催交律师费 May 18, 20xx
Mr. Debtor Delaniel
620 - 5th Avenue
New York, N.Y. 10002
The United States of America
Re: Service fee past due.
Dear Debtor:
A few months ago you retained us in a lawsuit against your business partner in a joint venture dispute. We promptly rendered our service and settled the case to your satisfaction without resorting to the court.
To date we have not received payment on the last installment according to the retainer agreement signed by you. In addition, you have not notified us regarding any further dealings with your former J.V. partner, again ignoring the retainer agreement.
Your prompt attention to these matters will be appreciated. Please send your payment now. We will not have to send further notices and it will allow us to keep serving you with our best effort.
Sincerely,
Yong Liang
Associate Attorney
第二篇:催款通知书
请款函
XXX(对方公司名称):
感谢贵司对我司的支持,选择我司产品,与我司建立友好合作关系。根据贵司与我司签订的《XXXX合同》,双方约定,我司在交付产品后X日内,贵司应付清货款,现付款期将至(或付款期已过),请贵司本着友好、诚信、互惠互利之原则尽快安排付款,。我司帐户是(户名:××××;开户行:××××;帐号:××××)。
顺祝商琪!
XXXXXX公司
年月日
催款函(针对直接催款的)
XXX(对方公司名称):
贵公司自___年__月__日至___年__月__日止尚欠我公司货款共___元,根据贵我双方所签署的合同(或约定),贵公司应在___年__月__日付清该款。现贵公司已逾期__天仍未支付,严重影响了我公司的资金周转和生产安排。请贵公司收到此通知书后 __天内将上述逾期未付的货款汇付我公司帐户(户名:××××;开户行:××××;帐号:××××)。否则,本公司将循法律途径或委托相关追收人员上门催收解决,届时可能造成贵公司不良影响并将有损贵公司诚信形象。
故特此通知。
祝:
商祺!
XXXXXX公司
__年__月__日
催款函
****公司:
截至****年**月x日,我公司帐面尚有贵公司欠款****元(大写人民币****元整)。按照与贵公司的有关合同协议的约定,贵公司应当在****年**月**日之前支付上述款项,但我公司至今仍未受到该笔款项。因此,特请贵公司能够在近期内及时向我公司支付上述款项。
此致
****公司(印章)
****年**月**日
催款函
对方公司名称;
现就贵司拖欠我司__款一事向贵司致函如下:___年__月__日,贵司与我司签订了《___合同》,双
方约定,贵司应于__年__月__日支付我司__款__元,余款于__年__月__日之前付清.贵司也曾于__年__月__日支付了部分款项,但从__年__月__日后,贵司便未再按约定支付,现累计已欠__元.贵司行为明显已违约。
鉴于双方此前的合作关系较好,现特致函请贵司于__年__月__日前将所欠款项支付我司。如贵司仍不能按期支付,我司将按有关规定(或约定)向贵司追索欠款利息,甚至采取相关法律措施,届时,贵公司可能要承担诉讼而带来的更大损失。
此致!
___公司
__年__月__日