模具开模合同范本(2200字)

发表于:2020.10.25来自:www.fanwen118.com字数:2200 手机看范文

开模合同

合同编号:

签约地址:

甲方(全称):

乙方(全称):

甲乙双方本着平等、互惠互利、诚实信用的原则,就甲方从乙方采购四款订制型号的隔热条事宜达成以下协议:

一、产品型号、米重、单价及模具价格

模具开模合同范本

1.1 以上产品单价含17%增值税,甲方指定收货地点,订货批量不低于 米/次,运费由乙方承担;

1.2合同期限内,甲方购货订量低于 米/次的为散单,散单次数≤5次,则全部由乙方承担运费;散单次数>5次时,乙方负责代办运输,乙方只负责货物出厂到甲方指定的货运公司的短途运费,其他长途运费和市内送货费用由甲方承担并向运输公司支付;

1.3 乙方按照双方确认的图纸数据来开模具(附图纸),样品尺寸符合图纸数据(尺寸公差见图纸标

注)、表面光滑视为合格样品;

1.4 模具费用由甲方承担,甲方将上述四款型号一次性交由乙方开模生产,乙方同意按照上表模具价格与甲方结算模具费用;当甲方签订本合同后两年内,上述型号产品的使用量(每个型号单独核算)分别达到 万米时,乙方以货物形式向甲方返还 模具费用;达到 万米时,乙方以货物形式向甲方返还 模具费。具体型号的返还金额以折扣后的实际结算模具价格为准。

1.5 本合同双方签订生效后,甲方向乙方预支付模具费用 元人民币;乙方自收到预付款之日起 天内按照图纸要求交付合格样品给甲方;甲方收到样品并检验合格后 日内向乙方支付剩余模具费,每延迟一天,须按 元/天向乙方支付违约金;

1.6 如乙方不能按照上述时间提供合格样品给甲方的,每延迟一天,须按 元/天向甲方支付违约金;甲方允许乙方在 天内进行整改修正;如在这个期限内(即乙方收到甲方模具款的 天内)乙方仍无法提供合格样品给甲方的,乙方全额退还甲方的模具款。

二、产品标准和验收方法

2.1 产品质量符合:(1) 符合国家标准:

2.2 甲方收到货后 天内按本合同约定的标准对乙方供应的产品进行验收,验收方法为抽样检查;如发现产品的名称、型号、规格、性能或包装等不符合本合同约定的,应一面妥善保管,一面在 天内向乙方提出书面异议;甲方收到乙方货物后未在 天内提出书面异议的,视为所交产品符合合同约定。

三、包装标准、包装标识

3.1 产品采用6米/支、50支/捆或100支/捆的直条包装;

3.2 隔热条喷码按 执行,每0.5米一个码;

3.3 外包装为防水空白长条形编织袋;

四、运输方式及费用承担

4.1 甲方指定一个收货地点,具体为: 。

4.2 运输方式为 汽运 ;

4.3 因工期紧急,采取空运方式时,运费由 甲方 承担。

五、价格调整方式

5.1 当尼龙原料价格出现大幅度下降(参考卓创资讯网站PA66价格,以合同签订日起每六个月为一时间节点),明显影响到产品生产成本时,乙方应相应下调与甲方的交易单价(原料价格每下降 %,价格下调 %),并在 个工作日内通知甲方,通知当天起按下调后的价格与甲方进行实际结算;

5.2 当尼龙原料价格出现大幅度上升(参考卓创资讯网站PA66价格,以合同签订日起每六个月为一

时间节点),明显影响到产品生产成本时(原料价格每上升 %,价格上调 %),乙方应在 个工作日内向甲方提出上调交易单价的通知,甲方应在 天内做出回应,并与乙方进行磋商确定;

甲方在上述时间内未做出回应的,视为接受乙方提出的上调单价意见,乙方可以在发出通知后 天按照新价格与甲方进行结算。

六、产品结算方式及交货期限

6.1 甲方订购隔热条产品,须预付订单金额的 作为定金;货到验收无误后 日内支付剩余货款,每延迟一天,须按 元/天向乙方支付违约金。

6.2 甲方确认乙方提供的样品合格后,乙方以书面形式向甲方确定具体型号的交货能力,甲方订货时,以书面订单的形式传真给乙方,交货期最长不得超过 日;如甲方订单的数量超出乙方交货能力时,双方另行协商交货期限。

七、保密及知识产权条款

7.1 乙方应对与甲方的交易业务进行保密,未经甲方同意,不得向第三方泄露与甲方的业务合作信息,包括但不仅限于买卖关系、交易条款、商标、相关产品资料及其他可能影响甲方市场竞争力和公司利益的商业信息等;

7.2 乙方在内部货物仓储和送货过程中,应对含有甲方产品标识的相关资料进行特别处理,避免在内部仓储和送货过程中暴露与甲方的买卖关系。

7.3甲方开模提供的图纸享有著作权,乙方不得用于其它用途或转让他人。以上产品甲方享有专属使用权,未经甲方授权,乙方不得向第三方销售。

八、合同有效期

本合同一式四份,甲乙双方各执二份;自甲乙双方签署和盖章后生效,有效期到 年 月 日。

九、其他

本合同未尽事宜,由甲乙双方协商解决并对本合同进行补充修订;任何一方如遇不可抗力不能履行合同时,应在三日内向对方通报原因,并协商处理;双方协商不成的事项,均可向合同签订地人民法院提请诉讼。

(本页无正文)

买方: 卖方:

代表签署:(公司盖章) 代表签署:(公司盖章)

签字日期: 年 月 日 签字日期: 年 月 日




第二篇:模具采购合同范本 15400字

Contract No. :

合同号:

PURCHASE CONTRACT of Plastic Mold 注塑模具采购合同

BETWEEN

The Buyer(Party A): THE BUYER

Address:地址:

Postcode邮编:

Contacts联系人: Tel电话:

Fax传真:

AND

The Seller (Party B):

卖方(乙方): Address:

地址: Postcode邮编: Contacts联系人:

Tel电话: Fax传真:

Signing Place:

签约地点:

Signing Date: ___________________

签约日期:

After friendly negotiation, Party A and Party B agree to reach this contract as follows for complying with. 甲乙双方经友好协商,甲方和乙方一致同意签订以下合同,以便共同遵守。

1. Object:合同标的物:

模具采购合同范本

Page/页数: 1/9

Contract No. :

合同号:

模具采购合同范本

模具采购合同范本

模具采购合同范本

Total

乙方根据甲方提供的注塑产品要求负责设计制造模具. 上述模具单价为人民币含17%税, 包括了模具设计,生产,试模,以及产品在甲方验收合格前的所有相关费用.

Party B should design and produce the Molds. The unit price for the molds mentioned above based on RMB(included 17% vat), which includes the design, produce ,trial run cost and any other cost about the Molds before the plastics sample have been approved by Party A.

2. Quality Standard: the quality of goods shall accord with the standard as follows:

质量标准:本合同标的物需符合以下质量标准:(可以多选)

According with state standard and industry standard ,if they are not the same, the higher shall prevail 符合国家标准和行业标准,若两者不一致以高者为准

It must be at least 500,000pcs good plastic parts which can be produced by the mold in the contract 合同中的模具必须可以生产至少50万模次的合格产品

The plastic products which are produced by the Molds need to meet the requirement of Party A, refer to Appendix1 standard of plastic products.

Page/页数: 2/9

模具采购合同范本

Contract No. :

合同号:

该模具生产的注塑产品应符合甲方的要求,详见附件1注塑产品标准。

3. Lease & Maintain 所有权,租借以及维护保管

3.1 The property of molds will transfer to Party A after inspection and acceptance. Party A will decide to lease the Molds to Party B , then Party B shall use them to produce plastic parts in their own factory. In period of lease term, the damage and destroy risk of molds is borne by Party B , Party B should keep the molds in good condition, and bear any cost of maintain.

经甲方验收合格后, 模具的所有权即归甲方所有.甲方视情况将模具寄存在乙方工厂并且委托乙方进行注塑加工.租借期内,模具损坏和灭失的风险由乙方承担,乙方有义务保证模具完好,如有损坏需立即维护并且支付相应费用.

3.2 The Molds are the property of Party A, Party A can carry part of or all of them back anytime. 模具的所有权为甲方, 甲方有权随时收回部分或者全部模具.

3.3 Party B shall mark all molds with the designation”XXX” And the parts number.

乙方应在所有合同中的模具上标识”XXX”字样和部件号.

4.Sample样品

Party B shall provide enough quantity of plastic sample which produced by the Molds in this contract according to the appendix 1 before mass production of the goods.

乙方应凭合同中的模具生产出按照附件1要求提供足够数量的注塑样品。样品经甲方验收合格并书面确认之后乙方可凭合同中模具进行批量生产。

5.Delivery 交货

5.1 Place of Delivery: The factory of Seller

交货地点:乙方工厂

5.2 Delivery Schedule

交货日期:

模具采购合同范本

Seller shall deliver the Goods in full at the destination as designated by Buyer in a timely way within the time schedule as required in Order, which shall be concluded and signed by the Parties.

乙方按照双方签订的订单所规定的交货时间按时、足额将货物送达甲方指定的交货地点。

模具采购合同范本

Party B shall delivery all goods on________________,if Party B want to delivery before the date ,they shall inform Party A in advance and be approved by Party A.

乙方应于_______年______月_______日交付全部货物,乙方若提前交付,需事先通知甲方,经甲方同意后方能交付。

模具采购合同范本

Others: _Party B must finish the mold within 45days after received drawings from Part A, and provide enough quantity good plastic samples within 50days after received drawings from Part A.

_乙方需在收到甲方图纸65天内制作完毕所有模具,并且在收到甲方图纸70天内前提供足够数量的合格注塑样品.

Page/页数: 3/9

Contract No. :

合同号:

5.3 Party B should inform in written Party A in __2___days advance in case of any delay in delivering

the products or providing the service. Party A is entitled to decide whether it continues to buy the products or not under the written Order. If Party A chooses to terminate the order, Party B shall pay liquidated damage at the rate of 15 % of the total price of the contract.

如果发生交货或提供服务的延迟,乙方应提前___2___日书面通知甲方。甲方有权决定是否继续购买订单项下的货物。甲方有权决定是否继续购买订单项下的货物,如果甲方选择解除该订单的,乙方需支付合同总价的15 %的违约金。

5.4 In case Party B cannot be able to deliver the products timely for the reasons other than force Majuro(the goods have been delivered are not accord with the requirement of the contract also be deemed to late delivery), Party A has the right to claim Party B to pay the liquidated damages at the rate of __1____% of the total price of the Order on the basis of each delayed day. If it exceeds __5___ days, Party A is entitled to terminate the contract (or the Order), Party B shall pay the liquidated damages at the rate of __10___% of the total price of the contract(or the Order)and the loss accordingly.

如果乙方因不可抗力以外的原因延迟交货(交付的货物不符合约定亦被认为延迟交货),甲方有权要求乙方按每延迟1天交货支付该订单总额____1_%的违约金。延迟交货超过____5__天,甲方有权选择解除合同 (和/或订单),同时乙方需承担合同(和/或订单)总价的__10___%的违约金以及相应的损失。

6.Inspection for Acceptance 验收

6.1 Party A will inspect molds according to the means as follows:

甲方根据以下方式对模具进行验收:(可多选)

模具采购合同范本

Check the model, specification, packaging, quantity etc

对货物型号、规格、包装、数量等外观进行检查

模具采购合同范本

Check the plastic sample according to the Appendix 1, in order to check if molds meet the requirement of Party A or not.

按照附件1中图纸要求对模具生产出的注塑样品进行验收,以检查模具是否符合甲方的要求

模具采购合同范本

. Spot check according to requirement of the contract

按照合同约定,对货物进行抽样检验

模具采购合同范本

Install the goods and commissioning

对货物进行安装后试运行

模具采购合同范本

Others: ____________________________________________。

其他方式:________________________________________。

Page/页数: 4/9

Contract No. :

合同号:

6.2 If Party A accepts the plastic samples after inspection, Party A shall sign sample. If the sample with Non-material problems and Party A accept, it shall be expressly shown on the sample and Party B shall be responsible for rectifying those problems within___14__ days since Party A signs sample.

如果甲方验收后认为注塑样品符合合同约定,应签署样品。如果发现注塑样品存在瑕疵且同意接受的,应予以说明,乙方应在甲方签署样品起____14__天内纠正这些问题。

6.3 If upon inspection of the plastic samples Party A is of the opinion that the samples does not conform to the requirements of Party A, Party A shall have the right not to accept the molds. In such an event, Party B shall take all necessary actions as soon as reasonably practical to ensure the new samples meets the requirements Party A in___7__ days. If satisfied with such action, Party A shall then sign the samples for Acceptance to the molds. Otherwise, Party A has right to cancel this contract, and Party B shall pay the liquidated damages at the rate of ___10__% of the Order and the loss accordingly.

若甲方在对注塑样品进行验收后认为样品不符合甲方的要求,甲方有权不接受模具的交付。在该情形下,乙方应尽快采取一切必要的行动,以确保新的样品在____7__日内达到甲方的要求。甲方若对上述行动表示满意,其应签署样品,表示接受模具。如果在约定的时间内,仍不能达到甲方的要求,甲方有权退货,乙方须承担此次订单金额_10_%的违约金以及相应的损失.

6. Invoice 发票

VAT invoices shall indicate the order number and the amount stated in the invoice is consistent with that of duly delivered acceptance products, otherwise Party A is entitled to return such invoice and request Party B to reissue.

乙方开具增值税发票应标明订单编号并且与乙方实际交付合格的货物金额一致。否则,甲方有权退回该发票,要求乙方重新开票。

7.Payment 付款

7.1甲方应按照以下方式付款: Party A shall make the payment as follows:

模具采购合同范本

_______down payment of contract value should be paid within_______ days upon the signed contract; _______% of contract value should be paid within ______days after the accepted after inspection and receiving the whole contract value invoice, ______ % will be paid within____ days after ______ year from acceptance.

合同签定之日起______日之内支付_______合同总价的%的预付款,甲方验收合格后并且收到合同全额发票后______日内再付合同总价的______%,余____%作为质保金,将于货物验收合格____年后_____日内支付。

模具采购合同范本

Others: After receiving the sample and acceptance Party A shall pay the sum confirmed by

Party A within 60 days counting from the invoice date.

其他:甲方收到样品并验收合格后,乙方按甲方确认的金额向甲方开具相应金额增值税发

票,甲方将在发票日后60天内,向乙方支付该笔款项.

Page/页数: 5/9

Contract No. :

合同号:

7.2 Payments shall not imply acceptance of suppliers or services as meeting contractual requirements.

支付行为不应表示对供货或服务符合合同要求的认可。

7.3 Party B should return the mold cost within __7____days after every 500,000pcs PO of all the relative plastic parts from Party A until Part A get back all the Mold cost from Part B. If the mold can not product at least 500,000pcs good plastic parts, Party B shall also return whole cost of the mold. Party B has right to knock off the mold cost from the latest payment of plastic parts.

如果本合同项下的注塑产品订单累计每超过50万个后, 乙方应相应地在__7__日内将一次性返还所有模具费用的.如果因为模具质量原因, 单个模具不能生产至少50万个合格产品,乙方也应退还该模具的费用.费用返还方式为甲方在乙方最近的货款中直接扣除相应金额,

8.Intellectual Property Right and compensation知识产权及索赔

8.1 Each party shall inform the other without delay in written form in case that the products to be delivered and/or have been delivered be claimed by the third party for the infringement of Intellectual Property Right.

当涉及到乙方将交付和/或已交付给甲方的货物侵犯第三方知识产权且被索赔时,甲方或乙方应以书面形式毫不延迟地通知对方。

8.2 In case that Party A or its customers are claimed by the third party for the infringement of Intellectual Property Right or unqualified related to the products which are to be delivered and/or have been delivered by Party B, Party B shall indemnify Party A and its customers against such claim, assume the legal defense costs and compensate Party A and its customers in full for any loss and damage incurred as a result of such claims. If the government order a stop of Party B’s production, all losses Party A is sustained shall be borne by Party B even finally such infringement claim is cancelled.

涉及到乙方将交付和/或已交付给甲方的货物侵犯知识产权或因质量不合格使甲方对第三方违约,且第三方坚持向甲方或甲方客户索赔,乙方应就索赔向甲方及甲方客户赔偿,并承担辩护等实际发生费用。对由于索赔而产生的任何损失乙方应向甲方客户全额赔偿。如果政府要求停止乙方的生产,则甲方所有的损失将由乙方承担,即使该侵权索赔最终被取消。

8.3 The intellectual property rights of the relative Plastic parts in this contract is belongs to THE BUYER. 本合同相关的所有塑料产品的知识产权属于买方.

9.Insurance 保险 ( / )

To ensure the performance of this Contract, Party B shall take out the necessary insurance policies on the products and/or spare parts delivered by Party B, such as product quality insurance, product liability insurance. Such insurance policies shall be kept valid for at least two years following the termination of this Contract.

为确保本合同履行,对涉及乙方提供货物和/或备件,乙方应投保必要的保险,如货物质量险和货物责任险,且保险期应至少应为本合同终止后另加两年。

Page/页数: 6/9

Contract No. :

合同号:

10.Technical Modifications 技术更改

10.1Party A is entitled to require Party B in written form to modify the technology concerning the products

under this Contract and as specified in Appendix.

甲方有权以书面形式要求乙方就合同及附件中货物的技术要求进行更改。

10.2 Any modification and change (including material, process, equipment or sub-supplier) made by Party

B be informed to Party A in written form and be acquired the written consent from Party A .Party B is not allowed to deliver Party A the modified products until having obtained a written confirmation of the modified product from Party A. Party B shall deliver that products produced in accordance with the original technology in case of no written confirmation of the sample of the modified products from Party A.

乙方对货物所作任何更改(材料、工艺、货物、分供应商等)须书面通知给甲方,并且征得甲方的书面同意,在甲方出具一份书面认可后,乙方才能向甲方提供更改后的货物。如果更改货物的样品没有得到甲方的书面认可,乙方仍需按原先的技术参数提供货物。

11.Confidentiality 保密

Party B shall keep confidential all commercial and technical documents, knowledge and information provided by Party A under this Contract or during the performance of the contract as well as the achievement of this Contract. Such confidential information shall be duplicated; they shall be used only for the purpose of this Contract or for further co-operation in the future and shall not to be disclosed to a third party or given to a third party or used for anything other than the agreed upon purpose without prior written consent from Party A.

乙方尚需对此合同中或在执行此合同的过程中由甲方提供的所有商务及技术文件、知识、信息以及此合同的成果严格保密,不得复制, 只能将此用于本合同的目的或将来进一步的合作,未经甲方事先书面同意不得透露给第三方或给予第三方或为除规定目的外的其他目的使用。

12.Subcontracting to third Parties 分包给第三方

No Subcontracting to third parties is allowed without prior written approval from Party A. Party A is entitled to terminate this Contract entirely or partially and claim Party B for compensation in case of sub-contracting.

未经甲方书面同意本合同的履行不应分包给第三方,否则甲方有权全部或部分终止合同并提出索赔。

13. The Prohibition of Commercial Bribery

商业贿赂之禁止

13.1 Party B shall never bribe the employees of Party A by any means, including but not limited to

providing or promising to provide off-the-book rebate in secret, entertainment allowance, employment arrangement, travel home and abroad, present, discount for shopping and any other material benefits for the employees of Party A or their relatives shall be treated as commercial bribery, which shall be prohibited. Any breach of the aforesaid prohibition obligations shall Party A has the right to terminate the contract and claim for the liabilities for the breach of the contract against Party B.

Page/页数: 7/9

Contract No. :

合同号:

乙方不得以任何形式之商业贿赂收买甲方员工,诸如给予或许诺给予“回扣”、“招待”、“娱乐”、“安排就业”、“国内或国外旅游”、“馈赠”、“购物折扣”,及其它一切给予或许诺甲方员工或其他家属任何形式物质上利益者,皆视为商业贿赂,均在禁止之列。乙方若违反上述禁止义务,甲方有权单方面终止本合同并追究乙方的违约责任。

13.2 Party B shall refuse any improper interests in any form required by the employees of Party A and

shall provide relative evidence or clues to assist Party B to investigate and prosecute, which shall protect the legal rights and benefits of the Parties.

乙方对于任何甲方员工所要求之任何形式的不正当利益,均应予以拒绝,并主动提供相关证据或线索协助甲方进行查处,以共同维护买、卖双方的合法权益。

14. Party B shall not be exempted from the responsibility for the product quality stipulated in this contract

even if it’s terminated.

本合同终止后,不免除乙方根据本合同规定所应承担的货物质量责任。

15. During the term of this Contract, in case of the occurrence of one of following events, in addition to claim

against Seller for the liability for breach of contract as provided hereunder, Buyer shall be entitled to immediately terminate this Contract with notice 10 days before but without taking any liability for compensation to Seller:

在合同有效期内,只要乙方出现下列任何一种情况,甲方有权在提前十天用书面方式通知乙方后立即提 前解除本合同,并且不对乙方承担任何赔偿责任:

15.1 Material legal cases appear, its legal representative or major managing personnel are involved in

crime investigation, Seller is merged, acquired, shut down, liquidated; Seller fails to pay back loans or owe third parties goods amount and etc;

出现重大诉讼案件;其法定代表人或主要管理人涉嫌犯罪被调查;被兼并、收购、关闭、清算;欠付贷款或第三方货款不还等情况;

15.2 If Party B breach obligations of Article 13.

如果乙方违反本合同第13条的约定。

16.Others 其他:

16.1 The making, validity, interpretation, performance of and resolution of dispute arising from this

Contract shall be governed by the P.R. China.

本合同的订立,效力,解释,履行以及争议的解决均受中国法律的管辖。

16.2 This Contract is written in both English and Chinese and both versions shall have equal legal effect. If

there is any inconsistence between the two versions, the Chinese shall prevail.

本合同用中英文书写,两种文本具有同等的法律效力。如果两种文本中有不一致之处,以中文文本为准。

16.3 The Appendices of this contract:

Appendix 1: The buyer Drawing & Spec of Plastic Parts

Page/页数: 8/9

Contract No. :

合同号:

The Appendices hereto (including all annexes thereto) form an inalienable part of this Contract and shall have equal legal effect as this Contract.

本合同附件为:

附件1:塑料产品的图纸和标准

本合同的附件为本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等的法律效力。

16.4 Any dispute arising from the execution of or in connection with this contract shall be settled through

friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached on such dispute, the dispute shall be filed with the people’s court of the place where the contract signed

因履行本合同而发生的任何纠纷,本合同双方友好协商解决,如不能协商解决,则由合同签订地法院受理。

16.5 This contract goes into effect from two Parties seal on the contract, executed in 2 original copies;

each party holds one of them.

本合同自双方盖章之日起生效,一式贰份正本,双方各执壹份。

For and on behalf of: For and on behalf of:

代表: 代表:

Party A: Party B:

甲方: 乙方:

Signature (seal): Signature (seal):

签名(盖章)

签名(盖章)

Page/页数: 9/9

更多类似范文
┣ 产品及模具开发协议 700字
┣ 模具开发合作协议(1) 2200字
┣ 模具开发技术协议 5300字
┣ 模具加工合同样本 3100字
┣ 更多模具开发合同范本
┗ 搜索类似范文

更多相关推荐:
合同范本2300字

模具制作合同书甲方有限公司合同编号乙方有限公司签订地点签订日期甲乙双方依据合同法规定经双方友好协商达成共识并于20xx年7月1日就甲方的插头SR线卡尾套等模具共计三付模具开模一事达成如下协议1乙方按照甲方要求负...

工厂模具制作合同塑胶3100字

宁波乐星电子实业有限公司模具制作合同需方单位宁波乐星电子实业有限公司以下简称甲方地址宁波市宁海县科技园区供方单位宁海模具厂以下简称乙方地址宁海县模具城甲乙双方依据合同法规定经充分协商就乙方为甲方制作塑胶模具甲方...

模具加工协议4300字

模具加工协议定作方承揽方地址地址电话电话传真传真联系人联系人一经买卖双方友好协商定作方委托承揽方加工生产模具共套双方达成如下加工协议模具基本情况二以上各套模具使用材质以上模具用料由承揽方提供三双方的权利及责任定...

专栏推荐
大家在关注

地图地图CC