中西文化差异
中国历史悠久五千年,西方世界五六百年的社会历程,文化差异却很大。中西文化差异研究引起社会的普遍关注。这反映了时代的变化和要求。文化差异研究的基本目的是培养人们对文化差异的积极理解的态度,是培养不同文化接触时的适应能力和文化交际的技能。
随着经济全球化的到来,我国对外开放的进一步扩大,走出国门或留在国内参与跨文化交际的人越来越多,我们都需要学习、掌握与不同文化内涵,而这种差异来自中西不同的思维方式和处世哲学。正是基于这一点,本文就中西文化差异做简单的的论述。
(一)中西文化差异的表现:
一、思维模式的异同
中国人喜欢站在生命的更高处思考问题,跳出现实,重视对生命的思考。人与人之间,人与自然之间,人的精神和肉体之间的关系都有深刻的思考。而西方人更注重于从物质世界入手,去探索和求证问题的本源。中国人属于抽象思维或感性思维。而西方人偏重于逻辑思维或理性思维。
在西方人的眼里,自然也就从需要崇拜的对象,转变为需要去征服和加以改造的对象,目的当然是使其为人类更好的服务。为了达到这一目的,人类就不得不去研究身周的事物,去研究自然。因此,西方人一直秉持实用的原则去对待自然,去解决现有的问题,习惯于从微观的角度去认识具体的事物,而很少从宏观的角度去认识整个世界。
二、在为人处事方面的异同
中国人很内敛,喜欢“每日三省吾身”,把修心养性看得非常重要,推崇中庸思想,导致思想保守,缺乏创新和开拓进取精神。
而西方人更热心于公益事业,把服务社会当成自己的职责。
三、民主观念的异同
中国注重精神的自由,古时人们更是把自由看做是君主权贵的赏赐。所以我们的人民总是在渴望能有好官出现为民谋利。
而西方的民主政治认为,政出于民,一切的政权只是人民授予,让政府来行使权力的。 四、教育理念的异同
中国和西方发达国家在各个教育层次上都存在着差异,并以不同的表现形式体现出来。西方的大学实行学分制,学生可根据个人爱好选修科目,不同的科目学分不同,只要把学分修满即可毕业拿到文凭和学位。
而西方的大学体制是很灵活的,大学生在校学习期间可以选学几个专业的课程,只要拿到足够的学分就可以取得该专业的学位。在中国,在大学里就确定了专业方向,一个人可能一辈子就从事一种职业,这样就有可能忽略了在其他方面的潜能。
五、礼仪文化的异同
礼仪是一种文化,是文化就有纵向的传承和横向的借鉴与融合。随着世界全球化不断加快步伐,经济、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌进中国,中国传统礼仪也不断受到西方礼仪文化的冲击。越来越多的人认识到中西礼仪文化必将会互相渗透,不断发展。
中国人的礼制精神是亲亲爱人,礼仪原则是自卑尊人。在与人交往时要放低姿态,谦恭待人、尊重他人,以赢得他人的尊重。传统礼俗中诚敬谦让,和众修身的礼义原则在当代社会仍然值得提倡。
而西方人待人彬彬有礼,讲话十分客气,他们尊崇人人平等,同时,西方人得时间观念很强,严守时间,遵守诺言。
(二)中西文化差异的原因:
从地理和文化的角度看,全世界可以分为东方和西方两大区域。导致它们文化差异的原因很多,主要归纳为三个方面:
一、受经济制度的影响
中国的传统经济是典型的自给自足的自然经济。人们比较安分保守。因为他们依靠一块土地可以活一辈子,文化比较内向。而且中国的古代文明,发源于大河流域,属于农业文明,造就了东方人注重伦理道德,求同求稳,以“和为贵,忍为高”为处世原则。
而西方的古希腊文明,发源于爱琴海沿岸,属于海洋文明,况且欧洲的农耕远不像中国的农耕在古代社会那样重要,所以欧洲人喜欢向外探索,文化比较外向。而且西方国家经过工业革命很早就进入了工业经济时代,造就了西方人有较强的斗争精神和维护自身利益的法律意识,以独立、自由、平等为处世原则。
二、受地理环境的影响
封闭的大陆型地理环境使中国人的思维局限在本土之内,善于总结前人的经验教训,喜欢“以史为镜”,而空间意识较弱。这种内向型思维导致了中国人求稳好静的性格,对新鲜事物缺乏好奇,对未知事物缺乏兴趣。
而西方国家大多数则处于开放的海洋型地理环境,工商业、航海业发达,自古希腊时期就有注重研究自然客体,探索自然奥秘的传统。同时,海洋环境的山风海啸、动荡不安,也构成了西方民族注重空间拓展和武力征服的个性。
(三)、结语
不同文化之间的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。由于各民族之间的经济的和政治的、地理的和历史的多种因素不同,又决定了各国之间的文化具有差异。我们应了解不同地域、不同民族的文化背景知识以及社会风俗习惯。
在信息技术飞速发展的今天,人们居住的世界变得越来越小,不同文化背景的人交流越来越多。了解不同文化差异,提高文化适应性,对于现代人来说具有十分重要的意义。学习了解中西方文化的差异,有利于我们实现从感性到理性质的飞跃,进而使我们的跨文化交际更有效,更顺畅。
虽然中西方文化各有千秋,但是在社会实践的基础上,不同地区文化中间的交流、借鉴与融合,既是人类文明发展的重要动力,也是文化创新必然要经历的过程。实践与创新,需要博采众长。
站在中国悠久的历史之巅,我觉得我们还需要借鉴西方的文化,相互交融,取长补短。取其精华去其糟粕。
所以,我国必须以世界优秀文化为营养,充分吸收外国文化的有益成果。有差异就应该有合作,但文化差异不应该成为文化交流的障碍。在学习和借鉴其他民族优秀文化成果的同时,要以我为主,为我所用。我们要跻身于世界文化的前沿,就必须深深植根于自己民族文化土壤,不断推动中华民族的文化创新。
第二篇:中西方文化差异的论文题目
中西方时间观念的比较
中西方饮食文化的比较
中西方教育的比较
中西方问候语的比较
中西方餐桌礼仪的差异
中西方宗教文化对比
中西方儿童文学的差异
从文字比较看中西方文化差异
礼貌中的中西方“面子文化”差异
论中西方激励机制的差异比较和在医疗管理中的应用
英语教学中的文化教学——中西方文化差异对比分析
中西方价值观差异对交际模式的影响
从历史中透视中西方经济差异形成的原因
浅谈跨越中西方文化障碍
日常生活中的中西方文化差异
浅析中西方隐私观的差异
中西方古代体育和谐思想比较研究
中西方传统犯罪控制思想之比较
汉英商标翻译与中西方文化差异
中西方孝文化探析
从文化视角看中西方教育思想的差异
中西方语言与文化的差异
中西方哲学语言观的差异
浅析中西方文化差异对翻译的影响
从素质教育看中西方教育的差异及思考
中西方立宪文化差异比较——以价值观为视角
影响跨文化交际的主要因素——中西方价值观念差异
从现代汉语中的英语外来词看中国文化对西方文化的吸收与处理
中国学生英语习得中的母语迁移现象
论影响跨文化沟通的主要因素
校园交际中的语码选择
唐诗英译中文化意象保留
英语教学中汉文化的参与和渗透
母语和第二语言阅读的文化差异与认知体系
英语写作中汉语干扰因素分析
中英文化交际差异对比
英语词汇与变化
类比在现代中英词汇中的应用
拟声理据的应用
词的理据与文化历史的关系
小说《喜福会》中的文化碰撞
广告语篇翻译中的跨文化交际
汉语的负迁移与英语学习
论中西文化的差异对中西餐饮业的影响
英汉词汇的社会文化内涵漫谈
美语口语中的俚语现象透析
汉英颜色词背后的文化
英汉习语文化差异探源
浅析英语委婉语
The Analysis on the Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 东西方人际关系要素差异探析
On Values of Chinese from Perspective of Lexicon 从词汇角度读中国人的价值观
Research on Sino-Western Differences of Cooperative Principles 合作原则的中西方差异初探 The Comparison of Euphemism in Wording of Sino-Western Letters 中西书信用语的委婉语比较
How to avoid ambiguity in different culture 如何避免由文化差异造成的歧义
On the Influence of Network Vocabulary on Chinese Language 英语网络词汇对汉语的影响 The Cultural Connotation of English Etymology and the Teaching of English Vocabulary 英语词源的文化内涵与词汇教学
An Analysis of the Political Prejudice in VOA 《美国之音》的语汇与政治偏见分析
A Comparison Between News Report of BBC and VOA
BBC 与VOA新闻报道之比较
English idioms—A Mirror Reflecting British Culture
American culture Reflected in the Use of Words of American English
Translation of Brand Names and their Cultural Associations
On Cultural Differences of Body Language between English and Chinese
A Comparative Study on Sexism in both English and Chinese Euphemism—Their Construction and Application
Cultural Comparison in Idioms
The Cultural Conflict in the Cross-Cultural Communication
A Talk of Cultural Difference between China and the West
On Language and Culture in Translation
Family Education Differences between China and Western Countries
The Effect of Context on the Meaning of Words
A View on the Differences between Chinese and English Cultures with Regard to Taboos
A View on the Differences between Chinese and English Cultures with Regard to Etiquette
A View on the Similarities and Differences between Chinese and English Cultures in Terms of Proverbs
Proverbs and Culture
Exotic Cultures Influence on English Vocabulary
The Differences Between Chinese and Western Cultures and English Education
The Impact of Economic Globalization on World Culture
The Cultural Effect of Civilized English