制作有针对性创造性的英文简历
一份出色的Resume,是向外企求职的关键之一。不了解有关的常识和程式,不花费相当的心思来展示,光有纯正娴熟的英文功底,并不能获得单位的青睐。在一大堆错误百出、英文表达能力低劣或平庸,毫无针对性和创造性的Resume中,你的那份若能让人眼睛一亮,成功的机会必将大大增加,下面结合一个具体的例子给出说明和评述。
Balance Sheet基本方法
选择要应聘的工作后,必须看清招聘广告上所列出的每项要求,再将自己的学历、能力与兴趣逐一与之比较,作一张balance sheet.
例如,一则关于marketing management trainee和job requirement是这样写的:
We are looking for a competent person to fill the captioned position:
-University graduate major in Marketing Management. Prepared to develop career in the commercial field
-Outgoing personality
-Able to communicate at different levels
-Good knowledge of PC operations
-Proficiency in written and spoken English/Mandarin
那么你相应地考虑自己的qualification的选择和表述,就可以这样写(与上列各项对应):
-University graduate with major in Marketing
-Having actively participated in Business club's activities and learned accounting and management
-Good in communication with people and like a lot of out door activities, know how to tackle with people from all walks of life
-Skillful in operating Words, Excel, Lotus1-2-3, etc
-Fluent in English and Mandarin
这个方法的好处是可让求职者清楚了解该职位是否适合自己,而本身资料又是否切合要求,而且,明白了各项要求后,就可依据每一点在履历表上重点提出自己在该方面的强项。突出卖点(selling point),将之放在最吸引人的地方,使招聘者一眼可见,有利于present自己。
Work experience工作经验的陈述
工作经验是resume中令招聘者相当感兴趣的一项内容,善加措词是不可忽视的要务。
刚毕业,何来工作经验?其实,读书时的兼职、实习、实践,以至所曾参加的一些课外活动-协助出版学校刊物、举办活动,展览、宣传……都可算是工作经验、不过,表达起来要有针对性地展开,列出那些与所找工作有关的项目重点介绍,必要时更可使用summary的方式,以给招聘者深入的了解。
下面的写法显得相当简陋呆板:
1996/7-1996/8 General Clerk, IBM
1995/7-1995/8 Account clerks, Manley Toy Trading
1994/6-1994/8Salesgirl, Esprit.
倘能换一种表述如:
Three years of job experience in different positions have offered me opportunities to understand different job aspects.
-As a General Clerk (IBM),Accounts clerk (Manley Toy Trading), I have learned how to prepare purchasing orders,place orders, handle accounting matter, check voucher,…also (Salesgirl, Esprit) developing the technique of selling, serving and stocking.
就能更好地突出个人工作经验,吸引招聘者的注意力!
Job objective事业目标
通常,一般求职者只会在履历表开端简单地写上所应征的职位-Position Applied: Management Trainee或I am applying for...其实,若懂得利用这小小空间写出自己的事业目标(job objective),更能显示出你对该工作的热诚及憧憬,能令招聘者对你加倍留意。
比如这个不错的例子:
Job objective
To begin as a Marketing Management Trainee, with opportunity to advance to executive level and contribute to the development of firm.
其实,这位外企人士所谈的关于准备英文简历的技巧,也完全可以应用到中文简历上来。各位读者可以尝试一下。
第二篇:英文简历制作事项
先是个人资料部分(PERSONALDATA)
包括求职者的姓名、性别、出生年月等,与中文简历大体一致。
第二部分为教育背景(EDUCATION)
必须注意的是在英文简历中,求职者受教育的时间排列顺序与中文简历中的时间排列顺序正好相反,也就是说,是从求职者的最高教育层次(学历)写起。另外,大多数外企对英语(或其他语种)及计算机水平都有一定的要求,个人的语言水平、程度可在此单列说明。
第三部分工作经验(WORKEXPERIENCE)
在时间排列顺序上亦遵循由后至前这一规则。求职者要将所服务单位的名称,自身的职位、技能写清楚。另外,欧美人很重视求职者的实际工作经验,所以,提及自己’工作时的培训(ONTHEJOBTRAINING)’,不失为一个聪明的做法。
第四部分所获奖励和作品(PRICE&PUBICATION)
将自己所获奖项及所发表过的作品列举一二,可以从另一方面证实自己的工作能力和取得的成绩。
第五部分自己感兴趣的领域(INTRESTEDFIELD)
将自己的工作意愿展示给潜在雇主,对于大多数求职者,尤其是搞技术或研究工作的求职者,这一点必不可少。同时,随着分工越来越细,将工作能力与工作兴趣相结合,不仅是求职者的意愿,对雇主来讲,也同样具有积极的意义。
另外,要注意不要撞上简历的七个“不合格”。
个人求职简历除了具备简短明了、整洁清晰、实事求是、坦率真诚、准确、格式清新美观的特征外,还要在写作中注意避免以下现象:
(1)简历内容不精练、表达不切题意。
(2)过于简单。简历太短或过于粗略,就不会对求职者的资历和能力进行完整、充分的评价,必要信息的缺乏,使得对方对你的认识不明确或者不清楚,从而影响面试机会的获得。
(3)条理不清。简历的布局不合理,前后结构层次混乱、逻辑重复。
(4)字迹不清楚,打印或复印不规范、质量差。
(5)稀奇怪异。简历中用的词汇稀奇古怪,排版或引用材料生僻、花哨。
(6)工作意向不明确。求职者没有表明自己喜欢什么工作,也没有说明自己的爱好、兴趣及能力,以及对工作的要求、工资待遇等。
(7)简历拒绝“枪手”
说到这些,也许你会认为要将简历写好,最好请专业人员或者有关职业服务部代写。实际上也不尽然。专业人员在简历的格式上、要求上以及排版上都能够合乎规范,但须注意的是人的心理中都有定势的作用。因此,专业人员写的难免会墨守成规或者千篇一律,创新不够,特色方面不够。
有了一点经验后,根据自己的实际情况,自己先起草,然后再请有经验的专业人员提提意见、修改一下,或者,可以多请几位其他的管理人员过过目,在新颖性、美观性、专业性、吸引力等方面提些意见。