语言与社会

时间:2024.4.20

10.1 The scope of sociolinguistics

?Sociolinguistics is the sub-field of linguistics that studies the relation between language and society, between the uses of language and the social structures in which the users of language live.

10.1.1 The relatedness between language and society

?1) While language is principally used to communicate meaning, it is also used to establish and maintain social relationships.

?2) Users of the same language in a sense all speak differently. The kind of language each of them chooses to use is in part determined by his social background.

10.1.1 The relatedness between language and society

?3) To some extent, language, especially the structure of its lexicon,reflects both the physical and the social environments of a society

?4) Judgments concerning the correctness and purity of linguistic varieties are social rather than linguistic.

10.1.2 Speech community and speech variety

?For general linguistics, a speech community is defined as a group of people who form a community and share the same language or a particular variety of a language.

?Sociolinguists would define speech community as a group of people who do in fact have the opportunity to interact with each other and who share not just a single language with its related varieties but also attitudes toward linguistic norms. ?Speech variety, or language variety, refers to any distinguishable form used by a speaker or a group of speakers.

10.1.3 Two approaches to sociolinguistic studies

?Macro-sociolinguistics (sociolinguistic study of society;语言社会学研究): to look at society as a whole and consider how language functions in it and how it reflects the social differentiations, a bird?s view of the languages used in society.

?Micro-sociolinguistics (sociolinguistic study of language;社会语言学研究) is to look at society from the point of view of an individual member within it, or a worm?s-eye view of language in use. 10.2 Varieties of language ?The varieties of a language are the actual manifestations of the general notion of the language and they are assumed to be both related to the language user and to the use to which the language is put. ? dialect(方言) and register(语域)

10.2.1 Dialectal varieties ?Dialectal varieties(dialects): language varieties related to the language users.

10.2.1.1 Regional dialect ?A regional dialect is a linguistic variety used by people living in the same geographical region. ? English:

?British English American English Canadian English Singapore English

?…

10.2.1.2 Sociolect

?Social-class dialect, or sociolect, refers to the linguistic variety characteristic of a particular social class.

10.2.1.2 Sociolect

?Speaker A

?I did it yesterday.

?He hasn?t got it.

?It was she that said it.

?Speaker B

?I done it yesterday.

?He ain?t got it.

?It was her what said it.

10.2.1.2 Sociolect

?Percentage of speakers using [n] for [?]

?Middle middle class 31%

?lower middle class 42%

?Upper working class 87%

?Middle working class 95%

?Lower working class 100%

10. 2. 1.3 Language and gender

(美国英语中女性语体的特征)

?Oh! My dear Mr. Bennet, we have had a most

?excellent ball. …Jane was so admired. Every

?body said how well she looked. Mr. Bingley

?thought her quite beautiful, …I was so vexed to

?see him stand up with her. …I am quite

?delighted with him. He is so excessively

?handsome! …[Mr. Darcy] is a most disagreeable, horrid man. So high and so conceited that there

was no enduring him! He walked here, and he walked there, fancying himself so very great! Not

handsome enough to dance with.

? Pride and Prejudice 10.2.1.4 Language and age

? icebox fridge

? wireless radio boombox

?爹 爸 爹地

10.2.1.5 Idiolect

?Idiolect is a personal dialect of an individual speaker that combines elements regarding regional,

social, gender, and age variations.

10.2.1.6 Ethnic dialect ?An ethnic dialect is a social dialect of a language that cuts across regional differences; it is mainly

spoken by a less privileged population that has experienced some form of social isolation such as

racial discrimination or segregation.

?Black English

10.2.1.6 Ethnic dialect

? views on Black English ?bad, poor, uneducated – socially prejudiced

?Black English is just another non-standard variety of English, which differs from standard English

in ways similar to those in which other non-standard varieties of English differ from the standard

variety.

10.2.2 Register(语域)

?Language varies with not only the user but also the use.

?The totality of linguistic varieties possessed by an individual constitutes his linguistic repertoire.

?Linguistic features are determined by social variables such as the subject matter, the physical setting

of the interaction, the participants, and the medium of communication.

10.2.2 Register(语域)

?Register, in a restricted sense, refers to the variety of language related to one?s occupation.

?Halliday?s register theory:

?The type of language which is selected as appropriate to the type of situation is a register.

?Three social variables that determine the register are field of discourse, tenor of discourse, and

mode of discourse

10.2.2 Register(语域)

?Field of discourse(语场) refers to what is going on: to the area of operation of the language. It is concerned with the purpose and subject-matter of communication. It answers the questions of ?why? and ?about what? communication takes place.

? Non-technical or technical

10.2.2 Register(语域)

?Tenor of discourse(语旨) refers to the role of relationship in the situation in question: who the participants in the communication groups are and in what relation they stand to each other. It answers the question of “to whom the speaker is communicating”.

? formal or informal

10.2.2 Register(语域)

?Mode of discourse(语式) mainly refers to the means of communication. It is concerned with how communication is carried out.

? speaking or writing

?The three variables are the features of the context of situation which determine the features of language appropriate to the situation, i.e. register.

10.2.3 Degree of formality

?Language used on different occasions differs in the degree of formality, which is determined by the social variables, e.g. who we are talking with and what we are talking about. ?An American linguist Martin Joos distinguishes five stages of formality, namely, intimate,casual,consultative,formal and frozen.

10.2.3 Degree of formality

?Frozen: Visitors would make their way at once to the upper floor by way of the staircase. ?Formal: Visitors should go up the stairs at once.

?Consultative: Would you mind going upstairs right away, please?

?Casual: Time you all went upstairs now.

?Intimate: Up you go, chaps.

10.2.3 Degree of formality ?Different styles of the same language can be characterized through differences at three levels, namely, syntactic, lexical and phonological.

10.2.3 Degree of formality

?Passage A

? It has been noted with concern that the stock of books in the library has been declining alarmingly.Students are asked to remind themselves of the rules for borrowing and return of books, and to bear in mind the needs of other students. Penalties for overdue books will in the future be strictly enforced.

10.2.3 Degree of formality

?Passage B

? The number of books in the library has been going down. Please make sure you know the rules for borrowing, and don?t forget that the library is for everyone?s convenience. So from now on, we?re going to enforce the rules strictly. You have been warned.

10.3 Standard dialect ?The standard dialect/variety is a superimposed, socially prestigious dialect of a language. ?The standard dialect is a particular variety of a language in that it is not related to any particular group of language users, but it is the variety which any member of a speech community can possibly use regardless of his social and geographical backgrounds, his gender and age.

Standard dialect

?Features of the standard dialect:

?First of all, it is based on a selected variety of the language; usually it is the local speech of an area which considered the nation?s political and commercial center. ?Second, the standard dialect is not a dialect a child acquires naturally like his regional dialect. It is the variety which is taught and learnt in schools.

?Third, the standard dialect has some special functions.

10.4 Pidgin and Creole

?A pidgin (洋泾浜语/皮钦语 ) is a special language variety that mixes or blends languages and it is

used by people who speak different languages for restricted purposes such as trading.

?When a pidgin has become the primary language of a speech community, and is acquired by the

children of that speech community as their native language, it is said to have become a Creole(克里奥

尔语).

?The English-based Creole of Jamaica

?The French-based Creole of Haiti

10.5 Bilingualism and diglossia

?Monolingualism: the ability to use only one

?language

?Bilingualism: the ability to use two languages

?Multilingualism: the ability to use more than

?two languages

10.5 Bilingualism and diglossia

?In some speech communities, two languages are used side by side with each having a different role

to play; and language switching occurs when the situation changes.This constitutes the situation of

bilingualism(双语制).

?Code-switching

?The selection of a particular variety (language, dialect, etc.) when speaking, or changing from

one variety to another, or mixing varieties even within sometimes very short utterances.

10.5 Bilingualism and diglossia

?Paraguay: Spanish and Guarani

?Canada: French and English

?Belgium: French and Flemish Dutch

?Four official languages of Singapore: ?English: trade language

?Mandarin Chinese: international language

?Malay: national language

?Tamil: language of an important ethnic group

10.5 Bilingualism and diglossia

?Diglossia(双言制) refers to a situation where two varieties of a language exist side by side

throughout the community , with each having a definite role to play.

?Arabic, Modern Greek, Swiss German and Haitian Creole

?Two varieties: the high variety and the low variety

10.5 Bilingualism and diglossia

?Ferguson gives a sample listing of possible situations and the variety normally used:

?Sermon in church high

?Instruction to servants, waiters,workmen, clerk low ?Speech in parliament, political speech

? high 10.5 Bilingualism and diglossia

?University lectures high

?Conversation with family, friends low

?News broadcast high

?Caption on political cartoon low

?Poetry low

?Folk literature low

更多相关推荐:
社会经典语言(杂语

1试金可以用火试女人可以用金试男人可以用女人2当男人遇见女人从此只有纪念日没有独立日3对前途要看得乐观些对人心要看得悲观些4亲人之间谈到钱就伤感情情人之间谈到感情就伤钱5当年是不上大学一辈子受穷而现在是上了大学...

犀利的求职语言 经典语录

转职来职往里那点儿震惊无数大学生的语言1学历代表你的过去财力代表现在的努力学习能力代表将来的成就大多数人都想要改造这个世界但却罕有人想改造自己无论你在好单位还是一时不得志都请你保持学习这是你未来立足之本申晨2你...

无限极20xx年会暨“四五计划”经典语录!

无限极20xx年会暨四五计划经典语录世界上没有永远第一的企业当今世界是一个快速多变的时代我们惟有坚定梦想永远创新永远创业才能化危机为机遇才能让企业基业长青无限极董事长李惠森无限极美好的生活才刚刚开始无限极最美好...

【金版教程】20xx届高三语文一轮经典演练:语言文字运用 专题3 第1节 扩展语句(含详解)

经典演练提能1将下列词语扩展为一段生动形象有文采的话至少运用一种修辞手法要求语意连贯合乎情理词语顺序可以调整不超过60字梦想清泉雨露春风解析本题考查考生连缀成句型扩展语句的能力考生解答此题时首先要根据题目要求展...

【金版教程】20xx届高三语文一轮经典演练:语言文字运用 专题5 第2节 准确、鲜明、生动(含详解)

经典演练提能1小张将自己的一篇小说寄给杂志社的某编辑稿件没有被采用但编辑给他指出了小说存在的一些问题小张回信表示感谢以下是回信的部分内容其中有四处使用的词语不得体请找出并加以修改您日理万机却仍然不辞辛苦批阅了我...

【金版教程】20xx届高三语文一轮经典演练:语言文字运用 专题1 第1节 理解实用词语实词(含详解)

经典演练提能1依次填入下面横线处的词语最恰当的一组是20xx年再度敲响了就业的警钟成为历年来最难就业年虽然就业是政府的一个工作重点但是就业毕竟不能脱离整体而单独解决从学习资质来看你比他只是差一点其实只要肯努力你...

经典语录

1穿个貂夹个包搂着小妹可劲骚2软中华硬玉溪头发越短越牛B3男人用抢不是罪女人靠B混社会4多少虎B刨刀为红颜多少红颜为钱出洋贱5是鬼别装人是人别装神是B别装紧是货别装纯6用扯淡的态度面对操蛋的人生7生容易活容易生...

三毛经典语录

20我一直在寻找那种感觉那种在寒冷的日子里牵起一双温暖的手踏实地向前走的感觉21因为平淡我们的爱情有时会游离原本温馨的港湾因为好奇我们的行程在某个十字路口不经意的拐弯就在你意欲转身的刹那你会听见身后有爱情在低声...

两口子吵架经典语录

妻子日照香炉生紫烟啥人和你在聊天丈夫黄河自有澄清日就是普通一同事妻子万水千山若等闲微信扯淡没个完丈夫日出江花红胜火我俩从来不胡扯妻子曾经沧海难为水你俩肯定有一腿丈夫除却巫山不是云谁要骗你不是人妻子黄河远上白云间...

吴秀波经典语录

吴秀波经典语录吴秀波说Frank是我立志要做的人无论从生命中抽走什么他都安然的活着像是一棵树果实被土地拿走了树叶随风飘走了但来年他依旧付出失去的一切并不会影响他生命的意义人难受是因为不自由觉得不自由都是因为欲望...

情书经典语录

一这个恶魔巫师就好像17岁的时候他对天空撸了一炮以为强奸了整个世界那不巧的是这时候天空又下起了雨他以为整个世界都高潮了从此以后他就整个人都疯了都沉醉在自己的世界里面了二高手的心思像星空你看得见却看不懂三我本来以...

飞碟说经典语录

飞碟说经典语录月圆之夜紫禁之巅舟子约战韩寒告官Beamanuseyourhand无可奈何花落去好基友分道扬镳一刀杨幂上床两刀帝都卖房三刀兰博到手四刀盖茨认娘戏说切糕是世上罕有的能够集可爱与霸气于一身的男人戏说金...

社会语言经典语录(2篇)