看 房 确 认 书
编号No.::KF______________
ACKNOWLEDGEMENT FOR VISIT
????????????????????????????????????????????? 委托人: (以下简称“甲方”)
居间人:上海XX房地产经纪有限公司 (以下简称“乙方”)
Principal: (Hereinafter “Party A”)
Broker: Shanghai SunWay Real Estate Brokers Co., Ltd. (Hereinafter “Party B”)
第一条: 甲方委托乙方提供:□购买 □承租居住/非居住房屋的居间服务,并签订本合同以共同遵循。
1. Party B is appointed by Party A to provide brokerage services for the □purchase □lease of
residential /non-residential property by Party A. Hereby this contract shall be signed by the Parities for mutual observation.
第二条: 甲方的义务
甲方或其亲友或其任职的单位于本合同签署之日起六个月内,不得规避乙方私下与出售方/出
租方达成本合同第五条所确认房屋的买卖/租赁交易。否则,甲方应按转让价的1%、或月租金
的35%(居住用房)、50%(非居住用房)向乙方支付违约金。
2. Obligations of Party A
Party A or any of its relatives or entity affiliated by it may not, within 6 months upon the signature of this contract, make any 'backroom deals' with seller/lessor introduced by Party B for the sale/lease of real estate listed in Article 5 hereof. Otherwise damages calculated as 1% of transfer price or 35% of monthly rent (residential property) or 50% of monthly rent (non-residential property) of real estate hereunder shall be paid to Party B by Party A.
…… …… 余下全文