挂悬挂未完走来去未坐未完躺平放着未完想未完看见未睡觉未完3学习未完走...

东方俄语第一册动词汇总

东方俄语第一册动词汇总变位形式过去是形式支配关系4定向定向ampamp定向不定向一二人称不用一二人称不用12121不定向1不定向1价钱是值12121112

常用动词固定搭配总结

常用动词固定搭配1beaboutto刚要即将2addto增添增加补充说8addupto合计达总计9agreeto物同意赞成12agreewith人同意赞成13answerfor对负有责任17aplolgizet...

常用动词短语总结

常用动词短语总结1beadjaboutbeangryabout为生气becarefulabout当心bedisappointedabout对感到失望berichin富于besuccessfulin在方面成功6b...

常用动词短语总结归纳

常用动词短语总结归纳

俄语运动动词总结(9篇)