Б
1. бегать(бегаю, бегаешь) [不定向,无对应сов.] 跑,奔跑 ~ вокруг дома,
2. бежать(бегу’, бежи’шь, бегут) [定向,无对应сов.,副动词不用]
1) 跑,奔跑;
~ навстречу кому, ~ к дому,
2)(时间)流逝;
Время ~ит. Дни (Годы) ~ут.
3) 流,淌;
Вода (Молоко) ~ит.
3. беречь(берегу’, береж?шь) (кого-что) [无对应сов.,副动词不用]
1) 爱惜,珍惜;
~ деньги, ~ время, ~ здоровье, ~ честь,
2) 爱护,保护;
~ детей,
4. беспокоить/о- (кого-что)
1) 使不得安静(休息),打扰;
Извините, что я вас ~ю.
2) 使担心;
состояние здоровья ~ит кого,
5. беспокоиться
1) (о ком-ч?м или без доп.) (сов.: обеспокоиться) 担心,不放心; ~ детях,
2) (сов.: побеспокоиться) 费心,费神;
Не ~тесь, я сделаю сам.
6. бить (бью, бь?шь)
1) (кого-что) (сов.: побить) 打,揍,殴打;
~ реб?нка, ~ лошадь, ~ по голове,
2) (по чему, во что) 敲打,击,捶;(风、雪、浪)打在…上; Снег ~?т в окно. Ветер ~?т в лицо.
3) (во что)(光线)射到(某处),刺眼,(气味)刺鼻,(声音)刺耳; Свет ~?т в глаза.
4) (что) (сов.: разбить) 打碎(器皿),砸碎(石头);
~ посуду, ~ стекло,
5) (во что) (сов.: пробить) 敲,打(锣、鼓);
~ в барабан, ~ в колокол,
6) (что) (сов.: пробить)(钟)打点,(铃)响,鸣;
Часы ~ют.
7) (кого-что) 打击,击败;
1
~ врага,
7. #биться [无对应сов.]
1) (с кем) 打架,作战;
~ с врагами,
2) (обо что, чем обо что) 碰,撞;
Волны ~ются о берег.
3)(心脏、脉搏)跳动,搏动;
Сердце ~?тся.
4) (над чем, с кем-чем, без доп.) 尽力设法,(因贫困而)挣扎;
~ из-за куска хлеба,
8. благодарить/по-, от- (кого-что) 感谢
~ кого за помощь,
9. болеть1 (болею, болеешь) [无对应сов.]
1) (чем или без доп.) 有病,患病;
~ гриппом,
2) (за кого-что)(替参加比赛的运动员)着急,捧场;
~ за свою команду,
10. болеть2 (болит, болят) (1 и 2 лица не употр.) [несов. 无对应сов.] 疼痛
У меня голова ~ит.
11. бороться (борю’сь, бо’решься) [несов. 无对应сов.]
1) (с кем-чем, против кого-чего) 战斗,作战;
~ против врага,
2) (с чем, против чего) 与…作斗争,克制(某种心理、生理现象); ~ с недостатками,
3) (за что) 为争取…而斗争,为…奋斗;
~ за мир,
4)(思想、感情)冲突;
В душе ~ются радость и зависть.
12. бояться (бойся, боясь) [无对应сов.]
1) (кого-чего, с инф.) 害怕;
~ как огня, ~ смерти,
2) (чего, с инф. сов. в., с союзом что) 担心,怕(某事发生);
~ опоздать,
3) (за кого-что) 为…担心;
~ за друга, ~ за чь? здоровье,
4) (с союзом что) 恐怕,也许;
~юсь, что он прав.
5) (чего)(指物体)经受不住;
2
Цветы ~ются морозов.
13. брать/взять(беру, бер?шь) (возьму, возьм?шь) (кого-что)
1) 拿,取,拿起;
~ книгу со стола, ~ реб?нка на руки,
2) 带着,携带;
~ с собой книгу, ~ чемодан в дорогу,
3) 买到,得到,弄到;
~ хлеб, ~ книгу в библиотеке, ~ такси,
4) 承担,承办,接受,录用;
~ на себя обязательство, ~ поручение,
5) 占领,夺取;
~ крепость, ~ власть в руки,
14. браться/взяться
1) (за что) 抓住;
~ за вер?вку, ~ аз голову,
2) (за что) 拿起(某种工具);着手,开始做(某事); ~ за работу, ~ за книгу,
3) (за кого) 应付,对付(某人);
15. бросать/-сить (кого-что)
1) 扔,投,掷,抛;
~ мяч, ~ камень,
2) 扔掉,抛弃,放弃;
~ вещи, ~ бумагу в корзинку, ~ семью,
3) (что или с инф.) 停止做(某事),戒除,克服;
~ работу, ~ курить,
16. бросаться/-ситься
1) (куда) 冲上前去,奔跑着去;
~ на помощь, ~ навстречу кому,
2) (на кого-что) 向…扑去,扑到(某人脚下、怀中); ~ на врага, ~ на шею, ~ кому в объятия,
3) (с инф.) 立即,急忙着手做(某事);
~ помогать,
4) (куда) 往下跳,迅速躺下或坐下;
~ с берега, ~ в воду,
5) (кем-чем) 随便对待,不重视,不爱惜;
~ деньгами, ~ словами,
17. бывать [无对应сов.]
1) 有,常有,往往有;
~ют такие люди. Летом часто ~ют грозы.
3
2) 常去;
~ в театре, часто ~ у кого,
3) 是,常是,有时是;
Летом у нас ~ет очень жарко.
18. быть (будь, будучи) [现在时只用第3人称есть]
1) 存在,发生;
Завтра ~ет дождь. У меня не ~ло времени гулять.
2)(现在时形式一般省略不用)在,处在,到来;
Он дома. Вчера он ~л дома.
3) [用作合成谓语的系词](现在时形式一般不用)是,系,充当;
Он студент. Он ~л учителем.
4)(变位形式与未完成体动词不定式连用构成将来时)将;
~ем смотреть телевизор.
В
1. вдохновлять/-вить (кого-что) 鼓舞,激励
2. везти1 (-зу’, -з?шь; в?з, везла’) (кого-что)
1) [定向,无对应сов.](用车、马、船)运,拉,驮;
Лошадь ~?т товары. ~ на машине,
2)(坐车、船)随身携带,带着;
~ детей за город,
3. возить(вожу’, во’зишь) (кого-что) [不定向,无对应сов.](用车、马、船)运,拉,驮
4. везти2/по- (-з?т; -зло’) (кому-чему в ч?м) [无人称] 走运,运气好,得手
Ему ~?т в жизни.
5. #велеть(-лю’, -ли’шь) (кому-чему с инф. или с союзом чтобы)
[сов. и несов.] 吩咐,嘱咐,命令,托付,请求
6. верить/по- (верю, веришь)
1) (во что) 相信,坚信,有信念;
~ в свои силы, ~ в победу,
2) (в кого-что, чему) 相信,信以为真;
~ каждому слову,
3) (кому) 信赖,信任;
~ другу,
4) (без доп.) 信教,有宗教信仰;
4
7. вернуть(-ну, -н?шь) (кого-что) [сов. 无对应несов.]
1) 归还,返还,偿还;
~ книгу в библиотеку, ~ долг кому,
2) 收复,挽回,恢复;
~ потерянное время, ~ здоровье,
8. вернуться [сов. 无对应несов.]
1) 回来,返回;(感觉、感情、情绪)恢复,复原;
~ домой, ~ с работы, Энергия ~лась к нему.
2) (к чему) 重新开始,重新着手,重新回到(中断了的思想、语言、活动); ~ к этому вопросу, ~ к прежней теме,
9. возвращаться/-титься (см. 8)
10. вести (веду’, вед?шь; в?л, вела’; ведущий; ведя’) (кого-что) [无对应сов.]
1) [定向] 引,领,引导,带领,给…带路;
~ реб?нка за руку,
2) 驾驶,开动;
~ машину,
3) 通往,通向;
Дорога ~?т в лес.
4) (к чему) 召致,引起,使,造成,会有(某结果);
Ложь к добру не ~?т.
5) 进行,举行;
~ разговор, ~ переговоры, ~ войну, ~ дневник, ~ переписку,
6) 领导,指导,主持,管理;
~ домашнее хозяйство (дом), ~ кружок, ~ урок, ~ собрание,
7) 率领,领导;
~ войска в бой,
11. водить(вожу’, во’дишь) (кого-что) [不定向,无对应сов.]
1) 引,领,引导;
~ реб?нка гулять,
2) 驾驶,开动;
~ машину,
3) 率领,领导;
~ войска в бой,
12. вешать1/повесить (кого-что)
1) 挂,悬挂
~ картину, ~ пальто,
2) 绞死,处以绞刑;
~ преступника,
5
13. висеть(вишу’, виси’шь) [无对应сов.]
1) 悬挂,吊;
Картина ~ит на стене.
2) 悬着,垂着,即将降临,临头
Над нами ~ит опасность. Тучи ~ят над земл?й.
14. вешать2/с- (кого-что)(用秤)称,过磅
15. взвешивать/-сить (кого-что)
1)(用秤)称,过磅;
~ товар,
2) 斟酌,考虑,权衡,估量,衡量;
~ каждое слово,
16. видеть/у- (кого-что)
1) 看见,看到,遇见;
~ сон, ~ что своими глазами, Рад вас ~.
2) (без допол.) 能看见;
хорошо ~,
3) (кого-что в ком-ч?м, кого-что кем-чем) 认为,认定,把…看作;
~ в ком лучшего друга,
4) 意识到,明白,感到;
~ свою ошибку, ~ смысл жизни,
5) 见识,经历;
Он многое ~л на сво?м веку.
17. включать/-чить
1) (кого-что во что) 列入,编入;
~ кого в список, ~ в состав делегации, ~ в повестку дня, ~ в программу,
2) (что) 接通,开(开关),开到;
~ свет, ~ газ, ~ воду, ~ радио, ~ телевизор,
18. #вмешиваться/-шаться (во что) 干涉,干预,过问
~ в чужие дела,
19. воевать(воюю, воюешь) (с кем, за что) [无对应сов.] 作战,打仗,战斗,斗争
~ с захватчиками,
20. возникать/-кнуть 产生,发生,出现
~к вопрос, ~ло сомнение, ~ли трудности,
21. возражать/-зить (кому-чему, на что, против кого-чего, что)
1) 反对,反驳,表示异议,提出不同意见;
~ на замечание кого,
6
2)(在对话中)否定地、疑问地回答,反问;
22. волновать/вз- (кого-что) 使激动,激发,使焦急不安
Его слова ~ли нас.
23. волноваться/вз-
1) 起波涛(波浪);
Море ~ется.
2) 激动,不安,兴奋,焦急,焦躁;
~ перед экзаменом, ~ за сына,
24. воспитывать/-тать (кого-что)
1) 教育;
~ детей,
2) 培养,训练;
~ из себя коммунистов,
3) (что в ком) 使养成(某种思想、习惯);
~ в детях любовь к Родине,
25. врать/со-, на- (вру, вр?шь; врал, врала’) (что или без доп.) [副动词不用]
1) 撒谎,说假话;
~?т и не краснеет.
2) 瞎说;
26. вредить/по- (врежу’, вреди’шь) (кому-чему) 对…有害,损害,危害,伤害,破坏
Курение ~ит здоровью.
27. вспоминать/-мнить (кого-что, о ком-ч?м, про кого-что) 回忆起,记起,想起 ~ сво? детство, ~ о важном деле,
28. #вставать/-тать (встаю, вста?шь)
1) 站起来,起立,起床;
~ со стула, ~ рано, ~ в 6 часов,
2) 奋起(保卫),起来(为…而斗争);
~ на защиту Родины, ~ на борьбу,
3)(日、月、朝霞)升起;
Солнце ~ло.
4) 站到,站在(某处);
~ на сухое место, ~ в очередь,
5) (перед кем-чем) 出现,发生;
~ли новые трудности. Перед нами ~л вопрос.
29. встречать/-тить (кого-что)
1) 遇见,碰见,遇上,遇到;
7
~ знакомого на улице, ~ трудности в работе,
2) 迎接,欢迎(客人);
~ гостей, ~ друга на вокзале, ~ Новый год,
3) (кого-что как или чем) 对待,接待;
~ артистов аплодисментами, ~ врагов огн?м,
4) 受到,得到;
~ помощь кого, ~ поддержку со стороны кого, ~ уважение,
30. встречаться/-титься (с кем-чем)
1) 相遇,相逢,碰到;
~ с другом, ~с трудностями,
2) 会面,会见,会晤;相识,结识;比赛,交锋;
~лись лучшие шахматисты, министры ~лись для обсуждения важного вопроса,
3) (кому или без доп.) 遇到,发现有;
Подобное явление ~лось нам впервые. В книге ~лись интересные места.
31. вступать/-пить (во что)
1) 进入;
Войска ~ли в город. ~ в лес, ~ в новый этап,
2) 加入,参加(某组织、团体);
~ в партию, ~ в комсомол,
3) 开始(某种动作),参加(某件事情);
~ в действие, ~ в бой, ~ в разговор, ~ в брак,
4) (на что) 登上,踏上;
~ на лестницу, ~ на берег,
32. входить/войти (во что)
1) 走入,进入,进去;
~ в дом, ~ в душу, Пуля ~ла в плечо.
2) 加入,参加,列入,入伙,入股;
~ в состав комитета, ~ в список, ~ в историю,
Рассказы ~ли в собрание сочинений.
3) 容纳,装,盛;
Много вещей ~ло в сумку.
4)(与某些名词连用表示相应的概念)成为,开始,发生;
~ в моду, ~ в традицию, ~ в привычку, ~ в силу(действие), ~ в строй,
5) 掌握,了解,熟悉,深知,入门;
~ в курс дела, ~ в суть дела, ~ в роль, ~ в подробности,
33. выбирать/выбрать (кого-что)
1) 挑选,选出;
~ книгу, ~ профессию, ~ между жизнью и смертью,
2) 选举,推举;
~ представителей, ~ кого секретар?м собрания,
8
34. #выглядеть1/-дывать(кого-что) 看清楚,看明白
35. выглядеть2 [无对应сов.]
呈现出(某种)外貌,有…气色,看样子,看起来,(外观)看来是…
Платье ~ит совсем новым. Она сегодня хорошо ~ит. ~ моложе своих лет,
36. выдерживать/-жать (что)
1) 经得起,经得住,主持得住(压力、重量、冲击力);
~ нагрузку, Л?д ~ит танк.
2) 忍受住,坚持住;(把课程、疗程)坚持到底;
~ боль, ~ болезнь, ~ курс лечения, Нервы ~ат.
3)(考试、检验)及格,合格,通过;
~ экзамен,
4) 挽留(一段时间),使呆(若干时间);存放,保存(若干时间);
~ вино, ~ табак,
37. выдумывать/-мать (что)
1) 想出,发明;
~ новую машину, ~ новый способ,
2) 臆造,杜撰,虚构,捏造;
Все рассказы ~л писатель.
38. вызывать/вызвать
1) (кого-что) 叫出来,传唤;
~ ученика к доске, ~ из дому, ~ врача, ~ скорую помощь, ~ в суд, ~ на помощь, ~ певца на бис,
2) (что) 引起,招致,致使;
~ интерес, ~ аппетит у кого, ~ пожар,
3) (кого на что или с инф.) 倡议,号召,要求,提出竞赛,叫阵,挑战; ~ на дуэль, ~ на соревнование,
39. выписывать/-сать
1) (что) 摘录,抄下;
~ цитату из книги,
2) (что) 开(证明、#5@p、证件);
~ рецепт, ~ сч?т,
3) (кого-что) 函购,邮购,订购;
~ газету,
4)(从名单上、编制上)除名,使离开;
~ кого из больницы, ~ из школы,
40. выпускать/-тить
1) (кого-что) 放出,放走,释放;
~ птицу из клетки, ~ заключ?нных на свободу, ~ детей погулять,
9
2) (что) 生产,制造,出版,发行,发售;
~ продукцию, ~ книгу, ~ машины,
3) (кого) 培养出(毕业生);
~ студентов,
4) (что) 发射,射出;
~ ракету, ~ пулю,
41. вырастать, расти’/вы’расти
1)(指人)长高,长大,成长;
Дети ~ли. Он ~с в деревне. Из кого ~ет настоящий инженер. ~ умом,
2)(草、树木、毛发)长高,长出来;
Дерево ~ло. Волосы ~ли. Борода ~ла.
3)(数量)增长,扩大,(感情)增强,滋长;
~ло количество новостроек. ~ли доходы населения.
4)(城市、建筑物)兴建起,(组织机构)扩大;
~ли новые города.
42. выращивать/вырастить (кого-что) 养大,培养出来,栽培出来
~ детей, ~ цветы, ~ овощи,
43. выступать/-пить
1) 发言,演说,演出,公开发表;
~ с речью, ~ с докладом, ~ в главной роли,
2) 表明(赞成或反对的)态度;
~ за друга, ~ против старых традиций,
3) 出动,出发;
Армия ~ла. ~ в путь, ~ в поход,
4)(汗、泪)出现,(表情)显现出,露出;
на глазах ~ли сл?зы. Пот ~л на лбу.
44. вытирать/вытереть (что) 擦干净,擦干,擦掉,擦拭
~ стол, ~ доску тряпкой, ~ руки, ~ сл?зы,
45. выучивать/выучить
1) (кого-что чему или с инф.) 教会,使学会;
~ кого русскому языку, ~ кого играть на рояле,
2) (что) 熟记,学会;
~ урок, ~ слова, ~ стихотворение,
46. выходить/выйти
1) 走出,出来;
~ из комнаты, ~ и’з дому, ~ из игры, Солнце ~ло из-за туч. Вода ~ла из берегов.
2) 走到,来到,走上,出去做(某事);
~ на сцену, ~ на дорогу, ~ на улицу, ~ на работу, ~ на прогулку,
10
3) 出版,发行;
Книга ~ла из печати. На экраны ~л новый фильм.
4) (из чего, из-под чего) 摆脱,不再;
~ из моды, ~ из употребления, ~ из терпения,
5) (кем) 成为(某种人);
Из него ~ет хороший инженер. ~ победителем в соревнованиях,
6) (за кого) 嫁给;
~ замуж,
7) 获得结果,成功;
Дело не ~ло.
8) 发生,产生出;[无人称] 结果是;
~ла неприятность. ~ло, что я прав.
9) (из кого-чего) 出身于,起源于;
~ из семьи учителя, ~ из крестьян,
10) 朝向;
Окна ~ят на юг.
Г
1. глядеть/по-, глянуть(гляжу’, гляди’шь; гля’дя) (на кого-что)
1) 看,瞧,望
~ на оживл?нную улицу, ~ в даль, ~ широко раскрытыми глазами,
2) (на что, во что) 回顾,展望;
~ на(в) будущее, ~ впер?д,
3) [用作感叹词] гляди(-те) 表示提醒,让…注意;表示威胁,恐吓; ~, не усни! ~ у меня!
2. говорить/сказать
1) 说话;
~ громко, ~ литературным языком,
2) 会说话,会讲(某种语言);
Реб?нок ещ? не ~ит. Мы ~им по-русски.
3) (что) 说…话,致辞;
~ правду, ~ речи,
4) (о ком-ч?м, про кого-что) 议论,谈论,传说;
Об этом ~ит весь город.
5) (с кем) 与…交谈;
~ с другом, ~ по телефону,
6)(在作品、文章、文件中)写道,叙述到;
В своей книге автор ~ит о новых открытиях.
7)(电台)在播音,在广播;
~ит Москва.
8) 说明,表明,证明;
Данный факт о многом ~ит.
11
3. годиться/при- (на что, кому-чему) 适用,中用,合适,合身,胜任
Эти сапоги мне не ~ятся. Эта тряпка ещ? ~ится пол мыть.
Он не ~ится в учителя’. Никуда не ~ится. Так поступать не ~ится.
4. гордиться [无对应сов.]
1) (кем-чем) 以…为荣,引以自豪;
2) (чем) 夸耀,吹嘘;
5. гореть/с- (горю’, гори’шь)
1) 燃烧,燃着,烧着,起火,着火;
В печке ~ят дрова. Дом ~ит.
2)(指灯)点着,发光;
Лампа ~ит. Свеча ~ит.
3) 发烧,发热,火烧般疼痛;
Реб?нок весь ~ит. Рана ~ит.
4)(脸、耳朵)发红,发烧;
Щ?ка ~ят от мороза. Она ~ит от стыда.
5) (чем) 充满着(某种强烈的感情),燃烧着…;
~ ненавистью, ~ любовью, ~ энтузиазмом, ~ нетерпением,
6) 闪烁,闪闪发光;
Глаза ~ят от радости. Заря ~ит.
7) (1 и 2 лица не употр.) 紧急,急迫;
Дело ~ит.
6. готовить/при-, под-, с-, за-
1) (что) 准备;
~ уроки, ~ спектакль, ~ роль, ~ материалы к докладу,
2) (что или без доп.) 做饭;
~ обед,
3) (кого) 培养,训练;
~ кадры, ~ молодых специалистов,
7. готовиться [несов. 无对应сов.]
1) (к чему, с инф.) 准备;
~ к экзаменам, ~ к празднику, ~ в университет, ~ выступить,
2) 即将发生,酝酿,迫近;
~ятся важные события. ~лась гроза.
8. греть (грею, греешь)
1) (что или без доп.) 发暖;
Солнце ~ет.
2) (что) (сов.: нагреть, согреть) 烘热,烧热,加热,溶化;
~ воду, ~ обед,
3) 保暖;
12
Шуба хорошо ~ет.
4) 取暖;
~ руки над огн?м,
9. гулять [несов. 无对应сов.]
1) 散步,溜达,游逛;
~ в парке, ~ с собакой,
2)(疾病、流言)猖獗,蔓延,散布;
Грипп ~ет по всему городу.
3) 休息不干活;
~ два дня,
4) 娱乐,作乐,尽情狂欢;
~ на свадьбе, ~ на празднике,
Д
1. давать/дать (даю, да?шь)
1) (кого-что кому-чему) 给,付给,交给,供给,让给,提供;
2) (что) 产生,带来,出现,发生;
3) (что) 举办,举行(宴会,音乐会);
4) (что кому-чему) 估计(年龄、价值);
5) (что)(与某些名词连用表示该词含义)予以,作出,进行;
6) (с инф.) 让,容许;
2. дарить/по- (дарю’, да’ришь) (кому-чему кого-что) 赠送,送给,
3. действовать (-ую, -уешь)
1) 行动,采取行动;
2)(机器)正常工作,好使;
3) (на кого-что) (сов.: подействовать) 起作用,发生影响,有效力,生效;
4. делать/с-
1) (что) 制造,造,创造(文学作品、画、乐曲);
2) (что)(与某些表示动作意义的词连用)做,进行;
3) (что)(常与代词себе连用)定做;
4) (что или без дополн.) 做事,行事;
5) (кого-что из кого-чего или кем-чем) 使…成为…;
5. делаться/с- (кем, из кого) 变成,成为
6. делиться
1) (1 и 2 лица не употр.) (сов.: разделиться) 划分,分类;
2) (чем с кем-чем) (сов.: поделиться) 与…共同使用(享用)…;
3) (чем с кем-чем) (сов.: поделиться) (把印象、感情、思想) 告诉,谈心;
13
7. держать (держу’, де’ржишь) (кого-что) [无对应сов.]
1) 拿着,握着,扛着,背着;
2) 拉住,揪住;
3) 保证,守着;
4) 使保持某种状态;
8. добиваться/добиться (чего) (经过努力而)达到,得到,获得
9. договаривать/договориться (о ч?м или без дополн.)
达成协议,商量好,商定,约定
10. дожидаться/дождаться (кого-чего) 等到,等候…到来
11. доказывать/-зать (что) 证明,证实
12. допускать/-стить
1) (кого-что до кого-чего или к кому-чему) 准许进入(接近、参加);
2) (что, с инф., с союзом чтобы) 准许,许可(做某事);
3) (что или с инф.) 容许,放纵自己做…,犯(错误);
4) (что, с союзом что, чтобы) 认为是可能的,设想,假设;
13. доставать/достать
1) (что) 拿到,拿来,拿下,拿出;
2) (что или чего) 得到,弄到;
3) (до чего или чего) 触到,够到;
14. доставлять/-вить
1) (кого-что) 把…送到(运到);
2) (что) 给予,提供;
3) (что) 使感到,带来,引起;
15. достигать/достичь, достигнуть (чего)
1)(数量、温度等)达到某种程度;
2)(经过努力)获得,达到;
16. доходить/дойти (до кого-чего)
1) 走到,(车、船)驶到;
2)(邮件)寄到,(声音、消息)传到,(文物)保存到,流传到;
3)(话语、意义)为…所理解,接受;
4)(事物)达到某种程度、限度;
5)(事情)发展到某种地步;
17. дрожать/дрогнуть (дрожу’, дрожи’шь)
1) 哆嗦,发抖,颤抖,打战,战栗;
14
2)(物体)颤动,震动,(声音)颤抖,(光亮)闪动;
3) (перед кем-чем) 害怕,战战兢兢;
18. дружить(дружу’, дру’жи’шь) (с кем) [无对应сов.] 相好,交好,做朋友
19. думать/по-
1) (о ком-ч?м, над чем, без дополн.) 想,思考,考虑;
2) (о ком-ч?м или с союзом что) 认为,以为,持(某种)看法;
3) (с инф.) 打算,想要;
4) (о ком-ч?м) 关心;
20. дуть (дую, дуешь)
1) 刮,吹;
2) (на что) (сов.: выдуть)(用嘴)吹;
21. дышать (дышу’, ды’шишь) (чем или без дополн.) [无对应сов.] 呼吸
Е
1. ездить(езжу, ездишь) [不定向,无对应сов.]
1) 乘车,坐船,骑马,(利用交通工具)来往;
2) 会驾驶,骑乘;
2. ехать(еду, едешь) [定向,无对应сов.]
1) 乘车,坐船,骑马,(利用交通工具)去,来,到;
2)(交通工具本身)行驶;
3. есть1/съесть (кого-что или без дополн.)
[несов. 现在时副动词不用] 吃,吃饭,吃东西
4. есть2
1) (系词быть的现在时单数第3人称形式);
2) [用作谓语] 有;
Ж
1. жалеть/по-
1) (кого-что) 怜悯,怜惜;
2) (о ком-ч?м, чего, с союзом что) 觉得可惜,惋惜,遗憾,懊悔;
3) (кого-что или чего) 舍不得,吝惜,爱惜,珍惜;
2. жаловаться/по- (на кого-что или с союзом что)
埋怨,抱怨,诉苦,发牢骚;说(病痛)
15
3. жать (жму, жм?шь) [无对应сов.]
1) (кого-что) 压,挤,握;
2) (1 и 2 лица не употреб.) (что)(衣服)紧,(鞋)夹脚;
3) (что) 榨,拧,榨出,挤出;
4. ждать (кого-что или кого-чего) [无对应сов.] 等待,等候,等
5. желать/по-
1) (кого-что, чего, с инф., с союзом чтобы) 希望,愿望,想;
2) (кому-чему кого-чего или с инф.) 祝愿;
6. жениться (женю’сь, же’нишься)
1) (сов. и несов.) (на ком)(男子)结婚,娶妻;
2) (сов.: пожениться) 男女结婚;
7. жертвовать/по- (кем-чем) 牺牲,(为了…而)放弃
8. жить
1) 活着,生存;
2) 居住;
3) (в ком-ч?м)(思想、感情)有,存在;
4) (кем-чем) 全副精力用在,寄托在…;
5) (кем или наречие) 过某种方式的生活,(怎样)生活;
6) (чем или на что) 靠…生活,以…为生;
З
1. заболевать/заболеть
2. заботиться/по-
3. забывать/забыть
4. завидовать/по-
5. зависеть
6. заглядывать/-нуть
7. загорать/-реть
8. задавать/-дать
9. задерживать/-жать
10. задерживаться/-жаться
11. задумываться/-маться
12. заказывать/-зать
13. заканчивать/закончить
14. заключаться
15. закрывать/закрыть
16. закрываться/закрыться
17. заменять/-нить
18. замерзать/зам?рзнуть
16
19. замечать/-тить
20. занимать/занять
21. заниматься
22. записывать/-сать
23. записываться/-саться
24. заполнять/-нить
25. запоминать/-мнить
26. запрещать/-тить
27. заражаться/-зиться
28. заслуживать/-жить
29. заставать/застать
30. заставлять/-вить
31. захватывать/-тить
32. заходить/зайти
33. защищать/-тить
34. заявлять/-вить
35. звать/по-
36. звонить/по-
37. здороваться/по-
38. знакомить/по-
39. знакомиться/по-
40. знать
41. значить
И
1. играть/сыграть(играю, играешь)
1) (без дополн.) 玩,玩耍;
~ в саду, ~ в игрушки, ~ в снежки, ~ с детьми,
2) (во что, на ч?м) 打球,打牌,下棋;
~ в футбол, ~ в карты, ~ в шахматы, ~ на бильярде,
(что) 打(一场)球,玩(一局)牌,下(一盘)棋;
Одну партию ~ли целый час.
3) (кого-что, на ч?м, без дополн.) 演奏(乐曲);
~ вальс, ~ на скрипке, ~ на рояле, музыка ~ет,
4) (кого-что, без дополн.) 演出(剧目),扮演(角色);
~ пьесу, ~ главную роль, Она хорошо ~ет в этом спектакле.
2. идти (иду, ид?шь; ш?л, шла) [无对应сов.]
1) [定向] 走,步行,去,往;
~ пешком, ~ с кем, ~ за кем, ~ в школу, ~ на работу, ~ на выставку, ~ на войну, ~ в бой, ~ гулять,
2)(车、船)行驶,开行;
поезд ~?т, пароход ~?т,
3)(水流、云烟)移动,流动,飘动;
17
Медленно ~ут облака. Из трубы ~?т дым.
4) (雨、雪)下降,落下;
~?т снег, ~?т дождь,
5)(钟表、机械)运转,走;
Часы ~ут точно. Мотор ~?т хорошо.
6)(在政治、思想、生活等方面朝某方向)前进,发展;
~ к намеченной цели, всегда ~ впер?д, ~ каким пут?м,
7)(信件、货物)递送,交给,运往;
Письма ~ут быстро.
8) (кому-чему, к кому-чему) 对…合适,与…相称;
Это платье тебе не ~?т. Мне ~?т красный цвет.
9)(时间)消逝,经过,(季节)来临;
Время ~?т быстро. Шли годы. Весна ~?т.
10)(某一活动、工作)正在进行,举行,(电影、戏剧)上映,上演,演出; ~?т урок, ~?т новый фильм, ~?т бой,
Работа ~?т хорошо. Собрание ~?т к концу.
11) (Ид?т) [用作肯定语气词] 好吧,行吧;
– Закусим?
– ~?т.
3. избегать/-жать (избегу’, избежи’шь) (кого-чего)
1) 躲避,避开,逃避,回避;
~ знакомых, ~ разговора, ~ встречи(встретиться) с кем,
2) 避免,幸免,逃脱;
~ ошибок, ~ неприятностей, ~ смерти, ~ опасности,
4. извинять/-нить (извиню’, извини’шь) (кого-что)
1) 原谅,宽恕,饶恕;
~ кого за опоздание, ~ите, что я опоздал.
2) (извините) 对不起;
~, дайте пройти.
5. извиняться/-ниться 道歉
~ перед другом, ~ за опоздание,
6. изменять1/-нить(изменю’, изме’нишь) (кого-что) 改变,变更
~ свою жизнь, ~ план работы, ~ прич?ску,
7. изменять2/-нить (кому-чему)
1) 叛变,背叛,叛逆;
~ Родине,
2) 违背,背弃(信仰、观点),违反,改变(习惯、性格),变节,变心; ~ своему слову, ~ другу, ~ своей привычке, ~ жене,
3)(某种机能)不中用,不听使唤,(某种感情、心情)不再出现,不再起作用; 18
Память ему ~ла. Слух ему ~л.
8. изменяться/-ниться 改变,变更,起变化,变样子
~ к лучшему, отношения ~лись,
9. изобретать/-брести (-рету’, -рет?шь, ) (что) 发明,想出
~ новую машину,
10. изучать/-чить(изучу’, изу’чишь) (кого-что)
1) 学习,掌握,学会,学好;
~ иностранный язык, ~ автомобиль,
2) 研究明白;
~ вопрос, ~ причину, ~ космос,
3) 考察(调查)清楚,查明,了解,认清;
~ обстановку, ~ характер кого,
11. иметь(имею, имеешь) (кого-что) [无对应сов.]
1) 有,具有,拥有;
~ деньги, ~ право, ~ опыт,
2)(与某些名词连用,表示该名词所指的行为或状态);
~ влияние, ~ действие, ~ отношение, ~ значение, не ~ понятия,
12. интересовать(-сую, -суешь) (кого-что) [无对应сов.]
使感兴趣,引起兴趣,使想知道
Меня ~ет литература. Это меня нисколько не ~ет.
13. интересоваться (кем-чем) [无对应сов.] 对…有兴趣,感兴趣,想知道
~ русским языком, ~ наукой, ~ политикой, ~ подробностями этого дела,
14. искать(ищу, ищешь) [无对应сов.]
1) (кого-что) 找,寻找,寻觅;
~ нужную книгу, ~ работу, ~ выход из положения, ~ потерянные вещи, ~ сына,
2) (чего) 谋求,寻求,追求,探索;
~ случая, ~ счастья, ~ помощи, ~ дружбы, ~ защиты, ~ власти,
15. исполнять/-нить(исполню, исполнишь) (что)
1) 执行,履行,完成,实现;
~ приказ, ~ законы, ~ обещание, ~ желание, ~ работу в срок, ~ обязанности, ~ долг,
2) 扮演,表演,描绘,塑成;
~ роль, ~ танец,
16. исполняться/-ниться
1) 实现;
Желание ~лось.
19
2)(时间、期限)到了,满了;
Завтра ~ится столетие со дня смерти Пушкина.
3) (кому-чему) [无人称](年龄)满;
Мальчику ~лось три года.
17. использовать (сов. и несов.) (кого-что) 利用,使用,运用
~ рабочих, ~ случай, ~ опыт, ~ технику, ~ каждую свободную минуту для чего,
18. исправлять/-вить
1) (что) 修理好,修复;
~ замок, ~ телефон,
2) (что) 纠正,改正,校正;
~ ошибку, ~ произношение,
3) (кого-что) 矫治,改良,改善,改造;
~ характер, ~ трудного реб?нка,
19. испытывать/-тать
1) (кого-что) 试验,试用,考验;
~ самол?т, ~ нового работника, ~ волю,
2) (что) 亲身经受到,感受到,体验到,尝到;
~ радость, ~ удовольствие, ~ несчастье,
20. исчезать/-знуть(исчезну, исчезнешь; -ез, -езла) 消失,失踪,不知去向 ~ со света, ~ из виду, исчез интерес к чему,
К
1. казаться/по- (кажу’сь, ка’жешься)
1) (кому-чему, кем-чем, каким) 看起来象,样子象,好象是,显得;
~ бодрым, Задача ~лась простой.
2) (кому) [常用作无人称] 觉得好象,看来好象,仿佛觉得;
Мне кажется, что я вас где-то видел. Мне кажется, что он прав.
3) (кажется, казалось) [用作插入语] 似乎,好象,看来;
Он, ~, согласен.
2. касаться/коснуться (касаюсь, касаешься) (кого-чего)
1) 接触,触及;
~ головой потолка,
2) 论及,提及,提到;
~ важной темы,
3) 涉及,关系到;
Это тебя не ~ется.
3. кататься (ката’юсь, ката’ешься) [不定向,无对应сов.]
1) 滚动;
Мяч ~ется по полу.
20
2)(乘车、船)游玩;
~ на велосипеде, ~на коньках, ~ на лодке, ~ верхом,
4. катиться(качу’сь, ка’тишься) [定向,无对应сов.]
1)(圆的东西)滚动,(车)行驶,(顺斜坡往下)滚,滑; Мяч ~тся прямо на меня. Машина ~тся по дороге.
2)(液体)流动,(时间)流逝;
Пот ~тся с меня. Сл?зы ~лись по щекам.
5. качать/-чнуть
1) (кого-что) 使摇动;
~ колыбель, ~ реб?нка, Ветер ~ет деревья.
2) (чем) 摇动,晃动;
~ головой, ~ ногами,
6. качаться/-чнуться
1) 摇晃,摆动,晃荡,颠簸,波动;
Лодка ~ется на волнах.
2) 踉跄,摇摇晃晃地走;
идти, ~ясь, ~ на ногах,
7. кивать/кивнуть (чем) 点头(表示问候、同意、招呼) ~ кому головой,
8. класть/положить(кладу, клад?шь) (кого-что)
1) 平放,放置,安置;
~ раненого на носилки, ~ больного в постель,
2) 放进,放入,存入(银行),把…送进(医院);
~ платок в карман, ~ деньги в банк, ~ больного в больницу,
3) 盛饭,(往食物里)加,放,拌;
~ сахар в чай,
4)(与某些名词连用构成词组,表示词组中名词所指的相应动作); ~ начало чему, ~ конец чему,
9. клясться/по- (клянусь, клян?шься)
1) (в ч?м, с союзом что, с инф.) 宣誓,发誓;
~ в верности, ~ исполнить обещание,
2) (кем-чем)(以某事物)发誓,发誓保证;
~ богом,
10. колебаться/по- (коле’блюсь, коле’блешься)
1) 摆动,晃动,动荡,振动;
Деревья ~ются от ветра.
2)(物价、温度)波动,不稳定,涨落不定;
21
цены на продукты ~ются, температура воздуха ~ется,
3) (в ч?м или без доп.) 犹豫不决,拿不定主意,踌躇;
~ в выборе книги, Он долго ~лся, ехать ему или остаться.
11. кончать/-чить
1) (что, с чем, с инф.) 做完,完成;
~ ремонт, ~ с делом, ~ писать, ~ вечер танцами, Дело кончено.
2) (что, с чем, с инф.) 停止,终止;
~ работу, ~ с жизнью, ~ разговаривать,
3) (что) 毕业;
~ университет,
12. кончаться/-читься (1 и 2 лица не употреб.)
完毕,完成,结束,停止,用尽,耗尽,达到尽头
обед(дождь, разговор, лес) ~лся, дело ~лось, продукты ~лись,
13. кормить/на-(1-2), про-(3) (кормлю’, ко’рмишь) (кого-что)
1) 喂养,饲养(动物);
~ скот, ~ лошадей, ~ свинью,
2) 喂(小孩、病人),给食物吃;
~ реб?нка, ~ больного с ложки, ~ кого обедом,
3) 供养,养活,维持生活;
~ всю семью,
14. краснеть/по- (-ею, -ешь)
1) 变红,发红;
Небо ~ет от заката. Ягоды ~ют.
2) 羞愧,惭愧;
~ от стыда, ~ за кого,
15. красть/у- (краду, крад?шь) (кого-что) 偷窃,盗窃
~ машину,
16. критиковать (кого-что) [无对应сов.] 批评
строго ~, ~ по-товарищески,
17. кружиться(кружу’сь, кру’жи’шься) [无对应сов.]
1) 旋转,转圈;
~ в танце, ~ на месте, Пыль ~ится столбом.
2) 头晕;
у кого голова ~ится,
18. купаться/ис-, вы- 洗澡,沐浴
~ в море, ~ в реке,
22
Л
1. лежать [无对应сов.]
1) 躺,卧;
~ на земле,
2) 卧病;
~ в больнице,
3) 在(某物)表面上有…,铺着,覆盖着;
На полу ~ит ков?р. На полях ~ит снег.
4) 在,放置,存放,存起来;
Ключ ~ит в кармане. Деньги ~ат в сберкассе.
5) 平放,横放;
Книга (письмо) ~ит на столе.
2. ложиться/лечь(лягу, ляжешь; л?г, легла’)
1) 躺下;
~ в постель, ~ на диван, ~ на бок,
2) 躺下睡觉;
~ спать, рано(поздно) ~, Вчера вечером я ~гла в 12 часов.
3) (на кого-что) 落在,加在,成为重担;
~ на плечи кого, ~жет ответственность на кого, Все заботы ~ли на отца.
3. летать [不定向,无对应сов.]
1)(在空中)飞,飞行,飞翔,能飞,会飞;
Птица ~ет. Самол?т ~ет над городом. Я часто ~ю на самол?те.
2) 疾驰,飞跑,不住地来回奔跑;
~ туда и назад, ~ по городу,
4. лететь(лечу, летишь) [定向,无对应сов.]
1)(在空中)飞,飞行,飞翔;
Смотри, ор?л ~ит. Самол?т ~ит на юг. Завтра я ~чу в Пекин.
2) 疾驰,飞跑;
~ на машине,
3)(时间)飞逝;
время ~ит,
5. лечить
6. вылечивать/чить
7. лечиться
8. ликвидировать
9. лишаться/-шиться
10. ловить/поймать
23
11. ломать/с-
12. ломаться
13. любить
14. любоваться
М
1. махать/-нуть
2. мечтать
3. мешать/по-
4. мириться/по-
5. мочь/смочь
6. мыть/вы-, по-
7. мыться/вы-, по-
1. наблюдать
2. наблюдаться
3. навещать/навестить
4. награждать/-дить
5. понадобиться
6. надевать/надеть
7. надеяться
8. надоедать/надоесть
9. назначать/-чить
10. называть/назвать
11. называться
12. накрывать/-рыть
13. напоминать/-нить
14. направляться/-виться
15. нарушать/-шить
16. наслаждаться
17. настаивать/настоять
18. находить/найти
19. находиться
20. начинать/начать
21. начинаться/начаться
22. нездоровиться
23. ненавидеть
24. нести
25. нет
26. носить
27. нравиться/по- Н 24
28. нуждаться
О
1. обедать/по- 吃午饭
2. обеспечивать/-чить
1) (кого-что чем) 使生活有保障,充分供给,保证供应;
~ завод сырь?м, ~ свою семью,
2) (что кому-чему) 保障,保证;
~ успех, ~ победу, ~ выполнение плана,
3. обещать (сов. и несов.)/по-
1) (кому-чему что, с инф. , с союзом что) 答应,允诺;
Он ~л прийти вовремя. Он ~л мне, что прид?т.
2) (кому-чему что, с инф.) 有希望,可以期望;
День ~ет быть ясным. Этот год ~ет богатый урожай.
4. обижать/-деть(обиженный) (кого-что) 欺负,得罪,使受委屈,使难受
Е? ~ли эти резкие слова.
Не знаю, чем я его ~л.
Он ~жен резкими словами.
5. обижаться/-деться(на кого-что) 见怪,生气,抱怨
Он ~лся на тебя за твои слова.
Он очень ~лся, что я его не пригласил.
6. обладать (кем-чем) [无对应сов.] 拥有,具有
~ источниками сырья, ~ талантами, ~ силой воли, ~ хорошим голосом,
7. облегчать/-чить (кого-что)
1) 减轻(重量、负担、重担);
~ груз, ~ ношу,
2) 减轻困难,使容易,缓和;
~ труд, ~ сво? положение,
3) 使轻松;
~ душу, ~ боль,
8. обманывать/-нуть (кого-что)
1) 欺骗,哄骗,诈骗;
Он ~л меня. ~ покупателя, ~ словом,
2) 食言,失信,辜负,使失望;
Он обещал прийти и ~л.
Жизнь не ~ла е?.
25
9. обмениваться/-няться (кем-чем) 互换,交换,交流
~ пленными, ~ комнатами, ~ мнениями, ~ опытом, ~ преподавателями,
10. обнаруживать/-жить (кого-что)
1) 发现,发觉,找出;
~ пропавшую книгу, ~ противника,
2) 表现出,流露出;
~ большие способности, ~ радость,
11. обнимать/-нять (кого-что) 抱,拥抱
~ друга, ~ реб?нка, ~ крепко,
12. обниматься/-няться 互相拥抱
~ при встрече,
13. обращаться/-титься
1) 找,向…表示,向…提出(愿望、请求、建议、号召);
~ к врачу, ~ к кому с вопросом, ~ с просьбой, ~ за советом, ~ в министерство,
2) (с чем) 运用,使用;
осторожно ~ с приборами, ~ с огн?м, не уметь~ с пистолетом,
3) 转身;
Он ~ется медленно.
14. обсуждать/-дить (что) 讨论
15. обходить/обойти (кого-что)
1) 绕过,(说话时)回避,躲避;
~ болото,
2)(围着)走一圈;
~ дом,
3) 走遍,巡视;
Врач ~л палаты. ~ все места,
16. обходиться/обойтись [一般用作无人称] 设法对付,应付过去
Без словаря нам не ~. Без вашей помощи нам не ~.
Вс? ~лось благополучно. Без тебя ~дусь.
17. общаться (с кем-чем) [无对应сов.] 与…交往,来往,交际
18. объявлять/-вить (что, о ч?м) 宣布,宣告
~ приказ, ~ войну, ~ собрание открытым(закрытым), ~ об изменении расписания,
19. овладевать/-деть (кем-чем)
1) 掌握,学会,通晓;
~ языком, ~ знаниями,
26
2) 支配,控制,(思想、感情)笼罩;
Молодым человеком ~ ла радость.
3) 占领,占据,攫取;
~ городом, ~ крепостью,
20. ограничиваться/-читься (чем)
1) 只,仅仅,限于,满足于;
~ достигнутыми успехами, ~ пустыми разговорами,
2) 不超过(某种范围),只限于;
Наши отношения ~ются деловыми встречами.
21. одевать/одеть (кого-что)
1) 给…穿衣服;
~ реб?нка в пальто,
2) 使有衣服穿;
~ всю семью,
3) 遮盖,铺满;
Зима ~ла поля снегом.
22. одеваться/одеться
1) 穿上衣服;
~ в пальто, Она ~лась.
2) 穿得(如何);
~ тепло(легко), ~ модно, ~ со вкусом,
23. одерживать/-жать (кого-что) 取得(胜利)
~ победу, ~ верх,
24. оказывать/-зать (что) 予以,给予(与名词连用等于该名词的同义动词) ~ помощь, ~ поддержку, ~ влияние на кого, ~ сопротивление кому,
25. оказываться/-заться
1) (каким, кем-чем) 实际上是,原来是;
Положение ~лось тяж?лым.
2) [无人称] 原来,结果(弄清楚了);
~лось, что они соседи.
3) 有;
В гостинице не ~лось свободных номеров.
4)(突然、无意地)来到(某处),处于…情况;
~ на незнакомой улице, ~ в опасности,
26. оканчивать/-чить (что) 做完,完成,结束
~ работу, ~ разговор, ~ школу,
27
27. окружать/-жить (кого-что)
1) 围住,包围;
~ рассказчика, ~ вражскую армию, Лес ~ет деревню со всех сторон.
2) (чем) 用…把…围起来;
3) 使置身于(某些人)中间,使处于(某种)气氛中;
~ кого вниманием (заботой), ~ себя хорошими людьми,
28. #опаздывать/-дать
1) 迟到,来晚,误点;
~ на работу, ~ на поезд, ~ на час,
2) (с чем, с инф.) 耽误,误期;
~ с уплатой, ~ приехать,
29. опасаться (кого-чего, с инф.) 担心,害怕
30. #опираться/опереться (на кого-что, обо что)
1) 支着,拄着,靠着;
~ на палку, ~ спиной о стену,
2) 依赖,依靠;
~ на коллектив, ~ на поддержку товарищей,
3) 凭借,依据;
~ на факты,
31. оправдывать/-дать
1) (что чем) 以…解释,因…原谅;
~ свой поступок молодостью,
2) (что) 证明正确(有效),不辜负;
~ доверие, ~ звание чего,
3) (что) 低偿,补偿,使能收回成本;
~ себестоимость,
32. опускать/-тить (кого-что)
1) 放下,放低;
~ реб?нка на пол, ~ заанвес,
2) 低下,垂下(头、眼睛、视线);
~ голову, ~ глаза,
3) 放进去;
~ письмо в почтовый ящик,
33. опускаться/-титься 坐(躺、低)下,降落,(黑夜、雾)降临
~ на диван, голова ~лась, руки ~лись, самол?т ~лся,
34. организовывать/организовать(сов. и несов.) (кого-что)
1) 组织,建立;
28
~ кружок,
2) 筹备,举办;
~ экскурсию, ~ концерт,
3) 把…组织起来(去作);
~ народ на борьбу с чем,
35. осваивать/освоить (что)
1) 掌握,学会;
~ современную технику,
2) 开垦,开发;
~ новые земли, ~ космос,
36. освобождать/-дить
1) (кого-что) 释放,放出,给以自由;
~ птицу из клетки,
2) (кого-что от кого-чего) 解放,解救,光复,收复; ~ город от врага,
3) (кого от чего) 免除,解除(职务),使摆脱;
~ кого от должности, ~ женщин от домашних работ,
4) (что) 腾出,让出,空出;
~ место, ~ комнату, ~ вечер для занятий,
37. освобождаться/-диться
1) 获得解放(自由),获释;
~ от плена, ~ от угнетения,
2) (1 и 2 лица не употрб.) 空出来,腾出来;
Комната ~лась. Место ~лось.
3) 抽出空闲时间,有空;
Я ~жусь в 6 часов вечера.
38. оскорблять/-бить (кого-что) 侮辱,凌辱,期辱
~ честь (достоинство, самолюбие),
39. осматривать/осмотреть (кого-что)
1)(从各个方面)细看,察看,打量;
~ кого с головы до ног, ~ здание со всех сторон,
2) 检查;
~ больного,
40. оставаться/остаться
1) 留下;
~ на работе, ~ в столице, ~ дома, ~ на ночь, ~ с больным,
2) 保存下来;
Этот день навсегда ~ется в моей памяти.
29
3) 用剩,花剩;
~лось 5 рублей.
4) 仍然是,始终是;
Он ~лся таким, каким был. ~ без изменений,
41. оставлять/-вить (кого-что)
1)(离开时)没带走,留下;
~ книгу, ~ детей дома,
2)(为某一目的给某人)留下,保留;
~ для кого билет в театр,
3) 遗留;
~ наследство,
4) 挽留,使留下,保留,使留级;
~ кого обедать, ~ кого на прежней работе, ~ ученика на второй год,
42. останавливать/остановить
1) (кого-что) 使停止(停住);
~ машину, ~ прохожего,
2) (что на ком-ч?м) 把(目光、视线、注意力、思想)停留在…; ~ взор на ком, ~ взгляд на картине,
43. останавливаться/остановиться
1) 停下,停止;
Машина ~лась. Часы ~лись.
2) 中断,停顿;
~ на полуслове,
3) 自制,忍住;
Он говорит и не может ~.
4) (на ком-ч?м)(在观察、研究、描述时)着重研究,叙述;
подробно ~ на этих вопросах,
5)(到某处后临时)住下,下榻;
~ в гостинице,
44. осуществлять/-вить (что) 使实现,实行,实施
~ сво? желание, ~ план,
45. отвечать/-тить
1) (на что) 回答,答复;
~ вопрос, ~ на письмо,
2) (чем на что) 报以,回报;
~ кому улыбкой, ~ ударом на удар,
3) (несов.) (за что) 负责;
~ за работу, ~ за детей,
4) (несов.) (чему) 符合,相符,适应;
30
~ интересам народа, ~ требованиям чего,
46. отвыкать/-кнуть (от чего или с инф. несов. в.) 抛弃(失去)…习惯,生疏
~ от курения, ~ курить, ~ говорить по-русски,
47. отдавать/отдать (кого-что)
1) 归还, 退还,偿还;
~ долг, ~ книги в библиотеку,
2) (кому-чему, за кого-что) 献给,把…花在…上;
~ жизнь за победу, ~ свои силы и знания Родине, ~ свободное время детям
3)(为某种目的而)送去,送交;
~ детей в детский сад, ~ сына учиться, ~ сына в солдаты, ~ часы на ремонт,
4)(与名词连用等于该名词同义的动词)做,进行;
~ приказ,
48. отдыхать/отдохнуть 休息,修养
~ в деревне, ~ от кого-чего, ~ после обеда,
49. отзываться/отозваться
1) (на что) 响应,反应,回答;
~ на просьбу, ~ на призыв,
2) (о ком-ч?м) 提出意见,评论;
хорошо ~ о книге,
50. отказывать/-зать(кому-чему в ч?м) 拒绝
~ в просьбе, ~ в помощи,
51. отказываться/-заться (от кого-чего или с инф.) 拒绝(要求、请求)
~ от просьбы, ~ от помощи, ~ выступать на вечере,
52. #откладывать/отложить (кого-что)
1) 放在一边;
~ письмо в сторону,
2) 推迟,延期;
~ собрание на завтра,
53. открывать/открыть (что)
1) 打开;
~ окно, ~ дверь,
2) 敞开,开放;
~ дорогу к знаниям,
3) 启开,拆开,打开,张开;
~ глаза, ~ рот, ~ письмо,
4) 打开(水、电、气);
31
~ воду, ~ газ,
5) 开始,开办,开设,创立;
~ заседание, ~ огонь, ~ школу, ~ новую главу в ч?м, ~ новую эру в истории,
6) 发现;
~ новую планету, ~ закон,
54. открываться/открыться
1) 打开;
Дверь ~лась. Глаза ~лись.
2) 露出,展现;
Перед нами ~лся красивый вид.
3) 坦白地说(承认);
чь? сердце ~лось (чья душа ~лась) перед кем, ~ кому,
55. отличаться/-читься
1) (от кого-чего) 与…不同(有区别),不同于…;
~ друг от друга,
2) (чем) 有…特点,特点是;
~ умом,
3) (только сов. в.) 表现突出,出众;
~ на экзаменах,
56. отмечать/-тить (кого-что)
1) 标出,作记号;
~ нужное место в книге, ~ ручкой,
2) 注意到,看出,(在发言、文章中)指出;
~ недостатки, В статье ~чено, что...
3) 庆祝,纪念;
~ праздник,
57. относиться/отнестись(к кому-чему)
1) 对待,对…持…态度(看法);
~ ко мне хорошо,
2) (только несов. в.) 属于,被列为;
~ к каким людям,
58. отправлять/-вить (кого-что) 寄,派遣,打发
~ письмо, ~ деньги почтой, ~ детей домой,
59. отправляться/-виться 到…去,前往,出发
~ на работу, ~ в путь, Поезд ~ится в 6 часов.
60. отпускать/-тить (кого-что)
1) 准…走开(去),放走;
32
~ детей гулять, ~ кого на праздник, ~ птицу из клетки,
2) 放开;
~ руки, ~ меня,
61. отрывать/оторвать (кого-что)
1) 扯掉,撕掉;
~ пуговицу, ~ лист бумаги,
2) (от кого-чего) 使离开,分离;
~ кого от семьи,
3) (от чего) 打断,中断;
~ кого от работы, ~ от книги,
62. отрываться/оторваться
1) 被扯掉,撕掉;
Пуговица ~лась.
2) 和…失去联系,脱离;
~ от друзей, ~ от жизни,
3) 停止做,不再看,目光从…移开;
~ от работы, ~ от книги,
63. отходить/отойти 离开,走开
1) 离开,走开,(车、船)开出;
~ от двери к окну, не ~ от больного, Поезд ~ш?л.
2) (от кого-чего) 脱离,疏远;
~ от старых друзей,
64. #оформлять/-мить (кого-что)
1) 装订,装饰,装潢;
~ книгу, ~ витрину,
2) 签署,办理;
~ паспорт, ~ визу,
65. охватывать/-тить (кого-что)
1) 抱住;
~ руками дерево,
2) [也可用作无人称](火焰、黑暗)笼罩,(思想、感情)充满,侵袭,支配; Пламя ~ло дом. Нас ~ла большая радость.
66. оценивать/-нить 评价,估计,认清…价值,理解…作用
высоко ~, правильно ~ , ~ студента, ~ работу, ~ поступок,
67. ошибаться/-биться 弄错,做错,犯错误,(в ком-ч?м) 看错,想错
~ в выборе чего, ~ в товарище, ~ номером, ~ адресом,
33
П
1. падать/упасть
1) 坠落,落下,倒下;
Листья ~ют с дерева. ~ с лошади, ~ от усталости,
2)(水位、气温、气压、价格)下降,降低;
Температура (давление, цена, настроение) ~ет,
3)(情绪、影响)下降,低落;
настроение ~ет,
2. пахнуть [也用作无人称]
1) (чем, без доп.) 有…气味,发出…气味;
цветы ~ут, ~ет цветами,
2) (чем) 有…迹象,感到…已临近;
~ весной, ~ войной,
3. перебивать/-бить (кого-что) 打断(话头、思路) ~ собеседника, ~ слова,
4. переводить/-вести (кого-что)
1) 调任,调换;
~ кого на другую работу, ~ в другой город,
2) 汇;
~ деньги по почте,
3) 翻译;
~ текст на русский язык,
5. перевыполнять/-нить (что) 超额完成
~ план,
6. передавать/-дать (кого-что)
1) 转交,转给;
~ письмо,
2) 转播,播送;
~ концерт по радио,
3) 转告,转达;
~ привет,
4) 传授,传球;
~ знания и опыт, ~ мяч,
7. переезжать/-ехать
1) (что или через что)(乘车、马、船)越过,驶过,通过; ~ границу, ~ через мост,
34
2) 搬家,迁居;
~ в новый дом,
8. переносить/-нести (кого-что)
1) 搬(拿、挪、背、驮)过;
~ вещи в дом,
2) 改期;
~ собрание на завтра,
3) 移行;
~ слово на новую строку,
4) 遭受,经受住;
~ много горя, ~ болезнь,
9. переписывать/-сать (что) 抄写,誊写,重抄,重写 ~ рукопись, ~ слова три раза,
10. переписываться/-саться
1) переписывать 的被动;
2) (с кем-чем) 通信;
~ с друзьями,
11. переставать/-тать(с инф. или без доп.) 不再,停止,中止 ~ работать, ~ курить, Дождь ~л.
12. переутомляться/-миться 疲劳过度
13. #переходить/перейти
1) (что или через что) 走过,通过,越过;
~ улицу, ~ через мост,
2)(从一处)走到(另一处),移到,搬到;
~ в другую комнату,
3) 转到,转入,升入;
~ на другую работу, ~ в другую школу, ~ на второй курс,
4) 转而涉及(着手、从事);
~ к новому вопросу, ~ на русский язык,
14. петь/с-
1) (что или без доп.) 唱,唱歌;
Она хорошо ~?т. ~ песню, ~ хором, ~ басом,
2) (кого-что) 演唱(某一角色);
~ Онегина,
3) 鸟鸣,啼;
Соловей ~?т.
15. печатать/на- (что)
35
1) 印,印刷,出版,(用打字机)打字;
~ на машинке, ~ книги,
2) 登载,刊登,发表;
~ статью в журнале,
16. писать/на-
1) (что или без доп.) 写;
~ письмо, ~ разборчиво,
2) (что или без доп.) 写作,著作;
~ статью, ~ роман,
3) (что о ком-ч?м или про кого-что, с союзом что)
(在信函、文章、作品、刊物中)写道,报道;
В газетах ~ут о последних событиях.
4) (кого-что, чем, без доп.)(用油彩、颜料)绘画,画(人物、风景);
~ портрет, ~ маслом,
17. пить/вы-
1) (что) 喝,饮;
~ воду, ~ чай, ~ молоко,
2) (за кого-что) 为…干杯,举杯;
~ за здоровье друзей, ~ за успехи,
3) 喝酒,酗酒;
пьющий человек, Я не пью.
18. плавать [不定向] 游泳,浮水,航行
~ в реке, не уметь ~, рыба (пароход) ~ет,
19. плыть [定向] 游泳,飘浮,浮水,航行
~ на спине, ~ на лодке, Рыба ~?т. Пароход ~?т на юг.
20. платить/за-, у-(1)
1) (что или без доп.) 付钱,付款,支付;
~ деньги, ~ за покупку,
2) (что) 缴纳,偿还;
~ налоги, ~ штраф, ~ долги,
3) (чем за что) 报答,回报;
~ добром за зло, ~ услугой за услугу,
21. побеждать/-дить (完成体单数第1人称用одержу победу, добьюсь победы代替)
1) (кого-что) 战胜;
~ врага, ~ в бою,
2) (что) 克服;
~ страх, ~ болезнь,
36
22. повести (кого-что)
1) 领着走,带领;
2) 领导,管理;
3) 铺设(道路);
4) 引起,招致(某种后果);
23. поворачивать, пов?ртывать/повернуть (кого-что)
1) 拧转,扭转,使翻身;
~ голову, ~ больного на другой бок,
2)(人)拐弯;
~ направо,
24. поворачиваться, пов?ртываться/повернуться 转身,翻转 ~ в сторону, ~ на другой бок,
25. повторять/-рить (что)
1) 重复,重说(做);
~ чьи слова,
2) 复习,温习;
~ урок,
26. повышать/-сить (кого-что)
1) 使…升高;
~ уровень воды,
2) 提高,增加,增强,改善;
~ зарплату, ~ качество продукции, ~ интерес,
3) 提升,使晋升;
~ кого по службе,
27. повышаться/-ситься
1) 升高;
Вода ~лась.
2)(得到)提高,增加,增强,改善;
~лась зарплата, ~лось качество продукции, ~лся интерес,
3) 提升,使晋升;
~ по службе,
28. погибать, гибнуть(1) /погибнуть(人)阵亡,牺牲,(动植物)死亡 ~ на фронте, ~ за Родину, Растение ~ло от мороза.
29. поглядеть/глядеть
30. поглядывать [无对应сов.]
1) (на кого-что) 不时看看,隔一会看一下;
37
~ на часы, ~ по сторонам, ~ время от времени,
2) (за кем-чем) 照看,看管;
~ за детьми,
31. поговорить (о ч?м, с кем) [无对应несов.]
Мне надо ~ с тобой.
32. подавать/подать (кого-что)
1) 递给,端给;
~ пальто кому, ~ кому стакан воды,
2) 开饭,上菜,端上饭菜;
~ обед, ~ суп, Обед подан.
3) 提出(申请、申诉),递上,呈交;
~ заявление, ~ жалобу, ~ в суд на кого, ~ в отставку,
4) 发球,传球;
~ мяч,
5)(与名词连用)加以,给以,进行,作为;
~ команду, ~ сигнал, ~ пример,
33. подготавливать, подготовлять, готовить/подготовить (кого-что)
1) 准备;
~ лекции, ~ материал для работы,
2) 培养,培训(使能做某事);
~ солдат к бою,
34. поддерживать/-жать (кого-что)
1) 扶住,搀住;
~ кого под руку,
2) 援助,支援,帮助,接济,(在精神上)支持,鼓励;
~ друга в беде,
3) 支持,赞同,拥护;
~ чь? мнение,
4) 保持,维持,使不中断;
~ разговор, ~ переписку, ~ связи,
35. подметать/подмести (что или без доп.) 打扫干净
~ пол, ~ комнату,
36. поднимать/-нять (кого-что)
1) 拾起,拣起;
~ книгу с пола,
2) 提起,举起;
~ тяжесть, ~ чемодан,
3) 抬起,使升高;
38
~ голову, ~ руку, ~ брови, ~ флаг, ~ занавеску,
4) 把…竖(立)起来,扶起来;
~ упавшего, ~ воротник,
5) 鼓动,发起;
~ народ на борьбу,
6) 提高,加强;
~ воду, ~ цены, ~ урожай,
7) 使振奋,使振作;
~ настроение, ~ дух,
8)(与抽象名词连用)开始,举行,提出,引起;
~ вопрос, ~ шум, ~ тревогу,
37. подниматься/-няться
1) 登(走)上,升(抬、竖)起;
~ на пятый этаж на лифте, ~ на гору, Флаг ~лся. Рука ~лась.
2) 站(坐)起来;
~ с постели, ~ с дивана, ~ со стула,
3) 上升,上涨,升高,提高;
Температура (Давление, Река, Цена) ~лась.
4) 开始,提出;
~лся шум, ~лся ветер, ~лся вопрос о ч?м,
5) 奋起,积极行动起来;
~ на борьбу,
38. подходить/подойти
1) 走近,开近,驶近;
~ к окну, ~ к станции,
2) 对待,持(某种)态度;
~ к делу, ~ к вопросу, ~ к человеку,
3) 适合,合身;
Это пальто мне ~дит.
39. подч?ркивать/подчеркнуть (что)
1) 在下面打上着重号(画上着重线);
~ слово красной ручкой,
2) 着重指出,强调指出,着重地说;
~ важность вопроса,
40. позволять/-лить (кому-чему, с инф., что, без доп.)
1) 允许,准许,许可,让;
~ кому курить,
2) 使有可能,使能够,允许;
Обстоятельства не ~ют уехать.
3) позволь(-те) 劳驾,请,让;
39
41. поздравлять/-вить (кого-что с чем) 祝贺 ~ кого с праздником, ~ с дн?м рождения,
42. пойти [无对应несов.]
1) 开始走,走起来,开动,去作(某事);
~ в кино, часы ~ли, поезд ~л,
2)(液体)开始流出;
Дождь ~л.
3) 当;
~ в солдаты,
4)(过去时表示即将发生的行为)马上走;
Я ~л, пока!
5) пошли[用作命令式] 走吧;
43. показывать/-зать
1) (кого-что кому-чему) 把…给…看,让…看看; ~ книгу, ~ фотографию,
2) (кого-что кому-чему) 出示;
~ паспорт, ~ документ,
3) (кого-что кому-чему) 演出,表演;
~ спектакль, ~ фильм,
4) (что或接补语从句) 指明;
~ дорогу, ~, куда идти,
5) (что) 表现出,显示出(某种性质、特征);
~ свои знания, ~ пример, ~ себя хорошим студентом,
6) (что或接补语从句) 表明,证明;
Факты ~ли, что....
7)(钟表等)指到…时刻;
Часы ~ли два часа. Термометр ~л 30 градусов.
44. показываться/-заться
1) (кем-чем каким) 样子象,显出…样子;
Он ~лся нам странным.
2) [无人称] (кому) 觉得好象,以为,似乎;
Мне ~лось, что он прав.
3) 出现,露出;
Из-за горы ~лась луна. Сл?зы ~лись на глазах.
4) 露面;
~ в людях (в свете), Он больше у нас не ~лся.
5) 去看病;
~ врачу,
45. покидать/-нуть (кого-что)
40
1) 离弃,舍弃,遗弃;
~ семью, ~ друга в беде,
2) 离开,离别;
~ родной город,
46. покорять/-рить (кого-что)
1) 征服,使屈服,制伏;
~ страну, ~ природу,
2) 使信服,折服,倾倒,倾心;
Певец ~л зрителей.
47. покрывать/-рыть (покрытый) (кого-что)
1) 蒙上,盖上,铺上;
~ реб?нка одеялом, ~ голову платком, ~ стол скатертью,
2) 布满,笼罩;
Снег ~л поля. Небо ~то тучами.
3) 压过,盖过(声音、情感);
~ слова рассказчика смехом, Музыка ~ла шум.
48. покупать/купить
1) (кого-что) 买,购;
~ вещи,
2) (кого-что чем) 换取;
Право на что ~лено борьбой.
49. поливать/полить
1) 开始落(流淌);
Дождь ~л.
2) (кого-что) 浇,浇水,洒水,泼水;
~ цветы, ~ себя водой,
50. получать/-чить (кого-что)
1) 收到,接到,领到;
~ пимьмо, ~ образование,
2) 接受,接到;
~ приказ, ~ заказ,
3) 提取出,提炼出,获得,得出;
~ продукт из нефти,
4) 感到,觉得;
~ удовольствие, ~ насморк,
5)(和某些抽象名词连用表示名词所表示的过程、状态的开始或实现)得到,开始,获得,具有;
~ развитие, ~ признание, ~ известность,
41
51. получаться/-читься
1) 得到结果,结果是,成为;
Ничего не ~лось.
2)(被)得出,提炼出;
из нефти ~лся керосин, ~лись важные выводы,
52. пользоваться (чем) [无对应сов.]
1) 用,使用,运用;
~ телефоном, ~ автобусом,
2) 利用;
~ случаем, ~ временем,
3) 享有,享受,受到,拥有;
~ уважением, ~ любовью, ~ успехом,
53. помещаться/поместиться
1) 放(容、装、坐)得下;
В зале ~ится 100 зрителей. Все книги ~лись на полке.
2)(在某处)住下;
~ в гостинице,
54. помнить (кого-что, о ком-ч?м, про кого-что) [无对应сов.] 记得
55. помогать/помочь (кому-чему)
1) 帮助,帮忙,援助;
~ кому в работе, ~ кому учиться,
2) 产生效力,生效;
Лекарство ~ло.
56. понижаться/-зиться
1) 低落,变矮;
Вода ~лась.
2) 下降,降低,减弱,不如从前;
Цена (температура, скорость) ~лась.
3)(声音)抑低;
Голос (Разговор) ~лся.
57. понимать/понять
1) (кого-что) 明白,理解,懂得,领悟,了解;
~ чужую речь, ~ друг друга, ~ слова,
2) (что) 有(某种)看法,持(某种观点),解释;
Как вы ~ете жизнь? Как ~ это выражение?
3) (что, в ком-ч?м) 懂,懂行;
~ искусство, ~ в музыке,
4) понимаешь(-ете)[用作插入语] 你(您)明白吗;
42
Я, ~, ещ? не решил.
58. попадать/попасть
1) (в кого-что кому) 打中,击中,射中,命中;
~ в цель,
2) 来到,进入,走进;
~ в незнакомый город, ~ за границу, ~ в театр, ~ на концерт,
3) (во что, на что, подо что)
进入(某种环境或状态),(偶然)身处(某种境遇、状态),落入,陷入,遭到; ~ под дождь, ~ в беду,
59. #попадаться/попасться
1) 落入,陷入,遭到;
~ в ловушку, ~ в беду,
2) 落网,被捉住;
Преступник ~лся.
3) (кому)(被)碰到,遇到;(被)得到,到手;
Он ~лся мне навстречу. Мне ~лась хорошая книга.
60. поправлять/-вить (кого-что)
1) 修理,修补,修正,更正,纠正;
~ телефон, ~ ошибку,
2) 指出(某人的)错误,改正(某人的)话;
~ ученика,
3) 恢复,整理,改善,改进;
~ платье, ~ прич?ску, ~ здоровье,
61. поправляться/-виться
1) 改正说;
Он оговорился тут же ~лся.
2) 得到改善,好转;
Дела ~лись,
3) 健康得到恢复,养好,复元;
~ после болезни,
62. портить/ис- (кого-что)
1) 弄坏,搞坏,毁坏,损害,伤害;
~ машину, ~ здоровье,
2) 破坏,使恶化;
~ настроение, ~ отношения,
3) 使变坏,使堕落;
~ реб?нка, ~ характер,
63. поручать/-чить
43
1) (кому-чему что или с инф.) 委托,责成,托给,交办; ~ кому важное дело,
2) (кому-чему что) 托付;
~ своего реб?нка кому,
64. посвящать/-тить (что кому-чему)
1) 献给,贡献,把…用在…上;
~ себя науке, ~ свободное время спорту,
2) 把(文学作品)献给…;
~ книгу памяти кого,
65. посещать/-тить (кого-что)
1) 访问,拜访,探望;
~ знакомого, ~ больного,
2) 去参观,去看;
~ музей, ~ занятия,
66. поступать/-пить
1) 办,干,做,行事;
~ правильно, Как бы вы ~ли на мо?м месте?
2) 进入,加入,参加;
~ в университет, ~ в армию, ~ на работу,
3) 到达(某处);
~ли новые книги,
67. посылать, слать/послать
1) (кого-что) 打发(到某处去),派出,派遣;
~ кого в командировку, ~ кого за врачом,
2) (что) 寄(汇、发)出;
~ письмо,
68. потрясать/потрясти (кого-что)
1) 摇几下,摇晃;
~ дерево, ~ кого за плечи,
2) 使震动,震荡;
Взрыв ~с дом.
3) 使大为震惊(激动),使产生深刻印象;
Речь ~ла слушателей.
69. появляться/-виться 产生,出现,出来,出版,刊出
~лась луна, ~лась надежда, Когда ~лась жизнь на земле?
70. праздновать/от- (что) 庆祝节日(纪念日)
~ Новый год, ~ победу,
44
71. превращать/-тить (кого-что во что) 把…变成
~ воду в пар, ~ пустыню в город,
72. превращаться/-титься (в кого-что) 变成,变为
Вода ~лась в л?д.
73. предлагать/-жить
1) (кому что, с инф.) 表示愿意提供(某种方便),愿意给(某种东西使用); ~ помощь, ~ свои услуги,
2) (кому что, с инф.) 提议,希望(对方)做什么,邀请;
~ кому пойти в кино, ~ кому место работы,
3) (кого-что, с инф.) 提出(某种方案)供讨论(选择),提议,建议,推荐,提名; ~ новый план, ~ кого в председатели,
74. предпочитать/-честь
1) (кого-что кому-чему) 更喜欢,认为…比…好;
~ мясо рыбе,
2) (с инф.) 选定,认定;
~ остаться дома,
75. представлять/-вить
1) (кого кому) 向…介绍…,使…认识…;
~ всем своего друга,
2) (кого к чему) 呈请奖励(授予);
~ к награде,
3) (кого-что) (常与себе连用) 想象;
Не могу себе этого ~.
4) (что) (常与собой或из себя连用) 是;
Телефон ~ет собой удобное средство связи.
76. представляться/-виться 自我介绍
Разрешите ~, меня зовут...
77. предупреждать/-дить (кого-что о ч?м) 预先通知,预告,警告
~ об опасности,
78. прекращать/-тить (что, с инф.) 停止,不再(做),使终止
~ работу, ~ работать,
79. прекращаться/-титься 停止,不再,终止
работа ~лась, боль ~лась, дождь ~лся,
80. преодолевать/-леть (кого-что)
45
1) 克服(困难);
~ трудности,
2) 克制,忍住(某种情感);
~ боль,
81. преподавать [无对应сов.]
1) (что кому-чему или без доп.) 教授,教(学),授(课);
~ студентам русский язык,
2) 执教,任教;
~ в университете,
82. приближаться/-зиться (к кому-чему)
1) 走近,靠近,接近;
Поезд ~лся к станции. ~ к окну, ~ к цели,
2)(时间)临近,即将到来;
Весна ~лась. День ~лся к концу.
83. приветствовать [无对应сов.]
1) (кого-что) 欢迎,致敬;
~ гостей,
2) (что) 拥护,赞成;
~ новое решение,
84. привлекать/привлечь (кого-что)
1) 招引(吸引)来,吸收参加;
Выставка ~ла много посетителей. ~ к работе,
2) 引起兴趣(注意、同情、好奇、好感、迷恋);
~ внимание(интерес, любовь) к кому-чему,
85. приводить/привести (кого-что)
1) 领到,引到,带到;
~ реб?нка домой,
2) 通往;
Дорога ~ла к дому.
3) 使得出,使做出(结论、决定),使产生,使达到,造成,导致(某种不良后果); ~ к мысли, ~ к выводу,
4) (во что) 使变成(某种样子),使陷入(某种心境),使处于(某种状态); ~ себя в порядок,
5) 援引,引用;
~ пример,
86. привыкать/-кнуть
1) (с инф. несов. в.) 有…习惯;
~ рано вставать,
46
2) (к кому-чему, без доп.) 习惯于;
~ к новому месту,
87. приглашать/-сить (кого-что)
1) 邀请;
~ в гости, ~ на обед,
2) 聘请,雇用;
~ на работу, ~ адвоката,
88. приготавливать, приготовлять/приготовить
1) (что) 把…准备好,安排(整理)好(使适合于某种用途); ~ урок, ~ стол, ~ вс? для операции,
2) (что) 备好,事先制好;
~ кому подарок,
3) (что, с инф.) 烧好(饭菜);
~ обед,
4) (кого к чему) 把…教会,训练好(使具备一定条件或达到某种水平);~ кого к поступлению в институт,
89. придумывать/-мать
1) (что, с инф., 补语从句) 想出;
~ выход из положения,
2) (что) 发明;
~ машину,
90. приезжать/-ехать (乘车、马、船)来到,到达
~ на самол?те, ~ домой,
91. признавать/-нать (кого-что)
1) 承认;
~ новое правительство, ~ свои ошибки,
2) 认为,认定,断定,鉴定;
~ доводы основательными,
92. признаваться/-наться
1) (кому-чему или перед кем-чем в ч?м) 承认(错误),招认,供认; ~ в своих ошибках, ~ в любви,
2) [不定式或单数第1人称用作插入语] 老实说,说实在的,说真的; ~юсь, я не читал этой книги.
93. призывать/призвать (кого-что)
1) 召来,叫来,征去入伍;
~ на помощь, ~ в армию,
2) (к чему, на что, с инф.) 号召;
~ к труду, ~ на борьбу,
47
94. приказывать/-зать (кому-чему с инф.) 命令,指示,吩咐 ~ кому прийти вовремя,
95. принадлежать(-жу, -жишь) [无对应сов.]
1) (кому-чему) 属于,归…所有;
Будущее ~ит молод?жи.
2) (к кому-чему) 是…的一员,属于…之列(范围、时期);
~ к числу лучших, ~ к каким людям,
96. принимать/-нять(приму, примешь) (кого-что)
1) 接受,收下;
~ подарок,
2) 录取,录用,接受参加;
~ в университет, ~ в партию,
3) 接见,接待,接诊;
~ гостей, ~ посетителей, ~ больного,
4) 对待,采纳,采取,接受;
~ холодно, ~ спокойно, ~ условия, ~ закон, ~ меры,
5)(与某些名词连用表示该名词所指的行为);
~ участие в ч?м, ~ решение, ~ пищу, ~ душ,
6) 服药,吃药;
~ лекарство,
7) (кого-что за кого-что или во что, с союзом что) 误认为,错认为; ~ за знакомого,
97. приниматься/-няться
1) (за что, с инф.) 着手,入手,开始(做某事),动手(弄);
~ за работу, ~ читать,
2) (за кого-что) 着手收拾(整)…;
~ за лентяя,
98. приносить/принести (кого-что)
1) 拿来,带来,送来;
~ стакан воды,
2) 带来,使得到(某种结果、后果);
~ пользу, ~ вред, ~ прибыль,
99. приобретать/приобрести (кого-что) 获得,得到,买到,结交,结识
~ знания, ~ опыт, ~ право,~ авторитет, ~ известность, ~ книгу, ~ друзей,
100. присваивать/присвоить
1) (кого-что) 攫取,据为己有,侵占,剽窃;
~ чужие деньги,
2) (что кому-чему) 给予(权利),授予(称号);
48
~ звание народного артиста, кому ~ена степень кандидата наук,
101. прислушиваться/-шаться (к кому-чему)
1) 留心听,细听;
~ к разговору,
2) 听取,倾听;
~ к мнениям читателей,
102. присутствовать [无对应сов.] 在场,出席,列席,参加,在 ~ на собрании,
103. приходить/прийти
1) 到来,来到,来临,降临;
~ домой, ~ в гости, Весна ~ла. ~ло время что делать,
2) (к кому-чему) 达到,达成,得到,得出;
~ к выводу, ~ к единому мнению, ~ к цели, ~ концу,
3) (во что)(常与抽象名词连用,词组在意义上与该名词相应的动词接近); ~ в восторг, ~ в ужас,
104. #приходиться/прийтись
1) (с инф.) [无人称] 不得不,只好;
Вам ~?тся подождать.
2) 应得到,应分到,应摊到;
На каждого ~лось по 5 рублей.
За этот обед с каждого ~?тся по 50 рублей.
105. пробовать/по-
1) (что) 试,试验;
~ свои силы,
2) (что) 品,尝;
~ вино,
3) (с инф.) 试图,尝试;
~ выяснить,
106. проверять/-рить (кого-что)
1) 检查,查验;
~ билет при входе,
2) 测验,考验;
~ знания учащихся,
107. проводить1/провести
1) (кого-что) 引领,引…通过;
~ отряд через лес, ~ кого мимо дома,
2) (что) 实现,执行,实行,实施,通过;
49
~ реформу, ~ в жизнь какую идею,
3) (что) 度过,住(若干时间);
~ месяц на даче, весело ~ время,
108. проводить2/провожать (кого-что)
1) 伴送,陪行;
~ гостей, ~ друга на вокзал,
2)(以某种方式)饯行,送行;
~ сына в армию,
3) 以…相送,以…告别; ~ артиста аплодисментами, ~ слезами,
109. продавать/-дать (кого-что) 卖,出售
~ товар, дорого ~, д?шево ~,
110. продолжать/-жить (что или с инф.) 继续,接着说
~ работу, ~ разговор, ~ работать,
111. продолжаться/-житься
1) 进行,存在,持续(若干时间);
Собрание ~лось два часа.
2) 继续进行(存在、发生);
работа ~ется,
112. проживать/-жить
1) (что или без доп.) 生存,活(若干时间); ~ 90 лет, вместе ~ много лет,
2) 居住、生活(若干时间);
~ год на севере, ~ у кого три дня,
113. производить/произвести
1) (что) 制造出,生产出;
~ продукцию, ~ вино,
2) (что) 进行,实行,搞;
~ ремонт, ~ опыт,
3) (кого-что) 引起,造成,使产生;
~ на кого сильное впечатление,
114. происходить/произойти 发生
~ ла неприятность,
115. пропадать/-пасть
1) 不见,下落不明,失踪,丢失,遗失;
Книга ~ла. Реб?нок ~л.
50
2) 一去不再来,不露面,不知去向;
Куда вы ~ли? ~ на целый месяц,
3) 消失,不再被听见;
Голос ~л вдали. ~ из виду,
4) 白费,落空,徒劳无益,(时间)白白过去;
Наши усилия ~ли. Жаль, что билет ~л. Весь день ~л. Зря ~ло время.
116. пропускать/-тить (кого-что)
1) 给…让路,放…通行,准许…;
~ женщину впер?д, ~ на выставку,
2) 留下空白,(朗读、誊写、表演时)略掉,漏掉;
~ слово, ~ строчку,
3) 缺席,未到;
~ занятия,
4) 走过,驶过,错过,放过,耽误;
~ поезд, ~ случай,
117. просить/по-
1) (кого-что, кого-чего, о ком-ч?м, с инф.) 请求;
~ прощения, ~ помощи, ~ денег, ~ книгу, ~ купить продукты,
2) (кого-что или без доп.) 邀请;
~ гостей к столу, – Можно войти? – ~у.
118. проходить/пройти
1) 走过,通过,驶过;
~ по мосту, ~ через дом, ~ мимо дома, ~ к выходу,
2) (что) 走,行驶(若干里程),生活,度过;
~ несколько шагов, ~ большое расстояние, ~ жизненный путь,
3)(时间、事件)过去,消失;
~л целый час, день ~л быстро, концерт ~л с успехом,
4) (что) 承担(某种义务、职责),完成(某一过程、学业、疗程);
~ военную службу, ~ курс лечения,
119. прощать/простить (кого-что, что кому-чему)
1) 原谅,饶恕,宽恕;
~ реб?нка, ~ за опоздание, Простите за беспокойство.
2) [命令式прости(-те)用作插入语] 对不起,且慢,得了吧
(用以提醒对方注意所说的话,或表示反对、不同意);
~, как мне проехать в центр?
3) [命令式прощай(-те)] 告别,再见;
120. прощаться/проститься (с кем-чем)
1) 告别,告辞;
Друзья ~лись. Гости ~лись с хозяевами.
51
2) 抛弃,放弃;
~ с мечтой, ~ с надеждой,
121. проявлять/-вить (что)
1) 表现出,显示出,露出,透出;
~ мужество, ~ героизм,
2) 显影;
~ пл?нку,
122. прятать/с- (кого-что)
1) 藏起来;
~ деньги,
2) 隐瞒,掩饰;
~ свои мысли,
3) (куда)(在某处)保存起来,收拾好,放好;
~ часы в карман,
123. прятаться/с- 藏起来
~ от солнца, ~ в кустах,
124. пугаться/ис-, на- 害怕,畏惧
125. путешествовать [无对应сов.] 旅行,游览
126. пытаться/по- 企图,试图,想办法,打算
Р
1. #работать [无对应сов.]
1) 工作,做活,劳动;
~ дн?м и ночью, ~ на заводе, ~ в школе,
2)(机器、人体器官)运转,工作,(机关、企业)办公,营业; Машина ~ет. Телефон не ~ет. Голова у меня не ~ет. Магазин ~ет без перерыва.
3) 担任,充当;
~ директором,
4) (на кого-что, для кого-чего) 为…工作;
~ на свою семью,
5) (чем, с чем, на ч?м) 使用,操纵(工具),运用,利用; ~ палкой, ~ пальцами, ~ со словар?м, ~ на станке,
6) (над чем) 从事,致力于,研究;
~ над вопросом,
2. радовать/об- (кого-что) 使高兴,使喜悦
Нас ~ет это событие. Вид ~ет глаз.
52
3. радоваться/об- (кому-чему) 感到高兴,喜悦
4. разбивать/-бить (кого-что)
1) 打破,打碎;
~ стекло, ~ посуду, ~ вдребезги, ~ надежду,
2) 打伤,打残,摔伤;
~ кому нос в кровь,
3) 打败,击溃;
~ врага,
4) 分开,划分;
~ кого на несколько групп, ~ что на части,
5. разбирать/разобрать (кого-что)
1)(很多人把所有的东西)分别拿完,(很多人把某种货物)抢光,买光; ~ все книги,
2) 拆开,卸开;
~ машины, ~ часы,
3) 研究(分析)清楚;
~ вопрос,
4)(用听觉、视觉、嗅觉)辨别出,听出,看出,嗅出;
~ почерк,
6. разбираться/разобраться (в ком-ч?м или без доп.) 研究明白,弄清楚 ~ в деле, ~ в вопросе,
7. развивать/-вить
1) (что) 使发展,发育,
~ память, ~ в ком интерес к музыке, ~ производство,
~ успехи, ~ скорость, ~ температуру,
2) (кого-что) (развитый) 使发展(发育)成熟,使精神上(理性上)发展起来; ~тый коммунист,
3) (что) 发挥,发展;
~ теорию, ~ учение, ~ идею,
8. развиваться/-виться
1) 发达起来,得到发展
У него ~ется интерес к музыке. ~ется производство.
2) 发展(发育)成熟,精神上(理性上)发展起来;
За эти два года мальчик очень ~лся.
9. разговаривать (с кем о ком-ч?м или без доп.) [无对应сов.] 交谈,讲话
10. раздавать/-дать (кого-что) 分发,发给,分配,分派
~ подарки, ~ ученикам тетради,
53
11. различать/-чить (кого-что)
1) 识别,辨别出,区别出,区分出;
~ ткани по цвету, ~ хорошее от дурного, ~ звуки,
2) 看(听、觉)得出来;
~ с трудом, ~ в темноте дорогу,
12. разрешать/-шить
1) (что или с инф. , что к чему) 准许,许可,允许,批准; ~ кому гулять, ~ книгу к печати,
2) (что)(经过思考、分析)解决,解答;
~ вопрос, ~ противоречие,
3) [命令式] 请允许我,请让我;
~те пройти.
13. разрушать/-шить (что)
1) 拆毁,毁坏;
~ город, ~ здоровье,
2) 使破灭,毁灭;
~ семью, ~ жизнь, ~ надежду,
14. ранить (кого-что)[сов. и несов.] 打伤,使受伤,负伤
15. раскрывать/-рыть (кого-что)
1) 启(打、拆、揭)开;
~ книгу, ~ окно, ~ глаза,
2) 倾诉,吐露,让…知道(隐私);
~ тайну, ~ свою душу кому,
16. распространять/-нить (кого-что)
1) 扩大,扩展,扩充,充实;
~ влияние, ~ предложение,
2) 推行,推广,使普及,传播,散布;
~ опыт, ~ знания, ~ слухи, ~ болезнь,
3) 推销,散发;
~ листовки,
17. распространяться/-ниться
1) 扩大,扩充,伸展,蔓延;
Лес ~ется. Влияние ~ется.
2) 遍及,传播开,散布开;
Слухи ~ются по городу.
18. рассказывать/-зать (что) 讲述,叙述,描述,口述 54
~ сказку, ~ о поездке в горы, ~ своими словами,
19. рассматривать/рассмотреть (кого-что)
1) 看清楚,看明白,看出来,辨认出来;
~ в темноте чь? лицо, ~ кого в толпе,
2) 观察;
~ сцену в бинокль, ~ предмет в микроскоп,
3) 审查,审核,审理;
~ заявление,
4) 分析,研究,推敲;
~ все факты,
5) (несов. 接как) 看作是,认为是;
~ себя как членов общества,
20. расставаться/-таться (с кем-чем или без доп.)
1) 分别,离别,分手;
~ с друзьями, ~ навсегда,
2) 丢开,抛弃,舍弃;
~ с любимой книгой, ~ с жизнью,
21. расти/вы-
1) 生长,(年龄)增长;
дети ~ут, дерево ~?т,
2)(植物、须发、牙齿)生长;
Арбуз ~?т только на юге.
3)(儿童、少年)长大,生活在;
~ в городе, ~ в дружной семье,
4) 增长(多、加),发展,发达;
Город ~?т. Цены на товар ~ут. Интерес к музыке ~?т.
5) 增强,加强;
Дружба народа двух стран ~?т.
6) 长进,上进,有进步;
Он ~тущий писатель.
22. расходиться/разойтись
1)(许多人)走散,四散,散开;
После фильма люди ~шлись по домам.
2) (1 и 2 лица не употр.) 散开,舒展开,消失;
Тучи ~шлись. Дым ~ш?лся.
3) (с кем-чем) 断绝往来(关系),绝交,离婚,(意见、观点)有分歧,不一致; ~ с женой, ~ с друзьями, ~ во взглядах, Мнения ~шлись.
23. расширять/-рить (что)
1)(常用расширенный)放宽,加宽,扩大,扩展;
55
~ улицу,
2) 扩充,增多,扩建;
~ производство, ~ завод,
3) 扩张,扩充,使广泛;
~ кругозор, ~ знания,
24. решать/-шить
1) (что) 解决;
~ задачу, ~ вопрос,
2) (с инф. или 补语从句) 决定,拿定主意; ~ учиться,
25. решаться/-шиться 决定,下决心,拿定主意
~ на какой поступок, ~ на какой шаг, ~ остаться,
26. рисковать/рискнуть
1) 冒险;
не бояться ~,
2) (чем) 拿…去冒险,冒着失掉…的危险; ~ жизнью, ~ здоровьем,
27. ругать/вы- (кого-что) 骂
28. руководить (кем-чем) [无对应сов.]
1) 领导,指导,教导;
~ борьбой, ~ революцией, ~ кружком,
2) 管理,主持(机关、企业、部门);
~ учреждением,
С
1. садиться/сесть
1) 坐,坐上,乘上;
~ на стул, ~ за стол, ~ в поезд,
2) (за что, на что, с инф.) 坐下着手干…; ~ за книгу, ~ работать,
3) 停落,落在,降落;
Самол?т ~л на аэродром. Птица ~ла ан ветку.
4)(日、月)落下;
Солнце ~ится.
2. сидеть [无对应сов.]
1) 坐着,落着;
~ на стуле, Птица ~ит на ветке.
56
2) 待在…;
целый день ~ дома,
3) 从事,干;
~ за книгой, ~ без дела,
4) (на ком)(衣、帽、鞋)穿着;
Платье ~ит не мне хорошо.
3. сидеться (кому) [无人称,无对应сов.] 坐得住,待得住
В такую погоду мне не ~ится дома. Мальчику не ~ится на одном месте.
4. сажать/посадить (кого-что)
1) 让坐下,帮助乘上(车、马、船);
~ гостей за стол, ~ пассажиров в вагон,
2) 使坐下来工作;
~ детей за урок,
3) 种植,栽种;
~ дерево,
4) 关起来;
~ кого в тюрьму, ~ птицу в клетку,
5. сдавать/сдать (кого-что)
1) 交给;
~ тетради учителю,
2) (во что) 交出,交存;
~ книгу в библиотеку, ~ вещи в багаж, ~ кровь на анализ,
3) 出租;
~ квартиру,
4) 考试;
~ экзамен,
6. сердиться/рас- (на кого-что) 生气
7. сжигать/сжечь (кого-что) 烧掉,烧尽
~ письмо, ~ уголь,
8. сжимать/сжать (кого-что)
1) 握紧;
~ руку, ~ кулак,
2) 紧闭;
~ губы, ~ зубы,
9. сказать/говорить
1) см. говорить;
2) [скажем用作插入语] 比方说,比如说;
57
10. складывать/сложить (что)
1) 把…整齐地放在一起,把…归到一块;
~ книги, ~ вещи, ~ чемодан,
2) 使数目相加;
~ два числа,
3) 折起,叠起;
~ платье, ~ бумагу пополам,
4) 编出;
~ песню, ~ стихотворение,
11. скрывать/-рыть
1) (кого-что) 藏匿,隐藏;
~ волнение, Тучи ~ли солнце.
2) (что от кого) 瞒住;
~ тайну от друга,
12. скрываться/-рыться 躲藏(隐藏)起来
~ в лесу, ~ за углом,
13. скучать [无对应сов.]
1) 感到寂寞,无聊;
У меня работы много, некогда ~.
2) (о ком-ч?м, по ком-ч?м, по кому-чему) 想念,挂念; ~ по дому,
14. слать/по- (шлю, шл?шь) (кого-что) (см. послать)
15. следить (слежу, следишь) [无对应сов.]
1) (что, за кем-чем, без доп.)(对移动着的东西)注视,目送; ~ за пол?том птицы,
2) (за чем)(对发展着的事物)观察,注意,留心;
~ за модой, ~ за происходящим,
3) (за кем-чем) 看护,照料,关心;
~ за детьми, ~ за своим здоровьем,
4) (за кем-чем) 监视;
~ за преступника,
16. следовать (следую, следуешь) [无对应сов.]
1) (за кем-чем) 跟随,跟在后面;
~йте за мной.
2) (кому-чему) 遵循,遵守,信奉;
~ во вс?м отцу, ~ примеру героя,
3) (кому-чему или с инф.) [无人称] 应该,应当;
58
Не ~ет так поступать. как ~ет,
17. служить/по-(3)
1) (кем-чем, у кого, без доп.) 服务,工作,供职,充当,担任,服兵役; ~ в армии, ~ солдатом, Он ~л у нас 5 лет.
2) (кому-чему, чем) 为…服务(工作、效力、效劳);
~ народу,
3) (чем) 是,作为;
~ примером чего, ~ причиной чего,
18. случаться/-читься (1 и 2 лица не употр.) 发生
Что ~лось? ~лась беда.
19. слушать/про- (1, 3) (кого-что)
1) (или без доп.) 听;
~ музыку, ~ радио, ~ Чайковского,
2) 听诊;
Врач ~ больного.
3) 听课,听讲;
~ лекции, ~ профессора,
4) 听从,听话,服从;
~ советы отца, ~ родителей,
5) [命令式слушай(-те)] 听我说;
~, останься здесь.
20. слушаться/по- (кого-чего) 听从,听话,服从
~ родителей,
21. слышать/у- (1, 3)
1) (кого-что или без доп.) 听见,听清;
~ звуки,
2) 听得见;
Старик не ~ит.
3) (что, о ком-ч?м, про кого-что) 听说,听到(传说、消息); Я ~л, что он скоро приедет.
22. сменять/-нить (кого-что)
1) 换上,改换;
~ бель?, ~ фамилию,
2) 换班(岗),接班(岗),接替;
~ часового, ~ дежурного,
23. смеяться [无对应сов.]
1) 笑;
59
~ до сл?з, ~ от всей души,
2) (над кем-чем) 讥笑,嘲笑;
~ над глупостью,
24. смотреть/по-
1) (на кого-что, во что, без доп.) 看,望,瞧,展望;
~ в окно, ~ в бинокль, ~ на часы, ~ впер?д, ~ в будущее,
2) (кого-что) 观看,翻阅;
~ книгу, ~ фильм, ~ телевизор,
3) (за кем-чем, с союзом чтобы) 照看,照料,监督;
~ за детьми, ~ за больным, ~ за порядком, ~ за чистотой,
4) (на кого-что) 看待,对待,抱(某种)看法;
Как вы ~те на жизнь? ~ со стороны,
5) [命令式смотри(-те)] 当心,留神,看着点(表示提醒、警告、威吓); ~, не упади! ~, не опоздай на занятия!
25. смущаться/-титься 发窘,感到难为情
26. снимать/снять (кого-что)
1) 拿(取、摘)下;
~ картину со стены, ~ телефонную трубку,
2) 脱下(穿戴的东西);
~ пальто, ~ туфли, ~ очки,
3) 拍摄;
~ фильм,
4) 租下;
~ квартиру,
27. собирать/собрать (кого-что)
1) 集中,集合,召集,收拾到一起;
~ людей, ~ вещи в дорогу, ~ чемодан,
2) 搜集到,积攒起;
~ марки,
3) (или чего) 采集,收割;
~ урожай, ~ грибы,
4) 装配;
~ часы, ~ машину,
5) 聚集,鼓足,集中;
~ силы, ~ мысли,
6) (или чего) 征集,征收,收集;
~ сведения,
28. собираться/собраться
1) 聚集到一起,集合,集中;
60
Все ~лись.
2) 积累起,积攒起;
~лось много книг.
3) (с инф.) 准备好(去某处),打算;
~ в гости, ~ уехать,
4) (с чем или без доп.) 蓄足,鼓足(精力),集中(思想、意志);
~ с силами, ~ с мыслями, ~ с духом,
29. совершать/-шить (что) 完成,实现,实行
~ героический поступок, ~ подвиг, ~ преступление, ~ ошибку, ~ путешествие,
30. советовать/по- (кому-чему что или с инф.) 出主意,建议,主张,劝告 ~ кому отдохнуть,
31. советоваться/по- (с кем-чем) 同…商量,征询意见
~ с друзьями,
32. соглашаться/-ситься
1) (на что или с инф.) 同意,答应;
~ на просьбу, ~ поехать,
2) (с кем-чем) 赞同,承认;
~ с мнением автора,
33. соединять/-нить (кого-что)
1) 使连在一起,联结在一起;
~ провода,
2) 集聚,筹集;
~ силы,
3) 使结合(兼备);
~ теорию с практикой,
4) 使相通;
~ оба берега мостом,
34. соединяться/-ниться
1) 联结在一起;
Провода ~лись.
2) 组织(团结)起来;
~ в одно государство,
3) 衔接,相通;
Берега ~лись мостом. ~ с Москвой по телефону,
4) 结合,兼备;
В н?м ~лись и храбрость и сдержанность.
35. создавать/-дать (кого-что)
61
1) 创造(建、立),建立;
~ теорию, ~ государство,
2) 造成,形成;
~ кризис,
3) 造就,[常用созданный] 生就,生成;
Труд ~л.
36. сомневаться (в ком-ч?м, насч?т чего, 或接从句)[无对应сов.]
1) 怀疑,疑惑,对…缺乏信心,不大相信;
~ в своих силах, ~ в этом человеке,
2) 犹豫不决,没把握;
Он ~ется, идти к ней или нет.
37. сообщать/-щить (что кому-чему, о ч?м) 通知,告知,宣布
~ новость, ~ кому о решении руководства,
38. сопровождать/-дить (кого-что)
1) 陪同,护送;
~ делегацию,
2) (чем) 同时助以(加上);
~ речь жестами,
3) (чем) 伴奏;
~ пение музыкой,
39. соревноваться (с кем-чем) [无对应сов.] 竞赛,与…比赛
40. сосредоточиваться/-точиться (на ком-ч?м) 集中精力于,聚精会神于,把…倾注在 ~ на работе, ~ на сво?м,
41. составлять/-вить (что)(由单独的东西)组成,编成
~ план, ~ текст,
42. состоять [无对应сов.]
1) (из кого-чего) 由…组成(构成),包括;
Книга ~ит из двух частей.
2) (в ч?м) 在于,是;
Работа ~ит в том, что...
43. состояться [无对应сов.] 举行,实现
Концерт не ~лся.
44. сохранять/-нить (кого-что)
1) 保全,保存,保藏,保护;
~ секрет, ~ здоровье, ~ продукты,
62
2) 保持,维持,保留;
~ связь, ~ верность кому-чему, ~ равновесие,
3)(心里、记忆里)留下,留有;
~ светлое воспоминание о ком-ч?м,
45. сочувствовать (кому-чему) 同情,怜悯
~ чужому горю,
46. спасать/спасти (кого-что) 拯救,挽救,抢救,解救
~ кому жизнь, ~ дом от пожара,
47. спешить/по-
1) (с инф., с чем, без доп.) 忙着(赶着)做,急于(进行、完成某事); ~ с работой, ~ с ответом, ~ рассказать,
2) 匆忙地走,急忙赶着去;
~ на работу, ~ на поезд, ~ домой,
3) 走得太快,速度太快;
Часы ~ат.
48. спорить/по- 争论,争辩,争执
~ о вопросе, ~ с кем
49. способствовать (кому-чему) 帮助,协助,促进,促成,有助于
~ развитию, ~ росту, ~ кому в ч?м,
50. справляться/-виться
1) (с чем или без доп.) 能完成,胜任,作好;
~ с работой,
2) (с кем-чем) 克服,战胜;
~ с болезнью, ~ с врагами,
51. спрашивать/спросить (кого-что)
1) 问,询问,提问,打听;
~ у кого, ~ ученика на уроке, ~ о здоровье,
2) 要见…,来找…;
Постучали в дверь и ~ли Олега.
52. спускаться/-титься 下去,下来,驶下,游下
~ с горы, ~ по лестнице, ~ вниз,
53. сравнивать/-нить (кого-что с кем-чем или между собой)
1) 比较,使对照;
~ два человека,
2) 比喻,比拟,把…比作;
63
~ молодость с весной,
54. ссориться/по- (с кем-чем) 与…不和,反目,争吵
55. ставить/по- (кого-что)
1)(竖着)摆放,端、摆(家具、器皿、食物);
~ книги в шкаф, ~ вино на стол, ~ машину в гараж,
2) 上演,演出;
~ спектакль,
3) 画上,写上;
~ свою подпись, ~ занки препинания,
4) 安装,装置;
~ телефон,
5) 建造,建立;
~ памятник,
6) 建议,提交,提出;
~ вопрос на обсуждение, ~ задачу перед кем, ~ себе цель,
56. становиться/стать1
1) 站立,竖起来;
~ на колени, ~ на ноги,
2) 停止行动,中止;
Часы ~ли.
3) 站到(某处);
~ в угол, ~ в очередь,
4) 挺身为,起来为;
~ на защиту Родины, ~ за правду,
57. становиться/стать2
1) (с инф. несов. в.) [用作助动词] 着手,开始;
Он ~л работать.
2) (кем-чем) [用作系词] 成为,成了;
Он ~л писателем. Он ~л умнее. Мне ~ло страшно.
3) (кого-чего) [无人称](只用否定形式)死,不在;
Отца не ~ло.
58. стараться/по-
1) 努力,勤奋,卖力;
~ в работе, ~ изо всех сил,
2) (с инф.) 尽力设法,力求;
~ понять,
59. стесняться/по- (кого-чего, с инф., без доп.) 感到拘束,客气,腼腆 ~ незнакомых, ~ петь, ~ просить,
64
60. стирать1/вы- (что или без доп.)(用肥皂)洗
~ бель?,
61. стирать2/стереть(сотру, сотр?шь) (что)
1) 擦去,拭去,擦掉;
~ пот с лица, ~ пыль тряпкой,
2) 擦伤,磨破;
~ ногу,
62. стоить [无对应сов.]
1) (что, чего, нареч.) 值,价钱是;
Книга ~ит 5 рублей. Это ~ит больших денег. Билет ~ит дорого.
2) (кого-чего) 值得,抵(顶、配)得上;
Это ~ит внимания.
3) (с инф.) [无人称] 值得,必要,需要;(与только, лишь连用)只要一…就; Фильм ~ит посмотреть. И думать об этом не ~ит.
63. стоять[无对应сов.]
1) 站,站着;
Я ~ю у доски. ~ на ногах, ~ на руках, ~ на коленях,
2) 立放着,竖放着;
Стол ~ит в углу. Книги ~ят на полке.
3) 位于,座落于;
Дом ~ит у реки.
4) 是(指时间、季节);
~ит тишина. ~ло лето.
5)(组成名词性合成谓语)什么样的;
Погода ~ит холодная.
6) 停住,不动;
Часы ~ят.
64. страдать/по-
1) (чем) 患病,害病;
~ сердцем,
2) (чем, от чего)(肉体上或精神上)感到痛苦,受折磨;
~ от боли, ~ от любви,
3) (за кого-что) 为…蒙受苦难;
~ за народа,
4) (от чего, из-за чего, без доп.) 蒙受损失;
~ от пожара, Нормальная торговля ~ет.
65. стрелять [无对应сов.]
1) 射击,放(枪、炮);
65
~ в цель, ~ из ружья,
2) (кого-что) 枪杀,射杀;
~ людей, ~ птиц,
66. стремиться [无对应сов.]
1) 飞跑,奔向,竭力追求;
Река ~ится. ~ к знаниям,
2) 渴望去某处,渴望当;
~ в столицу, ~ в инженеры,
67. строить/по- (кого-что)
1) 建筑,建造;
~ дом,
2) 建设,建立;
~ новую жизнь,
3) 构造,组织,安排;
~ фразу, ~ работу,
68. стучать/про-
1) 敲,叩;
~ в дверь, ~ по столу, ~ молотком, Зубы ~ат от холода.
2)(脉管)跳动;
Сердце ~ит. ~ит в висках.
69. судить [无对应сов.]
1) (о ком-ч?м) 判断,评论;
~ о литературе, ~дя по всему, ~дите сами,
2) (кого) 审判;
~ преступника,
3) (кого-что) 评价,责备;
строго ~,
4) (что, без доп.) [运动] 裁判;
~ футбольный матч,
70. существовать [无对应сов.]
1) 存在,有;
~ют разные мнения по этому вопросу.
2) 生活,活着;(чем, на что) 靠…生活,以…为生; Без пищи люди не могут ~. ~ своим трудом,
71. сходить1/сойти
1) 下来;
~ с горы, ~ с лестницы, ~ с лошади,
2) 下车,下船;
66
~д?те на следующей (остановке)? ~ с автобуса,
3)(影剧院)不再上演;
Фильм ~ш?л с экрана.
72. сходить2 [无对应несов.] 走一趟,去一趟
~ за хлебом, ~ на почту,
73. #счастливиться [无人称,无对应сов.] 走运,侥幸
74. считать/со-, по-, счесть
1)(按顺序)数数;
~ до десяти,
2) (кого-что, без доп.) 点数,算;
~ деньги, ~ в уме, ~ по пальцам,
3) (кого-что кем-чем, каким, за кого-что) 认为; ~ кого хорошим человеком, ~ что за счастье,
75. считаться/счесться, по-
1) 被认为,算是;
Он ~ется хорошим учителем.
2) 算数;
Это не ~ется.
Т
1. танцевать (что или без доп.) [无对应сов.] ~ вальс,
2. тащить (кого-что) [定向,无对应сов.]
1) 拉,拖,拽;
~ ящик в комнату,
2) 搬,扛,背;
~ сумку на себе,
3) 往外拔,拔,掏;
~ гвоздь из стены,
3. #темнить/по-(1-2), с-(2)
1) 发乌,发黑,变暗;
Серебро ~ет.
2) [无人称] 天黑;
Зимой рано ~ет.
3) 出现,呈现;
В дали ~ет лес.
4. терпеть/по- (кого-что или без доп.)
67
1) 忍受,忍耐;
~ боль, ~ голод и холод,
2) 容忍;
Не могу ~, когда дети шумят.
3) 遭受,蒙受;
~ поражение,
5. терять/по-
1) (кого-что) 遗失,丢失,迷失;
~ ключ, ~ дорогу,
2) (кого-что) 失去,丧失;
~ зрение, ~ слух, ~ сон, ~ терпение, ~ сознание, ~ надежду, ~ право на что, ~ отца,
3) (что или в ч?м) 减少,减低;
~ вес,
4) (что) 浪费,虚度;
~ время,
6. течь (1 и 2 лица не употр.) [无对应сов.]
1) 流;
Река ~?т. Сл?зы ~ут. Кровь ~?т.
2) 漏水;
Ведро ~?т.
3) 度过;
Время быстро ~?т.
7. торопиться/по- (с инф., с чем, без доп.) 急忙地去(做某事)
~ с выводами, ~ на работу, ~ к поезду, ~ домой,
8. тратить/по-, ис- (кого-что) 花费,耗费,使用
~ деньги, ~ силы, ~ время,
9. требовать/по-
1) (чего, с союзом чтобы, с инф., без доп.) 要求,期望,指望;
~ выполнения работы, ~ объяснений у кого, ~ от кого чего, ~ на чай,
2) (чего, с союзом чтобы, с инф.) 迫使,促使,必须;
~ быстрых решений,
3) (чего) 需要;
Больной ~ покоя.
4) (кого-что) 叫,召唤;
Меня ~ют домой. Вас ~ют к начальнику.
10. требоваться/по- (кому-чему) 要求
Заводу ~ются рабочие. На это ~ется много времени.
68
11. трогать/тронуть (кого-что)
1) 摸,动,触;
~ кого за плечо, Экспонаты ~ руками нельзя.
2)(常与не连用)拿,动用;
не ~ мои книги, не ~ эти деньги,
3) 打扰,招惹;
Не ~й его, он расстроен. ~ больное место,
4) 使感动,动人;
Его письмо ~ет меня до сл?з.
12. трудиться [无对应сов.] (从事)劳动,工作,(над чем) 致力于,埋头做 ~ на благо Родины, ~ над книгой,
13. тушить/по- (что) 熄,灭,扑灭,关(电灯)
~ лампу, ~ пожар,
14. тянуть (кого-что) [无对应сов.]
1) 拉,拖,铺设,架设;
~ вер?вку,
2) 伸出,伸长(手、颈);
~ руку, ~ шею,
3) 拉,牵引;
~ кого за рукав,
4) 硬拉去,强邀;
~ кого в кино,
5) [无人称] 吸引,使向往,使很想(做某事);
Его ~ет домой. Его ~ет в театр.
У
1. убегать/-жать
1) 跑开,跑掉;
~ из дома, ~ в сад, ~ от кого, ~ к кому,
2) 逃跑;
~ из плена, ~ из клетки,
2. убеждать/-дить (кого-что)
1) (в ч?м или с союзом что) 使信服,使相信;
~ кого в правильности чего,
2) (с инф. или с союзом чтобы) 说服,劝说;
~ кого остаться,
3. #убеждаться/-диться (в ч?м или с союзом что) 确认,确信,信服 ~ в правильности чего, ~ на сво?м опыте,
69
4. увлекаться/увлечься (кем-чем) 迷恋,入迷,醉心,酷爱
~ работой, ~ книгой, ~ девушкой,
5. угощать/угостить (кого-что чем) 请吃饭(喝茶、喝酒),宴请,请客 ~ обедом, ~ чаем,
6. угощаться/угоститься (чем или без доп.) 吃(喝、吸)别人请的东西
7. удаваться/удаться
1) 顺利完成(实现),成功;
Дело ~лось. Концерт ~лся.
2) (кому с инф.) [无人称] 办到,做到,做成;
Мне не ~лось поехать.
8. ударять/-рить (кого-что, во что, по чему) 打,击,踢,砍
~ кулаком по столу, ~ кого ногой, ~ в барабан,
9. удивлять/-вить (кого-что) 使惊讶(奇怪、诧异)
~ кого ответом,
10. удивляться/-виться (кому-чему или без доп.) 惊讶,奇怪,诧异
~ его поступку,
11. удовлетворять/-рить (кого-что) 使得到满足,使满意
~ потребности населения, ~ желание, ~ просьбу, ~ читателей,
12. уезжать/уехать (乘车、马、船)到…去
13. узнавать/-нать
1) (кого-что или о ком-ч?м) 打听,听到;
~ новость,
2) (кого-что) 认出,辨认出;
~ старого друга, ~ кого по голосу,
14. указывать/-зать
1) (на кого-что)(用手势、动作)指,指向,指给看;
~ на ошибку, ~ пальцем на карту,
2) (кого-что) 指出,指明;
~ кому дорогу, ~ место,
3) (кого-что) 告诉,说出,点出…名字,推荐,介绍,指定;
~ адрес, ~ необходимые пособия,
4) (кого-что) 指出,说明,规定,吩咐;
~ связь между явлениями, в ~занный срок,
70
15. укладывать/уложить (кого-что)
1) 使躺下,使躺下睡觉,安排住宿;
~ реб?нка спать, ~ раненого,
2)(整齐地)放好,放入,按一定次序摆好;
~ книги в шкаф,
3)(出发前)收拾东西,装好行囊;
~ чемодан,
16. укреплять/-пить (кого-что)
1) 加固,使牢固(结实);
~ забор,
2) 增进健康,使更强壮,坚定;
~ здоровье, ~ волю,
3) 巩固,加强;
~ страну, ~ власть, ~ дисциплину, ~ знания,
4) 设防,加强防御,修工事;
~ город,
17. улетать/-теть
1) 飞走,飞去;
Птица ~ла. Самол?т ~л на юг. Он ~л на самол?те в Москву.
2) 思想远远飞去,遐想;
~ мыслями далеко,
18. улучшать/-шить (что) 改进,改善,改良,使好转,使完善
~ работу, ~ качество, ~ настроение, ~ здоровье, ~ отношения, ~ жизнь, ~ условия,
19. улучшаться/-шиться (得到)改进,改善,改良,使好转,使完善
Погода ~лась. Характер ~лся. Работа ~лась.
20. улыбаться/-нуться (кому-чему)
весел ~, ~ от радости, ~ кому в ответ, ~ друг другу, Глаза ~ются.
21. уметь/с- (с инф.) 会,善于,有(某种)本领,能够
~ писать, ~ плавать, ~ жить, ~ одеваться,
22. умирать/-реть
1) 死,牺牲,捐躯;
~ от болезни, ~ с голоду, ~ за Родину,
2) 消失,灭亡;
Великие идеи не ~ут.
23. умывать/умыть (кого-что) 给…洗干净(脸、手),洗干净(自己的脸、手) 71
~ лицо, ~ руки, ~ реб?нка,
24. умываться/умыться 洗干净(自己的脸、手)
25. уничтожать/-жить (кого-что)
1) 歼灭,毁灭,消灭;
~ врага, Дом ~тожен пожаром.
2) 消除,使破灭;
~ надежду, ~ усталость,
26. употреблять/-бить (кого-что)
1) 使用,采用,利用;
~ слово(выражение), ~ новый способ,
~ деньги на покупку книг, ~ свободное время на чтение романа,
2) 食用,饮用,服用;
~ что в пищу, ~ лекарство,
27. управлять/-вить
1) (чем) 驾驶,操纵,控制;
~ машиной, ~ корабл?м,
2) (кем-чем) 管理,控制,支配;
~ государством,
28. упрекать/упрекнуть (кого-что в ч?м или за что) 责备,指责,责难
29. усваивать/усвоить (что) 学会,领会,掌握
~ урок, ~ слова,
30. успевать/успеть
1) (с инф.) 来得及,(к чему, на что) 赶得上;
~ сходить в магазин, к обеду, ~ на поезд,
2) (в ч?м) 有成就;
~ в делах,
31. уставать/устать 感到疲惫,疲倦,累
~ от работы,
32. устраивать/устроить (кого-что)
1) 举行,举办,组织;
~ концерт, ~ выставку,
2)(克服一定困难后)安置,安排,安插;
~ кого на работу,
3) 使满意,使合适;
Такое решение меня не ~ет.
72
33. устраиваться/устроиться
1) 就业,找到工作;
~ на работу, ~ на завод,
2) 安顿好,安置好,安排好;
~ спать на диване, ~ в новой квартире,
34. уступать/-пить
1) (кого-что кому-чему) 让出,让给;
~ место, ~ дорогу,
2) (кому-чему в ч?м) 让步,退让,服从;
~ в споре,
3) (кому-чему в ч?м)(常与не连用)不逊色于,不亚于;
Он никому не ~ет в храбрости.
4) (что кому) 出让,出售,让价;
~ вещь за полцены,
35. ухаживать (за кем-чем) [无对应сов.]
1) 侍奉,服侍,照料;
~ за больным, ~ за цветами,
2) 竭力讨好,讨欢心,献殷勤;
~ за девушкой,
36. участвовать (в ч?м) [无对应сов.] 参加,参与,加入,出席
37. учитывать/учесть (кого-что) 顾及,考虑到,注意到
~ прежний опыт, ~тите, что...
38. учить/на-(1-2), вы-(3-4)
1) (кого-что чему или с инф.) 教;
~ студентов русскому языку, ~ кого играть в шахматы,
2) (кого-что чему или с инф., с союзом что) 教导,教训,告诫;
Жизнь(История) ~ит людей.
3) (что) 背诵;
~ урок, ~ новые слова, ~ стихи,
4) 教书;
~ в школе,
39. учиться/на- (чему, по чему, с инф.) 学习
~ русскому языку, ~ петь и танцевать, ~ в школе, ~ на ошибках, ~ у народа,
Х
1. хвастаться/по- (кем-чем) 自吹,自夸,夸耀
73
~ успехами,
2. хватать1/хватить, схватить (кого-что)
1) 抓,握;
~ кого за руки, ~ себя за голову,
2) 逮捕,抓住;
~ вора,
3. хватать2/хватить [无人称]
1) (чего) 足够,够用;
~ на всех, ~ силы, ~ денег,
2) (кого на что) 能够,有足够的能力;
Его не ~тит на это дело.
3) (чего, с инф.) 够了,行了,得了;
~тит спорить. ~тит пустых слов.
4. ходить [不定向,无对应сов.]
1) 走;
Реб?нок уже умеет ~. ~ пешком,
2)(交通工具)行驶,开行,飞行;
Поезда ~дят по расписанию.
3)(钟表、机械)运转,走;
Часы ~дят точно.
4) (в ч?м) 穿,戴;
~ в пальто, ~ в очках,
5. хотеть [无对应сов.]
1) (чего или с инф.) 想,要;
~ чаю, ~ пить, ~ помощи,
2) (кого-чего) 要求,希望;想要(做到某事);
~ мира, ~ кому добра, Чего ты ~ешь от меня.
6. хотеться (чего, чтобы, с инф.) [无人称,无对应сов.] 想,想要,希望,愿望 ~ есть(спать, пить),
7. хранить (что)[无对应сов.]
1) 保存,存放,储藏,收藏;
~ письмо, ~ деньги, ~ продукты,
2) 保持,保守;
~ традицию, ~ дружбу, ~ тайну, ~ что в тайне, ~ в чистоте,
3) 保持…状态;
~ молчание, ~ серь?зность, ~ гордый вид,
74
Ц
1. целовать/по- (кого-что) 亲吻
~ реб?нка, ~ руку, ~ в губы,
2. целоваться/по- (с кем) (相互)接吻
Жених ~ется с невестой.
3. ценить (кого-что) [无对应сов.]
1) 定价,估价;
~ вещь, ~ дорого,
2) 珍视,珍惜,器重;
~ дружбу, ~ свободу, высоко ~ кого,
Ч
1. #чинить/по- (что)
1) 修理,修补;
~ часы, ~ мебель,
2) 削尖;
~ карандаш,
2. чистить/вы-, по- (кого-что)
1) 使清洁(干净),清除,扫除,刷洗,擦净;
~ зубы, ~ обувь, ~ дорогу,
2) 剥皮,削皮,去壳,去鳞,弄净;
~ картошку, ~ рыбу,
3. читать/про- (кого-что)
1) (или без доп.) 阅读,读;
~ книгу(газету, письмо), ~ вслух, ~ про себя, ~ на каком языке,
2) 朗诵,背诵;
~ стихи, ~ наизусть что,
3)(对听众)讲述,讲演;
~ лекцию,
4. чувствовать/по- (кого-что) (生理或心理上)感觉,觉得感到 ~ холод, ~ голод, ~ волнение, ~ свою ответственность,
Ш
1. шить/с-
1) (что или без доп.) 缝制,缝,做针线活;
~ пальто, ~ руками,
2) (чем) 刺绣,绣花;
75
~ ш?лком,
2. шутить/по-
1) 说着玩,闹着玩,开玩笑,逗乐;
~ с детьми,
2) (над кем-чем) 嘲笑,戏弄,取笑;
~ надо мной,
3) 说话(办事)轻率,不严肃,不正经,开玩笑; – Завтра я уезжаю. – ~тишь?
1. являться/явиться
1) 出现,刊登,刊出;
Наконец ты ~лся. Где пропадал?
2) (кем-чем) 是;
Я 76