生活日语之 美食评价

时间:2024.4.5

生活日语之 美食评价

コク深い味わい----「こくふかいあじわい」----风味浓郁 やみつきになる味わい----令人着迷的风味

ボリューム満点----「ボリュームまんてん」---- 分量很足 大人の味----「おとなのあじ」----成熟风味

香り豊か----「かおりゆたか」----香味丰富

しつこくない----清爽不腻

上品----「じょうひん」----清新高雅

弾力がある----「だんりょくがある」----很有弹性

繊細な食感----「せんさいなしょっかん」----口感细腻 個性的な味 「こせいてきなあじ」----风味独特 珍しい味----「めずらしいあじ」----风味新奇

とろける食感----「とろけるしょっかん」----入口即化的口感 たまらない----无法抗拒

栄養たっぷり----「えいようたっぷり」----营养丰富

おいしくない----好难吃

まずい----真难吃

まあまあ----普普通通

味がおかしい---- 味道有点怪

変なにおい----怪怪的味道

新鮮ではない ----「しんせんではない」---- 不太新鲜 かたい ----好硬

カラカラ ----太干了

焦げている----「こげている」---- 烤焦了

かび臭い----「かびくさい」----有霉味

湿っぽい----「しめっぽい」----有点受潮了

水っぽい----「みすっぽい」---- 淡而无味

渋い「----しぶい」----好涩

油っぽい----「あぶらっぽい」----油油的

油っこい----「あぶらっこい」---- 油腻的


第二篇:生活实用日语


生活实用日语 之一

そうそう。 对对。 (赞同对方的意思)

すごい。 厉害。 (说时语气放慢)

やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子)

どうして。 为什么? (句尾上挑)

ぼくにも。(僕にも) 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑)

そう。 是嘛。 (原来如此)

どう。 怎么样? (念ど——お)

わかった。(分かった) 知道了。 (表示理解的意思)

ふあん。(不安) 不安? (反问对方——句尾上挑)

ごめんね。 (御免ね) 对不起。

がんばれ。(頑張れ) 努力吧。

えっ。 啊? (对对方的话感到惊讶——句尾上挑)

だから。 所以……

かもね。 也许吧。

おやすみ。(お休み) 晚安。

おそいね。(遅いね) 真慢啊。

そうだね。 对啊。 (对对方的话表示同意)

なに。 什么?干吗? (句尾上挑)

ほんとうに。(本当に) 真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑) ほんとうに。 是真的。 (用肯定的语气说)

だいじょうぶ。(大丈夫) 没关系。 (一切很好的意思)

うん。 嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法)

でも。 不过……

ありがとう。 谢谢。

じゃ。 再见。

ちょっと、まって。 请稍侯。

ねえ。 喂。 (喊人时用)

きみは。(君は) 你是谁?

むずかしいよ。(難しいよ) 难啊。 (表示问题很棘手)

ほんとうに、よかったね。 真好啊。

あとのまつり。(後の祭り) 马后炮。

こいびと。 (恋人) 对象。 (恋人)

にせもの。 (贋物) 假货。

ぼくのこと。(僕の事) 我的事? (反问——句尾上挑)

だめだなあ。(駄目だなあ) 不行! (断然否定)

エリ—ト。 (elite) 精英。

かおがつぶれる。(顔が潰れる) 丢脸。

じじょうじばく。 自作自受。(写成汉字就是“自縄自縛”,但是这个词不是很常用,一般“自業自得じごうじとく”更

常用一些)

くちさきばかり。(口先ばかり) 光 耍嘴皮子。

ヒヤリング。(hearing) 听力。

どうも。 你好。 (见面打招呼用)

いのちをたすける。(命を助ける) 救命。

ひげをそる。(髭を剃る) 刮胡子。

かみのけをきる。(髪の毛を切る) 剃头。

むだづかいね。(無駄遣いね) 浪费啊。

いいなあ。 好好哟!

かわいそう。 (可哀相) 好可怜啊。

ちがいますよ。 (違いますよ) 不是的。 (你说/做的不对或错了)

まずい。 (不味い) 不好吃。

どういういみ。(どういう意味) 什么意思? (指别人说的是什么意思)

しらないよ。(知らないよ) 不知道。

どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑)

いいね。 可以吧? (句尾上挑)

そうか。 我知道了。 (句尾下降-----说的要快些)

もちろんですよ。(勿論ですよ) 当然了。

できるんですか。 你会(做\说)吗?

ほんとうに、いいですか。 (这样)真的好吗?

ちがいます。 不是那样。

いいですか。 可以吗?方便吗?好吗?

x x、走らないで。 x x ,不要跑。

つまらないよ。 真无聊。(没意思)

つぎ。 (次) 下一个。

なんでもない。 什么也没有(说、做)

へんたい。(変態) 变态。

ちょっと。 有事? (句尾上挑)

ちょっと。 有事! (句尾下降)

心配じゃない。 不担心吗? (句尾上挑)

べつに。(別に) 才不是哪? (用肯定的语气说) そうだなあ。 我想也是。这倒也是。

ずるい。 真狡猾。

ありがとうは。 谢谢呢? (句尾上挑)(快说谢谢)

でもさ。 不过…… (句尾稍稍上挑)

なんだよ。 什么呀? (句尾下降)

そうだ、そうだ。 说的对,说的对!

ばか。 混蛋。 (训斥或撒娇时用)

でもできないの。 但是(我)做不到。

あともよろしく。 以后也拜托了。

おいしそう。 很好吃的样子。

見て。 快看!

すきだよ。(好きだよ) 喜欢。

なら、いいよ。 那就好了。

何で。 为什么? (句尾上挑)

わたし。 是我吗? (句尾上挑)

でしょうね。 我想也是吧!

まあね。 还好吧? (句尾上挑)

うそじゃない。(嘘じゃない) 不是说谎。

寝た。 睡着了。

ぜんぜん。(全然) 一点也没有。

はやく。(早く) 快点。 (三个假名用高低高的顺序说)

生活实用日语 之二

じょうだんだよ。(冗談だよ) 开玩笑啦!

うれしいな。(嬉しいな) 真高兴。

そう。 这样啊! (原来如此的意思)

おねがい。(お願い) 求求你。 (整个句子用0声读)

がんばる。(頑張る) 我会努力的。

もうだいじょうぶです。 (もう大丈夫です) 已经不要紧了。

わたしも。 我也是。 (我也是说得那样)

あっ、そうか。 啊!对了。 (句尾下降)

もういい。 好,算了。

たんじゅん。(単純) 真单纯。 (一眼就看透了的意思)

まじで。 真的。 (我说的是真的)

ほんとうに、だいじょうぶ。 真的没问题吗? (句尾上挑)

げんき。 (元気) 还好吧? (句尾上挑)

おしえてくれない。(教えてくれない) 你能教教我吗? (句尾上挑)

しっているよ。(知っているよ) 我知道。(口语中一般说成“しってるよ”)

おや、たいへんだ。(おや、大変だ) 哎呀,糟了。

きょうだめ。 今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天)

なにが。 什么事? (句尾上挑)

わたしもそう。 我也一样。 (我也是那样的。)

ただ—— 只是—— (即将提出反对意见)

よくしゃべるな。 真啰嗦。 (“しゃべる”换成片假名读①声时是“铁锹”的意思) うそ。 说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降)

おわった。 (終わった) 都结束了!

ぜんぜんだいじょぶ。 一点儿也没问题。

だれ。 谁? (句尾上挑)

きをつけて。(気をつけて) 请多保重。

かわいい。 ( 可愛い) 好可爱哟!

ごえんりょなく。(ご遠慮なく) 请别客气。 (请人吃饭或送礼时用)

たいへんですね。(大変ですね) 真是够呛呀! (表示同情或慰问)

ちがいます。(違います) 错了。

どうした。 怎么了? (句尾上挑)

なにもない。 没什么!

どうしよう。 怎么办? (句尾稍下降)

ちょっとね。 有一点…… (对不起,我不想说的意思)

かまいません。(構いません) 没关系,别介意。

じゃ、また。 再见。

おまたせ。(お待たせ) 让你久等了。

こうかいしない。(後悔しない) 不后悔吗? (句尾上挑——“こうかい”零声是公海、

公开的意思)

見てた! 我看到了。

わかった。 明白了吗? (句尾上挑)

だめ。 不可以!

まさか。 不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说)

それで。 然后呢? (句尾上挑)

それでどうしましたか。 那么,后来怎么样?

しつれいね。(失礼ね) 你真失礼啊! (指责对方没礼貌)

じつは——(実は) 其实是(那样)。 (省了说的理由、不说原因别人也知道) どうも。 请指教。 (和别人见面时用语——是一万能用语)

ざんねんでしたね。(残念でしたね) 真遗憾啊!

行きましょう。 走吧! (表示?咱们一起走吧?的意思)

すぐ行きます。 马上过去。

なるほど。 原来如此。 (恍然大悟的样子)

よく寝た。 睡得真好。 (刚醒过来时自言自语)

ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (让别人等一下自己)

つまり…… 也就是…… (后面就要解释一下是什么)

後で…… 等一会儿…… (如:过一会儿你去扫一下地。)

ごえんがある。(ご縁がある) 有缘。 (用“有五日元”来记)

どこ行くの? 去哪里? (句尾上挑)

きらいです。(嫌いです) 讨厌。

聞いているの? 听到了吗? (句尾上挑)

あなたは。 你呢? (我是这种情况,你是什么样?)

まって。(待って) 等等。 (用1声读——等一下的意思)

もうおそい。(もう遅い) 已经晚了。 (现在要做已经不行了)

わすれた。(忘れた) 忘了吗? (句尾上挑)

やめる。 辞职? (句尾上挑)

ちがう。 不对吗? (句尾上挑)

ゆびきり。(指きり ) 拉钩。 (用小指互相拉钩)

けち。 小气。

そう思います。 我是这样想的。

ああ、あれですか。 啊,是那个啊! (是什么东西别人不说自己也知道时用) つらくないよ。 一点都不辛苦(或“痛苦”根据不同条件下)哦。

それでは、つぎに…… 那么,接下来…… (然后再说出打算或做什么等) だいすきです。(大好きです) 特别喜欢。

こういうふうに…… 像这样…… (做、说、唱等等)

ほんとうに不思議ですね。 真是不可思议啊!

じゃ、そうする。 那么,就那么办吧!

あやしいですよ。 (怪しいですよ) 真可疑啊!

ちょっと 可笑しい(おかしい)。 有点不正常。

オーケー。 好。 (就是OK)

行かなくちゃ、だめ? 不去不行吗? (句尾上挑)

まさかそんなはずがない。 怎么可能会那样?

それだけ。 只此而已。

すぐ取(と)りに行きます。 马上就去拿。

え、いいんですか。 嗯,行吗? (这样做可以吗?)

けんかをするな。 别打架。

遅(おそ)くなって、すみません。 来晚了,对不起。

役(や)に立(た)ちましたか。 有用吗?

ちょっと無理(むり)ですね。 有点勉强。 (稍微有点难的意思)

あした暇(ひま)? 明天有空吗? (句尾上挑)

说以上句子的时候,要加上自己的表情,也就是说汉语时是什么表情就要在日语里相应地加上什么样的表情。

如:ざんねんでしたね。真遗憾啊!

说的时候最好加上摇头了、叹气了、咋舌了等。但是说的时候千万不能太做作,否则就适得其反了.

生活实用日语 之二

一绪に食事をしませんか. 一起去吃饭吧.

ご一绪に食事でもいかがですか. 可以与您一起吃饭吗?

昼食をごちそうしましょう. 我想请你吃午饭.(不要对地位比自己高的人说)

今日の昼ご饭は私がおごりましょう. 今天的午饭我请客. (同上)

夕食にお招きしたいのですが. 我想请你吃晚饭.

割り勘にしましょう. 大家均摊吧.

ご都合がよければ. 要是您方便的话.

お宅へお伺いしたいんですが. 我想到府上拜访您.

いつ、よろしいでしょうか. 什么时候方便?

これからお邪魔してもよろしいでしょうか. 我现在去打扰一下,可以吗?

お供してもいいですか. 一起去行吗?

一绪におのりになりませんか. 你要不要搭便车?

ついでですので,うちまでお送りしましょう. 我顺路送你回家吧.

私のうちにちょっとよっていってください. 到我家做会儿吧.

お茶を飲みに来てください. 来喝杯茶吧.

お待たせしました. 有劳久等了.

五时に迎えに行きます. 我5点钟起接你.

連れていってくれませんか. 能带我去吗?

ついていきたいんですが,いいですか. 我想一起去,行吗?

付き合ってくれない? 做个朋友好吗?

これから出かけられる? 现在可以出来吗?

デートしてくれない? 可以跟我约会吗?

わざわざどうも. 谢谢你专程邀请.

时间通りに参ります. 我会准时到.

いいですよ. 好啊.

ありがとうございます. 好吧,那就谢谢您.

どうもすみません. 那就打扰了.

じゃ,お願いします. 那就麻烦你了.

お願いできますか. 可以吗?

よろしいですか. 行吗?

お招きありがとう. 谢谢邀请.

必ず参ります. 我一定来.

ぜひ出席させていただきます. 一定去.

お会いできてうれしいです. 很高兴认识你.

あえてよかった. 幸会幸会.

お招待いただき恐れ入ります. 谢谢您的邀请.

喜んで参加させていただきます. 我很高兴地接受您的邀请.

じゃ,お言葉に甘えまして. 那我就不客气了.

便乗させていただきます. 那我就搭你的便车了.

それではご好意に甘えてダンスパーティーに参ります. 那我就不客气,去参加舞会了.

一绪にお酒を饮みませんか. 一起去喝一杯怎么样?

はい,ぜひ. 好啊.

更多相关推荐:
美食篇——美食评论家殳俏★★★★★推荐最有情调的特色餐厅

美食篇美食评论家殳俏推荐最有情调的特色餐厅达人点评特殊的日子很多人第一个想法就是烛光晚餐现在就为各位带来美食评论家为大家推荐的十分适合烛光晚餐的特色餐厅theSaddleCantina推荐理由这是一家露台很舒适...

美食评论

今天有种中彩票的感脚亲耐滴男朋友兴冲冲的发了个链接给我让我填个申请看看抱着随便填填的想法我居然被选中了ohmygod瞬间高大上了有木有我可是从小抽奖最好成绩是一支牙刷的人呀让我如何不激动在此谢过男友and八八好...

美食评论

美食推荐英语108班李杨20xx013169地址宁波万达广场店名真牛铁板烧推荐菜名真牛铁板烧情侣套餐包括生蚝大虾牛排鸡排炸香蕉炒豆芽炒饭真牛铁板烧给我印象比较深刻是真牛铁板烧这家店会去这家店还是因为店内的环境吧...

美食篇——美食评论家殳俏★★★★★推荐最有情调的特色餐厅

美食篇美食评论家殳俏推荐最有情调的特色餐厅达人点评特殊的日子很多人第一个想法就是烛光晚餐现在就为各位带来美食评论家为大家推荐的十分适合烛光晚餐的特色餐厅theSaddleCantina推荐理由这是一家露台很舒适...

美食篇——美食评论家殳俏★★★★★推荐最有情调的特色餐厅

美食篇美食评论家殳俏推荐最有情调的特色餐厅达人点评特殊的日子很多人第一个想法就是烛光晚餐现在就为各位带来美食评论家为大家推荐的十分适合烛光晚餐的特色餐厅theSaddleCantina推荐理由这是一家露台很舒适...

湖北美食旅游推广及评价

湖北美食旅游推广及评价吴瑶武汉外语外事旅游管理学院摘要在当今这个社会美食旅游已经成为一种常见的旅游方式近年来随着旅游业的迅猛发展单一的观光游已不能满足人们求新求异的心理需求在观光的同时越来越多的人希望提升旅游的...

梧州水都网关于梧州美食的评价

龟苓膏龟苓膏是历史悠久的梧州传统药膳相传最初是清宫中专供皇帝食用的名贵药物它主要以名贵的鹰嘴龟和土茯苓为原料再配生地等药物精制而成其性温和不凉不燥老少皆宜具有清热去湿旺血生肌止瘙痒去暗疮润肠通便滋阴补肾养颜提神...

重点名校高考作文备考--惊世骇俗的语文老师的作文评语(精校完美打印版)

惊世骇俗的语文老师的作文评语惊世骇俗的语文老师的作文评语kaiteacher惊世骇俗的语文老师的作文评语1已阅此评语虽有且仅有两个字却深刻地表达了老师的深深的祝福与刻骨铭心的情感可谓言简意赅一字千金字字扣人心弦...

泰厨 大红标语下的泰国美食

泰厨大红标语下的泰国美食推荐理由泰厨的泰餐厅颠覆了人们对于泰国菜的既定印象置身于餐厅随处可见历史的痕迹将墙面桌椅等等不同时期不同材质的物件予以混搭冲突中彰显现代感而整体上风格又高度统一令人有种时空穿梭的感觉招牌...

泰厨 大红标语下的泰国美食

泰厨大红标语下的泰国美食推荐理由泰厨的泰餐厅颠覆了人们对于泰国菜的既定印象置身于餐厅随处可见历史的痕迹将墙面桌椅等等不同时期不同材质的物件予以混搭冲突中彰显现代感而整体上风格又高度统一令人有种时空穿梭的感觉招牌...

餐饮业食堂各类标语大全(学校工厂机关食堂通用版)

各类标语大全学校工厂机关食堂通用版1在和谐中寻求发展2静以修身学以育德3quot静quot字高悬知识乐园4营造温馨舒适的环境体验别样浪漫的人生5quot净静竞quot提高成绩修身养性6悄悄地你走了正如你悄悄地来...

餐饮服务食品安全附件示范工程建设宣传标语

附件库尔勒市餐饮服务食品安全示范工程建设宣传标语1餐饮安全百姓安康2安全饮食健康生活3餐饮安全是健康的基石4心系餐饮安全诚筑和谐家园5关爱生命健康关注餐饮安全6餐饮安全天天讲健康生活岁岁享7安全餐饮联万家餐饮安...

美食评语(8篇)