法语邮件常用表达法

时间:2024.4.20

亲爱的约翰,

Cher Jacques, Dear Jone, 非正式,给朋友写信的格式 亲爱的妈妈/爸爸,

Chère Maman / Cher Papa, Dear Mum/Dear Dad 非正式,给父母写信的格式 亲爱的Jerome叔叔,

Cher Oncle Jean, Dear Uncle John, 非正式,给家庭成员写信的格式 你好,约翰,

Salut Jean, Hello John, 非正式,给朋友写信的格式 嘿,约翰,

Coucou Jean, Hey Jean, 很不正式,给朋友写信的格式 约翰,

Jean, John, 不正式,给朋友写信的直接方式 我亲爱的,

Mon chéri / Ma chérie, My darling, 很不正式,用于给爱人写信时 我最亲爱的,

Mon cher/ ma chère et tendre My dear/ my dear and tender 很不正式,用于给伴侣写信时 最亲爱的约翰,

Mon cher Jean, My dear John, 非正式,用于给伙伴写信时 谢谢您的邮件。

Merci pour votre courriel. Thank you for your letter. 用于回复通信

Cela m'a fait plaisir d'avoir des

很高兴再收到您的来信。

nouvelles. It’s my pleasure to have your 用于回复通信 news.

Je suis désolé de ne pas

对不起,这么久没有给你写信。

t'avoir écrit depuis si longtemps. I’m sorry not to write for a

long time.

用于给有段时间未联系的老朋友写信时

自从我们上次联系已经过了很长时间了。

Cela fait trop longtemps que l'on ne s'est pas contacté. It’s been a long time since we 用于给有段时间未联系的老朋友写信时 last contacted.

电子邮件 : 正文

我给您写信是为了告诉您...

Je t'écris pour te dire que... I’m writing to tell you that 用于当有重要消息时

你有没有为...做计划?

As-tu des plans pour...? Have you got the plan for…? 用于当你想邀请某人参加活动或想见他们时 非常感谢发送/邀请/附上...

Merci pour l'invitation......... Thank you for the invitation… 用于感谢某人/邀请某人/附加一些材料 非常谢谢您让我知道/为我提供/写

信告诉我...

Je te suis très reconnaissant de m'avoir dit /offert / écrit... 用于衷心地感谢某人告诉你某事/为你提供某物/就某事给 I’m very grateful that you told/offered/ wrote to me…

Ce fut très aimable de ta part de m'écrire / inviter /

envoyer...

It’s very kind of you to write

to/invite/send me…

你写信 非常感谢您给我写信/邀请我/给我发... 用于衷心地感谢某人给你写信/邀请/发送

很高兴宣布...

J'ai la joie de vous annoncer que... I’m glad to announce that

用于向朋友公布好消息

听到...我非常高兴。

J'ai eu la joie d'apprendre que... I’m glad to learn that…

用于回复消息或信息

很遗憾地告诉你们...

J'ai le regret de vous informer que... I reluctantly inform that…

用于向朋友公布坏消息

听到...很遗憾。

Je fus désolé d'apprendre que... I’m sorry to hear that…

用于安慰与朋友有关的坏消息时

J'apprécierais si tu pouvais

如果你能访问我的的新网站...,我

将不胜感激。

faire un tour sur mon nouveau site internet... I will appreciate it if you could 用于当想让朋友访问你的新网站 pay a visit on my new internet

site.

Ajoute-moi sur...s'il te pla?t.

请在...上加我,我的名字是...

Mon pseudo c'est... Add me, please. My screen name is…

用于当想让朋友把你加入某即时聊天工具,以便可以更经常地沟通

电子邮件 : 结束语

Transmets mon amour à...et

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。

dis lui qu'il / elle me manque. Pass my regards to…and tell him/her that I miss him/her.

用于通过收信者告诉某人你想念他

...致上他/她的祝福。

...envoie ses salutations. …send the greetings.

用于添加来自别人的祝福时

代我向...问好。

Dis bonjour à...de ma part. Say ‘hello’ to… for me.

用于想通过收信人转达对某人的感谢

Dans l'attente d'une lettre de

我期待着尽快能收到您的回复。

ta part...

Looking forward to your letter.

用于当想收到回复时

尽快回复。

?cris-moi vite. Write to me soon.

直接,用于当想收到回复时

当...,请回复。

?cris-moi quand... Write to me when…

用于只有当收信者有信息时再回复

Envoie-moi des nouvelles

如果你有更多信息,请发送给我。

quand tu en sauras plus.

Send me the news when you 用于只有当收信者有信息时再回复 had more.

保重。

Prends soin de toi. Take care of yourself.

用于给家人和朋友写信时

我爱你。

Je t'aime. I love you.

用于给爱人写信时

衷心的祝福。

Tous mes voeux, All my wishes.

非正式,用于家人,朋友或同事间

致以最衷心的祝福。

Meilleurs voeux, Best wishes.

非正式,用于给家人或朋友写信时

最衷心的问候。

Meilleures salutations, Best greetings.

非正式,用于给家人或朋友写信时

一切顺利。

Bonne chance, Good luck.

非正式,用于给家人或朋友写信时

致以我的祝福。

Je t'envoie tout mon amour, I send you all my love.

非正式,用于给家人或朋友写信时

衷心祝福。

Mes amours, My loves.

非正式,用于给家人写信时


第二篇:法语常用表达句式


一、问候

1、 Bonjour 你好

2、 Bonsoir 晚上好

3、 Salut 你好/再见(朋友之间)

4、 ——Comment allez vous ? 您好吗? ——Très bien , merci ! Et vous ? 很好,谢谢!您呢? ——Moi aussi . 我也很好。

5、 Au revoir . 再见。

6、 A bient?t ! 回头见!

7、 A la prochaine fois ! 下次见!

8、 A tout à l’heure ! 一会儿见!

9、 A plus tard ! 待会儿见!

10、 A demain ! 明天见!

11、 A la semaine prochaine ! 下周见!

12、 A lundi ! 星期一见!

13、 Bonne année ! 新年好!

14、 Joyeux Noel ! 圣诞快乐!

15、 Bon anniversaire ! 生日快乐!

16、 Bonne fête ! 节日快乐!

17、 Bon week-end ! 周末愉快!

18、 Bonne santé ! 祝你身体健康!

19、 Bon travail ! 祝你工作顺利!

20、 Bon appétit ! 祝你胃口好!

21、 Bonne chance ! 祝你好运!

22、 Bon voyage ! 一路顺风!

23、 Bonne route ! 一路平安!

24、 Félicitations ! 祝贺你!

二、介绍

1、 Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。

2、 J’ai vingt ans. 我二十岁。

3、 Je suis Chinois. 我是中国人。

4、 Je suis étudiant. 我是大学生。

5、 J’habite à Paris . 我住在巴黎。

6、 Je viens de Shangha?. 我来自上海。

7、 Comment tu t’appelles ? 你叫什么名字?

8、 Tu es Fran?ais ? 你是法国人吗?

9、 Quel age as-tu ? 你多大了?

10、 Tu viens de Paris ? 你来自巴黎吗?

11、 Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/小姐

12、 C’est Sophie. 这是索菲。

13、 Elle est professeur. 她是教师。

14、 Elle est très jolie. 她很漂亮。

15、 Bienvenu ! 欢迎你!

16、 Enchanté ! 很高兴认识你!

17、 Très heureux ! 幸会!

三、约会

1、 Tu es libre ce soir ? 你今天晚上有空吗?

2、 Qu’est-ce que tu fais dimanche ? 你星期天干什么?

3、 Voulez-vous danser avec moi ? 你愿意和我跳舞吗?

4、 Je vais au cinéma , tu viens avec moi ? 我去看电影,你和我一起去吗?

5、 Je t’invite à d?ner. 我请你吃饭。

6、 Tu peux venir ? 你能来吗?

7、 Quel jour ? 哪天?

8、 Samedi après-midi. 星期六下午。

9、 A quelle heure ? 几点种?

10、 A trois heures de l’après-midi . 下午三点种。

11、 Où on se verra ? 我们在哪儿见面?

12、 Au café de la Paix. 在和平咖啡馆。

13、 D’accord ! 同意!

14、 Volontiers. 好吧。

15、 Avec plaisir. 非常高兴。

16、 Oui, j’accepte. 我接受。

17、 C’est entendu. 一言为定。

18、 C’est une bonne idée. 好注意。

19、 C’est chouette. 好极了。

20、 Je ne suis pas d’accord . 我不同意。

21、 Non , excusez-moi, je suis fatigué. 对不起,我很累。

22、 Je suis désolé. Mais je ne peux pas. 很抱歉,我不能。

23、 Je regrette, ce n’est pas possible. 很遗憾,这不行。

24、 Ca ne va pas. 不行。

25、 C’est très gentil. Mais je ne suis pas libre. 这很好,但我没空。

26、 Ca ne m’intéresse pas. 我对此不感兴趣。

27、 Pardon, je ne peux pas. J’ai du travail. 对不起,我不能。我有工作要做。

28、 Aller au cinéma 去看电影

29、 Aller au théatre 去看戏

30、 Aller à l’opéra 去听歌剧

31、 Aller au musée 去博物馆

32、 Aller au café 去咖啡馆

33、 Aller au restaurant 去饭馆

34、 Aller à la discothèque 去舞厅

35、 Aller à la piscine 去游泳

36、 Aller à la campagne 去乡下

四、做客

1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗?

2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗?

3、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗?

4、 Est-il visible ? 他能接见客人吗?

5、 Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗?

6、 Oui, c’est ici. 是的,是这里。

7、 Oui, il est chez lui. 是的,他在家。

8、 Entrez, s’il vous pla?t. 请进。

9、 Non, il n’est pas chez lui. 不,他不在家。

10、 Non, il n’est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。

11、 Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。

12、 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。

13、 Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗?

14、 Voici ma carte. 这是我的卡片。

15、 Par ici. 请从这边走。

16、 Asseyez-vous. 请坐。

17、 Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。

18、 Ne vous gênez pas. 请不必拘束。

19、 Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人?

20、 Nous sommes cinq. 五口人。

21、 Il faut que je m’ en aille. 我该走了。

22、 Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。

23、 Attention à la marche. 小心梯级。

24、 Voulez-vous du café ? 您喝点咖啡吗?

25、 Oui, merci. 好的,谢谢。

26、 Non, je préfère boire du thé. 不,我想喝点茶。

27、 Une cigarette ? 来支烟?

28、 A votre santé ! 为您的健康干杯!

29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯!

30、 Servez-vous ! 请用菜!

31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样!

32、 Goutez ! 请品尝!

33、 Ca sent bon ! 真香!

34、 C’est très bon. 很好吃。

35、 C’est excellent. / C’est délicieux. 好吃极了。

36、 Prenez-en encore. 再吃点。

37、 Je n’en peux plus. 我吃不下了。

38、 Voulez-vous encore du vin ? 您还要点葡萄酒吗?

39、 Je suis au régime. 我正在节食。

40、 J’ai trop mangé. 我吃的太多了。

41、 Je vais prendre du poids. 我体重要增加了。

42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。

43、 Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。

44、 Il n’y a pas de quoi. 不必谢。

45、 Merci beaucoup. 非常感谢。

46、 Je vous en prie. 不客气。

47、 Je t’aime. 我爱你。

48、 Je l’aime beaucoup. 我很喜欢他。

49、 Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。

50、 Que vous êtes gentil ! 您真好!

51、 C’est très joli ! 真漂亮!

52、 Que c’est beau ! 多美啊!

53、 Vraiment ? 真的吗?

54、 Tu trouves ? 你觉得吗?

55、 Tu exagères un peu. 你有点夸张了。

56、 Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。

57、 C’est pour vous. 这是给您的。

58、 Merci, vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。

59、 Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。

五、电话

1、 Quel est votre numéro de téléphone ? 您的电话号码是多少?

2、 Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro ? 请把您的电话号码告诉我好吗?

3、 Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890. 我的电话号码是89789789转890。

4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG ? 您能告诉我王先生的电话号码吗?

5、 All?, bonjour ! 喂,您好!

6、 All? ! L’Ambassade de France ? 您好,法国使馆吗?

7、 Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler ? 是的,先生,您找谁?

8、 Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand. 您好,我找勒格朗先生。

9、 Voulez-vous l’appeler ? 您能让他接一下电话吗?

10、 Une seconde, je vous le passe. 稍等,我给您转过去。

11、 Un instant, s’il vous pla?t. 请稍等。

12、 —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin ? 请问马丁先生在吗? —Oui, une minute. 在,稍等一下。

—Un instant, je vais l’appeler. 等一下,我去叫他。

13、 Ne quittez pas, s’il vous pla?t. 请不要挂电话。

14、 Je vais le chercher. 我去找他。

15、 Qui le demande ? 是哪一位找他?

16、 Qui est là ? 谁打电话?

17、 Qui est à l’appareil ? 您是哪里?

18、 C’est de la part de qui ? 您是哪一位?

19、 All?, le bureau des renseignements ? 喂,是问讯处吗? 20、 La ligne est occupée. 占线。

21、 La ligne n’est pas libre. 线路忙。

22、 Le téléphone est hors d’usage. 电话坏了。

23、 Le numéro ne répond pas. 这个号码没人接。

24、 Personne ne répond. 没人接。

25、 Vous avez fait un faux numéro . 您打错了。

26、 Vous avez le mauvais numéro. 您的电话号码不对。

27、 Pardon, je me suis trompé de numéro. 对不起,我把号码搞错了。

28、 Vous pouvez l’atteindre à ce numéro. 您可以打这个电话找他。

29、 Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手机。

30、 Je rappellerai plus tard. 我晚一点再打。

31、 Voulez-vous laisser un message ? 请问您要留言吗?

32、 Pouvez-vous lui transmettre un message ? 您能替我转告一下吗?

33、 Bien s?r, Monsieur. 当然可以,先生。

34、 Attendez, je vais prendre note. 当然可以,我记一下。

35、 Je vous entends très mal. 我听不清您讲话。

36、 La liaison est mauvaise. 线路不好。

37、 Pouvez-vous parler un peu plus fort ? 您能不能声音再大点?

38、 Ne raccrochez pas. 请不要挂电话。

39、 Je n’ai pas encore fini. 我还没讲完呢。

40、 Le téléphone est coupé. 电话断了。

41、 On a raccroché. 对方挂了电话。

42、 Je voudrais téléphoner à Pékin. 我要给北京打电话。

43、 All?, Madame l’Opératrice ? 喂,是总机吗?

44、 Voulez-vous me passer le poste 8899 ? 请给我转8899分机。

45、 Vous avez la ligne. Monsieur, parlez ! 线接通了,先生,请讲话。

46、 Je voudrais un appel ordinaire. 我要一个普通电话。

47、 Je voudrais un appel urgent. 我要一个加急电话。

48、 Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ? 这里是直线电话还是总机?

49、 Pardon Monsieur, où peut-on téléphoner ? 对不起,先生,请问哪里可以打电话?

50、 Où peut-on acheter des cartes ? 什么地方能买到磁卡?

51、 A la poste. 在邮局。

52、 Dans des bureaux de tabac. 在烟草铺里。

53、 Je voudrais une télécarte. 我要买一个电话卡。

54、 Je voudrais téléphoner à Lyon, en PCV. 我要往里昂打电话,对方付费。

六、住宿

1、A quel h?tel descendrons-nous ? 我们将在哪家酒店投宿?

2、Avez-vous fait une réservation ? 您预订房间了吗?

3、Bonjour, avez-vous une chambre libre ? 您好,您这儿有空房间吗?

4、Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit . 您好,我想预订一个单人间。

5、Je voudrais réserver une chambre pour deux. 我想预订一套双人房间。

6、Quel genre de chambre voulez-vous ? 您想要订什么样的房间?

7、On voudrait une chambre avec une belle vue. 我们想订一个视野优美的房间。

8、Je préfère une chambre près de l’escalier. 我想要一个靠近楼梯的房间。

9、Il y a une salle de bains dans la chambre ? 房间里有浴室吗?

10、Y a-t-il la télévision dans la chambre ? 房间里有电视吗?

11、Y a-t-il le téléphone dans la chambre ? 房间里有电话吗?

12、Y a-t-il le climatiseur dans la chambre ? 房间里有空调吗?

14、Cet appartement est réservé pour un couple avec enfants. 这套房间是供带孩子的夫妇订的。

15、L’agence de voyage nous a retenu un appartement avec salle de bains. 旅行社为我们预订了一套带浴室的房间。

16、Cet h?tel se trouve au centre de la ville. 这家酒店位于市中心。

17、Cet h?tel se trouve dans la banlieue de la ville. 这家酒店位于市郊。

18、Cet h?tel est bien situé, il n’y a pas de bruit. 这家旅馆位置很好,没有噪音。

19、Quel est le prix de cette chambre ? 这个房间每天的房钱是多少?

20、Le service est-il compris ? 服务费包括在内吗?

21、Le petit déjeuner est compris dans le prix de la chambre ? 早餐费包括在内吗?

22、Avez-vous une chambre moins chère ? 你们有更便宜一点的房间吗?

23、Pouvez-vous me faire une réduction ? 您能优惠一些吗?

24、Cette chambre me pla?t beaucoup. 这个房间正合我意。

25、Je prends cette chambre pour cinq jours. 这个房间我要住5天。

26、chambre à deux doubles-lits 有两张双人床的房间

27、chambre avec salle de bains 带浴室的房间

28、chambre spacieuse 宽敞的房间

29、chambre bien meublée 家具布置齐全的房间

30、chambre insonorisée 隔音房间

31、chambre bien ensoleillée 阳光充足的房间

32、chambre bien aérée 通风良好的房间

33、h?tel de luxe 豪华旅馆

34、h?tel renommé 闻名旅馆

35、Où se trouve notre appartement ? 我们的房间在几楼?

36、Votre chambre se trouve au quatrième étage. 您的房间在五楼。

37、Voulez-vous remplir ce formulaire ? 请您填写一下这张表格好吗?

38、Vous êtes prié d’y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil. 请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。

39、Voilà qui est fait. 填好了。

40、Vos bagages vous seront montés. 您的行李将给您送上去。

41、Si vous avez besoin de quelque chose, adressez-vous à l’employé de service. 如果您需要什么东西,可找服务员。

42、A quel étage se trouve le restaurant ? 餐厅在几层?

43、Le restaurant se trouve au rez-de –chaussée. 餐厅在一层。

44、Cette chambre est très confortable. 这个房间很舒适。

45、Cette chambre donne sur le jardin. 房间朝向花园。

46、Il y a de l’eau chaude toute la journée. 全天都有热水供应。

47、L’eau est un peu froide. 水有点凉。

48、Je voudrais faire laver ma chemise. 我想把衬衫那去洗。

49、Il y a une panne d’électricité. 停电了。

50、Pouvez-vous me trouver un taxi ? 您为我叫辆出租好吗?

51、Je vais partir ce soir, préparez-moi l’addition. 我今晚要走,请准备结帐。

52、Combien co?te la chambre ? 房费总共多少?

53、régler la note 结帐

54、Je voudrais louer une chambre. 我想租一个房间。

55、Quel est le loyer mensuel de cette chambre ? 月房租是多少?

56、Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffage et électricité compris. 每月房租100欧元,包括取暖费和电费。

57、Le loyer est un peu cher. 房租有点贵。

58、Je veux partager cette chambre avec une autre personne. 我想和另外一个人分租这房间。

59、Le transport est bien pratique. 交通很便利。

60、La maison est un peu vieille. 房子有些陈旧了。

61、Le concierge est aimable. 门房和蔼可亲。

62、Cette maison est louée. 房屋已出租。

63、Maison à louer. 此屋出租。

64、Le bail expire à la fin de l’année. 租约年底满期。

七、服务

1、 Je vais me faire couper les cheveux. 我要去理发。

2、 Je désire un shampooing. 我要洗头。

3、 Coupez-moi les cheveux, s’il vous pla?t. 请给我剪一下头发。

4、 Faites-moi une coiffure à la mode. 请给我做个时髦的发型。

5、 Je voudrais un massage. 我想做一下按摩。

6、 Voici une glace. 这是镜子。

7、 Je voudrais me faire photographier. 我想拍照。

8、 Quel format désirez-vous ? 您想照多大尺寸的?

9、 Je voudrais un portrait en pied. 我想要全身的照片。

10、 Je voudrais un portrait en buste. 我想要半身的相片。

11、 J’ai un bon appareil photo. 我有一架好照相机。

12、 Reculez un peu. 请往后退一点。

13、 Un peu plus de cêté. 往旁边一点。

14、 Levez un peu la tête. 头抬起一点。

15、 Vous êtes photogénique. 您很上照。

16、 Ce magasin marche bien. 这家店生意很好。

17、 Ce magasin a une bonne clientèle. 这家商店有大批顾客。

18、 Je vais au magasin. 我去商店。

19、 Je vais faire des achats. 我去买东西。

20、 Je vais faire des provisions. 我去购买食品。

21、 Je dois acheter beaucoup de choses. 我要买不少东西。

22、 Que désirez-vous ? 您要买什么?

23、 Que demandez-vous ? 您需要什么?

24、 Je veux des pommes. 我想买些苹果。

25、 Je voudrais un kilo de pêches. 我要一公斤桃子。

26、 De quoi est-ce que vous avez besoin, Madame ? 夫人,您需要点什么?

27、 Montrez-moi le disque. 请给我看看那张唱片。

28、 Quel genre voulez-vous ? 您要哪一种?

29、 Désolé, cet article manque. 抱歉,这个 东西缺货。

30、 Le stock est épuisé. 库存货物都卖光了。

31、 Quelle couleur désirez-vous ? 您喜欢什么颜色?

32、 Quelle taille faites-vous ? 您的尺码是多少?

33、 Je fais du 36 . 我的尺码是36。

34、 Donnez-moi une taille petite. 给我拿个小号的。

35、 Combien chaussez-vous ? 您穿几号鞋子?

36、 Quelle pointure chaussez-vous ? 您穿多大号的鞋?

37、 Je chausse du 40. 我穿40号的鞋。

38、 Quelle est votre tour de poitrine ? 您的胸围是多少?

39、 Quelle est votre tour de ceinture ? 您的腰围是多少?

40、 Quelle est la couleur à la mode ? 流行色是哪一种?

41、 Cette veste vous va bien. 这件上衣很合您的身。

42、 C’est le style classique. 这是古典型的。

43、 C’est le dernier modèle. 这是最新款式。

44、 C’est la mode. 这很时髦。

45、 C’est en vogue. 这很流行。

46、 C’est démodé . 这过时了。

47、 Combien ?a co?te ? 这值多少钱?

48、 Ca fait combien en tout ? 总共多少钱?

49、 Je vous dois combien ? 我该付您多少钱?

50、 C’est trop cher. 太贵了。

51、 Le prix est trop élevé. 价钱太高了。

52、 C’est bon marché. 这太便宜了。

53、 C’est pas cher du tout. 一点儿都不贵。

54、 C’est une bonne affaire. 这是笔好买卖。

55、 C’est le prix le plus bas. 这是最低价。

56、 Le prix est modéré. 价格适中。

57、 Il y a un solde dans ce magasin. 这家商店廉价出售商品。

58、 Pouvez-vous faire une réduction ? 您能打个折扣吗?

59、 Pouvez-vous faire un rabais ? 您能打折优惠一下吗?

60、 Baisser le prix. 降低价格。

61、 Le prix augmente. 价格上涨。

62、 Je n’aime pas marchander. 我不喜欢讨价还价。

63、 Où dois-je payer ? 我应该在哪付钱?

64、 Je paie à la caisse. 我去收款台结帐。

65、 Puis-je payer par chèque ? 我可以用支票支付吗?

66、 Payer en espèces 用现金支付

67、 Payer avec carte de crédit 用信用卡支付

68、 Je voudrais réserver deux billets de concert. 我想订两张音乐会的票。

69、 Retenir une place sur un paquebot 订船票

70、 Retenir une place sur un train 订火车票

71、 Quel est le prix ? 什么价格?

72、 On vous fait une cotation favorable. 我们给您一个优惠价。

73、 Quelle marque voulez-vous ? 您想要哪个牌子的?

74、 Quel est le délai de livraison ? 交货期限为何时?

75、 Recevoir une commande 承接订货

76、 Exécuter une commande 执行订单

77、 Livrer une commande 发货

78、 Bon de commande 订货单

79、 Accusé de réception 收据

80、 Signer un accord 签定协议

八、饮食

1、 J’ai faim. 我饿了。

2、 J’ai grand faim. 我饿的厉害。

3、 J’ai une faim de loup. 我饿极了。

4、 Je meurs de faim. 我饿的要命。

5、 Le petit déjeuner est-il prêt ? 早餐准备好了吗?

6、 Pourriez-vous venir d?ner à la maison ce soir ? 今晚能来我家吃晚饭吗?

7、 Merci beaucoup de votre invitation. 非常感谢您的邀请。

8、 Ca me fait grand plaisir de conna?tre votre famille. 很高兴认识你的家人。

9、 Que vous êtes gentil ! 您太客气了!

10、 A table ! 开饭!

11、 Bon appétit ! 祝胃口好!

12、 Je n’ai pas d’appétit ! 我没有胃口!

13、 Faites comme chez vous. 大家随便用。

14、 A la santé ! 为大家干杯!

15、 A l’amitié ! 为友谊干杯!

16、 Tous les plats sont délicieux. 每样菜都很好吃。

17、 Je vous sers un peu de vin ? 我给您倒点葡萄酒吧?

18、 Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ? 餐后点心有什么?

19、 Encore un peu de gateau ? 还要些点心吗?

20、 J’ai bien mangé. 我已经吃好了。

21、 Je n’ai plus faim. 我不饿了。

22、 J’ai mangé à ma faim. 我吃饱了。

23、 Merci de votre aimable hospitalité. 感谢你们的盛情款待。

24、 Ce restaurant est reconnu pour sa cuisine. 这家餐馆以菜好而闻名。

25、 Le service d’ici est soigné. 这儿的服务很周到。

26、 Qu’y a-t-il de bon chez vous ? 你们这儿有什么好吃的?

27、 Mange-t-on au menu ou à la carte ? 吃客饭还是点菜?

28、 La carte, s’il vous pla?t. 请拿菜单来。

29、 Un potage et deux plats de légume. 一份汤,两个素菜。

30、 J’ai envie de go?ter des spécialités. 我想品尝一下法国的名菜。

31、 Ce mets a de la saveur. 这菜肴有滋有味。

32、 Ca sent bon ! 真香!

33、 Ce mets est fade. 这菜没有味道。

34、 Ce bifteck est bien cuit. 牛排做的很好。

35、 Cuit à point. 做的恰到好处。

36、 Trop cuit. 菜做老了。

37、 Gar?on, la carte des vins. 服务生,请拿酒单。

38、 L’addition, s’il vous pla?t. 请结帐。

39、 C’est le pourboire. 这是小费。

40、 Déjeuner à la chinoise 中国式午餐

41、 Déjeuner à l’européenne 欧洲式午餐

42、 Cuisine chinoise 中餐

43、 Cuisine occidentale 西餐

44、 Plats régionaux 地方风味菜

45、 C’est un grandvin. 这是名酒。

46、 La tête me tourne. 我头晕了。

47、 Je prends le café avec du lait.

更多相关推荐:
法语基础口语教学的几点建议

法语基础口语教学的几点建议语言的目的在于交流,学生如果口语不好,甚至只会“哑巴法语”而无法与人交流,这将很不利于未来工作的开展,实际的学习过程表明,基础阶段口语学习基本决定了未来的口语水平,下面,笔者根据近年来…

法语专业实习总结范文

《浙江大学优秀实习总结汇编》法语岗位工作实习期总结转眼之间,两个月的实习期即将结束,回顾这两个月的实习工作,感触很深,收获颇丰。这两个月,在领导和同事们的悉心关怀和指导下,通过我自身的不懈努力,我学到了人生难得…

广西民族大学国际教育学院20xx-20xx第一学期教学大纲之法语口语5

法语口语5Expressionorale5【课程编号】BJ53268【学分数】2【学时数】40【课程类别】专业基础课【先修课程】基础法语2【编写日期】20xx.10.20【适用专业】应用法语专科一、教学目的、任…

首都师范大学成人学位考试《法语考试大纲》20xx年版

首都师范大学成人本科学位考试《法语考试大纲》20xx年版一、概述学位法语考试是由首都师范大学继续学院组织实施的外语考试。考试对象为非法语专业的成人教育本科学位申请者。学位法语教学及考试组遵照“循序渐进、严格要求…

中式法语风靡网络

中式法语风靡网络“票选十大爆笑法语”20xx年x月x日18:49生活中的Chinofran?ais(中式法语)既是小错误、小尴尬,也会令人捧腹大笑。诸如?nontroisnonquatre?(不三不四),?ge…

应用法语专业实习总结范文

《浙江大学优秀实习总结汇编》应用法语岗位工作实习期总结转眼之间,两个月的实习期即将结束,回顾这两个月的实习工作,感触很深,收获颇丰。这两个月,在领导和同事们的悉心关怀和指导下,通过我自身的不懈努力,我学到了人生…

法语系20xx-20xx[2]教学期中总结

法语系20xx-20xx学年第二学期期中教学检查小结根据学院的布置,我系从十一月??起对全系的教学工作进行了检查,现将有关情况汇报如下:一、课堂教学我系对教师的教案和执行授课计划的情况进行了全面的检查,检查情况…

Biwiytm法语范文

七夕古今诗人惯咏星月与悲情吾生虽晚世态炎凉却已看透矣情也成空且作挥手袖底风罢是夜窗外风雨如晦吾独坐陋室听一曲尘缘合成诗韵一首觉放诸古今亦独有风韵也乃书于纸上毕而卧凄然入梦乙酉年七月初七啸之记LeFranaise...

法语作文范文大全(超值)

LesvacancesJaimeleslonguesvacancesauxquelleslesprofesseursontdroitQuandlesvacancessapprochentjecommencefa...

Gnglyn法语范文

秋风清秋月明落叶聚还散寒鸦栖复惊LeFranaisetMoiAlorsjapprendlalanguepourmieuxcomprendrelaFranceetlaviedesFranampccedilaisJ...

法语四级作文范例

法语学习网TFS420xxquartieramoureuxvraimentfairedumalsjoursennuyertablesouhaitertranquillesetromperLavieLaviees...

法语作文范文大全

LesvacancesJaimeleslonguesvacancesauxquelleslesprofesseursontdroitQuandlesvacancessapprochentjecommencefa...

法语(305篇)