篇一 :银行对账单英文模板

China Merchants Bank DEDIT CARD HISTORICAL ACCOUNT LIST

(20090803 - 20100812)

                    

Branch Name: Nanxi Branch, Shanghai          Card No.: XXXXXXXXXXXX                                            Name: XXXXXX

China Merchant Bank Co. Ltd, Waitan Branch (seal)

…… …… 余下全文

篇二 :银行对账单英文翻译

请在银行对账单原件上按照以下对应英文标注。

户名:Name

邓俊奎:Deng Junkui

账号: Account

页号:Page

日期: Date

摘要:Remark

凭证号:Documents number

借方:Debit

贷方:Credit

余额: Balance

交易柜员:Transaction manager

…… …… 余下全文

篇三 :农业银行金穗借记卡明细对账单英文模版

Agricultural Bank of China

Statement of Jinsui Debit Card

Print Agencies: Gaoyou Xiejia branch Print Date: 2015-03-23 Page No.1 ====================================================================================== Name: ** Card No. 622848044858161** Account Serial Number: 0000 Currency: RMB Prior Cumulative Point: 0.00 Current Cumulative Point: 0.00 Prior Cumulative Point Transfer: 0.00 Current Bonus point: 0.00 Current Reward Point: 0.00 Current Tweaking Point:0.00 ====================================================================================== Date Branches Abstract Deposit Withdraw Account Balance ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20150320 Yangzhou Ganjiang Branch transfer in 250000.00 250000.00 20150321 Center Deposit Interest Settlement 2.43 250002.43 20150321 Center Deposit Interest Tax 250002.43 20150323 Yangzhou Ganjiang Branch transfer in 250002.00 0.43

…… …… 余下全文

篇四 :国外银行流水对账单英文术语 中英文对照

Cust Ac No 客户账号

Ccy (currency) 币种

opening balance 期初数

Closing balance 期末数

cleared balance 清零余额

uncleared effects 未清算存款 Total withdrawals 总支出

total deposits 总收入

Transaction date 交易日

Description 附言

Inst code 机构代码

Value date 起息日

Debit 借方

Credit 贷方

Balance 余额

Statement period报表期间

Account maintenance fees账户维护费 transfer inward 汇入

…… …… 余下全文

篇五 :徽商银行卡折对账单英文

Huishang Bank   Card- Passbook Statement of Account

 Printed by:               Organization Name:XXX Branch, Huishang Bank                Date:20##-08-08

 A/C No.:                 Payment Account No.:                       A/C Name: XXX

Operating Teller:                                                                                    Stroke Count of Bank Statement:

…… …… 余下全文

篇六 :农行金穗借记卡对账单(英)

Agricultural Bank of China

Statement of Jinsui Debit Card

Name: Chen Lian Card No. 6228480132684205017 Account Serial Number: 0000 Currency: RMB Prior Cumulative Point: 0.00 Current Cumulative Point:17405.00 Prior Cumulative Point Transfer:0.00 Current Bonuspoint:17405.00 Current Reward Point:0.00 Current Tweaking Point:0.00

Date Branches Abstract Deposit Withdraw Account Balance 20110822 9999 Messages Cost 2.00 580.98 20110824 E-bank Payment 12000.00 12580.98 20110901 E-bank Payment 10174.00 22754.98 20110901 E-bank Net Transfer 30000.00 52754.98 20110905 E-bank 169000.00 221754.98 20110905 Jiangyin Branch Transfer 15126.00 236880.98 20110906 Dongguan Zhonglian Consumption 1499.00 235381.98

…… …… 余下全文

篇七 :超市食物英文对照

A. 肉品类 (鸡, 猪, 牛)

Fresh Grade Legs 大鸡腿 Fresh Grade Breast 鸡胸肉 Chicken Drumsticks 小鸡腿 Chicken Wings 鸡翅膀 Minced Steak 绞肉 Pigs Liver 猪肝 Pigs feet 猪脚 Pigs Kidney 猪腰

Pigs Hearts 猪心 Pork Steak 没骨头的猪排 Pork Chops 连骨头的猪排 Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉

Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 Pork sausage meat 做香肠的绞肉

Smoked Bacon 醺肉 Pork Fillet 小里肌肉

Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 Spare Rib of Pork 小排骨肉

Pork ribs 肋骨可煮汤食用 Black Pudding 黑香肠 Pork Burgers 汉堡肉 Pork-pieces 一块块的廋肉 Pork Dripping 猪油滴 Lard 猪油

Hock 蹄膀 Casserole Pork 中间带骨的腿肉 Joint 有骨的大块肉

Stewing Beef 小块的瘦肉 Steak & Kidney 牛肉块加牛腰

Frying steak 可煎食的大片牛排 Mimced Beef 牛绞肉

Rump Steak 大块牛排 Leg Beef 牛键肉 OX-Tail 牛尾 OX-heart 牛心

OX-Tongues 牛舌 Barnsley Chops 带骨的腿肉 Shoulder Chops 肩肉 Porter House Steak 腰上的牛排肉

Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 Tenderised Steak 拍打过的牛排 Roll 牛肠 Cowhells 牛筋

…… …… 余下全文

篇八 :货代单据英文讲解

一)shipping order 的作用是什么?

订舱委托书(shipping note)即(托运单),货代公司作为订舱依据。 货代公司收到托运单后,审核托运单,确定装运船船舶后,将托运单的配舱回单退回,并将全套装货单(shipping order)交给进出口公司填写,然后由货代公司代表进出口公司作为托运人向外轮代理公司办同物托运手续。

(二)S/O(Shipping Order)定舱单或者落货纸

C/O: certificte of origin 一般原产地证,由商会出具

P/O: purchase order 采购单

P/I: proformer invoice 形式#5@p

S/O: shipping order 落货纸,

装货单(shipping order)装货单又称关单,下货纸,是船公司或其代理签发给货物托运人的一种通知船方装货的凭证,船公司收到托运单后根据船舶配载原则,结合货物和具体航线,港口的情况,安排船只和舱位,然后签发S/O表示船公司接受这批货物的承运。S/O一经签发,承运托运双方即受其约束。同时,托运人凭船公司签章的装货单要求船长将货物装船之前,还需先到海关办理货物装船出口的报关手续,经海关查验后,在S/O上加盖海关放行章,表示该票货物已允许装船出口,才能要求船长装货,这就是装货单习称关单的由来。

(三) 为了保证进出口货物的安全交接,在整个运输过程中需要编制各种单据。这些单证各有其特定的用途,彼此之间又有相互依存的关系。它们既把船、港、货各方联系在一起,又能分清各自的权利和业务。

按实际业务程序介绍一些主要的货运单证。

托运单(booking note)

托运单俗称“下货纸”,是托运人根据贸易合同和信用证条款内容填制的,向承运人或其代理办理货物托运的单证。承运人根据托运单内容,并结合船舶的航线、挂靠港、船期和舱位等条件考虑,认为合适后,即接受托运。

…… …… 余下全文